Andrew Solomon: Depression, the secret we share
Endru Solomon (Andrew Solomon): Depresija, tajna koju delimo
Double-click the English transcript below to play the video.
sa svakim ponorom
sva ta iskustva netaknut.
flashing on my answering machine,
na telefonskoj sekretarici,
I'd have to get the food out
da nosim krst sveta.
da činim sve manje,
over in November, I can do it."
će biti gotovo, ja to mogu."
sledećih mesec dana",
nego da to prolazim.
second, the way that does,
zbog kog se ne treba ubiti taj
moram da potražim pomoć",
of my lying and staring at it,
ležanja i zurenja u njega,
da se javim.
through a concentration camp,
kada sam ušao u borbu.
access to good treatment.
bolest je nestajala i vraćala se,
or a philosophical cure?"
ili filozofski lek?"
ni u jednoj od ovih oblasti
i osećate se veoma nesrećno,
you're functioning a little better,
ali funkcionišete nešto bolje,
jedva da funkcionišete,
širom sveta,
kako se to tada zvalo.
that experience some years later --
par godina posle -
named Maggie Robbins —
i psihoterapeut, Megi Robins -
"Gde je svo cveće nestalo"
things my mind was saying,
ono što mi je um govorio:
da u njima ima nečeg stranog
sa depresivnim ljudima,
nije bolest, već gledište
those existential questions
egzistencijalna pitanja postoje,
da igraju video igricu sat vremena
- (Smeh) -
to write about my depression,
o svojoj depresiji, mnogi su rekli da
s tobom pričaju drugačije?"
pozvala sa strane i rekla:
her such advice as I could.
najbolje što mogu.
this wouldn't make any sense,
izgledalo besmisleno
kinds of therapy that worked,
terapija koje su plodonosne,
čini da se osećate bolje,
stoja na glavi po 20 minuta
about what's worked for them.
o onome što njima pomaže.
da je pokušala s terapijom,
she had tried pretty much everything,
and hoped I would tell the world,
i nadala se da ću to preneti svetu,
(Smeh)
treba da proveri da nema
at alternative treatments,
alternativne tretmane,
kroz plemenski egzorcizam,
bio sam u Ruandi,
my experience to someone,
a mi smo u Istočnoj Africi
Western mental health workers,
radnicima za mentalno zdravlje sa zapada,
right after the genocide."
nakon genocida."
to get people's blood going.
da im krv prostruji brže.
(Aplauz)
da napuste zemlju."
electroshock treatment.
da prolazim kroz nedelje ovako.
u tom momentu bio zapanjen
dovoljno optimizma
relatives you never knew?'
što je nikad nisi upoznao?"
nego su me preplavila osećanja,
mogao da se ubijem,
zainteresovala najviše
poor people with depression.
siromašne sa depresijom.
distributed in the population,
and that's not being treated
ne lečimo je
u blizini Vašingtona,
come in for other health problems
drugih zdravstvenih problema
of the experimental protocol.
eksperimentalni tretman.
pull the covers over my head,
i pokrijem preko glave
this experimental protocol,
šest meseci kasnije,
napustila je muža zlostavljača
all together and everything.
the covers pulled over my head,
sa prekrivačem preko glave,
The New York Times Magazine
"Jednostavno, nerealno je.
the very bottom rung of society
slično nisam čula."
da nikad nisi čula za to
(Aplauz)
u siromašnim zajedncama,
koje ljudi treba da iskuse?"
da je raspoloženje prilagodljivo.
izdržao još godinu dana,
continuous with normal sadness?"
with normal sadness.
dug period uobičajenog tugovanja.
i malo prefarbate
the house for 100 years
kuća napuštena 100 godina
kad treba da ručam
sa telefonske sekretarice
uspeli da se izbore?
"Bio sam depresivan odavno
sa svojim životom",
s njihove strane, niti od pomoći."
činjenicu da oni imaju
kada bude naišla ponovo,
until that day 20 years ago
do tog dana, pre 20 godina,
da zavolim svoju depresiju.
velika privilegija,
ABOUT THE SPEAKER
Andrew Solomon - WriterAndrew Solomon writes about politics, culture and psychology.
Why you should listen
Andrew Solomon is a writer, lecturer and Professor of Clinical Psychology at Columbia University. He is president of PEN American Center. He writes regularly for The New Yorker and the New York Times.
Solomon's newest book, Far and Away: Reporting from the Brink of Change, Seven Continents, Twenty-Five Years was published in April, 2016. His previous book, Far From the Tree: Parents, Children, and the Search for Identity won the National Book Critics Circle award for nonfiction, the Wellcome Prize and 22 other national awards. It tells the stories of parents who not only learn to deal with their exceptional children but also find profound meaning in doing so. It was a New York Times bestseller in both hardcover and paperback editions. Solomon's previous book, The Noonday Demon: An Atlas of Depression, won the 2001 National Book Award for Nonfiction, was a finalist for the 2002 Pulitzer Prize and was included in The Times of London's list of one hundred best books of the decade. It has been published in twenty-four languages. Solomon is also the author of the novel A Stone Boat and of The Irony Tower: Soviet Artists in a Time of Glasnost.
Solomon is an activist in LGBT rights, mental health, education and the arts. He is a member of the boards of directors of the National LGBTQ Force and Trans Youth Family Allies. He is a member of the Board of Visitors of Columbia University Medical Center, serves on the National Advisory Board of the Depression Center at the University of Michigan, is a director of Columbia Psychiatry and is a member of the Advisory Board of the Depression and Bipolar Support Alliance. Solomon also serves on the boards of the Metropolitan Museum of Art, Yaddo and The Alex Fund, which supports the education of Romani children. He is also a fellow of Berkeley College at Yale University and a member of the New York Institute for the Humanities and the Council on Foreign Relations.
Solomon lives with his husband and son in New York and London and is a dual national. He also has a daughter with a college friend; mother and daughter live in Texas but visit often.
Andrew Solomon | Speaker | TED.com