Reshma Saujani: Teach girls bravery, not perfection
Rešma Saudžani (Reshma Saujani): Učite devojke da budu hrabre, a ne da budu savršene
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
safely behind the scenes in politics
u bezbednoj političkoj pozadini
sam oduvek želela da se kandidujem.
had been in my district since 1992.
zastupa moj okrug od 1992.
in a Democratic primary.
na predizborima Demokratske stranke.
told a very different story.
that I was crazy to run,
da sam luda jer se kandidujem,
in a New York City congressional race.
na njujorškim izborima za kongres.
from the New York Daily News,
njujorškog "Dejli Njuza",
snapped pictures of me on election day,
me je fotografisao na dan izbora,
races in the country.
najzanimljivijim u zemlji.
od svih koje sam poznavala,
jer se jedna Indijanka kandidovala.
an Indian girl was running.
that said I was a rising political star
da sam politička zvezda u usponu,
da sam protraćila 1,3 miliona dolara
pogrešan utisak,
about the importance of failure.
of how I ran for Congress
o tome kako sam se kandidovala za kongres
in my entire life
that was truly brave,
što je uistinu hrabro,
da li sam savršena.
towards careers and professions
they're going to be great in,
going to be perfect in,
to avoid risk and failure.
da izbegavaju rizike i neuspeh.
and then just jump off headfirst.
i da se prosto strmoglave.
or even asking someone out on a date,
ili pitaju nekoga za izlazak,
to take risk after risk.
na preuzimanje rizika za rizikom.
unless you've had two failed start-ups.
ukoliko nemate dve neuspele firme.
about our federal deficit,
we're just losing out
prosto je na gubitku
our girls to be brave.
da budu hrabre.
women are underrepresented in STEM,
zašto nema dovoljno žena u STEM-u,
handled an assignment
bave zadatkom
were quick to give up.
brzo odustaju.
the more likely they were to give up.
to će pre da odustanu.
to be a challenge.
kao na izazov.
to redouble their efforts.
da se dvostruko više trude.
in every subject,
iz svih predmeta,
and girls approach a challenge.
i devojčice prilaze izazovu.
prosto u petom razredu.
otkrio da muškarci apliciraju za posao
that men will apply for a job
of the qualifications,
traženih kvalifikacija,
of the qualifications.
traženih kvalifikacija.
as evidence that, well,
kao na dokaz da, pa dobro,
to aspire to perfection,
da teže savršenstvu
less risks in our careers.
manje rizika u našim karijerama.
that are open right now
otvorenih mesta za posao
is being left behind
da je naša ekonomija u zaostatku
women would solve
i problemi koje bi žene rešile
da budu hrabre,
da budu savršene.
to teach girls to code,
da bih naučila devojke programiranju,
is that by teaching them to code
da obučavajući ih programiranju,
of trial and error,
pokušaja i grešaka,
in the right place,
na pravom mestu,
between success and failure.
između uspeha i neuspeha.
to build comes to life.
tells me the same story.
mi pričaju istu priču.
when the girls are learning how to code,
kad devojke uče da programiraju,
and she'll say,
i reći će:
she'd think that her student
pomislila bi da je njena učenica
just staring at the screen.
prosto zureći u ekran.
wrote code and then deleted it.
a potom ga je izbrisala.
the progress that she made,
are really good at coding,
zaista dobre u programiranju,
just to teach them to code.
podučavati programiranju.
at the University of Columbia
profesor na univerzitetu Kolumbija
with computer science students.
sa studentima kompjuterskih nauka.
with an assignment,
wrong with my code."
s mojim kodom."
wrong with me."
the socialization of perfection,
socijalizaciju savršenstva,
with building a sisterhood
sa izgradnjom sestrinstva
that they are not alone.
da nisu usamljene.
is not going to fix a broken system.
neće popraviti nefunkcionalan sistem.
cheering them on,
two of our high school students
protiv tabua o menstruaciji
for her new country
prema novoj zemlji,
to help Americans get to the polls.
Amerikancima da stignu do izbornih mesta.
who built an algorithm
koja je napravila algoritam
is benign or malignant
da li je rak benigan ili maligan
that she can save her daddy's life
three examples of thousands,
socialized to be imperfect,
da budu nesavršene,
who have learned perseverance.
koje su načile da istrajavaju.
more important for our country.
ovoliko važni za našu državu.
for any economy to grow,
half our population.
polovinu naše populacije.
to be comfortable with imperfection,
da im bude ugodno u nesavršenosti,
to learn how to be brave like I did
da nauče da budu hrabre, poput mene
to be brave in schools
da budu hrabre u školama
to impact their lives
da im to može uticati na živote
that they will be loved and accepted
da će da budu voljene i prihvaćene,
to tell every young woman you know --
kaže svakoj mladoj ženi koju poznaje -
your employee, your colleague --
vašoj radnici, vašoj koleginici -
girls to be imperfect,
of young women who are brave
koje su hrabre
a better world for themselves
You have a vision.
Ti si žena s vizijom.
are involved now in your program?
uključeno u tvoj program?
So in 2012, we taught 20 girls.
podučavali smo 20 devojaka.
in all 50 states.
u svih 50 država.
7,500 women in computer science.
diplomiralo iz kompjuterskih nauka.
that type of change quickly.
of the companies in this room even,
koje su čak i u ovoj prostoriji,
graduates from your program?
diplomke s tvog programa?
to Pixar to Disney,
Piksara, Diznija.
I'm going to find you,
da svaka tehnološka firma
classroom in their office.
učionicu u svoju kancelariju.
back from some of those companies
good things happen.
dešavaju se dobre stvari.
to think about the fact
kad razmislite o činjenici
consumer purchases are made by women.
potrošačkih kupovina obavile žene.
of 600 percent more than men.
600 puta češće od muškaraca.
the companies of tomorrow.
have diverse teams,
imaju raznolike ekipe,
that are part of their engineering teams,
kao deo svojih inženjerskih ekipa,
i tome smo svedoci svakodnevno.
and we see it every day.
You're doing incredibly important work.
Radiš izuzetno važan posao.
More power to you. Thank you.
Daje ti snagu. Hvala ti.
ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activistThrough her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.
Why you should listen
Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.
Reshma Saujani | Speaker | TED.com