ABOUT THE SPEAKER
Patrícia Medici - Wildlife conservationist
Patrícia Medici leads the longest running conservation project to protect the threatened lowland tapir.

Why you should listen

Patrícia Medici is a Brazilian conservation biologist whose main professional interests are tapir conservation, tropical forest conservation, metapopulation management, landscape ecology and community-based conservation.

For the past 20 years, Patrícia has been working for a Brazilian non-governmental organization called IPÊ, Instituto de Pesquisas Ecológicas (Institute for Ecological Research), of which she was one of the founding members together with Cláudio and Suzana Padua. Since 1996, Patrícia has coordinated the Lowland Tapir Conservation Initiative in Brazil. Since 2000, Patrícia has been the Chairperson of the IUCN/SSC Tapir Specialist Group (TSG), a network of over 120 tapir conservationists from 27 different countries worldwide.

Patrícia has a Bachelor’s Degree in Forestry Sciences from the São Paulo University (USP – Universidade de São Paulo), a Masters Degree in Wildlife Ecology, Conservation and Management from the Federal University of Minas Gerais (UFMG – Universidade Federal de Minas Gerais), Brazil, and a Ph.D. Degree in Biodiversity Management from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE), University of Kent, United Kingdom. 

Patrícia has been honored with three very prestigious conservation awards: Harry Messel Conservation Leadership Award from the International Union for Conservation of Nature in 2004, Golden Ark Award from the Golden Ark Foundation in the Netherlands in 2008, and Whitley Award from the Whitley Fund for Nature in the United Kingdom also in 2008. Patrícia received the 2011 Research Prize from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE) of the University of Kent in the United Kingdom.

More profile about the speaker
Patrícia Medici | Speaker | TED.com
TED Fellows 2015

Patrícia Medici: The coolest animal you know nothing about ... and how we can save it

باتريسيا ماديسي: ألطف حيوان لا تعرفون عنه شيئا وكيف يمكننا إنقاذه

Filmed:
1,437,693 views

بالرغم من أن حيوانات التابير هي من أكبرالثدييات على سطح الارض ، إلا أن حياة هذه المخلوقات المنعزلة والليلية ما زالت سرا. المعروفة "بالأحفور الحي " وهي حيوانات التابير التي ترحل اليوم بين مراعي وغابات أمريكا الجنوبية هي نفسها الحيوانات التي تطورت خلال 5 ملايين عام مضت . لكن الخوف من التهديدات مثل الصيد غير الشرعي وإزالة الغابات والتلوث في بلد صناعي مثل البرازيل والتي تهدد بقاءها . في هذا اللقاء الهام تشارك -عالمة الأحياء والمحافظة على البيئة خبيرة حيوانات التابير والحاصلة على زمالة "تيد" - " باتريشيا ميدسي" تجربتها العملية مع هذه الحيوانات المدهشة وتواجهنا بالسؤال " هل نريد أن نكون مسؤولين عن انقراضهم ؟ "
- Wildlife conservationist
Patrícia Medici leads the longest running conservation project to protect the threatened lowland tapir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is one of the mostعظم amazingرائعة حقا animalsالحيوانات
on the faceوجه of the Earthأرض.
0
680
6136
هذا أحد أكثر الحيوانات المدهشة
على وجه الأرض
00:18
This is a tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير.
1
6840
2096
هذا هو التابير (حيوان شبيه بالخنزير ).
00:20
Now this, this is a babyطفل tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير,
2
8960
3656
والآن هذا حيوان التابير الصغير
00:24
the cutestطيف animalحيوان offspringالنسل
in the animalحيوان kingdomمملكة.
3
12640
3936
سلالة ألطف الحيوانات في مملكة الحيوان
00:28
(Laughterضحك)
4
16600
1376
(ضحك)
00:30
By farبعيدا.
5
18000
1576
حتى الآن
00:31
There is no competitionمنافسة here.
6
19600
1640
لا يوجد مقارنة هنا
00:35
I have dedicatedمخصصة
the pastالماضي 20 yearsسنوات of my life
7
23520
2696
لقد كرست العشرين عاما السابقة من حياتي
00:38
to the researchابحاث and conservationصيانة
of tapirsالتابير in Brazilالبرازيل,
8
26240
3176
للبحث والمحافظة على حيوانات
التابير في البرازيل
00:41
and it has been absolutelyإطلاقا amazingرائعة حقا.
9
29440
3696
وكان ذلك رائعا قطعا
00:45
But at the momentلحظة,
I've been thinkingتفكير really, really hardالصعب
10
33160
3496
لكن في اللحظة الحالية أفكر بامعان شديد
00:48
about the impactتأثير of my work.
11
36680
2416
في تأثير عملي
00:51
I've been questioningاستجواب myselfنفسي
about the realحقيقة contributionsمساهمات I have madeمصنوع
12
39120
4096
أسال نفسي عن المساهمات الحقيقية
التي قمت بها
00:55
for the conservationصيانة
of these animalsالحيوانات I love so much.
13
43240
3536
من أجل المحافظة
على تلك الحيوانات التي أحبها
00:58
Am I beingيجرى effectiveفعال
14
46800
1856
هل أنا فعالة
01:00
in safeguardingحماية theirهم survivalنجاة?
15
48680
2976
في حماية بقاءها ؟
01:03
Am I doing enoughكافية?
16
51680
2336
هل ما أقوم به كاف ؟
01:06
I guessخمن the bigكبير questionسؤال here is,
17
54040
2296
أعتقد أن السؤال الأكبر هنا هو
01:08
am I studyingدراسة عربي tapirsالتابير
and contributingالمساهمة to theirهم conservationصيانة,
18
56360
5376
هل أنا أدرس حيوانات التابير
وأساهم في المحافظة على سلالتهم،
01:13
or am I just documentingتوثيق theirهم extinctionانقراض?
19
61760
2440
أو فقط أوثق إنقراضهم ؟
01:17
The worldالعالمية is facingمواجهة
so manyكثير differentمختلف conservationصيانة crisesالأزمات.
20
65760
3936
العالم يواجه العديد
من الأزمات المتعلقة بالمحافظة
01:21
We all know that.
It's all over the newsأخبار everyكل day.
21
69720
3336
نحن جميعا نعلم ذلك
إنه في الأخبار اليومية
01:25
Tropicalاستوائي forestsالغابات and other ecosystemsالنظم البيئية
are beingيجرى destroyedدمر,
22
73080
4296
الغابات الاستوائية ونظم بيئية أخرى
يتم تدميرها باستمرار
01:29
climateمناخ changeيتغيرون, so manyكثير speciesمحيط
on the brinkحافة of extinctionانقراض:
23
77400
4256
تغير المناخ ، العديد من
السلالات على حافة الانقراض
01:33
tigersالنمور, lionsأسود, elephantsالفيلة, rhinosوحيد القرن, tapirsالتابير.
24
81680
5600
نمور، أسود، فيلة، وحيد القرن، التابير
01:40
This is the lowlandالأراضي المنخفضة tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير,
the tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير speciesمحيط I work with,
25
88240
3696
هذا هو التابير الذي يعيش في الأراضي المنخفضة
نوع التابير الذي أعمل عليه
01:43
the largestأكبر terrestrialأرضي mammalالحيوان الثديي
of Southجنوب Americaأمريكا.
26
91960
3136
الثدييات البرية الأكبر في أمريكا الجنوبية
01:47
They're massiveكبير. They're powerfulقوي.
27
95120
2536
ضخمة وقوية للغاية
01:49
Adultsالكبار can weighوزن up to 300 kilosكيلو.
28
97680
2536
البالغ منها يمكن أن يزن 300 كيلو
01:52
That's halfنصف the sizeبحجم of a horseحصان.
29
100240
2096
هذا نصف وزن الحصان
01:54
They're gorgeousرائع.
30
102360
1816
إنهم رائعين
01:56
Tapirsالتابير are mostlyخاصة foundوجدت
in tropicalاستوائي forestsالغابات suchهذه as the Amazonالأمازون,
31
104200
4896
توجد معظم حيوانات التابير في
الغابات الاستوائية مثل غابات الأمازون
02:01
and they absolutelyإطلاقا need
largeكبير patchesبقع of habitatموطن
32
109120
4456
و قطعا هم يحتاجون لمساحات كبيرة
من المستنقعات التي تمثل لهم موطنا
02:05
in orderطلب to find all the resourcesموارد
they need to reproduceإعادة إنتاج and surviveينجو.
33
113600
5536
من أجل ايجاد الموارد التي يحتاجونها
للتكاثر والبقاء على قيد الحياة.
02:11
But theirهم habitatموطن is beingيجرى destroyedدمر,
34
119160
2936
لكن موطنهم يتم تدميره،
02:14
and they have been huntedاصطاد out of severalالعديد من
partsأجزاء of theirهم geographicجغرافي distributionتوزيع.
35
122120
5496
ويتم اصطيادهم في العديد من المناطق التي
تمثل التوزيع الجغرافي
02:19
And you see, this is
very, very unfortunateيؤسف له
36
127640
3736
وكما ترون هذا شيء مؤسف للغاية
02:23
because tapirsالتابير are extremelyجدا importantمهم
for the habitatsبيئات where they are foundوجدت.
37
131400
4376
لأن حيوانات التابير مهمة للغاية
لصالح المستنقعات التي توجد بها
02:27
They're herbivoresآكلة الأعشاب.
38
135800
1376
إنها آكلة للأعشاب
02:29
Fiftyخمسون percentنسبه مئويه of theirهم dietحمية
consistsيتكون of fruitفاكهة,
39
137200
3336
خمسون بالمائة من غذائها يتكون من الفاكهة
02:32
and when they eatتأكل the fruitفاكهة,
they swallowالسنونو the seedsبذور,
40
140560
2896
وعندما يأكلون الفاكهة فإنهم يبتلعون البذور
02:35
whichالتي they disperseشتت throughoutعلى مدار
the habitatموطن throughعبر theirهم fecesالبراز.
41
143480
3616
التي تقوم بنثرها في كل المستنقع
من خلال برازها
02:39
They playلعب this majorرائد roleوظيفة
in shapingتشكيل and maintainingالمحافظة
42
147120
4536
إنها تلعب الدور الرئيسي في
التشكيل والمحافظة على
02:43
the structureبناء and diversityتنوع of the forestغابة,
43
151680
3456
بنية وتنوع الغابة،
02:47
and for that reasonالسبب, tapirsالتابير are knownمعروف
as gardenersالحديقة of the forestغابة.
44
155160
6136
ولهذا السبب ،عرفت حيوانات التابير
بأنها بستاني الغابة
02:53
Isn't that amazingرائعة حقا?
45
161320
1736
أليس ذلك مدهشا ؟
02:55
If you think about it,
46
163080
1816
إذا فكرت في ذلك
02:56
the extinctionانقراض of tapirsالتابير
would seriouslyبشكل جاد affectتؤثر
47
164920
3056
انقراض حيوانات التابير
سوف يؤثر بجدية على
03:00
biodiversityالتنوع البيولوجي as a wholeكامل.
48
168000
2896
التنوع البيولوجي ككل
03:02
I startedبدأت my tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير work in 1996,
still very youngشاب, freshطازج out of collegeكلية,
49
170920
5896
بدأت عملي في دراسة التابير في عام 1996
عندما كنت شابة وحديثة التخرج من الجامعة،
03:08
and it was a pioneerرائد researchابحاث
and conservationصيانة programبرنامج.
50
176840
3336
وكان بحثا رائدا وبرنامجا للمحافظة
03:12
At that pointنقطة, we had nearlyتقريبا
zeroصفر informationمعلومات about tapirsالتابير,
51
180200
3336
في ذلك الوقت كان لدينا تقريبا صفر
من المعلومات عن حيوانات التابير
03:15
mostlyخاصة because they're
so difficultصعب to studyدراسة.
52
183560
3296
غالبا لأنه يصعب للغاية دراستها.
03:18
They're nocturnalليلي, solitaryالمنعزل,
very elusiveصعبة المنال animalsالحيوانات,
53
186880
4536
إنها حيوانات ليلية، منعزلة،
ومراوغة للغاية،
03:23
and we got startedبدأت gettingالحصول على
very basicالأساسية dataالبيانات about these animalsالحيوانات.
54
191440
5176
و بدأنا في الحصول على
معلومات أساسية عن هذه الحيوانات
03:28
But what is it
that a conservationistالحفاظ على البيئة does?
55
196640
3856
لكن ما هو عمل المحافظ ؟
03:32
Well, first, we need dataالبيانات.
56
200520
2256
حسنا، أولا نحتاج للبيانات.
03:34
We need fieldحقل researchابحاث.
57
202800
1576
نحتاج إلى بحث ميداني
03:36
We need those long-termطويل الأمد datasetsقواعد البيانات
to supportالدعم conservationصيانة actionعمل,
58
204400
4616
نحتاج إلى قاعدة بيانات على المدى الطويل
للمساعدة في عملية الحفاظ على تلك الحيوانات
03:41
and I told you tapirsالتابير
are very hardالصعب to studyدراسة,
59
209040
3016
وقد قلت لكم إن حيوانات التابير
تصعب دراستها للغاية،
03:44
so we have to relyاعتمد
on indirectغير مباشر methodsأساليب to studyدراسة them.
60
212080
3936
لذا يجب الإعتماد على طرق غير
مباشرة لدراستها
03:48
We have to captureأسر and anesthetizeخدر them
61
216040
2696
يجب علينا الإمساك بها وتخديرها
03:50
so that we can installالتثبت GPSGPS collarsالياقات
around theirهم necksأعناق
62
218760
3456
حتى نستطيع وضع طوق للتتبع حول رقبتها
03:54
and followإتبع theirهم movementsالحركات,
63
222240
1656
ونتابع تحركاتهم
03:55
whichالتي is a techniqueتقنية used by manyكثير
other conservationistsالحفاظ على البيئة around the worldالعالمية.
64
223920
4416
وهي الطريقة التي تستخدم من قبل
العديد من المحافظين حول العالم
04:00
And then we can gatherجمع informationمعلومات
about how they use spaceالفراغ,
65
228360
3936
ومن ثم نستطيع أن نجمع
المعلومات عن كيفية استخدامهم للمساحة،
04:04
how they moveنقل throughعبر the landscapeالمناظر الطبيعيه,
66
232320
2056
كيف يتحركون في الطبيعة،
04:06
what are theirهم priorityأفضلية habitatsبيئات,
67
234400
1976
ما هي مواطنهم الأساسية،
04:08
and so much more.
68
236400
2056
والكثير والكثير
04:10
Nextالتالى, we mustيجب disseminateينشر what we learnتعلم.
69
238480
3936
بعد ذلك مباشرة يجب علينا نشر ما تعلمناه.
04:14
We have to educateتعليم people about tapirsالتابير
70
242440
2696
يجب أن نعلم الناس عن حيوانات التابير
04:17
and how importantمهم these animalsالحيوانات are.
71
245160
2616
وعن أهمية تلك الحيوانات.
04:19
And it's amazingرائعة حقا
how manyكثير people around the worldالعالمية
72
247800
3616
ومن المدهش أن العديد من الناس حول العالم
04:23
do not know what a tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير is.
73
251440
2816
لا يعرفون ما هو التابير.
04:26
In factحقيقة, manyكثير people think
this is a tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير.
74
254280
3200
في الحقيقة يعتقد العديد من
الناس أن هذا هو التابير
04:30
Let me tell you, this is not a tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير.
75
258920
2496
دعوني أخبركم
هذا ليس حيوان التابير
04:33
(Laughterضحك)
76
261440
1416
(ضحك)
04:34
This is a giantعملاق anteaterآكل النمل.
77
262880
1936
هذا حيوان آكل النمل العملاق
04:36
Tapirsالتابير do not eatتأكل antsالنمل. Never. Ever.
78
264840
3520
لا يمكن أبدا أن تأكل
حيوانات التابير النمل
04:42
And then nextالتالى we have to provideتزود
trainingتدريب, capacityسعة buildingبناء.
79
270440
4736
ومن ثم علينا تاليا أن نوفر التدريب
و نبني القدرات.
04:47
It is our responsibilityالمسئولية to prepareإعداد
the conservationistsالحفاظ على البيئة of the futureمستقبل.
80
275200
4456
إنها مسؤليتنا أن نجهز المحافظين
من أجل المستقبل
04:51
We are losingفقدان severalالعديد من
conservationصيانة battlesالمعارك,
81
279680
3056
إننا نخسر العديد من قضايا
الدفاع عن تلك البيئة،
04:54
and we need more people doing what we do,
82
282760
2456
ونحتاج لمزيد من الناس لعمل ما نقوم بعمله
04:57
and they need the skillsمهارات,
and they need the passionشغف to do that.
83
285240
4376
وهم يحتاجون المهارات والشغف لفعل ذلك
05:01
Ultimatelyفي النهاية, we conservationistsالحفاظ على البيئة,
84
289640
2536
وبالتالي، نحن المحافظون على البيئة
05:04
we mustيجب be ableقادر to applyتطبيق our dataالبيانات,
85
292200
2616
يجب أن نكون قادرين على تقديم معلوماتنا،
05:06
to applyتطبيق our accumulatedمتراكم knowledgeالمعرفه
86
294840
2216
أن نقدم معرفتنا المتراكمة
05:09
to supportالدعم actualفعلي conservationصيانة actionعمل.
87
297080
3936
أن نساند عمل الحفاظ على البيئة الفعلي.
05:13
Our first tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير programبرنامج
88
301040
1976
برنامجنا الأول الخاص بحيوانات التابير
05:15
tookأخذ placeمكان in the Atlanticالأطلسي Forestغابة
89
303040
2256
كان في الغابة الأطلسية
05:17
in the easternالشرقية partجزء of Brazilالبرازيل,
90
305320
2136
في الجزء الشرقي من البرازيل،
05:19
one of the mostعظم threatenedمهددة
biomesالمناطق الأحيائية in the worldالعالمية.
91
307480
3376
واحدة من أكثر المناطق الإحيائية
عرضة للتهديد.
05:22
The destructionتدمير of the Atlanticالأطلسي Forestغابة
92
310880
2176
بدأ تدمير الغابة الاطلسية
05:25
beganبدأت in the earlyمبكرا 1500s,
93
313080
2216
في أوائل القرن الخامس عشر،
05:27
when the Portugueseالبرتغالية
first arrivedوصل in Brazilالبرازيل,
94
315320
2776
عندما وصل البرتغاليون أول مرة للبرازيل،
05:30
beginningالبداية Europeanأوروبية colonizationالاستعمار
in the easternالشرقية partجزء of Southجنوب Americaأمريكا.
95
318120
4416
بدأ الاستعمار الأوروبي في
الجزء الشرقي من أمريكا الجنوبية
05:34
This forestغابة was almostتقريبيا completelyتماما clearedمسح
96
322560
3296
تمت إزالة الغابة بالكامل تقريبا
05:37
for timberخشب, agricultureالزراعة, cattleماشية ranchingتربية المواشي
and the constructionاعمال بناء of citiesمدن,
97
325880
5216
من أجل الحصول على الأخشاب، الزراعة
وتربية المواشي و بناء المدن،
05:43
and todayاليوم only sevenسبعة percentنسبه مئويه
of the Atlanticالأطلسي forestغابة
98
331120
3456
واليوم لم يتبقّى سوى
05:46
is still left standingمكانة.
99
334600
2176
سبعة بالمائة فقط من
الغابة الأطلسية.
05:48
And tapirsالتابير are foundوجدت in very, very smallصغير,
isolatedمعزول, disconnectedانقطع الاتصال populationsالسكان.
100
336800
6376
وتوجد حيوانات التابير في مناطق
صغيرة جدا منعزلة وغير متصلة
05:55
In the Atlanticالأطلسي Forestغابة, we foundوجدت out
that tapirsالتابير moveنقل throughعبر openفتح areasالمناطق
101
343200
4656
في الغابة الأطلسية وجدنا أن حيوانات
التابير تتحرك في المناطق المفتوحة
05:59
of pasturelandالمراعي and agricultureالزراعة
102
347880
2336
من المراعي والمزارع
06:02
going from one patchتصحيح of forestغابة
to patchتصحيح of forestغابة.
103
350240
4216
تتنقل من مكان إلى مكان في الغابة.
06:06
So our mainالأساسية approachمقاربة in this regionمنطقة
104
354480
2536
لذا كان هدفنا الرئيسيّ في هذه المنطقة
06:09
was to use our tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير dataالبيانات
to identifyتحديد the potentialمحتمل placesأماكن
105
357040
4376
هو استخدام المعلومات التي بحوزتنا
عن التابير للتعرف على المناطق المحتملة
06:13
for the establishmentمؤسسة
of wildlifeالحيوانات البرية corridorsالممرات
106
361440
2976
لأجل التعرف على ممرات الحياة البرية
06:16
in betweenما بين those patchesبقع of forestغابة,
107
364440
2656
فيما بين تلك البرك في الغابة،
06:19
reconnectingإعادة الاتصال the habitatموطن
108
367120
2056
إعادة ربط المواطن
06:21
so that tapirsالتابير and manyكثير other animalsالحيوانات
could crossتعبر the landscapeالمناظر الطبيعيه safelyبسلام.
109
369200
4736
لكي تستطيع حيوانات التابير
وغيرها أن تعبر أرض الطبيعة بأمان.
06:25
After 12 yearsسنوات in the Atlanticالأطلسي Forestغابة,
110
373960
2736
بعد 12 عاما في الغابات الأطلسية،
06:28
in 2008, we expandedموسع our tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير
conservationصيانة effortsجهود to the Pantanalبانتانال
111
376720
5016
في عام 2008، توسعنا في مجهودات الحفاظ
على التابير لتشمل منطقة البنتانال
06:33
in the westernالغربي partجزء of Brazilالبرازيل
112
381760
1976
في الجزء الغربي من البرازيل
06:35
nearقريب the borderالحدود with Boliviaبوليفيا and Paraguayباراغواي.
113
383760
3376
قرب الحدود مع بوليفيا والباراجواي.
06:39
This is the largestأكبر continuousمستمر
freshwaterمياه عذبة floodplainالفيضانات in the worldالعالمية,
114
387160
5416
إنه المكان الأكبر للمياه العذبة
والفياضانات المستمرة في العالم،
06:44
an incredibleلا يصدق placeمكان
115
392600
1456
موقع رائع
06:46
and one of the mostعظم importantمهم strongholdsمعاقل
for lowlandالأراضي المنخفضة tapirsالتابير in Southجنوب Americaأمريكا.
116
394080
4656
وأحد أكثر المحميات أهمية لحيوانات التابير
التي تعيش في الأراضي المنخفضة بأمريكا الجنوبية.
06:50
And workingعامل in the Pantanalبانتانال
has been extremelyجدا refreshingمنعش
117
398760
4496
والعمل في البانتانال كان
منعشا لأقصى درجة
06:55
because we foundوجدت largeكبير,
healthyصحي tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير populationsالسكان in the areaمنطقة,
118
403280
3976
لأننا وجدنا تجمعات كبيرة من حيوانات
التابير السليمة صحيا في هذه المنطقة
06:59
and we have been ableقادر to studyدراسة tapirsالتابير
119
407280
1936
وكنا قادرين على دراسة التابير
07:01
in the mostعظم naturalطبيعي >> صفة conditionsالظروف
we'llحسنا ever find,
120
409240
3736
في أفضل الظروف الطبيعية،
07:05
very much freeحر of threatsالتهديدات.
121
413000
1840
خالية من التهديدات.
07:08
In the Pantanalبانتانال, besidesبالإضافة إلى the GPSGPS collarsالياقات,
we are usingاستخدام anotherآخر techniqueتقنية:
122
416280
4696
في البانتانال بجانب طوق التتبع ،استخدمنا
طريقة أخرى:
07:13
cameraالة تصوير trapsالفخاخ.
123
421000
1216
الكاميرا الخفية.
07:14
This cameraالة تصوير is equippedمسلح
with a movementحركة sensorالمستشعر
124
422240
2896
هذه الكاميرا مجهزة بحساس حركة
07:17
and it photographsالصور animalsالحيوانات
when they walkسير in frontأمامي of it.
125
425160
3016
وتصور الحيوانات عندما تمشي أمامها.
07:20
So thanksشكر to these amazingرائعة حقا devicesالأجهزة,
126
428200
2456
لذا بفضل هذه الأدوات المدهشة،
07:22
we have been ableقادر
to gatherجمع preciousثمين informationمعلومات
127
430680
3216
استطعنا أن نجمع معلومات ثمينة
07:25
about tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير reproductionاستنساخ
and socialاجتماعي organizationمنظمة
128
433920
2936
حول تناسل حيوانات التابير
والتنظيم الاجتماعي
07:28
whichالتي are very importantمهم
piecesقطع of the puzzleلغز
129
436880
2536
وهي أجزاء مهمة للغاية من اللغز
07:31
when you're tryingمحاولة to developطور
those conservationصيانة strategiesاستراتيجيات.
130
439440
4096
عندما تحاول تطوير
استراتيجيات الحفاظ على البيئة
07:35
And right now, 2015,
we are expandingتوسيع our work onceذات مرة again
131
443560
4696
وحاليا في 2015 نتوسع في عملنا مجددا
07:40
to the Brazilianبرازيلي Cerradoسيرادو,
132
448280
1856
وصولا إلى سيرادو البرازيلية،
07:42
the openفتح grasslandsالمراعي and shrubشجيرة forestsالغابات
in the centralوسط partجزء of Brazilالبرازيل.
133
450160
4176
المراعي المفتوحة والغابات
الشجرية في وسط البرازيل
07:46
Todayاليوم this regionمنطقة is the very epicenterالمركز السطحي
of economicاقتصادي developmentتطوير in my countryبلد,
134
454360
6896
اليوم هذه المنطقة هي مركز
التطور الاقتصادي في بلادي،
07:53
where naturalطبيعي >> صفة habitatموطن
and wildlifeالحيوانات البرية populationsالسكان
135
461280
2696
حيث يوجد تجمعات للمواطن
الطبيعية للحياة البرية
07:56
are rapidlyبسرعة beingيجرى eradicatedالقضاء
by severalالعديد من differentمختلف threatsالتهديدات,
136
464000
4096
والتي يتم استئصالها بشكل واسع،
08:00
includingبما فيها onceذات مرة again cattleماشية ranchingتربية المواشي,
137
468120
2576
والتي تتضمن مجددا مزارع تربية المواشي،
08:02
largeكبير sugarcaneقصب السكر and soybeanفول الصويا plantationsمزارع,
138
470720
2736
وزراعات ضخمة من فول الصويا وقصب السكر
08:05
poachingالصيد غير المشروع, roadkillسيسقط, just to nameاسم a fewقليل.
139
473480
3496
الصيد غير المشروع،
قتل الحيوانات على الطرقات،
فقط لذكر البعض منها.
08:09
And somehowبطريقة ما, tapirsالتابير are still there,
140
477000
3616
وبشكل ما ظلت هناك حيوانات التابير،
08:12
whichالتي givesيعطي me a lot of hopeأمل.
141
480640
2416
والذي يعطيني مزيدا من الأمل.
08:15
But I have to say that startingابتداء
this newالجديد programبرنامج in the Cerradoسيرادو
142
483080
4496
لكن علي القول إن بدأ هذا
البرنامج الجديد في سيرادو
08:19
was a bitقليلا of a slapصفعة in the faceوجه.
143
487600
2856
كان كصفعة على الوجه.
08:22
When you driveقيادة around
144
490480
1456
عندما تقود السيارة
08:23
and you find deadميت tapirsالتابير
alongعلى طول the highwaysالطرق السريعة
145
491960
3816
وتجد حيونات التابير ميتة
على طول الطريق
08:27
and signsعلامات of tapirsالتابير wanderingتجول around
in the middleوسط of sugarcaneقصب السكر plantationsمزارع
146
495800
5016
وعلامات تجول تلك الحيوانات
وسط زراعات القصب
08:32
where they shouldn'tلا ينبغي be,
147
500840
2016
أينما لا يجب أن تكون،
08:34
and you talk to kidsأطفال and they tell you
that they know how tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير meatلحم tastesالأذواق
148
502880
4216
وتُكلم الأطفال ويقولون لك
بأنهم يعرفون مذاق لحم التابير
08:39
because theirهم familiesأسر poachضرب الكرة and eatتأكل them,
149
507120
3376
لأن عائلاتهم تصطاده وتأكله،
08:42
it really breaksفواصل your heartقلب.
150
510520
2240
هذا حقا يفطر قلبك.
08:46
The situationموقف in the Cerradoسيرادو
madeمصنوع me realizeأدرك --
151
514039
3217
الموقف في سيرادوا جعلني أدرك --
08:49
it gaveأعطى me the senseإحساس of urgencyالاستعجال.
152
517280
2936
أن هناك خطر ما.
08:52
I am swimmingسباحة againstضد the tideمد و جزر.
153
520240
2295
أنا أسبح عكس التيار.
08:54
It madeمصنوع me realizeأدرك that despiteعلى الرغم من
two decadesعقود of hardالصعب work
154
522559
3657
جعلني أدرك أنه بالرغم من العمل
لمدة عقدين من الزمن
08:58
tryingمحاولة to saveحفظ these animalsالحيوانات,
we still have so much work to do
155
526240
3536
محاولة الحفاظ على الحيوانات
لكن هناك الكثير بعد للقيام به
09:01
if we are to preventيحول دون them
from disappearingتختفي.
156
529800
3056
في صورة أردنا منعهم من الاختفاء.
09:04
We have to find waysطرق
to solveحل all these problemsمشاكل.
157
532880
3936
علينا أن نجد طرقا لحل تلك المشكلات.
09:08
We really do, and you know what?
158
536840
1856
علينا حقا فعل ذلك و تعرف ماذا؟
09:10
We really cameأتى to a pointنقطة
in the conservationصيانة worldالعالمية
159
538720
3416
لقد وصلنا إلى نقطة في
عالم الحفاظ على البيئة
09:14
where we have to think out of the boxصندوق.
160
542160
2736
حيث علينا التفكير خارج الصندوق
09:16
We'llحسنا have to be a lot more creativeخلاق
than we are right now.
161
544920
3736
لنكن أكثر إبداعية مما نحن عليه الآن.
09:20
And I told you, roadkillسيسقط is a bigكبير problemمشكلة
for tapirsالتابير in the Cerradoسيرادو,
162
548680
3896
قلت لكم أن قتل حيوانات التابير
على الطرقات في سيرادوا أمر خطير،
09:24
so we just cameأتى up with the ideaفكرة
of puttingوضع reflectiveعاكس stickersملصقات
163
552600
3416
لذا خطرت لنا فكرة وضع لصاقات عاكسة
09:28
on the GPSGPS collarsالياقات we put on the tapirsالتابير.
164
556040
2816
على طوق التتبع الموضوع حول رقبة التابير
09:30
These are the sameنفسه stickersملصقات
used on bigكبير trucksالشاحنات
165
558880
2336
إنها نفس اللاصقات المستخدمة
في الشاحنات الكبيرة
09:33
to avoidتجنب collisionتصادم.
166
561240
1616
لتجنب الإصطدام
09:34
Tapirsالتابير crossتعبر the highwaysالطرق السريعة after darkداكن,
167
562880
3216
تعبر حيوانت التابير الطرق السريعة
بعد حلول الظلام،
09:38
so the stickersملصقات will hopefullyنأمل
help driversالسائقين see this shiningساطع thing
168
566120
5176
لذا ربما تساعد اللاصقات السائقين على
رؤية الضوء المشع
09:43
crossingالعبور the highwayالطريق السريع,
169
571320
1416
الذي يعبر الطريق،
09:44
and maybe they will
slowبطيء down a little bitقليلا.
170
572760
3536
وربما يُخفضون سرعتهم.
09:48
For now, this is just a crazyمجنون ideaفكرة.
171
576320
2576
حتى الآن إنها فكرة مجنونة.
09:50
We don't know. We'llحسنا see if it will
reduceخفض the amountكمية of tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير roadkillسيسقط.
172
578920
4656
لا نعلم ، لنر هل ستقلل من موت
التابير على الطرق.
09:55
But the pointنقطة is, maybe this is
the kindطيب القلب of stuffأمور that needsالاحتياجات to be doneفعله.
173
583600
4000
لكن المغزى، ربما يكون هذا النوع
من الأشياء التي يجب القيام بها.
10:00
And althoughبرغم من I'm strugglingيكافح
with all these questionsالأسئلة
174
588920
3736
وبالرغم من كل تلك الأسئلة
10:04
in my mindعقل right now,
175
592680
2776
التي في رأسي حاليا،
10:07
I have a pactميثاق with tapirsالتابير.
176
595480
2896
عندي عهد مع التابير.
10:10
I know in my heartقلب
177
598400
1736
أعرف في قلبي
10:12
that tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير conservationصيانة is my causeسبب.
178
600160
2936
ان المحافظة على التابير هي رسالتي.
10:15
This is my passionشغف.
179
603120
1696
هذا هو شغفي.
10:16
I am not aloneوحده.
180
604840
1536
لست وحدي.
10:18
I have this hugeضخم networkشبكة الاتصال
of supportersأنصار behindخلف me,
181
606400
3736
هناك الكثير ممن يدعمونني،
10:22
and there is no way
I'm ever going to stop.
182
610160
3016
ومحال أن أتوقف أبدا.
10:25
I will continueاستمر doing this,
mostعظم probablyالمحتمل for the restراحة of my life.
183
613200
4376
سأستمر في القيام بذلك ربما لبقية حياتي.
10:29
And I'll keep doing this
for PatrPatríciaوكالة المخابرات المركزية, my namesakeالسمي,
184
617600
4296
سأظل أقوم بذلك من أجل باتريسيا،
التي تحمل نفس اسمي،
10:33
one of the first tapirsالتابير we capturedالقبض
and monitoredمراقبة in the Atlanticالأطلسي Forestغابة
185
621920
3776
أحد أول حيونات التابير التي
مسكناها وراقبناها في الغابة الأطلسية
10:37
manyكثير, manyكثير yearsسنوات agoمنذ;
186
625720
2096
منذ سنوات عدة،
10:39
for Ritaريتا and her babyطفل Vincentفنسنت
in the Pantanalبانتانال.
187
627840
4536
من أجل ريتا وصغيرها
فينسنت في البانتانال.
10:44
And I'll keep doing this for Tedنشر لتجفيفه,
a babyطفل tapirالتابير حيوان شبيه بالخنزير we capturedالقبض
188
632400
4096
وسأظل أقوم بذلك لأجل تيد
صغير التابير الذي مسكناه
10:48
in Decemberديسمبر last yearعام
alsoأيضا in the Pantanalبانتانال.
189
636520
3416
في ديسمبر من العام الماضي
أيضا في البانتانال.
10:51
And I will keep doing this
190
639960
2096
وسأأأستمر في القيام بذلك
10:54
for the hundredsالمئات of tapirsالتابير
that I've had the pleasureبكل سرور to meetيجتمع
191
642080
3656
من أجل المئات من التابير
الذين سعدت بلقاءهم
10:57
over the yearsسنوات
192
645760
1216
على مر السنين
10:59
and the manyكثير othersالآخرين I know
I will encounterنصادف، نواجه in the futureمستقبل.
193
647000
3536
ولأولئك الذين سأقابلهم مستقبلا.
11:02
These animalsالحيوانات deserveاستحق to be caredالرعاية for.
194
650560
3336
هذه الحيوانات تستحق أن تعتني بها.
11:05
They need me. They need us.
195
653920
2976
إنهم يحتاجون لي. يحتاجون لنا.
11:08
And you know? We humanبشري beingsالكائنات
deserveاستحق to liveحي in a worldالعالمية
196
656920
4976
وكما تعلمون؟ نحن كبشر نستحق
أن نعيش في عالم
11:13
where we can get out there
and see and benefitفائدة from
197
661920
3896
حيث نستطيع أن نرى ونستفيد من
11:17
not only tapirsالتابير
198
665840
1656
ليس فقط التابير
11:19
but all the other beautifulجميلة speciesمحيط,
199
667520
2816
ولكن من كل السلالات الأخرى
الجميلة،
11:22
now and in the futureمستقبل.
200
670360
2816
حاليا وفي المستقبل.
11:25
Thank you so much.
201
673200
2096
شكرا جزيلا لكم
11:27
(Applauseتصفيق)
202
675320
4400
(تصفيق)
Translated by Abdel Rahman Mahmoud
Reviewed by Zeineb Trabelsi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patrícia Medici - Wildlife conservationist
Patrícia Medici leads the longest running conservation project to protect the threatened lowland tapir.

Why you should listen

Patrícia Medici is a Brazilian conservation biologist whose main professional interests are tapir conservation, tropical forest conservation, metapopulation management, landscape ecology and community-based conservation.

For the past 20 years, Patrícia has been working for a Brazilian non-governmental organization called IPÊ, Instituto de Pesquisas Ecológicas (Institute for Ecological Research), of which she was one of the founding members together with Cláudio and Suzana Padua. Since 1996, Patrícia has coordinated the Lowland Tapir Conservation Initiative in Brazil. Since 2000, Patrícia has been the Chairperson of the IUCN/SSC Tapir Specialist Group (TSG), a network of over 120 tapir conservationists from 27 different countries worldwide.

Patrícia has a Bachelor’s Degree in Forestry Sciences from the São Paulo University (USP – Universidade de São Paulo), a Masters Degree in Wildlife Ecology, Conservation and Management from the Federal University of Minas Gerais (UFMG – Universidade Federal de Minas Gerais), Brazil, and a Ph.D. Degree in Biodiversity Management from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE), University of Kent, United Kingdom. 

Patrícia has been honored with three very prestigious conservation awards: Harry Messel Conservation Leadership Award from the International Union for Conservation of Nature in 2004, Golden Ark Award from the Golden Ark Foundation in the Netherlands in 2008, and Whitley Award from the Whitley Fund for Nature in the United Kingdom also in 2008. Patrícia received the 2011 Research Prize from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE) of the University of Kent in the United Kingdom.

More profile about the speaker
Patrícia Medici | Speaker | TED.com