Clint Smith: How to raise a black son in America
Clint Smith: Como criar um filho negro nos Estados Unidos
Double-click the English transcript below to play the video.
follow the rules that they did.
seguir as regras que seguiam.
have to mow the lawn?
que cortar a grama?
era tão importante?
in my oatmeal?
jujubas no meu mingau?
with questions like this.
de questões deste tipo.
and realizing that sometimes,
e descobrir que, algumas vezes,
even when I didn't exactly understand why.
mesmo quando eu não entendia o porquê.
me to think critically.
que eu pensasse criticamente.
to reconcile the tension
conciliar a tensão
understand the realities of the world,
entendermos as realidades do mundo,
the status quo as inevitable.
as aceitássemos como inevitáveis.
in and of itself,
autor e estudioso brasileiro Paulo Freire,
Brazilian author and scholar Paulo Freire,
sobre a necessidade da educação
about the need for education
awakening and shared humanity.
crítico e a humanidade partilhada.
"Pedagogy of the Oppressed,"
"Pedagogia do Oprimido",
authentically human
autenticamente humano
lately, this idea of humanity,
ultimamente, essa ideia de humanidade
is afforded the privilege
tem o privilégio
the past several months,
as unarmed black men, and women,
e mulheres negros desarmados
at the hands of police and vigilante.
pelas mãos da polícia e de vigilantes.
has transpired after them
e tudo que apareceu após eles
about raising a black boy in America
a criação de um garoto negro nos EUA
understand in the way that I do now.
entendia como entendo agora.
how profoundly unfair it must have felt
o quão profundamente injusto deve ter sido
to strip away parts of my childhood
que remover partes da minha infância
para casa à noite.
overnight field trip to another city,
em uma excursão para outra cidade,
into our own water-filled battle zone.
em nosso próprio campo de batalha de água.
lay between the streetlights,
entre os postes de luz,
across the pavement.
pelas calçadas.
grabbed me by my forearm
with an unfamiliar grip.
me levou para o nosso quarto.
made me look in front of my friends,
diante dos meus amigos,
fear consuming his face,
com o medo o consumindo,
as your white friends.
como seus amigos brancos.
other than your own teeth."
além dos seus dentes."
ele devia estar com medo,
into the empty of the night,
no vazio da noite,
all of this away.
inundated with my entire life:
que recebi a vida inteira, ouvindo:
can see them, don't move too quickly,
ser vistas, não se mexa rapidamente,
in an armor of advice,
numa armadura de conselhos,
wouldn't steal the breath from our lungs,
roubasse o ar dos nossos pulmões,
a memory of this skin.
e não caixão ou concreto.
not casket or concrete.
would make us better than anyone else
nos tornaria melhores que os outros,
to keep us alive.
with the same message,
cresceram com o mesmo recado,
when we became old enough
quando chegamos à idade
to be hammered to the ground,
a ser martelado ao chão,
synonymous with something to be feared.
nossa melanina em sinônimo de medo.
cannot simply be a child?
que não pode ser só uma criança?
are too dangerous for your breath,
perigosos para sua respiração,
of making a mistake,
de cometer um erro,
wake up in the morning.
para você não acordar de manhã.
who raised us to understand
que nos criaram para entender
for the backside of a bullet,
feitos para uma bala,
and laughing until our stomachs burst.
e risadas até nossas barrigas explodirem.
how to raise our hands in class,
a levantar as mãos em aula,
aren't worthy of this world.
somos dignos deste mundo.
it's not because others don't,
não quer dizer que outras não,
are worthy of existing without fear,
que somos dignos de existir sem medo,
the moment he is born,
no momento em que nascer,
for anything other than a toy.
não seja confundido com outras coisas.
build this world into something new,
construir um mundo novo,
on a t-shirt, or a tombstone,
ou em uma lápide,
than the fact that they had lungs,
além do fato de ter pulmões,
one of us can breathe.
possa respirar.
ABOUT THE SPEAKER
Clint Smith - Poet, educatorClint Smith's work blends art and activism.
Why you should listen
Clint Smith is a writer, teacher and doctoral candidate at Harvard University studying education, incarceration and inequality. Previously, he taught high school English in Prince George’s County, Maryland where, in 2013, he was named the Christine D. Sarbanes Teacher of the Year by the Maryland Humanities Council.
Clint is a 2014 National Poetry Slam champion, an Individual World Poetry Slam Finalist, and author of the poetry collection Counting Descent. He has received fellowships from the National Science Foundation, Cave Canem and the Callaloo Creative Writing Workshop. His writing has appeared in The New Yorker, The Guardian, Boston Review, American Poetry Review, Harvard Educational Review and elsewhere. He was born and raised in New Orleans, LA.
Clint Smith | Speaker | TED.com