ABOUT THE SPEAKER
Carole Cadwalladr - Investigative journalist
Carole Cadwalladr is a British investigative journalist and features writer.

Why you should listen

Carole Cadwalladr is a journalist for the Guardian and Observer in the United Kingdom. She worked for a year with whistleblower Christopher Wylie to publish her investigation into Cambridge Analytica, which she shared with the New York Times. The investigation resulted in Mark Zuckerberg being called before Congress and Facebook losing more than $100 billion from its share price. She has also uncovered multiple crimes committed during the European referendum and evidence of Russian interference in Brexit. Her work has won a Polk Award and the Orwell Prize for political journalism, and she was named a Pulitzer Prize finalist for National Reporting in 2019. Of her award-winning work, judge Sir David Bell wrote: She "deserves high praise for the quality of her research and for her determination to shed fierce light on a story which seems by no means over yet. Orwell would have loved it."

More profile about the speaker
Carole Cadwalladr | Speaker | TED.com
TED2019

Carole Cadwalladr: Facebook's role in Brexit -- and the threat to democracy

캐롤 캐드월래어(Carole Cadwalladr): 브렉시트에서 페이스북이 한 역할과 민주주의에 대한 위협

Filmed:
3,749,529 views

이 놓쳐서는 안 될 강연에서는 언론인 캐롤 캐드월래어가 근래 들어 가장 당혹스러웠던 사건 중 하나를 파헤칩니다. 2016년 영국이 유럽연합을 떠날 것인지를 둘러싼 그야말로 막상막하였던 투표에 대해 말이죠. 그녀는 페이스북이 취약한 브렉시트 부동층을 타깃으로 왜곡된 광고 폭격을 퍼부었으며 그것이 어떤 결과를 불러일으켰는지 추적했습니다. 그리고 2016년 미국 대통령 선거에서 활약했던 선수들 및 그들의 전략과 서로 연결시켰습니다. 캐드월레어는 "실리콘밸리의 신들"이 역사의 그릇된 편에 서있다고 강력히 주장합니다. 그리고 묻습니다. 자유롭고 공정한 선거는 이제 과거 속에만 존재하게 된 것일까요?
- Investigative journalist
Carole Cadwalladr is a British investigative journalist and features writer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, on the day after the BrexitBrexit vote투표,
0
1270
2904
브렉시트 투표 그 다음날
00:16
in June유월 2016,
1
4198
2953
2016년 6월
00:19
when Britain영국 woke깨우다 up to the shock충격
2
7175
1997
영국이 유럽연합을 떠난다는
00:21
of discovering발견 that we're leaving퇴거
the European유럽 ​​사람 Union노동 조합,
3
9196
2929
충격적인 소식에 눈을 뜬 그날
00:24
my editor편집자 at the "Observer관찰자"
newspaper신문 in the UK영국
4
12149
2833
영국 신문사 "옵저버"의 편집장님이
00:27
asked물었다 me to go back to South남쪽 Wales웨일즈,
where I grew자랐다 up, and to write쓰다 a report보고서.
5
15006
4196
남 웨일스의 제 고향에서
취재해 줄 것을 요청하셨고
00:32
And so I went갔다 to a town도시 called전화 한 Ebbw에브 (bbw) Vale베일.
6
20075
2533
전 에부 베일 마을로 향했습니다.
00:35
Here it is.
7
23178
1277
바로 이곳이죠.
00:36
It's in the South남쪽 Wales웨일즈 Valleys계곡,
which어느 is this quite아주 special특별한 place장소.
8
24479
3630
사우스 웨일스 밸리에 위치한 이곳은
꽤 특수한 장소입니다.
00:40
So it's had this very, sort종류 of rich풍부한,
working-class작업 클래스 culture문화,
9
28133
4889
상당히 흥미로운
노동자 계급 문화를 가졌고
00:45
and it's famous유명한 for its Welsh웨일스 말
male남성 voice목소리 choirs성가대 and rugby럭비 and its coal석탄.
10
33046
4601
웨일스 남성 합창단과 럭비,
석탄으로도 유명하죠.
00:50
But when I was a teenager십대,
the coal석탄 mines광산 and the steelworks제철소 closed닫은,
11
38209
4444
하지만 제가 십 대였을 즈음엔
석탄광산과 제강소는 문을 닫고
00:54
and the entire완전한 area지역 was devastated황폐화 된.
12
42677
2333
지역 전체가 침체되었답니다.
00:57
And I went갔다 there because it had one of
the highest제일 높은 "Leave휴가" votes투표하다 in the country국가.
13
45780
3970
제가 이 지역을 방문한 건
이곳이 무려 62%로
01:01
Sixty-two69-2 percent퍼센트 of the people here
voted투표했다 to leave휴가 the European유럽 ​​사람 Union노동 조합.
14
49774
4516
가장 높은 "탈퇴" 투표율을 보인
지역 중 하나였기 때문이었습니다.
01:06
And I wanted to know why.
15
54671
1667
전 그 이유가 궁금해졌죠.
01:09
When I got there,
I was just a bit비트 taken취한 aback허풍,
16
57624
2222
처음 도착했을 땐 조금 놀랐습니다.
01:11
because the last time I went갔다 to Ebbw에브 (bbw) Vale베일,
17
59870
2477
제가 에부 베일을
마지막으로 방문했을 때는
01:14
it looked보았다 like this.
18
62371
1333
이런 모습이었거든요.
01:16
And now, it looks외모 like this.
19
64584
2247
그리고 지금은 이런 모습이죠.
01:19
This is a new새로운 33-million-pound백만 파운드
college칼리지 of further더욱이 education교육
20
67521
4921
이 사진은 고등 교육을 위해 건설된
33만 파운드짜리 대학 건물입니다.
01:24
that was mostly대개 funded자금을 조달 한
by the European유럽 ​​사람 Union노동 조합.
21
72466
3158
대부분의 자금이 EU에서 나왔죠.
01:28
And this is the new새로운 sports스포츠 center센터
22
76598
3071
새로 건설된 스포츠 센터입니다.
01:31
that's at the middle중간 of 350-million-pound백만 파운드
regeneration재건 project계획
23
79693
5119
350만 파운드에 달하는
재정비 사업의 일환으로
01:36
that's being존재 funded자금을 조달 한 by the European유럽 ​​사람 Union노동 조합.
24
84836
3460
유럽연합에서 자금을 댔습니다.
01:40
And this is the new새로운 77-million-pound백만 파운드
road-improvement도로 개선 scheme계획,
25
88805
3825
77만 파운드 규모의
새로운 도로 개선 계획은
01:44
and there's a new새로운 train기차 line,
a new새로운 railway철도 station,
26
92654
2468
새 철도선과 철도역을
포함하고 있으며
01:47
and they're all being존재 funded자금을 조달 한
by the European유럽 ​​사람 Union노동 조합.
27
95146
2404
유럽연합에서 모든 자금을 조달합니다.
01:49
And it's not as if
any of this is a secret비밀,
28
97574
2014
이게 무슨 기밀인 것도 아닙니다.
01:51
because there's big signs표지판
like this everywhere어디에나.
29
99612
2231
이런 거대 간판들이
사방에 널렸거든요.
01:53
[EU유럽 ​​연합 Funds자금: Investing투자 in Wales웨일즈]
30
101867
1457
[EU 기금: 웨일스에 출자]
01:55
(Laughter웃음)
31
103348
1319
(웃음)
01:57
I had this sort종류 of
weird기묘한 sense감각 of unreality비현실,
32
105542
2258
마을을 둘러보는 동안 뭐랄까
01:59
walking보행 around the town도시.
33
107824
1806
현실과 동떨어진 느낌이 들었는데
02:01
And it came왔다 to a head머리
34
109654
1392
좀 전의 스포츠 센터 앞에서
한 젊은 청년을 만나면서
02:03
when I met만난 this young어린 man
in front of the sports스포츠 center센터.
35
111070
3800
절정에 달했죠.
02:07
And he told me that he had voted투표했다 to leave휴가,
36
115482
3635
그는 "탈퇴"에 투표했다고 말하더군요.
02:11
because the European유럽 ​​사람 Union노동 조합
had done끝난 nothing for him.
37
119141
4396
유럽연합이 자신에게 해준 게
아무것도 없다면서요.
02:17
He was fed먹이는 up with it.
38
125657
1466
아주 진저리를 쳤습니다.
02:19
And all around town도시,
people told me the same같은 thing.
39
127736
3182
마을 곳곳에서 같은 얘기를
들을 수 있었습니다.
02:23
They said that they wanted
to take back control제어,
40
131895
2754
자신들이 다시 통제를
되찾기를 바란다고 말했습니다.
02:26
which어느 was one of the slogans구호
in the campaign운동.
41
134673
2356
탈퇴 캠페인 구호 중 하나였죠.
02:29
And they told me
that they were most가장 fed먹이는 up
42
137665
2245
그들이 가장 신물이 난 것은
02:31
with the immigrants이민자 and with the refugees피난민.
43
139934
2286
이민자와 난민들이었다고 합니다.
02:34
They'd그들은 had enough충분히.
44
142244
1200
더는 못참겠다고요.
02:36
Which어느 was odd이상한.
45
144847
1421
참 이상하죠.
02:38
Because walking보행 around,
I didn't meet만나다 any immigrants이민자 or refugees피난민.
46
146292
3300
제가 마을을 돌아다닐 때는
전혀 만나지 못했거든요.
02:41
I met만난 one Polish광택 woman여자 who told me
47
149616
1676
폴란드인 여성을 만나긴 했는데
02:43
she was practically거의
the only foreigner외국인 in town도시.
48
151316
2221
사실 그녀가 마을의 유일한
외국인이었죠.
02:45
And when I checked확인한 the figures인물,
49
153561
1642
수치를 확인해보니
02:47
I discovered발견 된 that Ebbw에브 (bbw) Vale베일 actually사실은 has
50
155227
2081
에부 베일은 영국에서
02:49
one of the lowest가장 낮은 rates요금
of immigration이주 in the country국가.
51
157332
3269
가장 낮은 이민율을
보유한 지역 중 하나였습니다.
02:53
And so I was just a bit비트 baffled용습습,
52
161395
1579
조금 당황스러웠습니다.
02:54
because I couldn't할 수 없었다 really understand알다
53
162998
1730
도대체 이 사람들이 어디서
02:56
where people were getting점점
their그들의 information정보 from.
54
164752
2317
정보를 얻는지 이해가 안 갔죠.
02:59
Because it was the right-wing오른쪽 윙
tabloid정제 newspapers신문
55
167093
2254
왜냐하면 그런 이민 관련 담론들은
03:01
which어느 printed인쇄 된 all these stories이야기
about immigration이주.
56
169371
2373
우파 타블로이드
신문에서나 게재되는 것이었고
03:03
And this is a very much
left-wing좌익 Labour노동 stronghold요새.
57
171768
2720
이곳은 좌파 노동당의
거점 지역이었거든요.
03:08
But then after the article came왔다 out,
this woman여자 got in touch접촉 with me.
58
176006
3254
그러다 제 기사가 나가고
에부 베일 출신의 한 여성분이
03:11
And she was from Ebbw에브 (bbw) Vale베일,
59
179585
2220
제게 연락을 해왔습니다.
03:13
and she told me about all this stuff물건
that she'd흘리다 seen on Facebook페이스 북.
60
181829
3063
그녀가 페이스북에서
본 것들을 전부 말해주었죠.
03:16
I was like, "What stuff물건?"
61
184916
1206
"뭐길래요?"
03:18
And she said it was all this quite아주 scary무서운
stuff물건 about immigration이주,
62
186146
3106
그건 바로 이민에 대한
특히, 터키에 대한
03:21
and especially특히 about Turkey터키.
63
189276
1373
공포 마케팅이었습니다.
03:22
So I tried시도한 to find it.
64
190673
1681
저는 그 자료를 찾으려 했지만
03:24
But there was nothing there.
65
192378
2105
남아 있는 것이 없었습니다.
03:26
Because there's no archive아카이브
of ads광고들 that people had seen
66
194507
3873
사람들이 본 광고나
뉴스피드에 뜬 내용들을
03:30
or what had been pushed밀린
into their그들의 news뉴스 feeds피드.
67
198404
2650
저장해 놓는 아카이브가
존재하지 않았거든요.
03:34
No trace자취 of anything,
gone지나간 completely완전히 dark어두운.
68
202491
2817
아무런 단서도 없이
어둠 속으로 사라졌답니다.
03:38
And this referendum국민 투표 that will have
this profound깊은 effect효과 forever영원히 on Britain영국 --
69
206956
5865
이번 국민투표는 영국에
영원토록 깊은 영향을 미칠 겁니다.
03:44
it's already이미 had a profound깊은 effect효과:
70
212845
2318
이미 미치고 있는 중이죠.
03:47
the Japanese일본어 car manufacturers제조업 자
that came왔다 to Wales웨일즈 and the north북쪽 east동쪽
71
215187
3216
웨일스와 영국 북동부에서
광산업을 대체했던
03:50
to replace바꾸다 the mining채광 jobs일자리 --
72
218427
1434
일본의 자동차 제조업체는
03:51
they are already이미 going because of BrexitBrexit.
73
219885
1968
브렉시트 때문에 철수 중입니다.
03:54
And this entire완전한 referendum국민 투표
took~했다 place장소 in darkness어둠,
74
222316
4904
이번 국민투표는 완전히
어둠 속에서 치러졌습니다.
03:59
because it took~했다 place장소 on Facebook페이스 북.
75
227244
3031
페이스북에서 치러졌거든요.
04:03
And what happens일이 on Facebook페이스 북
stays체재하다 on Facebook페이스 북,
76
231974
4007
그리고 페이스북에서 벌어진 일은
그 안에서만 남아있죠.
04:08
because only you see your news뉴스 feed먹이,
and then it vanishes사라지는,
77
236005
3167
일단 뉴스 피드에서 확인하고 나면
사라져버리니까요.
04:11
so it's impossible불가능한 to research연구 anything.
78
239196
2214
그러니 뭔가를 조사할 수 없어요.
04:13
So we have no idea생각 who saw what ads광고들
79
241434
2754
누가 어떤 광고를
봤는지 알 수가 없습니다.
04:16
or what impact충격 they had,
80
244212
2246
어떤 영향을 받았는지
04:18
or what data데이터 was used
to target목표 these people.
81
246482
2515
그들을 겨냥하기 위해
어떤 자료가 이용되었는지
04:21
Or even who placed배치 된 the ads광고들,
or how much money was spent지출하다,
82
249323
3253
심지어 누가 그 광고를 띄웠고
얼마의 비용이 들었는지
04:24
or even what nationality국적 they were.
83
252600
2691
그 사람의 국적은 뭔지조차도요.
04:28
But Facebook페이스 북 does.
84
256617
1200
페이스북은 알죠.
04:31
Facebook페이스 북 has these answers답변,
85
259291
2373
페이스북은 답을 알고 있습니다.
04:33
and it's refused거절 한 to give them to us.
86
261688
2400
그러나 우리에게 알려주기를 거부하죠.
04:36
Our parliament의회 has asked물었다 Mark Zuckerberg주커 버그
multiple배수 times타임스 to come to Britain영국
87
264911
4666
우리 의회는 마크 저커버그에게
영국으로 와 답을 줄 것을
04:41
and to give us these answers답변.
88
269601
1817
거듭 요청해 왔습니다.
04:43
And every...마다 single단일 time, he's refused거절 한.
89
271442
2334
그는 어김없이 거절했죠.
04:47
And you have to wonder경이 why.
90
275244
1800
그 이유를 궁금해하셔야 합니다.
04:50
Because what I and other
journalists언론인 have uncovered폭로 된
91
278125
3016
저와 다른 언론인들이 이번 국민투표에서
04:53
is that multiple배수 crimes범죄
took~했다 place장소 during...동안 the referendum국민 투표.
92
281165
3642
다수의 범죄가 발생했다는 것을
밝혀냈으니까요.
04:56
And they took~했다 place장소 on Facebook페이스 북.
93
284831
2936
그것들은 페이스북 속에서 일어났죠.
05:00
It's because in Britain영국,
we limit한도 the amount of money
94
288966
2508
영국은 공식적 선거 비용에
05:03
that you can spend보내 in an election선거.
95
291498
2380
상한을 두고 있거든요.
05:05
And it's because in the 19th century세기,
96
293902
1926
19세기에 사람들이 말 그대로
05:07
people would walk산책 around
with literally말 그대로 wheelbarrows수레 of cash현금
97
295852
3320
돈이 가득 찬 손수레를 끌고 다니며
유권자들을 매수했기 때문이었죠.
05:11
and just buy사다 voters유권자.
98
299196
1579
05:13
So we passed통과 된 these strict엄격한 laws법률
to stop that from happening사고.
99
301617
3696
이런 일들을 막으려고 우리는
엄격한 법들을 통과시켰지만
05:18
But those laws법률 don't work anymore더 이상.
100
306257
1993
이제 그 법은 작동하지 않습니다.
05:20
This referendum국민 투표 took~했다 place장소
almost거의 entirely전적으로 online온라인.
101
308663
3595
이번 국민투표는 거의 전적으로
온라인상에서 치러졌고
05:24
And you can spend보내 any amount of money
on Facebook페이스 북 or on GoogleGoogle or on YouTubeYouTube ads광고들
102
312282
4585
페이스북이나 구글, 유튜브 광고에는
얼마든지 돈을 쓸 수 있죠.
05:28
and nobody아무도 will know,
because they're black검은 boxes상자들.
103
316891
2702
그것들은 검은 상자고
들여다볼 수가 없으니까요.
05:31
And this is what happened일어난.
104
319617
1734
전말은 이렇습니다.
05:34
We've우리는 actually사실은 got no idea생각
of the full완전한 extent범위 of it.
105
322220
2802
그 전체 규모는 알 수 없습니다만
05:37
But we do know that in the last days
before the BrexitBrexit vote투표,
106
325046
3121
확실한 것은 브렉시트 투표
바로 직전 날에
05:40
the official공무원 "Vote투표 Leave휴가" campaign운동
107
328191
2373
공식적 "탈퇴에 투표" 캠페인이
05:42
laundered세탁 한 nearly거의 three quarters병사
of a million백만 pounds파운드
108
330588
4079
선관위에서 불법 판정을 받고
경찰에 회부된
05:46
through...을 통하여 another다른 campaign운동 entity실재
109
334691
3077
또 다른 캠페인 기관을 통해
05:49
that our electoral선거 commission위원회
has ruled지배당한 was illegal불법,
110
337792
3055
75만 파운드에 달하는 돈을
05:52
and it's referred언급 된 it to the police경찰.
111
340871
1833
세탁했다는 사실입니다.
05:55
And with this illegal불법 cash현금,
112
343315
3246
그리고 이 불법적인 자금으로
05:59
"Vote투표 Leave휴가" unleashed해방 된
a fire hose호스 of disinformation그릇 된 정보.
113
347737
5088
"탈퇴에 투표" 캠페인은
허위정보를 뿌려대기 시작했습니다.
06:05
Ads광고 like this.
114
353503
1183
이런 광고들이었죠.
06:06
[Turkey's터키의 76m people joining합류 the EU유럽 ​​연합]
115
354710
1761
[터키인 76만 EU로 편입]
06:08
This is a lie거짓말, it's a total합계 lie거짓말.
116
356495
1634
이 정보는 완전히 거짓입니다.
06:10
Turkey터키 is not joining합류 the European유럽 ​​사람 Union노동 조합.
117
358153
2382
터키는 EU에 가입하지 않습니다.
06:12
There's not even any discussions토론
of it joining합류 the European유럽 ​​사람 Union노동 조합.
118
360559
5210
터키가 EU에 가입한다는
어떤 논의조차 존재하지 않았습니다.
06:17
And most가장 of us, we never saw these ads광고들,
119
365793
2437
처음 봤다는 분들이 많으실 겁니다.
06:20
because we were not the target목표 of them.
120
368254
2347
이 광고의 타깃은
따로 있었기 때문이죠.
06:22
"Vote투표 Leave휴가" identified확인 된
a tiny작은 sliver찢어진 조각 of people
121
370944
3681
"탈퇴에 투표" 캠페인은
설득 가능성이 있는
06:26
who it identified확인 된 as persuadable설득력있는,
and they saw them.
122
374649
2849
소수의 사람들에게만
광고를 노출시켰습니다.
06:29
And the only reason이유
we are seeing these now
123
377522
2460
우리가 지금 이 자료를
볼 수 있는 이유는
06:32
is because parliament의회 forced강요된
Facebook페이스 북 to hand them over.
124
380006
4316
의회에서 페이스북에
제출을 강제했기 때문입니다.
06:37
And maybe you think,
125
385587
1174
어쩌면 그냥
06:38
"Well, it was just a bit비트 of overspendingOverspending.
126
386785
1961
"거짓말 몇 개에 돈 낭비한다"
06:40
It's a few조금 lies거짓말."
127
388770
1150
치부할 수도 있겠지만
06:42
But this was the biggest가장 큰 electoral선거 fraud사기
in Britain영국 for 100 years연령.
128
390611
5817
그럼에도 이 사건은 백 년 전 이래로
영국의 가장 큰 부정 선거였습니다.
06:49
In a once-in-a-generation일회성 세대 vote투표
129
397405
3269
한 세대에 한 번 있을 법한
06:52
that hinged경첩이 달린 upon...에 just
one percent퍼센트 of the electorate유권자.
130
400698
4492
1퍼센트의 투표율로
당락이 갈리는 투표에서 말이죠.
06:59
And it was just one of the crimes범죄
that took~했다 place장소 in the referendum국민 투표.
131
407075
3571
이번 국민투표에서 발생한 범죄는
이것뿐만이 아닙니다.
07:03
There was another다른 group그룹,
132
411027
1543
또 다른 집단이 있죠.
07:04
which어느 was headed향하고있는
by this man, Nigel나이젤 Farage운임 (것),
133
412594
3798
트럼프 오른 편의 이 남자
07:09
the one to the right of Trump지우다.
134
417522
1777
나이절 패라지가 이끄는
07:11
And his group그룹, "Leave휴가.EU유럽 ​​연합" --
it also또한 broke파산하다 the law.
135
419760
3888
"리브닷EU"라는 단체
또한 범법을 저질렀습니다.
07:15
It broke파산하다 British영국인 electoral선거 laws법률
and British영국인 data데이터 laws법률,
136
423672
3270
영국의 선거법과 정보법을 어겼고
07:18
and it's also또한 being존재
referred언급 된 to the police경찰.
137
426966
2733
역시 경찰에 회부되었죠.
07:22
And this man, Arron아론 (주) Banks은행,
he funded자금을 조달 한 this campaign운동.
138
430879
4237
이 남자, 아론 뱅크스는
이 캠페인의 후원자로
07:27
And in a completely완전히 separate갈라진 case케이스,
139
435696
2738
앞선 건과는 별도로
07:30
he's being존재 referred언급 된
to our National내셔널 Crime범죄 Agency대리점,
140
438458
3976
미국의 FBI에 상당하는
우리 국립범죄청에 회부되었는데
07:34
our equivalent동등한 of the FBIFBI,
141
442458
2174
07:36
because our electoral선거 commission위원회
142
444656
2001
우리 선관위에서는 그의 자금이
07:38
has concluded종결 된 they don't know
where his money came왔다 from.
143
446681
3038
어디에서 왔는지 심지어
영국을 출처로 하는지조차
07:41
Or if it was even British영국인.
144
449743
2619
확인할 수 없었다고 합니다.
07:44
And I'm not even going to go into
the lies거짓말 that Arron아론 (주) Banks은행 has told
145
452712
4970
아론 뱅크스가 러시아 정부와의
은밀한 관계를 숨겨온 사실이나
07:49
about his covert은밀한 relationship관계
with the Russian러시아인 government정부.
146
457706
3593
나이절 패라지와 줄리언 어산지가
트럼프 지지자인 로저 스톤과
07:54
Or the weird기묘한 timing타이밍 of Nigel나이젤 Farage's파라지스
meetings회의 with Julian줄리안 AssangeAssange
147
462545
4111
회동했던 기막힌 타이밍은
굳이 길게 언급하지도 않겠습니다.
07:58
and with Trump's트럼프 buddy동료,
Roger알았다 Stone, now indicted기소 된,
148
466680
3096
로저는 트럼프에게
유리한 결과를 가져왔던
08:01
immediately바로 before
two massive거대한 WikiLeaksWikiLeaks dumps우울,
149
469800
3420
두 번의 대대적인 위키리크스 덤프 사태
08:05
both양자 모두 of which어느 happened일어난
to benefit이익 Donald도날드 Trump지우다.
150
473244
2706
바로 직전에 기소당했습니다.
08:07
But I will tell you that BrexitBrexit
and Trump지우다 were intimately친밀하게 entwined묶인.
151
475974
4775
저는 브렉시트와 트럼프가
긴밀히 얽혀 있다고 주장합니다.
08:12
This man told me that BrexitBrexit
was the petri페트리 dish요리 for Trump지우다.
152
480773
4784
이 남성에 의하면 브렉시트는
트럼프를 위한 배양접시였다더군요.
08:18
And we know it's the same같은 people,
the same같은 companies회사들,
153
486099
2511
같은 사람들 같은 기업들
08:20
the same같은 data데이터, the same같은 techniques기법,
154
488634
1682
같은 데이터와 같은 기술
08:22
the same같은 use of hate미움 and fear무서움.
155
490340
1824
같은 혐오와 공포가 얽혀있죠.
08:24
This is what they
were posting전기 on Facebook페이스 북.
156
492188
2933
이게 그들이 페이스북에
포스팅하던 것들입니다.
08:27
And I don't even want to call this a lie거짓말,
157
495538
2659
이건 거짓말이라기보다도
08:30
[Immigration이주 without없이 assimilation동화
equals같음 invasion침입]
158
498221
2382
[동화 없는 이민은 침략이다.]
08:32
because it feels느낀다. more
like a hate미움 crime범죄 to me.
159
500627
2403
혐오 범죄에 더 가까운 것 같습니다.
08:38
I don't have to tell you
160
506033
2015
온라인을 통해 전 세계적으로
08:40
that hate미움 and fear무서움 are being존재 sown뿌려진 online온라인
all across건너서 the world세계.
161
508072
5984
혐오와 공포의 씨앗이
뿌려지고 있음은 자명합니다.
08:46
Not just in Britain영국 and America미국,
but in France프랑스 and in Hungary헝가리
162
514450
3112
영국과 미국뿐만 아니라 프랑스와 헝가리
08:49
and Brazil브라질 and Myanmar미얀마 and New새로운 Zealand뉴질랜드.
163
517586
2626
브라질, 미얀마, 뉴질랜드에서도요.
08:52
And we know there is this dark어두운 undertow언더토우
which어느 is connecting연결 us all globally전 세계적으로.
164
520751
4880
그리고 그 모두를 연결하는
어두운 저류가 존재합니다.
08:57
And it is flowing흐르는
via통하다 the technology과학 기술 platforms플랫폼.
165
525973
3857
그 물줄기는
기술 플랫폼을 통해 흐르지만
09:02
But we only see a tiny작은 amount
of what's going on on the surface표면.
166
530314
3632
우리는 고작 표면의 일부만을
볼 수 있을 뿐입니다.
09:07
And I only found녹이다 out anything
about this dark어두운 underbelly하복부의
167
535244
4857
저는 이 어두운 이면에 대해
중요한 사실을 알아냈습니다.
09:12
because I started시작한 looking into
Trump's트럼프 relationship관계 to Farage운임 (것),
168
540125
2914
저는 케임브리지 아날리티카 사에서
09:15
into a company회사 called전화 한 Cambridge케임브리지 Analytica분석.
169
543063
2649
트럼프와 패라지의 관계를
조사하기 시작했습니다.
09:18
And I spent지출하다 months개월 tracking추적 down
an ex-employee전직 직원, Christopher크리스토퍼 Wiley와일리.
170
546853
3859
몇 달 동안의 추적 끝에 전 직원이었던
크리스토퍼 와일리를 만났고
09:23
And he told me how this company회사,
that worked일한 for both양자 모두 Trump지우다 and BrexitBrexit,
171
551777
4921
이 회사가 어떻게 트럼프와 브렉시트를
위해 일했는지 듣게 되었습니다.
09:28
had profiled프로파일 링 된 people politically정치상
172
556722
2918
그들은 대중의 정치적 프로필을 작성해
09:31
in order주문 to understand알다
their그들의 individual개인 fears두려움,
173
559664
4127
개개인의 공포를 이해하고
09:35
to better target목표 them with Facebook페이스 북 ads광고들.
174
563815
3750
더 적합한 페이스북 광고를 찾아냈죠.
09:39
And it did this by illicitly불법적으로
harvesting수확 the profiles프로필
175
567870
4974
이 과정은 페이스북에서 8천 7백만 사용자의
프로필을 불법적으로
09:44
of 87 million백만 people from Facebook페이스 북.
176
572868
3459
수집함으로써 이루어집니다.
09:50
It took~했다 an entire완전한 year's연령 work
to get Christopher크리스토퍼 on the record기록.
177
578200
5019
크리스토퍼의 공식 입장을
받아내는 데 꼬박 1년이 걸렸고
09:55
And I had to turn회전 myself자기
from a feature특색 writer작가
178
583243
2236
저는 특별기사기고가에서
부정폭로전문기자로
09:57
into an investigative조사의 reporter보고자 to do it.
179
585496
2970
전향해야 했습니다.
10:00
And he was extraordinarily특별하게 brave용감한,
180
588483
1595
그는 큰 용기를 내줬습니다.
10:02
because the company회사
is owned소유 한 by Robert로버트 Mercer머서,
181
590102
3753
그 회사는 소유주는
트럼프에게 자금을 지원하던
10:05
the billionaire억만 장자 who bankrolled은행환 Trump지우다,
182
593879
1817
억만장자 로버트 머서였거든요.
10:07
and he threatened위협당한
to sue고소하다 us multiple배수 times타임스,
183
595720
3233
머서는 몇 번이고 저희가
공표하는 것을 막기 위해
10:10
to stop us from publishing출판.
184
598977
1711
고소하겠다며 협박했습니만
10:13
But we finally마침내 got there,
and we were one day ahead앞으로 of publication출판.
185
601077
3730
그래도 우리는 해냈고 그렇게
공표를 하루 앞둔 어느 날에
10:16
We got another다른 legal적법한 threat위협.
186
604831
1867
또 다른 법적 위협을 받았습니다.
10:19
Not from Cambridge케임브리지 Analytica분석 this time,
187
607329
1874
이번엔 또 다른 회사 바로
10:21
but from Facebook페이스 북.
188
609227
1200
페이스북으로부터요.
10:24
It told us that if we publish출판하다,
they would sue고소하다 us.
189
612416
3057
우리가 공표하면 고소하겠다고 하더군요.
10:28
We did it anyway어쨌든.
190
616860
1150
그래도 해버렸죠.
10:30
(Applause박수 갈채)
191
618804
7706
(박수)
10:40
Facebook페이스 북, you were
on the wrong잘못된 side측면 of history역사 in that.
192
628736
3638
페이스북은 역사의
그릇된 편에 서있었습니다.
10:44
And you were on the wrong잘못된 side측면
of history역사 in this --
193
632752
3444
당신들은 우리가 필요한
답변을 거부한다는 점에서
10:48
in refusing거절하는 to give us
the answers답변 that we need.
194
636665
3539
역사의 나쁜 편에 속해 있습니다.
10:52
And that is why I am here.
195
640696
1952
그래서 저는 이곳에 섰습니다.
10:55
To address주소 you directly직접,
the gods신들 of Silicon규소 Valley골짜기.
196
643006
4684
실리콘밸리의 신인 당신에게
직접 전할 말이 있어서요.
10:59
(Applause박수 갈채)
197
647714
4244
(박수)
11:03
Mark Zuckerberg주커 버그 ...
198
651982
1269
마크 저커버그 ...
11:05
(Applause박수 갈채)
199
653275
1627
(박수)
11:06
and Sheryl셰릴 Sandberg샌드버그 and Larry래리 Page페이지
and Sergey세르게이 Brin브린 and Jack Dorsey도르시,
200
654926
6492
셰릴 샌드버그, 래리 페이지
세르게이 브린, 잭 도시
11:15
and your employees종업원
and your investors투자자, too.
201
663125
2933
그리고 당신의 직원들과
투자자들에게도요.
11:19
Because 100 years연령 ago...전에,
202
667430
1968
100년 전까지
11:21
the biggest가장 큰 danger위험 in the South남쪽 Wales웨일즈
coal석탄 mines광산 was gas가스.
203
669422
2777
남 웨일스 석탄 광산에선
가스가 가장 위험했죠.
11:24
Silent조용한 and deadly치명적인 and invisible보이지 않는.
204
672223
2404
조용하고 치명적이고
보이지도 않으니까요.
11:26
It's why they sent보낸 the canaries카나리아
down first to check검사 the air공기.
205
674651
3032
그래서 카나리아를 먼저 보내
대기 상태를 확인했습니다.
11:29
And in this massive거대한, global글로벌, online온라인
experiment실험 that we are all living생활 through...을 통하여,
206
677707
4089
그리고 우리가 살고 있는
이 거대한, 세계화된 온라인 실험실에서
11:33
we in Britain영국 are the canary카나리아.
207
681820
2158
우리 영국이 그 카나리아가 되었습니다.
11:36
We are what happens일이 to a western서부 사람 democracy민주주의
208
684668
2790
수백 년 지속된 선거법이
기술에 의해 왜곡될 때
11:39
when a hundred years연령 of electoral선거 laws법률
are disrupted분열 된 by technology과학 기술.
209
687482
4492
서양 민주주의가 겪게 될 일들을
우리가 방증하고 있습니다.
11:45
Our democracy민주주의 is broken부서진,
our laws법률 don't work anymore더 이상,
210
693117
3825
우리의 민주주의는 망가졌습니다.
우리의 법은 더는 작동하지 않습니다.
11:48
and it's not me saying속담 this,
211
696966
1698
이건 제 사견이 아닙니다.
11:50
it's our parliament의회 published출판 된
a report보고서 saying속담 this.
212
698688
3230
우리 의회가 이 주장을 담은
보고서를 발표했습니다.
11:55
This technology과학 기술 that you have
invented발명 된 has been amazing놀랄 만한.
213
703180
4348
당신이 발명한 기술들은
놀라운 것이지만
12:00
But now, it's a crime범죄 scene장면.
214
708696
2492
이제는 범죄 현장이 되어버렸고
12:03
And you have the evidence증거.
215
711927
2459
당신이 증거를 그 가지고 있습니다.
12:07
And it is not enough충분히 to say
that you will do better in the future미래.
216
715553
4611
앞으로 잘하겠다는 말로는 부족합니다.
12:12
Because to have any hope기대
of stopping멎는 this from happening사고 again,
217
720973
4310
이런 사태가 다시 일어나지
않게 하기 위해서는
12:17
we have to know the truth진실.
218
725307
2372
진실이 밝혀져야만 합니다.
12:21
And maybe you think,
"Well, it was just a few조금 ads광고들.
219
729362
2729
어쩌면 당신은
"뭐, 그냥 광고 몇 개잖아.
12:24
And people are smarter똑똑한 than that, right?"
220
732489
2380
사람들이 바보도 아니고."
하고 생각하겠지만
12:28
To which어느 I would say,
"Good luck with that."
221
736330
2246
제 대답은 이렇습니다.
"잘해보세요."
12:32
Because what the BrexitBrexit vote투표 demonstrates시연하다
222
740314
3303
브렉시트 투표가 보여준 것은
12:35
is that liberal선심 쓰는 democracy민주주의 is broken부서진.
223
743641
2682
자유민주주의의 붕괴였고
12:39
And you broke파산하다 it.
224
747450
1150
당신이 범인이니까요.
12:42
This is not democracy민주주의 --
225
750282
2373
이건 민주주의가 아니에요.
12:44
spreading퍼짐 lies거짓말 in darkness어둠,
paid유료 for with illegal불법 cash현금,
226
752679
5968
아무도 모르는 부정한 돈으로
어둠 속에 숨어서
12:50
from God knows알고있다 where.
227
758671
1400
거짓은 퍼트리는 건
12:53
It's subversion파괴,
228
761527
2127
그건 국가 전복이고
12:55
and you are accessories부속품 to it.
229
763678
1697
당신은 그 부속품이죠.
13:00
(Applause박수 갈채)
230
768201
6981
(박수)
13:09
Our parliament의회 has been
the first in the world세계
231
777845
3230
우리 의회는 당신을 추궁하기 위해
13:13
to try to hold보류 you to account계정,
232
781099
2509
어떤 국가보다 앞장서 왔습니다.
13:15
and it's failed실패한.
233
783632
1167
그리고 실패했죠.
13:17
You are literally말 그대로 beyond...을 넘어서 the reach범위
of British영국인 law -- not just British영국인 laws법률,
234
785371
4849
당신은 영국 그리고 다른 국가법들이
닿을 수 없는 곳에 있습니다.
13:22
this is nine아홉 parliaments의회,
nine아홉 countries국가 are represented표현 된 here,
235
790244
3254
여기 마크 저커버그가 증거를
제출하기 거부한
13:25
who Mark Zuckerberg주커 버그 refused거절 한
to come and give evidence증거 to.
236
793522
3761
아홉 국가의 의회가 모였습니다.
13:30
And what you don't seem보다 to understand알다
is that this is bigger더 큰 than you.
237
798497
4571
당신이 간과한 것은 이 일이
당신만의 문제가 아니라는 사실입니다.
13:35
And it's bigger더 큰 than any of us.
238
803092
2047
우리 누구만의 문제도 아니죠.
13:37
And it is not about left or right
or "Leave휴가" or "Remain남아있는" or Trump지우다 or not.
239
805163
5383
정치적 좌우나 "잔류"냐 "탈퇴"냐
트럼프냐 아니냐를 떠나서
13:43
It's about whether인지 어떤지 it's actually사실은 possible가능한
240
811101
1992
과연 다시 공정하고 자유로운 선거가
13:45
to have a free비어 있는 and fair공정한
election선거 ever again.
241
813117
2643
가능하게 될 것인지에 대한 문제입니다.
13:48
Because as it stands스탠드, I don't think it is.
242
816497
2642
변화하지 않는 이상
그건 불가능하거든요.
13:52
And so my question문제 to you is,
is this what you want?
243
820275
3483
제가 묻고 싶은 건 이겁니다.
이게 당신이 원한 건가요?
13:57
Is this how you want
history역사 to remember생각해 내다 you:
244
825172
3066
역사가 당신을 이렇게
기억하길 바라나요?
14:01
as the handmaidens손녀 to authoritarianism권위주의
245
829223
3809
전 세계로 퍼져나가는
14:05
that is on the rise오르기 all across건너서 the world세계?
246
833056
3817
권위주의의 심복으로?
14:10
Because you set세트 out to connect잇다 people.
247
838387
2809
당신이 사람들을 서로 연결하기 시작했던
14:13
And you are refusing거절하는 to acknowledge인정하다
248
841807
2028
바로 그 기술이 이제는 도리어
14:15
that the same같은 technology과학 기술
is now driving운전 us apart떨어져서.
249
843859
3458
사람들을 갈라놓고 있음을
인정하지 않고 있잖습니까.
14:21
And my question문제 to everybody각자 모두 else그밖에 is,
250
849038
2270
여러분들께는 이런 질문을
드리고 싶습니다.
14:23
is this what we want:
251
851332
1400
우리가 원하는 것이
14:25
to let them get away with it,
252
853903
2642
그들이 죗값을 치르지 않든 말든
내버려 둔 채
14:28
and to sit앉다 back and play놀이 with our phones전화,
as this darkness어둠 falls폭포?
253
856569
3936
어둠이 드리우는 동안
가만히 앉아서 핸드폰이나 하는 건가요?
14:34
The history역사 of the South남쪽 Wales웨일즈 Valleys계곡
is of a fight싸움 for rights진상.
254
862561
5913
사우스 웨일스 계곡의 역사는
권리를 위한 투쟁이었습니다.
14:40
And this is not a drill송곳 --
it's a point포인트 of inflection굴절.
255
868498
4215
이건 훈련 상황이 아닙니다.
우리는 중요한 변곡점에 섰습니다.
14:45
Democracy민주주의 is not guaranteed보증 된,
and it is not inevitable피할 수 없는,
256
873530
3620
민주주의는 보장된 것도
필연적인 것도 아닙니다.
14:49
and we have to fight싸움 and we have to win승리
257
877174
2555
우리가 싸워서 쟁취해야 합니다.
14:51
and we cannot~ 할 수 없다. let these tech기술 companies회사들
have this unchecked체크되지 않은 power.
258
879753
4233
우리는 이러한 기술 회사들에게
검증되지 않은 권력을 허용해선 안돼요.
14:56
It's up to us -- you, me and all of us.
259
884563
2770
우리에게 달렸습니다.
당신과 저, 우리 모두에게.
14:59
We are the ones그들
who have to take back control제어.
260
887357
3801
바로 우리가 통제를 다시
되찾아야합니다.
15:04
(Applause박수 갈채)
261
892619
3052
(박수)
15:07
(Cheers건배)
262
895695
2480
(환호)
15:10
(Applause박수 갈채)
263
898199
3880
(박수)
Translated by Mihye Jeong
Reviewed by Kim Sojeong Sue

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carole Cadwalladr - Investigative journalist
Carole Cadwalladr is a British investigative journalist and features writer.

Why you should listen

Carole Cadwalladr is a journalist for the Guardian and Observer in the United Kingdom. She worked for a year with whistleblower Christopher Wylie to publish her investigation into Cambridge Analytica, which she shared with the New York Times. The investigation resulted in Mark Zuckerberg being called before Congress and Facebook losing more than $100 billion from its share price. She has also uncovered multiple crimes committed during the European referendum and evidence of Russian interference in Brexit. Her work has won a Polk Award and the Orwell Prize for political journalism, and she was named a Pulitzer Prize finalist for National Reporting in 2019. Of her award-winning work, judge Sir David Bell wrote: She "deserves high praise for the quality of her research and for her determination to shed fierce light on a story which seems by no means over yet. Orwell would have loved it."

More profile about the speaker
Carole Cadwalladr | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee