Reshma Saujani: Teach girls bravery, not perfection
Reshma Saujani: Lär flickor att vara modiga istället för perfekta
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
safely behind the scenes in politics
bakom kulisserna i politiken
had been in my district since 1992.
i mitt distrikt sedan 1992.
in a Democratic primary.
i de demokratiska premiärvalen.
told a very different story.
en helt annan historia.
that I was crazy to run,
sade att jag var galen,
chans att jag skulle vinna.
in a New York City congressional race.
valsammanhang i New York.
from the New York Daily News,
snapped pictures of me on election day,
Wall Street Journal bilder på mig,
races in the country.
landets mest spännande val.
an Indian girl was running.
indiska kandiderade.
observatörerna ha rätt,
that said I was a rising political star
var en stjärna på uppåtgående
about the importance of failure.
vikten av att misslyckas.
of how I ran for Congress
in my entire life
that was truly brave,
över att inte vara perfekt.
towards careers and professions
they're going to be great in,
going to be perfect in,
att vara perfekta för,
to avoid risk and failure.
risker och misslyckanden.
and then just jump off headfirst.
och kasta sig huvudstupa ut.
or even asking someone out on a date,
eller till och att med våga bjuda ut någon
to take risk after risk.
unless you've had two failed start-ups.
har misslyckats med två startups.
att vara perfekta,
pojkar att vara modiga.
about our federal deficit,
federala underskotten.
vårt underskott av mod.
we're just losing out
our girls to be brave.
flickor att vara modiga.
women are underrepresented in STEM,
är underrepresenterade i STEM,
psykologen Carol Dweck
handled an assignment
were quick to give up.
flickor snabbt gav upp.
the more likely they were to give up.
att de gav upp.
to be a challenge.
var utmanande.
to redouble their efforts.
fördubbla sina ansträngningar.
in every subject,
pojkarna i alla ämnen,
and girls approach a challenge.
flickor tar sig an utmaningar,
that men will apply for a job
of the qualifications,
60 procent av kvalifikationerna,
of the qualifications.
as evidence that, well,
ofta som bevis för att, ja,
to aspire to perfection,
att sträva efter perfektion,
less risks in our careers.
risker i våra karriärer.
that are open right now
is being left behind
ekonomi halkar efter
women would solve
sånt som kvinnor kunnat lösa
till att vara perfekta.
to teach girls to code,
att lära flickor programmering,
is that by teaching them to code
of trial and error,
process av försök och misslyckanden,
in the right place,
kommando på rätt plats,
between success and failure.
succé och misslyckande.
to build comes to life.
tells me the same story.
berättar samma sak.
when the girls are learning how to code,
när flickorna lär sig koda,
and she'll say,
ropa på henne och säga;
she'd think that her student
skulle hon tro att eleven
just staring at the screen.
med att stirra på skärmen.
"ångra" några gånger,
wrote code and then deleted it.
skrivit kod men sedan raderat den.
alldeles korrekt.
the progress that she made,
hur långt hon kommit,
are really good at coding,
är väldigt bra på programmering,
just to teach them to code.
att bara lära dem koda.
at the University of Columbia
vid University of Columbia
with computer science students.
med studenter i datavetenskap.
with an assignment,
wrong with my code."
något fel med min kod."
wrong with me."
the socialization of perfection,
att uppmuntra perfektion,
with building a sisterhood
med att skapa ett systerskap
that they are not alone.
att de inte är ensamma.
is not going to fix a broken system.
inte att laga ett dåligt system.
cheering them on,
two of our high school students
som heter Tampongracet -
for her new country
kärlek till sitt nya land
to help Americans get to the polls.
amerikaner att gå och rösta.
who built an algorithm
som skapade en algoritm
is benign or malignant
är godartad eller elakartad
that she can save her daddy's life
three examples of thousands,
socialized to be imperfect,
att inte vara perfekta,
who have learned perseverance.
som lärt sig uthållighet.
från sina drömmar.
more important for our country.
varit viktigare för vårt land.
for any economy to grow,
i vilken ekonomi som helst,
half our population.
hamna på efterkälken.
to be comfortable with imperfection,
bekväma med att inte vara perfekta,
to learn how to be brave like I did
att vara modiga så som jag gjorde
to be brave in schools
to impact their lives
att påverka deras liv
that they will be loved and accepted
är älskade och accepterade
to tell every young woman you know --
varenda ung kvinna vi känner -
your employee, your colleague --
dina anställda, dina kollegor -
med icke-perfektion,
girls to be imperfect,
att inte vara perfekta,
of young women who are brave
av unga modiga kvinnor
a better world for themselves
en bättre värld både för sig själva
You have a vision.
Du har en vision.
are involved now in your program?
deltar nu i ditt program?
So in 2012, we taught 20 girls.
2012 utbildade vi tjugo flickor.
in all 50 states.
sammanlagt över hela landet.
7,500 women in computer science.
kvinnor examen i datavetenskap.
that type of change quickly.
of the companies in this room even,
de företag som finns här idag,
graduates from your program?
från ditt program?
to Pixar to Disney,
Pixar och Disney.
I'm going to find you,
letar jag upp dig,
classroom in their office.
för "Girls Who Code" hos dem.
back from some of those companies
från några av dessa företag,
jämnar ut könsobalansen
good things happen.
to think about the fact
consumer purchases are made by women.
privata inköp av kvinnor.
of 600 percent more than men.
på sociala medier än män.
the companies of tomorrow.
morgondagens företag.
have diverse teams,
that are part of their engineering teams,
and we see it every day.
det ser vi dagligen.
You're doing incredibly important work.
Ditt arbete är otroligt viktigt.
More power to you. Thank you.
Mer makt till dig. Tack.
ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activistThrough her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.
Why you should listen
Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.
Reshma Saujani | Speaker | TED.com