ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.

Why you should listen

Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.

More profile about the speaker
Reshma Saujani | Speaker | TED.com
TED2016

Reshma Saujani: Teach girls bravery, not perfection

Reshma Saujani: Insegnate alle ragazze a esser coraggiose, non perfette

Filmed:
4,984,427 views

Stiano educando le nostre ragazze per essere perfette, ed educhiamo i nostri ragazzi per essere coraggiosi, dice Reshma Saujani, la fondatrice di Girls Who Code (Ragazze che programmano). Saujani è impegnata a insegnare a giovani ragazze a prendere rischi e ad imparare a programmare - due capacità che sono utili nella società attuale e futura. Per essere davvero innovativi, non possiamo lasciare indietro metà della nostra popolazione, lei dice. "Ho bisogno che ognuno di voi dica a ogni giovane ragazza di essere a proprio agio con l'imperfezione."
- Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So a fewpochi yearsanni agofa,
0
1040
1655
Alcuni anni fa,
00:14
I did something really bravecoraggioso,
1
2719
2937
ho fatto una cosa veramente coraggiosa,
o alcuni direbbero stupida.
00:17
or some would say really stupidstupido.
2
5680
2680
Mi sono candidata per il Congresso.
00:20
I rancorse for CongressCongresso.
3
8840
1320
00:23
For yearsanni, I had existedesistito
safelyin modo sicuro behinddietro a the scenesscene in politicspolitica
4
11040
3736
Per anni, ho vissuto al sicuro
dietro al palcoscenico della politica
00:26
as a fundraiserraccolta fondi, as an organizerOrganizzatore,
5
14800
3056
come fundraiser, organizzatrice,
ma nel mio cuore,
ho sempre voluto candidarmi.
00:29
but in my heartcuore, I always wanted to runcorrere.
6
17880
3200
00:33
The sittingseduta congresswomanmembro del Congresso
had been in my districtquartiere sinceda 1992.
7
21680
4456
Una donna del congresso
proveniva dal mio distretto dal 1992.
00:38
She had never lostperduto a racegara,
8
26160
1896
Non ha mai perso un'elezione,
e nessuno si è mai realmente candidato
contro di lei nelle primarie democratiche.
00:40
and no one had really even runcorrere againstcontro her
in a DemocraticDemocratica primaryprimario.
9
28080
3880
00:44
But in my mindmente, this was my way
10
32680
2856
Ma nella mia testa, era questo
il modo
00:47
to make a differencedifferenza,
11
35560
1496
per fare la differenza,
per rompere lo status quo.
00:49
to disruptdisgregare the statusstato quoquo.
12
37080
2120
00:51
The pollssondaggi, howeverperò,
told a very differentdiverso storystoria.
13
39960
3360
I sondaggi, comunque,
raccontavano una storia diversa.
00:55
My pollsterssondaggisti told me
that I was crazypazzo to runcorrere,
14
43920
3216
I mie sondaggisti mi dissero
che ero pazza a candidarmi,
che non avevo possibilità di vincere.
00:59
that there was no way that I could winvincere.
15
47160
2920
Ma mi sono candidata lo stesso,
01:02
But I rancorse anywaycomunque,
16
50760
1336
01:04
and in 2012, I becamedivenne an upstartUpstart
in a NewNuovo YorkYork CityCittà congressionaldel Congresso racegara.
17
52120
5176
e nel 2012 divenni una novità
nella corsa al congresso a New York.
01:09
I sworegiurato I was going to winvincere.
18
57320
3080
Giurai che avrei vinto.
01:13
I had the endorsementapprovazione
from the NewNuovo YorkYork DailyGiornaliero NewsNotizie,
19
61000
2616
Avevo l'approvazione del
New York Daily News,
01:15
the WallParete StreetVia JournalGazzetta
snappedscattò picturesimmagini of me on electionelezione day,
20
63640
3336
il Wall Street Journal mi fotografò
il giorno delle elezioni,
01:19
and CNBCCNBC calledchiamato it one of the hottestpiù caldo
racesGare in the countrynazione.
21
67000
3600
e la CNBC la chiamò una delle elezioni
più calde del paese.
01:23
I raisedsollevato moneyi soldi from everyonetutti I knewconosceva,
22
71280
2416
Raccolsi soldi da chiunque conoscessi,
01:25
includingCompreso IndianIndiano auntiesAunties
23
73720
1896
incluse signore indiane
01:27
that were just so happycontento
an IndianIndiano girlragazza was runningin esecuzione.
24
75640
2720
che erano così felici di vedere
candidata una ragazza indiana.
01:31
But on electionelezione day, the pollssondaggi were right,
25
79240
3176
Ma il giorno delle elezioni,
i sondaggi erano giusti,
01:34
and I only got 19 percentper cento of the votevotazione,
26
82440
3040
e presi solo il 19 % dei voti,
e gli stessi giornali che avevano detto
che ero un astro nascente della politica
01:37
and the samestesso papersdocumenti
that said I was a risingcrescente politicalpolitico starstella
27
85920
3736
01:41
now said I wastedsprecato 1.3 millionmilione dollarsdollari
28
89680
4416
ora dicevano che avevo bruciato
1.3 milioni di dollari
01:46
on 6,321 votesvoti.
29
94120
5016
con 6321 voti.
01:51
Don't do the mathmatematica.
30
99160
1280
Non serve fare i calcoli.
01:53
It was humiliatingumiliante.
31
101440
2040
E' stato umiliante.
01:56
Now, before you get the wrongsbagliato ideaidea,
32
104320
2656
Ora, prima che vi facciate
un'idea sbagliata,
01:59
this is not a talk
about the importanceimportanza of failurefallimento.
33
107000
2440
questa non è una presentazione
sull'importanza del fallimento.
02:02
Nor is it about leaningpendente in.
34
110040
1640
Neppure lo è sul chinare la testa.
02:04
I tell you the storystoria
of how I rancorse for CongressCongresso
35
112400
3216
Io racconto la storia di come
mi candidai per il Congresso
02:07
because I was 33 yearsanni oldvecchio
36
115640
2456
perchè avevo 33 anni
02:10
and it was the first time
in my entireintero life
37
118120
4736
ed era la prima volta nella mia vita
02:14
that I had donefatto something
that was trulyveramente bravecoraggioso,
38
122880
3656
che feci qualcosa di veramente
coraggioso,
02:18
where I didn't worrypreoccupazione about beingessere perfectperfezionare.
39
126560
2680
dove non mi preoccupai
di essere perfetta.
E non sono sola:
02:21
And I'm not aloneda solo:
40
129639
1457
molte donne con cui parlo
mi dicono
02:23
so manymolti womendonne I talk to tell me
41
131120
1736
02:24
that they gravitategravitare
towardsin direzione careerscarriere and professionsprofessioni
42
132880
2896
che sono orientate alla carriera e
alla loro professione
che sanno di riuscire ad
avere ottimi risultati,
02:27
that they know
they're going to be great in,
43
135800
2096
02:29
that they know they're
going to be perfectperfezionare in,
44
137920
2376
che sanno che saranno
perfette,
02:32
and it's no wondermeravigliarsi why.
45
140320
1816
ed è ovvio così.
A molte ragazze viene insegnato
di evitare il rischio e il fallimento.
02:34
MostMaggior parte girlsragazze are taughtinsegnato
to avoidevitare riskrischio and failurefallimento.
46
142160
3056
Ci viene insegnato
di sorridere in maniera carina,
02:37
We're taughtinsegnato to smileSorriso prettybella,
47
145240
1776
02:39
playgiocare it safesicuro, get all A'sDi A.
48
147040
2520
essere tranquille,
ottenere buoni voti.
02:42
BoysRagazzi, on the other handmano,
49
150320
1696
Ai ragazzi, dall'altro lato,
02:44
are taughtinsegnato to playgiocare roughruvido, swingswing highalto,
50
152040
2776
viene insegnato a giocare duro,
puntare in alto,
02:46
crawlstrisciare to the topsuperiore of the monkeyscimmia barsbarre
and then just jumpsaltare off headfirsta capofitto.
51
154840
4760
arrampicarsi più in alto di tutti
e da lì saltare giù a testa.
02:52
And by the time they're adultsadulti,
52
160200
1576
E quando diventano adulti,
02:53
whetherse they're negotiatingnegoziazione a raiseaumentare
or even askingchiede someonequalcuno out on a dateData,
53
161800
4776
quando stanno discutendo su un aumento
o chiedendo a qualcuno di uscire insieme,
02:58
they're habituatedabituati
to take riskrischio after riskrischio.
54
166600
3896
sono abituati
a prendersi molti rischi.
03:02
They're rewardedpremiati for it.
55
170520
1240
Sono ricompensati per questo.
03:04
It's oftenspesso said in SiliconSilicio ValleyValle,
56
172320
2536
Si dice spesso nella Silicon Valley,
03:06
no one even takes you seriouslysul serio
unlesssalvo che you've had two failedfallito start-upsStart-up.
57
174880
4280
nessuno ti prende seriamente
se non hai almeno due start-up fallite.
03:11
In other wordsparole,
58
179880
1536
In altre parole,
03:13
we're raisingraccolta our girlsragazze to be perfectperfezionare,
59
181440
3096
stiamo crescendo le nostre ragazze
per essere perfette,
03:16
and we're raisingraccolta our boysragazzi to be bravecoraggioso.
60
184560
3320
e stiamo crescendo i nostri ragazzi
per essere coraggiosi.
03:21
Some people worrypreoccupazione
about our federalfederale deficitdisavanzo,
61
189080
3680
Alcune persone si preoccupano
del nostro deficit federale,
03:25
but I, I worrypreoccupazione about our braverycoraggio deficitdisavanzo.
62
193800
3800
ma io, io mi preoccupo
del nostro deficit di coraggio.
La nostra economia, la nostra società,
stiamo perdendo
03:30
Our economyeconomia, our societysocietà,
we're just losingperdere out
63
198240
3456
perchè non educhiamo le nostre ragazze
a essere coraggiose.
03:33
because we're not raisingraccolta
our girlsragazze to be bravecoraggioso.
64
201720
2520
La mancanza di coraggio
è la causa del perchè le donne
03:36
The braverycoraggio deficitdisavanzo is why
womendonne are underrepresentedsottorappresentate in STEMSTAMINALI,
65
204920
3376
sono sottorappresentate
nelle STEM, materie scientifiche,
03:40
in C-suitesC-Suite, in boardroomssale di rappresentanza, in CongressCongresso,
66
208320
1936
stanze del potere,
riunioni, al Congresso,
03:42
and prettybella much everywhereovunque you look.
67
210280
2560
e più o meno dovunque si guardi.
03:46
In the 1980s, psychologistpsicologo CarolCarol DweckDweck
68
214000
3176
Negli anni 80, la psicologa Carol Dweck
03:49
lookedguardato at how brightluminosa fifthquinto graderslivellatrici
handledmaneggiato an assignmentassegnazione
69
217200
2656
studiò come ottimi studenti
di seconda media lavorassero su un compito
03:51
that was too difficultdifficile for them.
70
219880
1600
che era troppo difficile per loro.
03:54
She foundtrovato that brightluminosa girlsragazze
were quickveloce to give up.
71
222000
4176
Trovò che brave studentesse
abbandonavano velocemente.
03:58
The higherpiù alto the IQIQ,
the more likelyprobabile they were to give up.
72
226200
3720
Più alto era il QI, più possibilità
c'erano che abbandonassero.
04:02
BrightLuminoso boysragazzi, on the other handmano,
73
230520
1736
Studenti brillanti, invece,
04:04
foundtrovato the difficultdifficile materialMateriale
to be a challengesfida.
74
232280
2696
trovavano il materiale difficile
come una sfida.
04:07
They foundtrovato it energizingenergizzante.
75
235000
1736
Lo trovavano energizzante.
04:08
They were more likelyprobabile
to redoubleraddoppiare i theirloro effortssforzi.
76
236760
3200
Era più probabile che raddoppiassero
i loro sforzi.
04:12
What's going on?
77
240680
1240
Che succede?
04:14
Well, at the fifthquinto gradegrado levellivello,
78
242520
1496
Beh, in seconda media,
04:16
girlsragazze routinelydi routine outperformsovraperformare boysragazzi
in everyogni subjectsoggetto,
79
244040
3656
le ragazze normalmente sono molto
più brave dei ragazzi in ogni materia,
04:19
includingCompreso mathmatematica and sciencescienza,
80
247720
2136
incluse matematica e scienze,
04:21
so it's not a questiondomanda of abilitycapacità.
81
249880
2840
quindi non è una questione di abilità.
04:25
The differencedifferenza is in how boysragazzi
and girlsragazze approachapproccio a challengesfida.
82
253560
4120
La differenza è in come ragazzi e ragazze
affrontano una sfida.
04:30
And it doesn't just endfine in fifthquinto gradegrado.
83
258200
2079
E non finisce solo con la seconda media.
Un report dell'HP trovò che gli uomini
si candidano per un lavoro
04:32
An HPHP reportrapporto foundtrovato
that menuomini will applyapplicare for a joblavoro
84
260800
3176
04:36
if they meetincontrare only 60 percentper cento
of the qualificationstitoli di studio,
85
264000
3640
anche se il loro curriculum
soddisfa solo il 60%
delle qualifiche richieste,
04:40
but womendonne, womendonne will applyapplicare
86
268000
2736
mentre le donne si candidano
04:42
only if they meetincontrare 100 percentper cento
of the qualificationstitoli di studio.
87
270760
4576
solo se soddisfano il 100%
delle qualifiche rischieste.
04:47
100 percentper cento.
88
275360
1280
100%.
04:49
This studystudia is usuallygeneralmente invokedinvocato
as evidenceprova that, well,
89
277720
3336
Questo studio è di solito
usato come prova che,
04:53
womendonne need a little more confidencefiducia.
90
281080
1720
le donne hanno bisogno
di maggior sicurezza di sé.
04:55
But I think it's evidenceprova
91
283360
1496
Ma io penso che sia una prova
04:56
that womendonne have been socializedsocializzato
to aspireaspirare to perfectionperfezione,
92
284880
3136
che le donne sono state spinte
dalla società ad aspirare alla perfezione,
05:00
and they're overlyeccessivamente cautiouscauto.
93
288040
1536
e sono troppo caute.
05:01
(ApplauseApplausi)
94
289600
2816
(Applausi)
05:04
And even when we're ambitiousambizioso,
95
292440
2056
E anche quando siamo ambiziose,
05:06
even when we're leaningpendente in,
96
294520
2776
anche quando ci pieghiamo,
05:09
that socializationsocializzazione of perfectionperfezione
97
297320
2216
la pressione sociale della perfezione
05:11
has causedcausato us to take
lessDi meno risksrischi in our careerscarriere.
98
299560
3080
ci ha portato a prendere
meno rischi nelle nostre carriere.
05:15
And so those 600,000 jobslavori
that are openAperto right now
99
303320
4576
E così delle 600000
opportunità di lavoro
05:19
in computinginformatica and techTech,
100
307920
1240
nelle aziende di computer
e tecnologia,
05:21
womendonne are beingessere left behinddietro a,
101
309800
1896
le donne sono lasciate indietro,
05:23
and it meanssi intende our economyeconomia
is beingessere left behinddietro a
102
311720
2656
e significa che la nostra economia
è lasciata indietro
05:26
on all the innovationinnovazione and problemsi problemi
womendonne would solverisolvere
103
314400
4176
su tutte le innovazioni e i problemi
che le donne potrebbero risolvere
05:30
if they were socializedsocializzato to be bravecoraggioso
104
318600
2736
se fosse considerate
socialmente coraggiose
05:33
insteadanziché of socializedsocializzato to be perfectperfezionare.
105
321360
3080
invece che socialmente
spinte a essere perfette.
05:36
(ApplauseApplausi)
106
324960
3936
(Applausi)
05:40
So in 2012, I startediniziato a companyazienda
to teachinsegnare girlsragazze to codecodice,
107
328920
4336
Così nel 2012, fondai una compagnia
per insegnare alle ragazze a programmare,
05:45
and what I foundtrovato
is that by teachinginsegnamento them to codecodice
108
333280
3056
e quello che trovai è che insegnando
a programmare alle ragazze
05:48
I had socializedsocializzato them to be bravecoraggioso.
109
336360
2160
gli insegnai a essere
socialmente coraggiose.
05:51
CodingCodifica, it's an endlessinfinito processprocesso
of trialprova and errorerrore,
110
339240
4216
Programmazione, è un processo
continuo di prove e sbagli,
05:55
of tryingprovare to get the right commandcomando
in the right placeposto,
111
343480
3176
provare a ottenere il comando giusto
al posto giusto,
05:58
with sometimesa volte just a semicolonpunto e virgola
112
346680
2416
con alle volte solo un punto e virgola
06:01
makingfabbricazione the differencedifferenza
betweenfra successsuccesso and failurefallimento.
113
349120
3320
che fa la differenza tra successo
e fallimento.
06:04
CodeCodice breakspause and then it fallscadute aparta parte,
114
352840
2496
Il codice si rompe e si rifà da capo,
06:07
and it oftenspesso takes manymolti, manymolti triescerca
115
355360
2416
e a volte prende molti,
molti tentativi
06:09
untilfino a that magicalmagico momentmomento
116
357800
2296
fino a quel momento magico
06:12
when what you're tryingprovare
to buildcostruire comesviene to life.
117
360120
3080
in cui quello che si cercava di ottenere
diviene realtà.
06:15
It requiresrichiede perseveranceperseveranza.
118
363760
2480
Richiede perseveranza.
06:18
It requiresrichiede imperfectionimperfezione.
119
366600
2760
Richiede imperfezione.
Vediamo immediatamente
nei nostri programmi
06:22
We immediatelysubito see in our programprogramma
120
370160
2376
la paura delle nostre ragazze
nell'ottenere qualcosa di sbagliato,
06:24
our girls'ragazze' fearpaura of not gettingottenere it right,
121
372560
2336
06:26
of not beingessere perfectperfezionare.
122
374920
1240
nel non essere perfette.
Ogni insegnate di "Girls Who Code"
mi dice la stessa cosa.
06:28
EveryOgni GirlsRagazze Who CodeCodice teacherinsegnante
tellsdice me the samestesso storystoria.
123
376840
3176
Nella prima settimana, quando le ragazze
iniziano a imparare a programmare,
06:32
DuringDurante the first weeksettimana,
when the girlsragazze are learningapprendimento how to codecodice,
124
380040
2976
06:35
a studentalunno will call her over
and she'llconchiglia say,
125
383040
2976
una studentessa la chiama
e le dice,
06:38
"I don't know what codecodice to writeScrivi."
126
386040
2016
"Non so che codice scrivere."
L'insegnante guarda lo schermo,
06:40
The teacherinsegnante will look at her screenschermo,
127
388080
1936
e vede uno schermo bianco.
06:42
and she'llconchiglia see a blankvuoto texttesto editoreditore.
128
390040
1880
06:44
If she didn't know any better,
she'dcapannone think that her studentalunno
129
392640
2816
Se non lo sapesse bene, penserebbe
che la sua studentessa
06:47
spentspeso the pastpassato 20 minutesminuti
just staringfissando at the screenschermo.
130
395480
3080
ha fissato lo schermo per
gli ultimi 20 minuti.
06:51
But if she pressesPresse undodisfare a fewpochi timesvolte,
131
399400
3176
Ma se preme il tasto annulla più volte,
06:54
she'llconchiglia see that her studentalunno
wroteha scritto codecodice and then deletedcancellato it.
132
402600
3720
vede che la studentessa ha scritto
il codice e lo ha cancellato.
06:58
She triedprovato, she cameè venuto closevicino,
133
406840
3256
Ha provato, ci è andata vicino,
07:02
but she didn't get it exactlydi preciso right.
134
410120
2080
ma non l'ha scritto
completamente corretto.
07:05
InsteadInvece of showingmostrando
the progressprogresso that she madefatto,
135
413040
2616
Invece di mostrare all'insegnante
i progressi fatti,
07:07
she'dcapannone ratherpiuttosto showmostrare nothing at all.
136
415680
1960
preferisce non mostrarle nulla.
07:10
PerfectionPerfezione or bustbusto.
137
418160
2840
Perfezione o fallimento.
07:14
It turnsgiri out that our girlsragazze
are really good at codingcodifica,
138
422440
4760
Viene fuori che le nostre ragazze
sono molto brave a programmare,
07:19
but it's not enoughabbastanza
just to teachinsegnare them to codecodice.
139
427840
2191
ma non è abbastanza insegnarle
a programmare.
07:22
My friendamico LevLev BrieBrie, who is a professorProfessore
at the UniversityUniversità of ColumbiaColumbia
140
430720
3191
Il mio amico Lev Brie, professore
all' Università della Columbia
e insegnante del corso
introduttivo a Java
07:25
and teachesinsegna introIntro to JavaJava
141
433935
1761
07:27
tellsdice me about his officeufficio hoursore
with computercomputer sciencescienza studentsstudenti.
142
435720
3680
mi racconta delle sue ore d'ufficio
con gli studenti del corso di computer.
07:32
When the guys are strugglinglottando
with an assignmentassegnazione,
143
440120
2256
Quando i ragazzi hanno problemi
con un compito,
07:34
they'llfaranno come in and they'llfaranno say,
144
442400
1576
arrivano e dicono,
07:36
"ProfessorProfessore, there's something
wrongsbagliato with my codecodice."
145
444000
2360
"Professore, c'è qualcosa di sbagliato
con il mio codice."
07:38
The girlsragazze will come in and say,
146
446880
1496
Le ragazze invece dicono,
07:40
"ProfessorProfessore, there's something
wrongsbagliato with me."
147
448400
4040
"Professore, c'è qualcosa
di sbagliato con me."
Dobbiamo iniziare ad annullare
la pressione sociale della perfezione,
07:45
We have to begininizio to undodisfare
the socializationsocializzazione of perfectionperfezione,
148
453520
3296
ma dobbiamo combinarla
con la costruzione di una fratellanza
07:48
but we'venoi abbiamo got to combinecombinare it
with buildingcostruzione a sisterhoodsorellanza
149
456840
2616
07:51
that letslascia girlsragazze know
that they are not aloneda solo.
150
459480
2840
che faccia capire alle ragazze
che non sono sole.
07:55
Because tryingprovare harderPiù forte
is not going to fixfissare a brokenrotto systemsistema.
151
463000
4040
Perché provare di nuovo non risolve
un sistema rotto.
07:59
I can't tell you how manymolti womendonne tell me,
152
467680
2256
Non vi dico quante donne mi dicono,
08:01
"I'm afraidimpaurito to raiseaumentare my handmano,
153
469960
1776
"Ho paura ad alzare la mano,
08:03
I'm afraidimpaurito to askChiedere a questiondomanda,
154
471760
2136
ho paura a fare una domanda,
08:05
because I don't want to be the only one
155
473920
2376
perché non voglio essere l'unica
08:08
who doesn't understandcapire,
156
476320
1440
che non capisce,
08:10
the only one who is strugglinglottando.
157
478360
2680
l'unica che ha problemi."
08:13
When we teachinsegnare girlsragazze to be bravecoraggioso
158
481840
2896
Quando insegnamo alle ragazze
a essere coraggiose
08:16
and we have a supportivesupporto networkRete
cheeringtifo them on,
159
484760
3296
e abbiamo una rete di supporto
che le aiuta,
08:20
they will buildcostruire incredibleincredibile things,
160
488080
3016
costruiranno cose incredibili,
08:23
and I see this everyogni day.
161
491120
2720
e lo vedo ogni giorno.
Prendete, per esempio,
due delle nostre ragazze delle superiori
08:26
Take, for instanceesempio,
two of our highalto schoolscuola studentsstudenti
162
494520
2616
che hanno creato un gioco
chiamato "Corsa dell'Assorbente"
08:29
who builtcostruito a gamegioco calledchiamato TamponTampone RunCorrere --
163
497160
2376
08:31
yes, TamponTampone RunCorrere --
164
499560
2456
-- sì, Corsa dell'Assorbente --
08:34
to fightcombattimento againstcontro the menstruationmestruazione tabootabù
165
502040
2416
per combattere i tabù
legati alle mestruazioni
08:36
and sexismsessismo in gaminggioco.
166
504480
2200
e il sessismo nei giochi.
08:39
Or the SyrianSiriano refugeeprofugo
167
507840
1576
O la rifugiata Siriana
08:41
who daredosato showmostrare her love
for her newnuovo countrynazione
168
509440
3520
che ha osato mostrare il suo amore
per il nuovo paese
08:45
by buildingcostruzione an appApp
to help AmericansAmericani get to the pollssondaggi.
169
513600
4199
creando un app per aiutare gli Americani
ad andare a votare.
08:50
Or a 16-year-old-anni girlragazza
who builtcostruito an algorithmalgoritmo
170
518760
4255
O la ragazza di 16 anni
che ha creato un algoritmo
08:55
to help detectindividuare whetherse a cancercancro
is benignbenigno or malignantmaligno
171
523039
5057
per aiutare a vedere se un tumore
è benigno o maligno
09:00
in the off chanceopportunità
that she can savesalvare her daddy'sdi papà life
172
528120
3376
anche nell'impossibilità di poter
salvare la vita di suo papà
09:03
because he has cancercancro.
173
531520
2560
perchè lui ha il cancro.
09:07
These are just
threetre examplesesempi of thousandsmigliaia,
174
535000
4400
Questi sono solo tre esempi
di migliaia,
09:12
thousandsmigliaia of girlsragazze who have been
socializedsocializzato to be imperfectimperfetto,
175
540120
4096
migliaia di ragazze che hanno superato
la paura di essere imperfette,
che hanno imparato a continuare a provare,
che hanno imparato la perseveranza.
09:16
who have learnedimparato to keep tryingprovare,
who have learnedimparato perseveranceperseveranza.
176
544240
2953
09:19
And whetherse they becomediventare coderscodificatori
177
547217
1999
E sia che diventino programmatrici
09:21
or the nextIl prossimo HillaryHillary ClintonClinton or BeyoncBeyonceé,
178
549240
2656
o la prossima Hillary Clinton
o Beyoncé,
09:23
they will not deferrinviare theirloro dreamssogni.
179
551920
3320
non posticiperanno
i loro sogni.
09:27
And those dreamssogni have never been
more importantimportante for our countrynazione.
180
555960
4480
E questi sogni non sono mai stati
così importanti per la nostra nazione.
Per l'economia dell'America,
09:33
For the AmericanAmericano economyeconomia,
for any economyeconomia to growcrescere,
181
561320
3136
per ogni economia in crescita,
09:36
to trulyveramente innovateinnovare,
182
564480
2136
per innovare realmente,
non possiamo lasciare indietro
metà della nostra popolazione.
09:38
we cannotnon può leavepartire behinddietro a
halfmetà our populationpopolazione.
183
566640
3200
09:42
We have to socializesocializzare our girlsragazze
to be comfortableconfortevole with imperfectionimperfezione,
184
570640
3696
Dobbiamo insegnare alle nostre ragazze
che va bene essere imperfette
09:46
and we'venoi abbiamo got to do it now.
185
574360
2920
e dobbiamo farlo adesso.
Non possiamo aspettare che imparino
a essere coraggiose come ho fatto io
09:50
We cannotnon può wait for them
to learnimparare how to be bravecoraggioso like I did
186
578400
4216
quando avevo 33 anni.
09:54
when I was 33 yearsanni oldvecchio.
187
582640
2080
Dobbiamo insegnare ora
a essere coraggiose a scuola,
09:57
We have to teachinsegnare them
to be bravecoraggioso in schoolsscuole
188
585240
2336
09:59
and earlypresto in theirloro careerscarriere,
189
587600
1736
e subito nelle loro carriere,
10:01
when it has the mostmaggior parte potentialpotenziale
to impacturto theirloro livesvite
190
589360
3136
quando ha un impatto più forte
sulle loro vite
e sulle vite degli altri,
10:04
and the livesvite of othersaltri,
191
592520
2016
e dobbiamo mostrare loro che
saranno amate e accettate
10:06
and we have to showmostrare them
that they will be lovedamato and acceptedaccettato
192
594560
4776
10:11
not for beingessere perfectperfezionare
193
599360
3056
non per essere perfette
10:14
but for beingessere courageouscoraggioso.
194
602440
2640
ma per essere coraggiose.
E così ho bisogno che ognuno di voi
dica a queste giovani donne che conoscete
10:17
And so I need eachogni of you
to tell everyogni younggiovane womandonna you know --
195
605840
3816
-- tua sorella, tua nipote,
la tua impiegata, la tua collega --
10:21
your sistersorella, your niecenipote,
your employeedipendente, your colleaguecollega --
196
609680
3416
di essere ok con l'imperfezione,
10:25
to be comfortableconfortevole with imperfectionimperfezione,
197
613120
2560
perchè quando insegnamo
alle ragazze a essere imperfette,
10:28
because when we teachinsegnare
girlsragazze to be imperfectimperfetto,
198
616360
2496
e le aiutiamo a influenzarla
10:30
and we help them leverageleva it,
199
618880
2576
10:33
we will buildcostruire a movementmovimento
of younggiovane womendonne who are bravecoraggioso
200
621480
3896
costruiremo un movimento
di giovani ragazze coraggiose
che costruiranno un mondo
migliore per loro stesse
10:37
and who will buildcostruire
a better worldmondo for themselvesloro stessi
201
625400
3376
10:40
and for eachogni and everyogni one of us.
202
628800
3640
e per ognuno di noi.
10:45
Thank you.
203
633160
1216
Grazie.
10:46
(ApplauseApplausi)
204
634400
3920
(Applausi)
10:51
Thank you.
205
639080
1200
Grazie.
10:57
ChrisChris AndersonAnderson: ReshmaReshma, thank you.
206
645320
1656
Chris Anderson: Reshma, grazie.
La tua visione è così forte.
Hai una capacità incredibile.
10:59
It's suchcome a powerfulpotente visionvisione you have.
You have a visionvisione.
207
647000
2680
11:03
Tell me how it's going.
208
651680
1736
Raccontami come va.
11:05
How manymolti girlsragazze
are involvedcoinvolti now in your programprogramma?
209
653440
2256
Quante ragazze sono coinvolte
nel tuo programma?
11:07
ReshmaReshma SaujaniSaujani: Yeah.
So in 2012, we taughtinsegnato 20 girlsragazze.
210
655720
3656
Reshma Saujani: Sì.
Nel 2012, avevamo 20 ragazze.
11:11
This yearanno we'llbene teachinsegnare 40,000
in all 50 statesstati.
211
659400
3536
Quest'anno saranno
40000 in 50 stati.
(Applausi)
11:14
(ApplauseApplausi)
212
662960
1256
11:16
And that numbernumero is really powerfulpotente,
213
664240
3056
E il numero è davvero grande,
11:19
because last yearanno we only graduatedlaureato
7,500 womendonne in computercomputer sciencescienza.
214
667320
5296
perchè lo scorso anno si sono diplomate
solo 7500 donne in materie informatiche.
Il problema è così grande
11:24
Like, the problemproblema is so badcattivo
215
672640
2576
che possiamo fare
un rapido cambiamento.
11:27
that we can make
that typetipo of changemodificare quicklyvelocemente.
216
675240
2480
CA: E stai lavorando con alcune
società presenti in questa stanza,
11:30
CACA: And you're workinglavoro with some
of the companiesaziende in this roomcamera even,
217
678600
3216
che stanno ospitando diplomati
del tuo programma?
11:33
who are welcomingaccogliente
graduateslaureati from your programprogramma?
218
681840
2176
RS: Sì, abbiamo circa 80 partner,
da Twitter a Facebook
11:36
RSRS: Yeah, we have about 80 partnerspartner,
219
684040
1976
11:38
from TwitterTwitter to FacebookFacebook
220
686040
2056
11:40
to AdobeAdobe to IBMIBM to MicrosoftMicrosoft
to PixarPixar to DisneyDisney,
221
688120
4496
ad Adobe, IBM, Microsoft,
Pixar e Disney,
cioè ogni singola società presente
là fuori.
11:44
I mean, everyogni singlesingolo companyazienda out there.
222
692640
1896
11:46
And if you're not signedfirmato up,
I'm going to find you,
223
694560
2416
E se non sei ancora registrato,
ti troverò
perchè abbiamo bisogno di tutte
le società tecnologiche
11:49
because we need everyogni singlesingolo techTech companyazienda
224
697000
1976
11:51
to embedincorporare a GirlsRagazze Who CodeCodice
classroomaula in theirloro officeufficio.
225
699000
2776
per offrire una lezione delle
"Girls Who Code" nei loro uffici.
11:53
CACA: And you have some storiesstorie
back from some of those companiesaziende
226
701800
2976
CA: E hai alcuni aneddoti
da alcune di queste società,
11:56
that when you mixmescolare in more genderGenere balanceequilibrio
227
704800
1905
quando hai un ambiente di lavoro
che coinvolge maschi e femmine
11:58
in the engineeringingegneria teamssquadre,
good things happenaccadere.
228
706729
3447
nei gruppi di ingegneri,
succedono buone cose.
12:02
RSRS: Great things happenaccadere.
229
710200
1296
RS: Succedono ottime cose.
12:03
I mean, I think that it's crazypazzo to me
to think about the factfatto
230
711520
3416
Cioè, penso che sia incredibile
per me pensare che
12:06
that right now 85 percentper cento of all
consumerconsumatore purchasesacquisti are madefatto by womendonne.
231
714960
3856
ora 85% di tutti gli acquisti
di consumo sono fatto da donne.
12:10
WomenDonne use socialsociale mediamedia at a rateVota
of 600 percentper cento more than menuomini.
232
718840
3056
Donne usano i social media
600% più degli uomini.
12:13
We ownproprio the InternetInternet,
233
721920
1416
Noi possediamo internet,
12:15
and we should be buildingcostruzione
the companiesaziende of tomorrowDomani.
234
723360
2456
e dobbiamo costruire
le società del futuro.
E io penso che quando le società
hanno team diversi,
12:17
And I think when companiesaziende
have diversediverso teamssquadre,
235
725840
2176
12:20
and they have incredibleincredibile womendonne
that are partparte of theirloro engineeringingegneria teamssquadre,
236
728040
3416
e hanno donne incredibili parte
dei loro team ingegneristici,
12:23
they buildcostruire awesomeeccezionale things,
and we see it everyogni day.
237
731480
2416
producono cose meravigliose,
e lo vediamo ogni giorno.
12:25
CACA: ReshmaReshma, you saw the reactionreazione there.
You're doing incrediblyincredibilmente importantimportante work.
238
733920
3736
CA: Reshma, hai visto la reazione qua.
Stai facendo un lavoro davvero importante.
12:29
This wholetotale communitycomunità is cheeringtifo you on.
More powerenergia to you. Thank you.
239
737680
3296
L'intera comunità ti sta supportando.
Più potere a te. Grazie.
12:33
RSRS: Thank you.
240
741000
1216
RS: Grazie.
12:34
(ApplauseApplausi)
241
742240
3840
(Applausi)
Translated by Massimo Bidussi
Reviewed by Matthieu Panicucci

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.

Why you should listen

Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.

More profile about the speaker
Reshma Saujani | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee