ABOUT THE SPEAKER
Clint Smith - Poet, educator
Clint Smith's work blends art and activism.

Why you should listen

Clint Smith is a writer, teacher and doctoral candidate at Harvard University studying education, incarceration and inequality. Previously, he taught high school English in Prince George’s County, Maryland where, in 2013, he was named the Christine D. Sarbanes Teacher of the Year by the Maryland Humanities Council.

Clint is a 2014 National Poetry Slam champion, an Individual World Poetry Slam Finalist, and author of the poetry collection Counting Descent. He has received fellowships from the National Science Foundation, Cave Canem and the Callaloo Creative Writing Workshop. His writing has appeared in The New Yorker, The Guardian, Boston Review, American Poetry Review, Harvard Educational Review and elsewhere. He was born and raised in New Orleans, LA.

More profile about the speaker
Clint Smith | Speaker | TED.com
TED2015

Clint Smith: How to raise a black son in America

كلينت سميث: كيف تنشئ طفلًا أسود في أمريكا

Filmed:
2,208,793 views

كأطفال، فنحن جميعًا نأخذ النصيحة من آبائنا ومعلمينا، و التي قد تبدو غريبة أو حتى مربكة. هذا ما تبادر في أحد الليالي إلى الطفل كلينت سميث الذي كان يلعب بمسدسات المياه في موقف سيارات مظلم برفقة أصدقائه البيض. في قصة من القلب، يرسم الشاعر مشهد ردة فعل أبيه الغاضبة والخائفة.
- Poet, educator
Clint Smith's work blends art and activism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

خلال مراحل نشأتي، لم أكن أفهم دومًا
00:12
Growingمتزايد up, I didn't always understandتفهم
0
890
2300
00:15
why my parentsالآباء madeمصنوع me
followإتبع the rulesقواعد that they did.
1
3190
2695
لماذا أجبرني أبواي على
اتباع القوانين التي وضعاها.
00:17
Like, why did I really
have to mowجز the lawnالعشب?
2
5885
2790
مثل، لماذا عليّ حقًا أن أقص الحشيش؟
00:20
Why was homeworkواجب منزلي really that importantمهم?
3
8675
2668
لماذا كان الواجب المدرسي حقًا بتلك الأهمية؟
00:23
Why couldn'tلم أستطع I put jellyهلام beansفاصوليا
in my oatmealدقيق الشوفان?
4
11343
3924
لماذا لا أستطيع وضع الحلوى
في صحن الشوفان خاصتي؟
00:27
My childhoodمرحلة الطفولة was aboundتكثر
with questionsالأسئلة like this.
5
15267
2856
كانت طفولي تزخر بأسئلة كهذه.
00:30
Normalعادي things about beingيجرى a kidطفل
and realizingتحقيق that sometimesبعض الأحيان,
6
18123
4273
عن الأشياء العادية بشأن كوني طفلًا
وإدراك بأنه في بعض الأحيان،
00:34
it was bestالأفضل to listen to my parentsالآباء
even when I didn't exactlyبالضبط understandتفهم why.
7
22396
4083
كان الأفضل هو الاستماع إلى والديّ
حتى عندما لم أكن أفهم السبب بالضبط.
00:38
And it's not that they didn't want
me to think criticallyحاسم.
8
26479
3016
الأمر ليس أنهم لم يريدوا مني التفكير بعمق.
00:41
Theirهم parentingالأبوة والأمومة always soughtبحث
to reconcileالتصالح the tensionتوتر
9
29495
2601
إن تربيتهم لنا سعت دومًا إلى تسوية التوتر
00:44
betweenما بين havingوجود my siblingsالقممشترك في نفس and I
understandتفهم the realitiesحقائق of the worldالعالمية,
10
32096
3451
بين جعلي أنا وأخوتي نفهم حقائق العالم،
00:47
while ensuringضمان that we never acceptedقبلت
the statusالحالة quoالوضع as inevitableالمحتوم.
11
35547
4107
بينما يتأكدون من أننا لن نقبل
بالوضع الراهن كأمر حتمي.
00:51
I cameأتى to realizeأدرك that this,
in and of itselfبحد ذاتها,
12
39654
3308
وأدركت بأن هذا، في حد ذاته،
00:54
was a very purposefulمتأني formشكل of educationالتعليم.
13
42964
2366
كان يمثل شكلًا هادفًا من التعليم.
00:58
One of my favoriteالمفضل educatorsالمربين,
Brazilianبرازيلي authorمؤلف and scholarعالم Pauloباولو Freireفريري,
14
46050
4120
إن أحد معلميَّ المفضلين،
الكاتب والباحث باولو فريير،
01:02
speaksيتحدث quiteالى حد كبير explicitlyصراحة
about the need for educationالتعليم
15
50170
3099
يتحدث بوضوح كبير
عن الحاجة إلى استخدام التعليم
01:05
to be used as a toolأداة for criticalحرج
awakeningنهضة and sharedمشترك humanityإنسانية.
16
53269
3848
كأداة للصحوة البناءة والإنسانية المشتركة.
01:09
In his mostعظم famousمشهور bookكتاب,
"Pedagogyأصول تربية of the Oppressedمظلوم,"
17
57857
2785
وفي أشهر كتاب له،
"علم أصول تدريس المضطهدين"،
01:12
he statesتنص على, "No one can be
authenticallyأصلي humanبشري
18
60642
4514
يقول: "لا أحد يمكنه أن يكون إنسانًا أصيلًا
01:17
while he preventsيمنع othersالآخرين from beingيجرى so."
19
65156
2231
بينما يمنع الآخرين من أن يكونوا كذلك".
01:20
I've been thinkingتفكير a lot about this
latelyمؤخرا, this ideaفكرة of humanityإنسانية,
20
68167
3820
مؤخرًا، قد فكرت كثيرًا بهذا الأمر،
فكرة الإنسانية،
01:23
and specificallyعلى وجه التحديد, who in this worldالعالمية
is affordedأتاحت the privilegeامتياز
21
71987
3277
وبالتحديد، من يُمنحون
الامتياز في هذا العالم
01:27
of beingيجرى perceivedمحسوس - ملموس as fullyتماما humanبشري.
22
75264
3016
بأن ينظر إلى الواحد منهم
على أنه إنسان كامل.
01:30
Over the courseدورة of
the pastالماضي severalالعديد من monthsالشهور,
23
78280
2330
وعلى مدار الأشهر العديدة الماضية،
01:32
the worldالعالمية has watchedشاهدت
as unarmedأعزل blackأسود menرجالي, and womenنساء,
24
80610
3208
شاهد العالم مقتل رجال ونساء سود
01:35
have had theirهم livesالأرواح takenتؤخذ
at the handsأيادي of policeشرطة and vigilanteالاقتصاص.
25
83818
3937
على يد الشرطة والملثمين.
01:39
These eventsأحداث and all that
has transpiredرشح after them
26
87755
2893
هذه الأحداث وما تبعها
01:42
have broughtجلبت me back to my ownخاصة childhoodمرحلة الطفولة
27
90648
2108
قد عادت بي إلى مرحلة الطفولة
01:44
and the decisionsقرارات that my parentsالآباء madeمصنوع
about raisingمقوي a blackأسود boyصبي in Americaأمريكا
28
92756
4344
والقرارات التي اتخذها أبواي
بشأن تنشئة طفل أسود في أمريكا،
01:49
that growingمتزايد up, I didn't always
understandتفهم in the way that I do now.
29
97100
4107
وهو ما لم أفهمه خلال
مراحل نشأتي كما أفهمه الآن.
01:53
I think of how hardالصعب it mustيجب have been,
how profoundlyعميق unfairغير منصف it mustيجب have feltشعور
30
101977
4235
أفكر في مدى صعوبة الأمور أيامها،
ومدى عمق الظلم الذي كانوا يشعرون به
01:58
for them to feel like they had
to stripقطاع away partsأجزاء of my childhoodمرحلة الطفولة
31
106212
4185
وكأنهم كانوا مجبرين على
انتزاع أجزاء من طفولتي
02:02
just so that I could come home at night.
32
110409
2801
فقط كي أعود سالمًا إلى البيت في الليل.
02:05
For exampleمثال, I think of how one night,
33
113210
2101
على سبيل المثال، أفكر في ليلة واحدة،
02:07
when I was around 12 yearsسنوات oldقديم, on an
overnightبين عشية وضحاها fieldحقل tripرحلة قصيرة to anotherآخر cityمدينة,
34
115311
3902
عندما كان عمري حوالي 12 سنة،
في رحلة ليلية إلى مدينة أخرى،
02:11
my friendsاصحاب and I boughtاشترى Superممتاز Soakersالحفاضات
35
119213
2346
قمت أنا وأصدقائي بشراء مسدسات ماء
02:13
and turnedتحول the hotelالفندق parkingموقف سيارات lot
into our ownخاصة water-filledمملوءة بالماء battleمعركة zoneمنطقة.
36
121559
4010
وحولنا ساحة انتظار السيارات بالفندق
إلى أرض معركة مملوءة بالمياه.
02:18
We hidأخفى behindخلف carsالسيارات,
37
126102
1703
اختبئنا خلف السيارات،
02:19
runningجري throughعبر the darknessظلام that
layبسط betweenما بين the streetlightsأضواء الشوارع,
38
127805
3168
نركض في الظلام الكائن بين مصابيح الشوارع،
02:22
boundlessغير محدود laughterضحك ubiquitousواسع الانتشار
acrossعبر the pavementرصيف الشارع.
39
130973
3411
مع ضحكات لا تنتهي تملؤ المكان.
02:26
But withinفي غضون 10 minutesالدقائق,
40
134384
2083
ولكن خلال 10 دقائق،
02:28
my fatherالآب cameأتى outsideفي الخارج,
grabbedاقتطف me by my forearmساعد
41
136467
3013
خرج أبي وأمسك بي من ساعدي
02:31
and led me into our roomمجال
with an unfamiliarغير مألوف gripقبضة.
42
139480
3025
وقادني إلى داخل غرفتي بقبضة غير معهودة.
02:34
Before I could say anything,
43
142505
1864
وقبل أن أستطيع قول أي شيء،
02:36
tell him how foolishأحمق he had
madeمصنوع me look in frontأمامي of my friendsاصحاب,
44
144369
3358
قبل أن أخبره كم جعل
منظري غبيًا أمام أصدقائي،
02:39
he deridedسخر me for beingيجرى so naiveساذج.
45
147727
3115
سخِرَ منّي لكوني ساذجًا.
02:42
Lookedبدا me in the eyeعين,
fearخوف consumingتستهلك his faceوجه,
46
150842
4543
نظر والدي إليّ في عيني،
والخوف يملأ وجهه،
02:47
and said, "Sonابن, I'm sorry,
47
155385
2545
وقال "آسف يا بنيَّ،
02:49
but you can't actفعل the sameنفسه
as your whiteأبيض friendsاصحاب.
48
157930
3037
ولكنك لا تستطيع التصرف مثل أصدقائك البيض.
02:52
You can't pretendتظاهر to shootأطلق النار gunsالبنادق.
49
160967
2235
لا تستطيع التظاهر بإطلاق الرصاص.
02:55
You can't runيركض around in the darkداكن.
50
163202
1886
لا تستطيع الجري في الظلام.
02:57
You can't hideإخفاء behindخلف anything
other than your ownخاصة teethأسنان."
51
165088
3044
لا تستطيع الاختباء خلف أي شيء غير لسانك".
03:00
I know now how scaredخائف، خواف، مذعور he mustيجب have been,
52
168132
3003
أعلم الآن مدى الخوف الذي كان يعيش فيه،
03:03
how easilyبسهولة I could have fallenساقط
into the emptyفارغة of the night,
53
171135
4013
مدى سهولة وقوعي في فراغ الليل،
03:07
that some man would mistakeخطأ this waterماء
54
175148
2759
بأن أحدًا ربما يخطئ الماء
03:09
for a good reasonالسبب to washغسل
all of this away.
55
177907
2247
لسبب جيد حتى يمسح كل هذا.
03:13
These are the sortsأنواع of messagesرسائل I've been
inundatedغمرت with my entireكامل life:
56
181134
3412
هذه أنواع من الرسائل التي
كانت تلاحقني طيلة حياتي:
03:16
Always keep your handsأيادي where they
can see them, don't moveنقل too quicklyبسرعة,
57
184546
3499
دائمًا أبقِ يديك في مكان يرونها فيه،
لا تتحرك بسرعة،
03:20
take off your hoodغطاء محرك السيارة when the sunشمس goesيذهب down.
58
188045
2071
انزع قبعتك عندما تغرب الشمس.
03:22
My parentsالآباء raisedرفع me and my siblingsالقممشترك في نفس
in an armorدرع of adviceالنصيحة,
59
190116
3107
أنشأنا أبواي، أنا وأخوتي، في درع النصيحة،
03:25
an oceanمحيط of alarmإنذار bellsأجراس so someoneشخصا ما
wouldn'tلن stealسرقة the breathنفس from our lungsالرئتين,
60
193223
3631
محيط من أجراس الإنذار حتى
لا يستطيع أحد سرقة النفس من رئاتنا،
03:28
so that they wouldn'tلن make
a memoryذاكرة of this skinبشرة.
61
196854
2312
وحتى لا يستطيع أحد جعل هذا الجلد ذكرى.
03:31
So that we could be kidsأطفال,
not casketتابوت or concreteالخرسانة.
62
199166
2508
حتى نكون أطفالًا،
لا توابيت ولا إسمنت.
03:33
And it's not because they thought it
would make us better than anyoneأي واحد elseآخر
63
201674
3480
وذلك ليس لأنهم اعتقدوا بأن ذلك
يجعلنا أفضل من أي شخص آخر،
03:37
it's simplyببساطة because they wanted
to keep us aliveعلى قيد الحياة.
64
205154
2518
إنه ببساطة لأنهم
أرادوا إبقائنا على قيد الحياة.
03:39
All of my blackأسود friendsاصحاب were raisedرفع
with the sameنفسه messageرسالة,
65
207672
2730
نشأ كل أصدقائي السود مع نفس الرسالة،
المحادثات، التي أعطيت لنا
عندما كبرنا بما فيه الكفاية
03:42
the talk, givenمعطى to us
when we becameأصبح oldقديم enoughكافية
66
210402
2277
03:44
to be mistakenمخطئ for a nailمسمار readyجاهز
to be hammeredالتوصل to the groundأرض,
67
212679
2945
ليلقى باللوم علينا بسبب
مسمار جاهز ليُدقّ في الأرض.
03:47
when people madeمصنوع our melaninالميلانين
synonymousمرادف with something to be fearedيخشى.
68
215624
4494
عندما جعل الناس الميلانين خاصتنا
مرادفًا لشيء يخافون منه.
03:52
But what does it do to a childطفل
69
220118
2473
ولكن ماذا يفعل ذلك لطفلٍ
03:54
to growتنمو up knowingمعرفة that you
cannotلا تستطيع simplyببساطة be a childطفل?
70
222591
3450
إن نمى وهو يعلم بأنه
ببساطة لا يستطيع أن يكون طفلًا؟
03:58
That the whimsنزوة of adolescenceمرحلة المراهقة
are too dangerousخطير for your breathنفس,
71
226041
3149
أن نزوات المراهقة خطيرة جدًا على حياتك،
04:01
that you cannotلا تستطيع simplyببساطة be curiousفضولي,
72
229190
1664
أنك ببساطة لا تستطيع أن تكون فضوليًا،
04:02
that you are not affordedأتاحت the luxuryترف
of makingصناعة a mistakeخطأ,
73
230854
2694
أنك لا تُمنح ترف ارتكاب الأخطاء،
04:05
that someone'sشخص ما implicitضمني biasانحياز، نزعة
74
233548
1768
أن التحيز التام عند شخص ما
04:07
mightربما be the reasonالسبب you don't
wakeاستيقظ up in the morningصباح.
75
235316
2510
ربما يكون السبب في أن لا تستيقظ صباحًا.
04:10
But this cannotلا تستطيع be what definesيعرف us.
76
238156
1715
ولكن هذا لا يمكن أن يقوم بتعريفنا.
04:11
Because we have parentsالآباء
who raisedرفع us to understandتفهم
77
239871
2591
لأن لدينا آباء أنشأونا لكي نفهم
04:14
that our bodiesجثث weren'tلم تكن meantمقصود
for the backsideمساعدات of a bulletرصاصة,
78
242462
2776
بأن أجسامنا لم تُعدّ
للجانب الآخر من الرصاصة،
04:17
but for flyingطيران kitesالطائرات الورقية and jumpingالقفز ropeحبل,
and laughingيضحك untilحتى our stomachsبطون burstانفجار.
79
245238
3634
ولكن لتطيير الطائرات الورقية والقفز
على الحبل والضحك حتى ننفجر من السعادة.
04:20
We had teachersمعلمون who taughtيعلم us
how to raiseربى our handsأيادي in classصف دراسي,
80
248872
2984
لقد كان لدينا أساتذة علمونا
كيف نرفع أيدينا في الصف،
04:23
and not just to signalإشارة surrenderاستسلام,
81
251856
1568
ليس فقط للإشارة بالضعف،
04:25
and that the only thing we should give up
82
253424
1966
وأن الشيء الوحيد الذي يجب أن نتخلى عنه
04:27
is the ideaفكرة that we
aren'tلا worthyذو قيمة of this worldالعالمية.
83
255390
2373
هو فكرة أننا لسنا
جديرين بالعيش في هذا العالم.
04:29
So when we say that blackأسود livesالأرواح matterشيء,
it's not because othersالآخرين don't,
84
257763
3280
إذًا عندما نقول بأن أرواح السود مهمة،
ذلك ليس لأن حياة غيرهم غير مهمة،
04:33
it's simplyببساطة because we mustيجب affirmيؤكد that we
are worthyذو قيمة of existingموجود withoutبدون fearخوف,
85
261043
3708
إنها ببساطة لأننا يجب أن نؤكد
بأننا نستحق العيش دون خوف،
04:36
when so manyكثير things tell us we are not.
86
264751
2126
عندما تخبرنا الكثير من الأشياء
بأننا لا نستحق.
04:38
I want to liveحي in a worldالعالمية where my sonابن
87
266877
1962
أريد أن أحيا في عالم حيث
04:40
will not be presumedمفترض guiltyمذنب
the momentلحظة he is bornمولود,
88
268839
2488
لا يُفترض بأن ابني مذنب منذ لحظة ولادته،
04:43
where a toyعروسه لعبه in his handيد isn't mistakenمخطئ
for anything other than a toyعروسه لعبه.
89
271327
3851
حيث لا يخطئون اللعبة في يده
على أنها شي آخر غير اللعبة.
04:47
And I refuseرفض to acceptقبول that we can't
buildبناء this worldالعالمية into something newالجديد,
90
275178
3435
وأرفض القبول بأننا لا نستطيع
تعمير هذا العالم إلى شيء جديد،
04:50
some placeمكان where a child'sالطفل nameاسم
91
278613
1497
مكان حيث اسم الطفل
04:52
doesn't have to be writtenمكتوب
on a t-shirtتي شيرت, or a tombstoneتمثال,
92
280110
2747
لا ينبغي أن يكون مكتوبًا
على قميصٍ أو شاهدةِ قبر،
04:54
where the valueالقيمة of someone'sشخص ما life
93
282857
1617
حيث قيمة حياة شخص ما
04:56
isn't determinedتحدد by anything other
than the factحقيقة that they had lungsالرئتين,
94
284474
3799
لا يقررها شيء غير الحقيقة بأن لديهم أرواح،
05:00
a placeمكان where everyكل singleغير مرتبطة
one of us can breatheنفس.
95
288273
4218
مكان يستطيع فيه كل واحد منا أن يتنفس.
05:04
Thank you.
96
292491
954
شكرًا لكم.
05:05
(Applauseتصفيق)
97
293445
2458
(تصفيق)
Translated by Allam Zedan
Reviewed by Lalla Khadija Tigha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clint Smith - Poet, educator
Clint Smith's work blends art and activism.

Why you should listen

Clint Smith is a writer, teacher and doctoral candidate at Harvard University studying education, incarceration and inequality. Previously, he taught high school English in Prince George’s County, Maryland where, in 2013, he was named the Christine D. Sarbanes Teacher of the Year by the Maryland Humanities Council.

Clint is a 2014 National Poetry Slam champion, an Individual World Poetry Slam Finalist, and author of the poetry collection Counting Descent. He has received fellowships from the National Science Foundation, Cave Canem and the Callaloo Creative Writing Workshop. His writing has appeared in The New Yorker, The Guardian, Boston Review, American Poetry Review, Harvard Educational Review and elsewhere. He was born and raised in New Orleans, LA.

More profile about the speaker
Clint Smith | Speaker | TED.com