ABOUT THE SPEAKER
Clint Smith - Poet, educator
Clint Smith's work blends art and activism.

Why you should listen

Clint Smith is a writer, teacher and doctoral candidate at Harvard University studying education, incarceration and inequality. Previously, he taught high school English in Prince George’s County, Maryland where, in 2013, he was named the Christine D. Sarbanes Teacher of the Year by the Maryland Humanities Council.

Clint is a 2014 National Poetry Slam champion, an Individual World Poetry Slam Finalist, and author of the poetry collection Counting Descent. He has received fellowships from the National Science Foundation, Cave Canem and the Callaloo Creative Writing Workshop. His writing has appeared in The New Yorker, The Guardian, Boston Review, American Poetry Review, Harvard Educational Review and elsewhere. He was born and raised in New Orleans, LA.

More profile about the speaker
Clint Smith | Speaker | TED.com
TED2015

Clint Smith: How to raise a black son in America

Clint Smith: Hogyan neveljünk fel egy fekete fiút Amerikában

Filmed:
2,208,793 views

Gyerekként mindannyian kapunk tanácsokat szülőktől és tanároktól, melyek furcsák vagy összezavaróak. A fiatal Clint Smith számára egyik este tisztult ki a kép, amikor éppen vízipisztolyokkal játszott egy sötét parkolóban, fehér barátaival. Ebben a szívből jövő videóban az író bemutatja az apja dühös és félelmet keltő reakcióját.
- Poet, educator
Clint Smith's work blends art and activism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
GrowingNövekvő up, I didn't always understandmegért
0
890
2300
Gyerekkoromban nem mindig értettem,
hogy a szüleim miért erőltették rám
azokat a szabályokat, amiket.
00:15
why my parentsszülők madekészült me
followkövesse the rulesszabályok that they did.
1
3190
2695
00:17
Like, why did I really
have to mowszénaboglya the lawngyep?
2
5885
2790
Például, miért kellett
lenyírnom a füvet?
00:20
Why was homeworkházi feladat really that importantfontos?
3
8675
2668
Miért volt a házi feladat annyira fontos?
00:23
Why couldn'tnem tudott I put jellyzselé beansbab
in my oatmealzabpehely?
4
11343
3924
Miért nem tehettem gumicukrot
a zabkásámba?
00:27
My childhoodgyermekkor was aboundbővelkedik
with questionskérdések like this.
5
15267
2856
Az egész gyerekkorom
tele volt ilyen kérdésekkel.
00:30
NormalNormál things about beinglény a kidkölyök
and realizingfelismerve that sometimesnéha,
6
18123
4273
Normális dolog, hogy gyerekként
arra jöttem rá, hogy néha
00:34
it was bestlegjobb to listen to my parentsszülők
even when I didn't exactlypontosan understandmegért why.
7
22396
4083
jobb hallgatni szüleimre, még ha
nem is értem pontosan, hogy miért.
Nem arról volt szó, hogy nem akarták,
hogy kritikusan gondolkodjak.
00:38
And it's not that they didn't want
me to think criticallykritikusan.
8
26479
3016
Szüleim mindig azt keresték,
hogy miként egyeztethető össze,
00:41
TheirA parentingszülői always soughtkeresett
to reconcileösszeegyeztetni the tensionfeszültség
9
29495
2601
00:44
betweenközött havingamelynek my siblingstestvérek and I
understandmegért the realitiesvalóság of the worldvilág,
10
32096
3451
hogy a testvéreimmel együtt értsük,
hogy mi a valóság a világban,
00:47
while ensuringannak biztosítása that we never acceptedelfogadott
the statusállapot quoquo as inevitableelkerülhetetlen.
11
35547
4107
de soha ne fogadjuk el, hogy
jelenlegi helyzetünk megváltoztathatatlan.
00:51
I camejött to realizemegvalósítani that this,
in and of itselfmaga,
12
39654
3308
Azóta arra jöttem rá,
hogy ez így önmagában
00:54
was a very purposefulcéltudatos formforma of educationoktatás.
13
42964
2366
nagyon célirányos oktatási forma volt.
00:58
One of my favoritekedvenc educatorspedagógusok,
BrazilianBrazil authorszerző and scholartudós PauloPaulo FreireFreire,
14
46050
4120
Az egyik kedvencem, akitől sokat tanultam,
egy brazil író és tudós, Paulo Freire
01:02
speaksbeszél quiteegészen explicitlykifejezetten
about the need for educationoktatás
15
50170
3099
hangsúlyozza, hogy
olyan oktatásra van szükségünk,
01:05
to be used as a tooleszköz for criticalkritikai
awakeningébredés and sharedmegosztott humanityemberiség.
16
53269
3848
amely felébreszti kritikai érzékünket
és emberségünket.
Leghíresebb művében, az
Elnyomottak pedagógiája c. könyvben
01:09
In his mosta legtöbb famoushíres bookkönyv,
"PedagogyPedagógia of the OppressedElnyomott,"
17
57857
2785
01:12
he statesÁllamok, "No one can be
authenticallyhitelesen humanemberi
18
60642
4514
ezt mondja:
"Senki sem lehet hiteles ember,
01:17
while he preventsmegakadályozza, hogy a othersmások from beinglény so."
19
65156
2231
amíg másokat akadályoz
annak lenni."
01:20
I've been thinkinggondolkodás a lot about this
latelyutóbbi időben, this ideaötlet of humanityemberiség,
20
68167
3820
Később sokat gondolkodtam erről
az emberiességi elvről,
01:23
and specificallykifejezetten, who in this worldvilág
is affordedígy the privilegekiváltság
21
71987
3277
főleg, hogy ki az, aki
megengedheti magának azt,
01:27
of beinglény perceivedérzékelt as fullyteljesen humanemberi.
22
75264
3016
hogy teljes ember legyen
ebben az értelemben.
01:30
Over the coursetanfolyam of
the pastmúlt severalszámos monthshónap,
23
78280
2330
Az elmúlt hónapok során
01:32
the worldvilág has watchedfigyelte
as unarmedfegyvertelen blackfekete menférfiak, and womennők,
24
80610
3208
látta a világ, ahogyan fegyvertelen
fekete férfiakat és nőket
01:35
have had theirazok liveséletét takentett
at the handskezek of policerendőrség and vigilanteönbíráskodó.
25
83818
3937
öltek meg rendőrök és polgárőrök.
01:39
These eventsesemények and all that
has transpiredkitudódott after them
26
87755
2893
Ezek az események, és minden,
ami ezután következett
01:42
have broughthozott me back to my ownsaját childhoodgyermekkor
27
90648
2108
visszavezetett saját
gyerekkoromba,
01:44
and the decisionsdöntések that my parentsszülők madekészült
about raisingemelés a blackfekete boyfiú in AmericaAmerikai
28
92756
4344
szüleim döntéseihez, hogy miként
neveljenek fel egy fekete fiút Amerikában.
01:49
that growingnövekvő up, I didn't always
understandmegért in the way that I do now.
29
97100
4107
Ezeket én akkor nem mindig úgy értettem,
ahogyan most már látom.
01:53
I think of how hardkemény it mustkell have been,
how profoundlymélységesen unfairtisztességtelen it mustkell have feltfilc
30
101977
4235
Például, mennyire nehéz lehetett,
mennyire igazságtalannak érezhették,
01:58
for them to feel like they had
to stripszalag away partsalkatrészek of my childhoodgyermekkor
31
106212
4185
hogy meg kell fosszanak
gyerekkorom egy részétől azért,
02:02
just so that I could come home at night.
32
110409
2801
hogy minden este épségben hazaérhessek.
02:05
For examplepélda, I think of how one night,
33
113210
2101
Például, emlékszem, amikor egyik este,
02:07
when I was around 12 yearsévek oldrégi, on an
overnightéjszakai fieldmező triputazás to anotheregy másik cityváros,
34
115311
3902
12 éves lehettem, egy másik városba
történő, éjszakába nyúló átruccanásunkkor
02:11
my friendsbarátok and I boughtvásárolt SuperSuper SoakersSoakers
35
119213
2346
barátaim és én vettünk
Super vízipisztolyokat,
02:13
and turnedfordult the hotelszálloda parkingparkolás lot
into our ownsaját water-filledvízzel töltött battlecsata zonezóna.
36
121559
4010
és saját vizes-háborús övezetünkké
alakítottunk egy parkolót.
02:18
We hidelrejtette behindmögött carsautók,
37
126102
1703
Kocsik mögé bújtunk,
02:19
runningfutás throughkeresztül the darknesssötétség that
layvilági betweenközött the streetlightsutcai,
38
127805
3168
a lámpafények közötti sötét
szakaszokon rohangáltunk,
02:22
boundlesshatártalan laughternevetés ubiquitousmindenütt jelenlevő
acrossát the pavementjárda.
39
130973
3411
önfeledten nevettünk a betonon.
02:26
But withinbelül 10 minutespercek,
40
134384
2083
De 10 percen belül
02:28
my fatherapa camejött outsidekívül,
grabbedmegragadta me by my forearmalsókar
41
136467
3013
apám kijött, megragadta a karomat,
02:31
and led me into our roomszoba
with an unfamiliarismeretlen gripmarkolat.
42
139480
3025
és bevezetett a szobánkba,
szokatlanul erős markolással.
02:34
Before I could say anything,
43
142505
1864
Mielőtt bármit is mondhattam volna,
02:36
tell him how foolishostoba he had
madekészült me look in frontelülső of my friendsbarátok,
44
144369
3358
hogy mekkora hülyét csinált belőlem
a barátaim előtt,
02:39
he deridedkeresztelni me for beinglény so naivenaiv.
45
147727
3115
hogy kigúnyolt naivitásomért,
02:42
LookedNézett me in the eyeszem,
fearfélelem consumingfogyasztása his facearc,
46
150842
4543
a szemembe nézett, a félelem
eltorzította az arcát,
02:47
and said, "SonFia, I'm sorry,
47
155385
2545
és azt mondta
"Fiam, sajnálom,
02:49
but you can't acttörvény the sameazonos
as your whitefehér friendsbarátok.
48
157930
3037
de te nem viselkedhetsz ugyanúgy,
ahogyan fehér barátaid.
02:52
You can't pretendszínlel to shoot gunspisztolyok.
49
160967
2235
Nem csinálhatsz úgy,
mintha puskából lövöldöznél.
02:55
You can't runfuss around in the darksötét.
50
163202
1886
Nem szaladgálhatsz a sötétben.
02:57
You can't hideelrejt behindmögött anything
other than your ownsaját teethfogak."
51
165088
3044
Nem bújhatsz semmi más mögé,
csak a saját arcod mögé."
03:00
I know now how scaredmegrémült he mustkell have been,
52
168132
3003
Most már tudom, mennyire
rémült lehetett,
03:03
how easilykönnyen I could have fallenelesett
into the emptyüres of the night,
53
171135
4013
hogy mennyire könnyen elnyelhetett volna
a sötét éjszaka,
03:07
that some man would mistakehiba this watervíz
54
175148
2759
ha valaki félreértésből azt a vízet
arra használja
03:09
for a good reasonok to washmosás
all of this away.
55
177907
2247
ürügyként, hogy engem mosson le
a színről.
03:13
These are the sortsfajta of messagesüzenetek I've been
inundatedelárasztott with my entireteljes life:
56
181134
3412
A következő üzenetféléket kaptam
útravalóul az életemre:
03:16
Always keep your handskezek where they
can see them, don't movemozog too quicklygyorsan,
57
184546
3499
Mindig úgy tartsd a kezed, hogy lássák;
ne tégy hirtelen mozdulatot;
03:20
take off your hoodmotorháztető when the sunnap goesmegy down.
58
188045
2071
vedd le a kapucnidat, ha lemegy a nap.
03:22
My parentsszülők raisedemelt me and my siblingstestvérek
in an armorpáncél of advicetanács,
59
190116
3107
A szüleink tanácsok arzenáljával
láttak el minket,
03:25
an oceanóceán of alarmriasztás bellsharangok so someonevalaki
wouldn'tnem steallop the breathlehelet from our lungstüdő,
60
193223
3631
tengernyi jelzőcsengővel,
hogy ki ne lopják a lelket belőlünk,
03:28
so that they wouldn'tnem make
a memorymemória of this skinbőr.
61
196854
2312
és ne csak emlékek maradjunk.
03:31
So that we could be kidsgyerekek,
not casketkoporsót or concreteKonkrét.
62
199166
2508
Így lehettünk gyermekek,
nem pedig koporsó vagy fejfa.
03:33
And it's not because they thought it
would make us better than anyonebárki elsemás
63
201674
3480
Nem azért tették, mert azt hitték,
hogy ettől jobbak leszünk,
03:37
it's simplyegyszerűen because they wanted
to keep us aliveélő.
64
205154
2518
egyszerűen azért, mert
életben akartak minket tartani.
03:39
All of my blackfekete friendsbarátok were raisedemelt
with the sameazonos messageüzenet,
65
207672
2730
Az összes fekete barátom ugyanezt
az üzenetet kapta örökül,
03:42
the talk, givenadott to us
when we becamelett oldrégi enoughelég
66
210402
2277
prédikációt,
amikor már elég idősek lettünk,
03:44
to be mistakentéves for a nailköröm readykész
to be hammeredkalapált to the groundtalaj,
67
212679
2945
hogy mások szögnek nézzenek,
amit a földbe kell döngölni,
03:47
when people madekészült our melaninmelanin
synonymousszinonim with something to be fearedfélt.
68
215624
4494
amikor az emberek a bőrszínünket
valami félelmetessel kötötték össze.
03:52
But what does it do to a childgyermek
69
220118
2473
De hogyan érint ez egy gyereket,
03:54
to grow up knowingtudva that you
cannotnem tud simplyegyszerűen be a childgyermek?
70
222591
3450
úgy felnőni, hogy tudjuk
nem lehetünk egyszerűen csak gyerekek?
03:58
That the whimsszeszélye of adolescencekamaszkor
are too dangerousveszélyes for your breathlehelet,
71
226041
3149
Hogy a serdülőkor szeszélyei túl
veszélyesek ránk nézve,
hogy nem lehetünk
egyszerűen csak kiváncsiak,
04:01
that you cannotnem tud simplyegyszerűen be curiouskíváncsi,
72
229190
1664
04:02
that you are not affordedígy the luxuryluxus
of makinggyártás a mistakehiba,
73
230854
2694
hogy nem engedhetjük meg magunknak
hogy hibázzunk
04:05
that someone'svalaki implicitimplicit biasElfogultság
74
233548
1768
kockáztatva, hogy az előítéletek miatt
04:07
mightesetleg be the reasonok you don't
wakeébred up in the morningreggel.
75
235316
2510
nem kelünk fel másnap reggel.
De ez nem lehet az,
ami meghatároz minket.
04:10
But this cannotnem tud be what defineshatározza meg us.
76
238156
1715
Mert vannak szüleink, akik
úgy neveltek minket, hogy megértsük,
04:11
Because we have parentsszülők
who raisedemelt us to understandmegért
77
239871
2591
04:14
that our bodiestestületek weren'tnem voltak meantjelentett
for the backsidehátoldal of a bulletgolyó,
78
242462
2776
nem azért van testünk
hogy céltáblának használják,
04:17
but for flyingrepülő kitessárkányok and jumpingugró ropekötél,
and laughingnevetés untilamíg our stomachsgyomor burstrobbanás.
79
245238
3634
hanem hogy sárkányt eregessünk,
ugrálókötelezzünk, hasfájásig nevessünk.
Tanáraink megtanították
úgy felemelni a kezünket az osztályban,
04:20
We had teacherstanárok who taughttanított us
how to raiseemel our handskezek in classosztály,
80
248872
2984
04:23
and not just to signaljel surrenderátadás,
81
251856
1568
hogy az ne jelentsen megadást.
04:25
and that the only thing we should give up
82
253424
1966
Az egyetlen dolog, amit fel kéne adjunk,
04:27
is the ideaötlet that we
aren'tnem worthyméltó of this worldvilág.
83
255390
2373
hogy nem vagyunk e világra érdemesek.
Ha kijelentjük, hogy számít a feketék
élete, az nem azért van, mert másoké nem,
04:29
So when we say that blackfekete liveséletét matterügy,
it's not because othersmások don't,
84
257763
3280
04:33
it's simplyegyszerűen because we mustkell affirmmegerősítik that we
are worthyméltó of existinglétező withoutnélkül fearfélelem,
85
261043
3708
csupán hangsúlyozzuk, hogy érdemesek
vagyunk egy félelem nélküli életre,
04:36
when so manysok things tell us we are not.
86
264751
2126
miközben sokminden azt mondja, hogy nem.
Olyan világban akarok élni, ahol a fiamról
04:38
I want to liveélő in a worldvilág where my sonfiú
87
266877
1962
04:40
will not be presumedfeltételezett guiltybűnös
the momentpillanat he is bornszületett,
88
268839
2488
nem feltételezik születése pillanatától,
hogy bűnös,
04:43
where a toyjáték in his handkéz isn't mistakentéves
for anything other than a toyjáték.
89
271327
3851
ahol a játék a kezében pusztán
csak egy játék.
04:47
And I refusehulladékgyűjtő to acceptelfogad that we can't
buildépít this worldvilág into something newúj,
90
275178
3435
És nem fogadom el, hogy ne
tudnánk ezt a világot valami újjá építeni,
04:50
some placehely where a child'sgyermek namenév
91
278613
1497
olyanná, ahol egy gyerek nevét
04:52
doesn't have to be writtenírott
on a t-shirtpóló, or a tombstonesírkő,
92
280110
2747
nem kell pólóra írni, vagy egy sírkőre,
04:54
where the valueérték of someone'svalaki life
93
282857
1617
ahol mindenki
04:56
isn't determinedeltökélt by anything other
than the facttény that they had lungstüdő,
94
284474
3799
lélegzethez jut,
05:00
a placehely where everyminden singleegyetlen
one of us can breathelélegzik.
95
288273
4218
akinek tüdeje van.
05:04
Thank you.
96
292491
954
Köszönöm.
05:05
(ApplauseTaps)
97
293445
2458
(Taps)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clint Smith - Poet, educator
Clint Smith's work blends art and activism.

Why you should listen

Clint Smith is a writer, teacher and doctoral candidate at Harvard University studying education, incarceration and inequality. Previously, he taught high school English in Prince George’s County, Maryland where, in 2013, he was named the Christine D. Sarbanes Teacher of the Year by the Maryland Humanities Council.

Clint is a 2014 National Poetry Slam champion, an Individual World Poetry Slam Finalist, and author of the poetry collection Counting Descent. He has received fellowships from the National Science Foundation, Cave Canem and the Callaloo Creative Writing Workshop. His writing has appeared in The New Yorker, The Guardian, Boston Review, American Poetry Review, Harvard Educational Review and elsewhere. He was born and raised in New Orleans, LA.

More profile about the speaker
Clint Smith | Speaker | TED.com