Reshma Saujani: Teach girls bravery, not perfection
Решна Саујани: Да ги учиме девојките на храброст, не на совршенство.
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
safely behind the scenes in politics
политичката сцена
да се кандидирам.
had been in my district since 1992.
мојата област уште од 1992.
in a Democratic primary.
демократската партија.
told a very different story.
that I was crazy to run,
сум луда што се кандидирам,
in a New York City congressional race.
Њујоршкиот Конгрес.
from the New York Daily News,
snapped pictures of me on election day,
на денот на изборите.
races in the country.
најжешките трки во државата.
an Indian girl was running.
се кандидира.
беа во право,
that said I was a rising political star
сум ѕвезда во залет
1,3 милиони долари
about the importance of failure.
of how I ran for Congress
кандидирав за Конгресот,
in my entire life
that was truly brave,
навистина храбро,
towards careers and professions
кариери и професии,
they're going to be great in,
going to be perfect in,
to avoid risk and failure.
ризици и неуспеси.
да гаѓаат високо,
and then just jump off headfirst.
да се стрмоглават.
or even asking someone out on a date,
или да се додворуваат
to take risk after risk.
ризик по ризик.
награди.
unless you've had two failed start-ups.
немаш две пропаднати фирми.
да бидат совршени
да бидат храбри.
about our federal deficit,
нашиот федерален дефицит,
дефицит на храброст.
we're just losing out
едноставно губат
our girls to be brave.
да бидат храбри.
women are underrepresented in STEM,
нема доволно жени во СТЕМ,
решаваат задача
handled an assignment
were quick to give up.
брзо се откажуваат.
the more likely they were to give up.
толку побрзо се откажуваат.
to be a challenge.
како предизвик
to redouble their efforts.
in every subject,
момчињата по секој предмет,
and girls approach a challenge.
пристап кон предизвикот.
открива дека мажите
that men will apply for a job
of the qualifications,
од квалификациите,
of the qualifications.
квалификации.
as evidence that, well,
како доказ дека
повеќе сигурност.
to aspire to perfection,
да бараат совршенство,
less risks in our careers.
ризици во кариерите.
that are open right now
се отворени сега
is being left behind
women would solve
кои би ги решиле жените
да бидат совршени.
to teach girls to code,
девојки за програмирање
is that by teaching them to code
of trial and error,
на обиди и грешки,
in the right place,
на правото место,
between success and failure.
успехот и неуспехот.
to build comes to life.
да го направите.
нема да успеат,
програмираат" ми го кажува истото.
tells me the same story.
when the girls are learning how to code,
девојките учат програмирње,
and she'll say,
наставничката и ќе рече:
ќе помисли дека ученичката
she'd think that her student
just staring at the screen.
wrote code and then deleted it.
код, а потоа го избришала.
the progress that she made,
are really good at coding,
многу добри во програмирање
just to teach them to code.
научат програмирање.
at the University of Columbia
универзитетот во Колумбија
with computer science students.
со студентите по информатика.
with an assignment,
wrong with my code."
со мојот код.“
wrong with me."
the socialization of perfection,
социјализацијата на совршенство,
with building a sisterhood
градење на сестринство
that they are not alone.
дека не се сами.
is not going to fix a broken system.
да го поправи распаднатиот систем.
cheering them on,
two of our high school students
средношколки
`Трка на тампони`-
поврзано со менструацијата
for her new country
новата земја правејќи
да дојдат до изборните места.
to help Americans get to the polls.
who built an algorithm
создаде алгоритам
is benign or malignant
е бениген или малиген,
that she can save her daddy's life
three examples of thousands,
socialized to be imperfect,
да бидат несовршени,
who have learned perseverance.
упорни и истрајни.
more important for our country.
позначајни за нашата земја.
for any economy to grow,
расте,
half our population.
од населението.
to be comfortable with imperfection,
им е удобно во несовршеноста,
to learn how to be brave like I did
како што научив јас
to be brave in schools
храбри на училиште,
to impact their lives
влијае врз нивниот,
that they will be loved and accepted
и прифатени
to tell every young woman you know --
девојка што ја познава-
your employee, your colleague --
girls to be imperfect,
тоа како предност,
of young women who are brave
кои се храбри
a better world for themselves
You have a vision.
are involved now in your program?
твојата програма?
So in 2012, we taught 20 girls.
in all 50 states.
во сите 50 држави.
7,500 women in computer science.
7.500 жени по информатика.
that type of change quickly.
брзо да ја направиме.
of the companies in this room even,
кои се дури и овде сега,
graduates from your program?
од вашата програма?
to Pixar to Disney,
Пиксар и Дизни.
I'm going to find you,
classroom in their office.
back from some of those companies
компании од минатото,
good things happen.
се случуваат убави работи.
се случуваат.
to think about the fact
размислува за фактот
consumer purchases are made by women.
ја прават жените.
of 600 percent more than men.
600% повќе од мажите.
the companies of tomorrow.
компаниите на иднината.
have diverse teams,
that are part of their engineering teams,
од инженерските тимови,
and we see it every day.
сведоци сме на тоа.
You're doing incredibly important work.
Правиш исклучителна важна работа.
More power to you. Thank you.
сила. Ти благодарам.
ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activistThrough her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.
Why you should listen
Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.
Reshma Saujani | Speaker | TED.com