ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com
TED Studio

Steven Johnson: The playful wonderland behind great inventions

Steven Johnson: Comment le jeu mène à de grandes inventions

Filmed:
1,351,401 views

La nécessité est la mère de l'invention, n'est-ce pas ? Eh bien, pas toujours. Steven Johnson nous montre comment certaines des idées et technologies les plus transformatrices, comme l'ordinateur, n'ont pas du tout émergé de la nécessité mais plutôt de l'étrange plaisir du jeu. Partagez cette exploration captivante et illustrée de l'histoire de l'invention. Il s'avère que vous découvrirez le futur là où les gens s'amusent le plus.
- Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(MusicMusique)
0
801
3895
(Musique)
00:16
RoughlyÀ peu près 43,000 yearsannées agodepuis,
1
4720
2696
Il y a environ 43 000 ans,
00:19
a youngJeune caveCave bearours
dieddécédés in the rollingroulant hillscollines
2
7440
2976
un jeune ours des cavernes
mourut dans une région vallonnée
00:22
on the northwestNord Ouest borderfrontière
of modernmoderne day SloveniaSlovénie.
3
10440
3376
à la frontière nord-ouest
de l'actuelle Slovénie.
00:25
A thousandmille yearsannées laterplus tard,
a mammothmammouth dieddécédés in southerndu sud GermanyAllemagne.
4
13840
4096
Mille ans plus tard, un mammouth mourut
dans le sud de l'Allemagne.
00:29
A fewpeu centuriesdes siècles after that,
a griffonGriffon vultureVautour alsoaussi dieddécédés
5
17960
3296
Quelques siècles après,
un vautour fauve mourut également
00:33
in the sameMême vicinityproximité.
6
21280
1200
dans les alentours.
00:35
And we know almostpresque nothing
about how these animalsanimaux metrencontré theirleur deathsdes morts,
7
23280
4136
Nous ne savons presque rien
sur comment ces animaux sont morts
00:39
but these differentdifférent creaturescréatures
disperseddispersée acrossà travers bothtous les deux time and spaceespace
8
27440
4056
mais ces différentes créatures
dispersées dans le temps et l'espace
00:43
did sharepartager one remarkableremarquable fatesort.
9
31520
3176
ont partagé un destin remarquable.
00:46
After theirleur deathsdes morts,
a boneOS from eachchaque of theirleur skeletonssquelettes
10
34720
3456
Après leur mort,
un os de chaque squelette
00:50
was craftedouvré by humanHumain handsmains
11
38200
2696
a été transformé par des mains humaines
00:52
into a fluteflûte.
12
40920
1200
en flûte.
00:54
Think about that for a secondseconde.
13
42920
1456
Réfléchissez-y un instant.
00:56
ImagineImaginez you're a cavemanhomme des cavernes,
40,000 yearsannées agodepuis.
14
44400
2656
Imaginez être un homme des cavernes
il y a 40 000 ans.
00:59
You've masteredmaîtrisé fireFeu.
15
47080
1656
Vous maîtrisez le feu.
01:00
You've builtconstruit simplesimple toolsoutils for huntingchasse.
16
48760
2056
Vous fabriquez
des outils de chasse simples.
01:02
You've learnedappris how to craftartisanat
garmentsvêtements from animalanimal skinspeaux
17
50840
2616
Vous savez faire des vêtements
avec la peau d'animaux
01:05
to keep yourselftoi même warmchaud in the winterhiver.
18
53480
2056
pour vous garder au chaud durant l'hiver.
01:07
What would you choosechoisir to inventinventer nextprochain?
19
55560
2736
Que choisiriez-vous d'inventer ensuite ?
01:10
It seemssemble preposterousabsurde
that you would inventinventer the fluteflûte,
20
58320
3136
Il semble absurde d'inventer la flûte,
01:13
a tooloutil that createdcréé
uselessinutile vibrationsvibrations in airair moleculesmolécules.
21
61480
3816
un outil créant des vibrations inutiles
parmi les molécules d'air.
01:17
But that is exactlyexactement
what our ancestorsles ancêtres did.
22
65319
3001
Mais c'est exactement
ce qu'ont fait nos ancêtres.
01:21
Now this turnsse tourne out
to be surprisinglyétonnamment commoncommun
23
69200
3416
Il s'avère que cela soit
surprenamment commun
01:24
in the historyhistoire of innovationinnovation.
24
72640
1616
dans l'histoire de l'innovation.
01:26
SometimesParfois people inventinventer things
25
74280
1936
Parfois les gens inventent des choses
01:28
because they want to stayrester alivevivant
or feedalimentation theirleur childrenles enfants
26
76240
2936
car ils veulent rester en vie,
nourrir leurs enfants
01:31
or conquerconquérir the villagevillage nextprochain doorporte.
27
79200
2136
ou conquérir le village voisin.
01:33
But just as oftensouvent,
28
81360
1416
Mais tout aussi souvent,
01:34
newNouveau ideasidées come into the worldmonde
29
82800
1896
de nouvelles idées naissent
01:36
simplysimplement because they're funamusement.
30
84720
2040
simplement car elles sont amusantes.
01:39
And here'svoici the really strangeétrange thing:
31
87520
2416
Voici ce qui est étrange :
01:41
manybeaucoup of those playfulludique
but seeminglyapparemment frivolousfrivole inventionsinventions
32
89960
3256
beaucoup de ces inventions
amusantes mais d'apparence frivole
01:45
endedterminé up sparkingdes étincelles
momentousmémorable transformationstransformations
33
93240
2616
ont fini par déclencher
des transformations monumentales
01:47
in sciencescience, in politicspolitique and societysociété.
34
95880
3096
en science, en politique
et dans la société.
01:51
Take what maymai be the mostles plus
importantimportant inventioninvention of modernmoderne timesfois:
35
99000
3936
Prenez l'invention moderne
qui est peut-être la plus importante :
01:54
programmableprogrammable computersdes ordinateurs.
36
102960
1736
les ordinateurs programmables.
01:56
Now, the standardla norme storyrécit is that computersdes ordinateurs
descenddescendre from militarymilitaire technologyLa technologie,
37
104720
4616
L'histoire habituelle est
que les ordinateurs descendent
d'une technologie militaire,
02:01
sincedepuis manybeaucoup of the earlyde bonne heure computersdes ordinateurs
were designedconçu specificallyPlus précisément
38
109360
2856
car les premiers ordinateurs
étaient spécialement conçus
02:04
to crackfissure wartimeen temps de guerre codescodes
or calculatecalculer rocketfusée trajectoriestrajectoires.
39
112240
3456
pour craquer des codes de guerre
ou calculer la trajectoire d'un missile.
02:07
But in factfait, the originsorigines
of the modernmoderne computerordinateur
40
115720
3496
Mais, en fait, les origines
de l'ordinateur moderne
02:11
are much more playfulludique,
41
119240
1656
sont beaucoup plus ludiques,
02:12
even musicalmusical,
42
120920
1296
voire musicales,
02:14
than you mightpourrait imagineimaginer.
43
122240
1256
que vous ne l'imaginez.
02:15
The ideaidée behindderrière the fluteflûte,
44
123520
1256
L'idée derrière la flûte,
02:16
of just pushingen poussant airair throughpar tubestubes
to make a sounddu son,
45
124800
3096
de pousser l'air dans des tubes
pour produire un son,
02:19
was eventuallyfinalement modifiedmodifié
to createcréer the first organorgane
46
127920
2896
a fini par être modifiée
pour créer le premier orgue
02:22
more than 2,000 yearsannées agodepuis.
47
130840
1736
il y a plus de 2 000 ans.
02:24
SomeoneQuelqu'un camevenu up with the brilliantbrillant ideaidée
of triggeringdéclenchement de soundsdes sons
48
132600
3296
Quelqu'un a eu la brillante idée
de déclencher des sons
02:27
by pressingpressage smallpetit leversleviers with our fingersdes doigts,
49
135920
2896
en pressant de petites manettes
avec nos doigts,
02:30
inventinginventer the first musicalmusical keyboardclavier.
50
138840
2376
inventant le premier clavier musical.
02:33
Now, keyboardsclaviers evolvedévolué
from organsorganes to clavichordsclavicordes to harpsichordsclavecins
51
141240
4136
Les claviers ont évolué
de l'orgue au clavicorde, au clavecin,
02:37
to the pianopiano,
52
145400
1336
au piano,
02:38
untiljusqu'à the middlemilieu of the 19thth centurysiècle,
53
146760
2656
jusqu'au milieu du XIXe siècle,
02:41
when a bunchbouquet of inventorsinventeurs
finallyenfin hitfrappé on the ideaidée
54
149440
2776
quand un groupe d'inventeurs
a finalement eu l'idée
02:44
of usingen utilisant a keyboardclavier
to triggergâchette not soundsdes sons but lettersdes lettres.
55
152240
3896
d'utiliser un clavier pour déclencher
non pas des sons mais des lettres.
02:48
In factfait, the very first typewritermachine à écrire
56
156160
2296
En fait, la première machine à écrire
02:50
was originallyinitialement calledappelé
"the writingl'écriture harpsichordclavecin."
57
158480
3160
était, à l'origine, appelée :
« clavecin qui écrit ».
02:55
FlutesFlûtes and musicla musique led
to even more powerfulpuissant breakthroughspercées.
58
163440
3816
Les flûtes et la musique ont mené
à des découvertes encore plus puissantes.
02:59
About a thousandmille yearsannées agodepuis,
59
167280
1736
Il y a environ mille ans,
03:01
at the heightla taille of the IslamicIslamique RenaissanceRenaissance,
60
169040
2216
lors de l'apogée
de la Renaissance islamique,
03:03
threeTrois brothersfrères in BaghdadBagdad
designedconçu a devicedispositif
61
171280
2336
trois frères de Bagdad
ont conçu un appareil
03:05
that was an automatedautomatique organorgane.
62
173640
2496
qui était un orgue automatisé.
03:08
They calledappelé it "the instrumentinstrument
that playspièces itselfse."
63
176160
2880
Ils l'ont appelé « l'instrument
qui joue tout seul ».
03:11
Now, the instrumentinstrument
was basicallyen gros a giantgéant musicla musique boxboîte.
64
179960
3136
L'instrument était, en gros,
une boîte à musique géante.
03:15
The organorgane could be trainedqualifié to playjouer
variousdivers songsChansons by usingen utilisant instructionsinstructions
65
183120
4336
L'orgue pouvait être entraîné à jouer
diverses chansons grâce à des instructions
03:19
encodedcodé by placingplacement pinsbroches
on a rotatingtournantes cylindercylindre.
66
187480
3200
encodées en plaçant des épingles
sur un cylindre en rotation.
03:23
And if you wanted the machinemachine
to playjouer a differentdifférent songchant,
67
191440
2616
Si vous vouliez que la machine
joue une autre chanson,
03:26
you just swappedtroqué a newNouveau cylindercylindre in
with a differentdifférent codecode on it.
68
194080
2960
il suffisait de mettre
un autre cylindre avec un code différent.
03:29
This instrumentinstrument was the first of its kindgentil.
69
197840
3376
Cet instrument était
le premier en son genre.
03:33
It was programmableprogrammable.
70
201240
1736
Il était programmable.
03:35
Now, conceptuallysur le plan conceptuel,
this was a massivemassif leapsaut forwardvers l'avant.
71
203000
3056
Conceptuellement, c'était
un énorme pas en avant.
03:38
The wholeentier ideaidée of hardwareMatériel and softwareLogiciel
72
206080
3416
Toute l'idée du matériel et du logiciel
03:41
becomesdevient thinkablepensable for the first time
with this inventioninvention.
73
209520
3216
devient imaginable pour la première fois
grâce à cette invention.
03:44
And that incrediblyincroyablement powerfulpuissant conceptconcept
74
212760
2456
Ce concept incroyablement puissant
03:47
didn't come to us as an instrumentinstrument
of warguerre or of conquestconquête,
75
215240
3176
n'est pas apparu comme un instrument
pour la guerre ou la conquête,
03:50
or necessitynécessité at all.
76
218440
1696
ni quelque chose de nécessaire.
03:52
It camevenu from the strangeétrange delightdélice
of watchingen train de regarder a machinemachine playjouer musicla musique.
77
220160
5136
Il a découlé de l'étrange plaisir
de voir une machine jouer de la musique.
03:57
In factfait, the ideaidée of programmableprogrammable machinesmachines
78
225320
3216
En fait, l'idée de machines programmables
04:00
was exclusivelyexclusivement keptconservé alivevivant by musicla musique
for about 700 yearsannées.
79
228560
4656
a été maintenue en vie durant 700 ans
exclusivement par la musique.
04:05
In the 1700s, music-makingfaire de la musique machinesmachines
80
233240
2496
Dans les années 1700,
les machines faisant de la musique
04:07
becamedevenu the playthingsArticles de jeu
of the ParisianParisien eliteélite.
81
235760
3576
sont devenues les jouets
de l'élite parisienne.
04:11
ShowmenForains used the sameMême codedcodé cylinderscylindres
82
239360
3176
Les forains utilisaient
les mêmes cylindres codés
04:14
to controlcontrôle the physicalphysique movementsmouvements
of what were calledappelé automataautomates,
83
242560
3936
pour contrôler les mouvements physiques
de ce qu'ils appelaient « automata »,
04:18
an earlyde bonne heure kindgentil of robotrobot.
84
246520
2016
le début des robots.
04:20
One of the mostles plus famouscélèbre of those robotsdes robots
85
248560
1936
Un de ces robots les plus célèbres,
04:22
was, you guesseddeviné it,
an automatedautomatique fluteflûte playerjoueur
86
250520
3376
vous l'aurez deviné,
était un joueur de flûte automatisé
04:25
designedconçu by a brilliantbrillant FrenchFrançais inventorinventeur
87
253920
1896
conçu par un brillant inventeur français :
Jacques de Vaucanson.
04:27
namednommé JacquesJacques dede VaucansonVaucanson.
88
255840
1285
04:30
And as dede VaucansonVaucanson
was designingconception his robotrobot musicianmusicien,
89
258279
3497
Alors que de Vaucanson
concevait son robot musicien,
04:33
he had anotherun autre ideaidée.
90
261800
1936
il a eu une autre idée.
04:35
If you could programprogramme a machinemachine
to make pleasingplaisant soundsdes sons,
91
263760
3976
S'il était possible de programmer
une machine à faire des sons plaisants,
04:39
why not programprogramme it to weavetisser
delightfuldélicieux patternsmodèles of colorCouleur out of clothtissu?
92
267760
4640
pourquoi ne pas la programmer à tisser
de beaux motifs colorés sur des habits ?
04:44
InsteadAu lieu de cela of usingen utilisant the pinsbroches of the cylindercylindre
to representreprésenter musicalmusical notesRemarques,
93
272920
4256
Au lieu d'utiliser
les aiguilles du cylindre
pour représenter des notes musicales,
04:49
they would representreprésenter
threadsdiscussions with differentdifférent colorscouleurs.
94
277200
3096
elles représenteraient
des fils de différentes couleurs.
04:52
If you wanted a newNouveau patternmodèle
for your fabricen tissu,
95
280320
2496
Si vous vouliez un nouveau motif
pour votre tissu,
04:54
you just programmedprogrammé a newNouveau cylindercylindre.
96
282840
1680
il suffisait de programmer
un nouveau cylindre.
04:57
This was the first programmableprogrammable loommétier à tisser.
97
285200
2640
C'était le premier
métier à tisser programmable.
05:00
Now, the cylinderscylindres were too expensivecoûteux
and time-consumingbeaucoup de temps to make,
98
288560
4176
Les cylindres étaient trop chers
et leur conception trop longue,
05:04
but a halfmoitié centurysiècle laterplus tard,
99
292760
1536
mais 50 ans plus tard,
05:06
anotherun autre FrenchFrançais inventorinventeur namednommé JacquardJacquard
100
294320
2616
un autre inventeur français
du nom de Jacquard
05:08
hitfrappé uponsur the brilliantbrillant ideaidée
of usingen utilisant paper-punchedpapier perforé cardscartes
101
296960
4696
eut la brillante idée d'utiliser
des cartes de papier perforées
05:13
insteadau lieu of metalmétal cylinderscylindres.
102
301680
1776
au lieu de cylindres métalliques.
05:15
PaperPapier turnedtourné out to be
much cheapermoins cher and more flexibleflexible
103
303480
3056
Le papier s'est avéré
être une façon de programmer l'appareil
05:18
as a way of programmingla programmation the devicedispositif.
104
306560
2136
moins chère et plus flexible.
05:20
That punchcoup de poing cardcarte systemsystème inspiredinspiré
VictorianVictorien inventorinventeur CharlesCharles BabbageBabbage
105
308720
4456
Ce système de carte perforée a inspiré
l'inventeur victorien Charles Babbage
05:25
to createcréer his analyticalanalytique enginemoteur,
106
313200
2496
pour créer sa machine analytique,
05:27
the first truevrai programmableprogrammable computerordinateur
107
315720
2616
le premier ordinateur programmable
05:30
ever designedconçu.
108
318360
1336
jamais conçu.
05:31
And punchcoup de poing cardscartes were used
by computerordinateur programmersprogrammeurs
109
319720
2696
Et les cartes perforées
ont été utilisées en programmation
05:34
as lateen retard as the 1970s.
110
322440
2080
jusque dans les années 70.
05:37
So askdemander yourselftoi même this questionquestion:
111
325160
2616
Posez-vous cette question :
05:39
what really madefabriqué
the modernmoderne computerordinateur possiblepossible?
112
327800
3496
qu'est-ce qui a rendu
l'ordinateur moderne possible ?
05:43
Yes, the militarymilitaire involvementparticipation
is an importantimportant partpartie of the storyrécit,
113
331320
4016
Oui, l'implication militaire
est une partie importante de l'histoire,
05:47
but inventinginventer a computerordinateur
alsoaussi requiredChamps obligatoires other buildingbâtiment blocksblocs:
114
335360
3736
mais inventer un ordinateur
a nécessité d'autres éléments :
05:51
musicla musique boxesdes boites,
115
339120
1216
les boîtes à musique,
05:52
toyjouet robotrobot fluteflûte playersjoueurs,
116
340360
2016
les jouets joueurs de flûte,
05:54
harpsichordclavecin keyboardsclaviers,
117
342400
1496
les claviers de clavecin,
05:55
colorfulcoloré patternsmodèles woventissé into fabricen tissu,
118
343920
2576
les motifs colorés sur du tissu
05:58
and that's just a smallpetit partpartie of the storyrécit.
119
346520
2816
et ce n'est qu'une petite partie
de l'histoire.
06:01
There's a long listliste of world-changingchanger le monde
ideasidées and technologiesles technologies
120
349360
2976
Il y a une longue liste d'idées
et de technologies novatrices
06:04
that camevenu out of playjouer:
121
352360
1696
qui ont joué un rôle :
06:06
publicpublic museumsmusées, rubbercaoutchouc,
122
354080
1976
les musées publics, le caoutchouc,
06:08
probabilityprobabilité theorythéorie, the insuranceAssurance businessEntreprise
123
356080
2336
la théorie des probabilités,
le secteur des assurances
06:10
and manybeaucoup more.
124
358440
1216
et bien d'autres.
06:11
NecessityNécessité isn't always
the mothermère of inventioninvention.
125
359680
2720
La nécessité n'est pas toujours
la mère de l'innovation.
06:15
The playfulludique stateEtat of mindesprit
is fundamentallyfondamentalement exploratoryexploratoire,
126
363080
4176
L'état d'esprit ludique
est fondamentalement exploratoire,
06:19
seekingcherchant out newNouveau possibilitiespossibilités
in the worldmonde around us.
127
367280
2960
il cherche de nouvelles possibilités
autour de nous.
06:22
And that seekingcherchant
is why so manybeaucoup experiencesexpériences
128
370920
3496
Et cette recherche
fait que tant d'expériences
06:26
that startedcommencé with simplesimple
delightdélice and amusementamusement
129
374440
3016
ayant débuté simplement
avec plaisir et amusement
06:29
eventuallyfinalement led us
to profoundprofond breakthroughspercées.
130
377480
2760
nous ont finalement menés
à de profondes innovations.
06:33
Now, I think this has implicationsimplications
for how we teachapprendre kidsdes gamins in schoolécole
131
381040
4216
Je pense que cela a des conséquences
sur l'enseignement
de nos enfants à l'école,
06:37
and how we encourageencourager innovationinnovation
in our workspacesespaces de travail,
132
385280
2360
comment nous encourageons
l'innovation au travail
06:40
but thinkingen pensant about playjouer
and delightdélice this way
133
388520
3056
mais voir le jeu et le plaisir ainsi
06:43
alsoaussi helpsaide us detectdétecter what's comingvenir nextprochain.
134
391600
3536
nous aide aussi à détecter
ce qui est à venir.
06:47
Think about it: if you were
sittingséance there in 1750
135
395160
2376
Pensez-y : si nous étions en 1750,
06:49
tryingen essayant to figurefigure out
the biggros changeschangements comingvenir to societysociété
136
397560
3536
essayant de prévoir les grands changements
à venir pour la société
06:53
in the 19thth, the 20thth centuriesdes siècles,
137
401120
1896
lors des XIXe et XXe siècles,
06:55
automatedautomatique machinesmachines, computersdes ordinateurs,
138
403040
2056
les machines automatisées,
les ordinateurs,
06:57
artificialartificiel intelligenceintelligence,
139
405120
1936
l'intelligence artificielle,
06:59
a programmableprogrammable fluteflûte
140
407080
1816
une flûte programmable
07:00
entertainingdivertissant the ParisianParisien eliteélite
141
408920
2176
divertissant l'élite parisienne
07:03
would have been as powerfulpuissant a clueindice
as anything elseautre at the time.
142
411120
3800
aurait autant été un indice
que tout autre chose de l'époque.
07:07
It seemedsemblait like an amusementamusement at bestmeilleur,
143
415840
2536
Cela semblait être,
au mieux, un amusement,
07:10
not usefulutile in any serioussérieux way,
144
418400
2736
ce n'était pas sérieusement utile,
07:13
but it turnedtourné out to be
the beginningdébut of a techtechnologie revolutionrévolution
145
421160
3856
mais cela s'est avéré être
le début d'une révolution technologique
07:17
that would changechangement the worldmonde.
146
425040
1856
qui allait changer le monde.
07:18
You'llVous aurez find the futureavenir
147
426920
1856
Vous trouverez le futur
07:20
whereverpartout où people are havingayant the mostles plus funamusement.
148
428800
2000
là où les gens s'amusent le plus.
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee