ABOUT THE SPEAKER
Patrícia Medici - Wildlife conservationist
Patrícia Medici leads the longest running conservation project to protect the threatened lowland tapir.

Why you should listen

Patrícia Medici is a Brazilian conservation biologist whose main professional interests are tapir conservation, tropical forest conservation, metapopulation management, landscape ecology and community-based conservation.

For the past 20 years, Patrícia has been working for a Brazilian non-governmental organization called IPÊ, Instituto de Pesquisas Ecológicas (Institute for Ecological Research), of which she was one of the founding members together with Cláudio and Suzana Padua. Since 1996, Patrícia has coordinated the Lowland Tapir Conservation Initiative in Brazil. Since 2000, Patrícia has been the Chairperson of the IUCN/SSC Tapir Specialist Group (TSG), a network of over 120 tapir conservationists from 27 different countries worldwide.

Patrícia has a Bachelor’s Degree in Forestry Sciences from the São Paulo University (USP – Universidade de São Paulo), a Masters Degree in Wildlife Ecology, Conservation and Management from the Federal University of Minas Gerais (UFMG – Universidade Federal de Minas Gerais), Brazil, and a Ph.D. Degree in Biodiversity Management from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE), University of Kent, United Kingdom. 

Patrícia has been honored with three very prestigious conservation awards: Harry Messel Conservation Leadership Award from the International Union for Conservation of Nature in 2004, Golden Ark Award from the Golden Ark Foundation in the Netherlands in 2008, and Whitley Award from the Whitley Fund for Nature in the United Kingdom also in 2008. Patrícia received the 2011 Research Prize from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE) of the University of Kent in the United Kingdom.

More profile about the speaker
Patrícia Medici | Speaker | TED.com
TED Fellows 2015

Patrícia Medici: The coolest animal you know nothing about ... and how we can save it

פטרישה מדיצ׳י: החיה המגניבה ביותר שאינכם יודעים עליה דבר... וכיצד ניתן להציל אותה

Filmed:
1,437,693 views

אף על פי שטפירים הם בין היונקים היבשתיים הגדולים ביותר בעולם, חייהם של יצורי הליילה המתבודדים האלה נשארו בגדר תעלומה. ידועים בשם ״המאובן החי״, אותם טפירים שמשוטטים להם ביערות ובשטחי המדשא של דרום אמריקה כיום, הופיעו בזירה האבולוציונית לפני יותר מ-5 מיליון שנים. אבל איומים מצייד לא חוקי, כריתת יערות וזיהום הסביבה, בעיקר בברזיל בעלת קצב הפיתוח התעשייתי המהיר, מאיימים על אריכות ימיהם. בהרצאה זו, הביולוגית, פעילת הגנת הטבע, מומחית הטפירים ועמיתת TED, פטרישה מדיצ׳י, מספרת על עבודתה עם חיות מדהימות אלה ומאתגרת אותנו בשאלה: האם אנו רוצים להיות אחראים להיכחדותם?
- Wildlife conservationist
Patrícia Medici leads the longest running conservation project to protect the threatened lowland tapir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is one of the mostרוב amazingמדהים animalsבעלי חיים
on the faceפָּנִים of the Earthכדור הארץ.
0
680
6136
זוהי אחת החיות המדהימות ביותר
על פני כדור הארץ.
00:18
This is a tapirטַפִּיר.
1
6840
2096
זהו טפיר.
00:20
Now this, this is a babyתִינוֹק tapirטַפִּיר,
2
8960
3656
וזהו טפיר תינוק,
00:24
the cutestחמוד animalבעל חיים offspringצֶאֱצָאִים
in the animalבעל חיים kingdomמַלְכוּת.
3
12640
3936
הצאצא החמוד ביותר בממלכת החיות.
00:28
(Laughterצחוק)
4
16600
1376
(צחוק)
00:30
By farרָחוֹק.
5
18000
1576
בפער עצום.
00:31
There is no competitionתַחֲרוּת here.
6
19600
1640
אין לו בכלל מתחרים.
00:35
I have dedicatedמוּקדָשׁ
the pastעבר 20 yearsשנים of my life
7
23520
2696
הקדשתי את עשרים שנות חיי האחרונות
00:38
to the researchמחקר and conservationשימור
of tapirsטפיר in Brazilבְּרָזִיל,
8
26240
3176
למחקר והגנה על אוכלוסיית הטפירים בברזיל,
00:41
and it has been absolutelyבהחלט amazingמדהים.
9
29440
3696
וזו הייתה התנסות מדהימה.
00:45
But at the momentרֶגַע,
I've been thinkingחושב really, really hardקָשֶׁה
10
33160
3496
אבל כיום, אני מרוכזת במחשבה
00:48
about the impactפְּגִיעָה of my work.
11
36680
2416
על החותם שהטביעה עבודתי.
00:51
I've been questioningתִשׁאוּל myselfעצמי
about the realאמיתי contributionsתרומות I have madeעָשׂוּי
12
39120
4096
אני שואלת את עצמי על
תרומתי האמיתית
00:55
for the conservationשימור
of these animalsבעלי חיים I love so much.
13
43240
3536
להגנה על אוכלוסיית החיות האלה
האהובות עליי כל כך.
00:58
Am I beingלהיות effectiveיָעִיל
14
46800
1856
האם אני יעילה
01:00
in safeguardingשְׁמִירָה theirשֶׁלָהֶם survivalהישרדות?
15
48680
2976
במלחמת ההגנה על הישרדותן?
01:03
Am I doing enoughמספיק?
16
51680
2336
האם אני עושה מספיק?
01:06
I guessלְנַחֵשׁ the bigגָדוֹל questionשְׁאֵלָה here is,
17
54040
2296
בעצם השאלה העיקרית היא,
01:08
am I studyingלומד tapirsטפיר
and contributingתורם to theirשֶׁלָהֶם conservationשימור,
18
56360
5376
האם אני חוקרת טפירים
ותורמת להגנתם,
01:13
or am I just documentingמתעד theirשֶׁלָהֶם extinctionהַכחָדָה?
19
61760
2440
או שמא אני רק מתעדת את תהליך היכחדותם?
01:17
The worldעוֹלָם is facingמוּל
so manyרב differentשונה conservationשימור crisesמשברים.
20
65760
3936
העולם עומד בפני משברים סביבתיים
שונים ורבים.
01:21
We all know that.
It's all over the newsחֲדָשׁוֹת everyכֹּל day.
21
69720
3336
כולנו מודעים לכך.
מהדורות החדשות מוצפות במידע זה.
01:25
Tropicalטְרוֹפִּי forestsיערות and other ecosystemsמערכות אקולוגיות
are beingלהיות destroyedנהרס,
22
73080
4296
יערות טרופיים ומערכות אקולוגיות אחרות
מושמדים,
01:29
climateאַקלִים changeשינוי, so manyרב speciesמִין
on the brinkסַף of extinctionהַכחָדָה:
23
77400
4256
שינוי האקלים, כל כך הרבה חיות
נמצאות על סף הכחדה:
01:33
tigersנמרים, lionsאריות, elephantsפילים, rhinosקרנפים, tapirsטפיר.
24
81680
5600
נמרים, אריות, פילים, קרנפים, טפירים.
01:40
This is the lowlandשְׁפֵלָה tapirטַפִּיר,
the tapirטַפִּיר speciesמִין I work with,
25
88240
3696
זהו הטפיר הברזילאי,
מין הטפיר שעימו אני עובדת,
01:43
the largestהגדול terrestrialיַבַּשׁתִי mammalיונק
of Southדָרוֹם Americaאמריקה.
26
91960
3136
היונק היבשתי הגדול ביותר
בדרום אמריקה.
01:47
They're massiveמַסִיבִי. They're powerfulחָזָק.
27
95120
2536
הם ענקיים. הם חזקים.
01:49
Adultsמבוגרים can weighלשקול up to 300 kilosקילו.
28
97680
2536
טפיר בוגר עשוי לשקול עד 300 ק״ג.
01:52
That's halfחֲצִי the sizeגודל of a horseסוּס.
29
100240
2096
זה חצי מגודלו של סוס.
01:54
They're gorgeousמאוד יפה.
30
102360
1816
הם מדהימים ביופיים.
01:56
Tapirsטפירס are mostlyבעיקר foundמצאתי
in tropicalטְרוֹפִּי forestsיערות suchכגון as the Amazonאֲמָזוֹנָה,
31
104200
4896
טפירים שוכנים בעיקר ביערות טרופיים
כדוגמת יער האמזונס,
02:01
and they absolutelyבהחלט need
largeגָדוֹל patchesטלאים of habitatבית גידול
32
109120
4456
והם ללא צל של ספק
זקוקים למרחב מחייה גדול
02:05
in orderלהזמין to find all the resourcesאֶמְצָעִי
they need to reproduceלְשַׁחְזֵר and surviveלִשְׂרוֹד.
33
113600
5536
על מנת למצוא את כל המשאבים
הנחוצים להתרבות ולהישרדות.
02:11
But theirשֶׁלָהֶם habitatבית גידול is beingלהיות destroyedנהרס,
34
119160
2936
אבל מרחב המחייה שלהם מושמד,
02:14
and they have been huntedציד out of severalכַּמָה
partsחלקים of theirשֶׁלָהֶם geographicגֵאוֹגרָפִי distributionהפצה.
35
122120
5496
והם ניצודים
בחלקים רבים ממרחבי המחייה שלהם.
02:19
And you see, this is
very, very unfortunateחסר מזל
36
127640
3736
וזה ממש ממש חבל
02:23
because tapirsטפיר are extremelyמְאוֹד importantחָשׁוּב
for the habitatsבתי גידול where they are foundמצאתי.
37
131400
4376
כי טפירים ממלאים תפקיד חשוב
עבור מרחב המחייה שלהם.
02:27
They're herbivoresאוכלי עשב.
38
135800
1376
הם צמחוניים.
02:29
Fiftyחמישים percentאָחוּז of theirשֶׁלָהֶם dietדִיאֵטָה
consistsמורכב of fruitפרי,
39
137200
3336
50% מהדיאטה שלהם מורכבת מפירות,
02:32
and when they eatלאכול the fruitפרי,
they swallowלִבלוֹעַ the seedsזרעים,
40
140560
2896
וכשהם אוכלים את הפירות
הם בולעים את הגלעינים,
02:35
whichאיזה they disperseלְפַזֵר throughoutבְּמֶשֶך
the habitatבית גידול throughדרך theirשֶׁלָהֶם fecesצוֹאָה.
41
143480
3616
ומפיצים אותם ברחבי אזור המחייה שלהם
דרך הצואה שלהם.
02:39
They playלְשַׂחֵק this majorגדול roleתַפְקִיד
in shapingבעיצוב and maintainingתחזוקה
42
147120
4536
הם ממלאים תפקיד חשוב
בעיצוב ובשמירה
02:43
the structureמִבְנֶה and diversityגיוון of the forestיַעַר,
43
151680
3456
של המבנה והמגוון של היער,
02:47
and for that reasonסיבה, tapirsטפיר are knownידוע
as gardenersגננים of the forestיַעַר.
44
155160
6136
ומסיבה זו טפירים ידועים כגנני היער.
02:53
Isn't that amazingמדהים?
45
161320
1736
נכון שזה מדהים?
02:55
If you think about it,
46
163080
1816
אם תחשבו על זה,
02:56
the extinctionהַכחָדָה of tapirsטפיר
would seriouslyברצינות affectלהשפיע
47
164920
3056
היכחדותם של הטפירים
תשפיע עמוקות
03:00
biodiversityהמגוון הביולוגי as a wholeכֹּל.
48
168000
2896
על מכלול היצורים החיים ביער.
03:02
I startedהתחיל my tapirטַפִּיר work in 1996,
still very youngצָעִיר, freshטָרִי out of collegeמִכלָלָה,
49
170920
5896
התחלתי את עבודתי עם טפירים ב-1996,
בהיותי צעירה מאוד, בוגרת קולג׳ טרייה,
03:08
and it was a pioneerחָלוּץ researchמחקר
and conservationשימור programתָכְנִית.
50
176840
3336
והייתה זו תכנית חלוצית
למחקר והגנה על הטבע.
03:12
At that pointנְקוּדָה, we had nearlyכמעט
zeroאֶפֶס informationמֵידָע about tapirsטפיר,
51
180200
3336
בזמנו, הידע שלנו על טפירים
היה כמעט אפסי,
03:15
mostlyבעיקר because they're
so difficultקָשֶׁה to studyלימוד.
52
183560
3296
בעיקר בגלל הקושי לחקור אותם.
03:18
They're nocturnalלֵילִי, solitaryבּוֹדֵד,
very elusiveחֲמַקמַק animalsבעלי חיים,
53
186880
4536
הם יצורים ליליים, מתבודדים,
ומאוד חמקמקים,
03:23
and we got startedהתחיל gettingמקבל
very basicבסיסי dataנתונים about these animalsבעלי חיים.
54
191440
5176
והתחלנו לאסוף מידע מאוד בסיסי
על חיות אלה.
03:28
But what is it
that a conservationistשימור does?
55
196640
3856
אבל מה עושים בעצם פעילים להגנת הטבע?
03:32
Well, first, we need dataנתונים.
56
200520
2256
ובכן, בתחילה אנו זקוקים לנתונים.
03:34
We need fieldשדה researchמחקר.
57
202800
1576
אנו צריכים לבצע מחקר בשטח.
03:36
We need those long-termטווח ארוך datasetsמערכי נתונים
to supportתמיכה conservationשימור actionפעולה,
58
204400
4616
דרוש לנו בסיס נתונים נרחב
שמצדיק הקמת תכנית להגנת הטבע.
03:41
and I told you tapirsטפיר
are very hardקָשֶׁה to studyלימוד,
59
209040
3016
וכפי שהזכרתי,
קשה מאוד לחקור טפירים,
03:44
so we have to relyלִסְמוֹך
on indirectעקיף methodsשיטות to studyלימוד them.
60
212080
3936
אז עלינו להסתמך על שיטות עקיפות
בכדי לחקור אותם.
03:48
We have to captureלִלְכּוֹד and anesthetizeלְהַרְדִים them
61
216040
2696
עלינו ללכוד ולהרדים אותם
03:50
so that we can installלהתקין GPSג'י.פי. אס collarsצווארונים
around theirשֶׁלָהֶם necksצוואר
62
218760
3456
בכדי שנוכל להתקין
קולרי ג׳י.פי.אס סביב צווארם
03:54
and followלעקוב אחר theirשֶׁלָהֶם movementsתנועות,
63
222240
1656
ולעקוב אחר תנועתם.
03:55
whichאיזה is a techniqueטֶכנִיקָה used by manyרב
other conservationistsשימור around the worldעוֹלָם.
64
223920
4416
וזוהי טכניקה שכיחה בקרב
פעילי הגנת טבע ברחבי העולם.
04:00
And then we can gatherלאסוף informationמֵידָע
about how they use spaceמֶרחָב,
65
228360
3936
ואז אנו יכולים לאסוף מידע
על אופן השימוש שלהם במרחב,
04:04
how they moveמהלך \ לזוז \ לעבור throughדרך the landscapeנוֹף,
66
232320
2056
כיצד הם נעים בתוואי השטח,
04:06
what are theirשֶׁלָהֶם priorityעדיפות habitatsבתי גידול,
67
234400
1976
מהן הסביבות המועדפות עליהם,
04:08
and so much more.
68
236400
2056
ועוד ועוד.
04:10
Nextהַבָּא, we mustצריך disseminateלְהָפִיץ what we learnלִלמוֹד.
69
238480
3936
לאחר מכן, עלינו להפיץ את המידע שלמדנו,
04:14
We have to educateלְחַנֵך people about tapirsטפיר
70
242440
2696
עלינו ללמד את הציבור על הטפירים
04:17
and how importantחָשׁוּב these animalsבעלי חיים are.
71
245160
2616
וכמה חשובות חיות אלה.
04:19
And it's amazingמדהים
how manyרב people around the worldעוֹלָם
72
247800
3616
וזה מדהים כמה אנשים ברחבי העולם,
04:23
do not know what a tapirטַפִּיר is.
73
251440
2816
לא יודעים בכלל מהו טפיר.
04:26
In factעוּבדָה, manyרב people think
this is a tapirטַפִּיר.
74
254280
3200
למעשה, הרבה אנשים חושבים שזהו טפיר.
04:30
Let me tell you, this is not a tapirטַפִּיר.
75
258920
2496
הרשו לי לאמר לכם, זהו אינו טפיר.
04:33
(Laughterצחוק)
76
261440
1416
(צחוק)
04:34
This is a giantעֲנָק anteaterאוֹכֵל נֶמַלִים.
77
262880
1936
זהו דב נמלים.
04:36
Tapirsטפירס do not eatלאכול antsנמלים. Never. Ever.
78
264840
3520
טפירים לא אוכלים נמלים. בחיים לא.
04:42
And then nextהַבָּא we have to provideלְסַפֵּק
trainingהַדְרָכָה, capacityקיבולת buildingבִּניָן.
79
270440
4736
ובהמשך עלינו לספק הכשרה,
לבנות מאגר יכולות.
04:47
It is our responsibilityאַחֲרָיוּת to prepareהכן
the conservationistsשימור of the futureעתיד.
80
275200
4456
זוהי האחריות שלנו להכשיר
את פעילי הגנת הטבע העתידיים.
04:51
We are losingלאבד severalכַּמָה
conservationשימור battlesקרבות,
81
279680
3056
אנחנו מפסידים בקרבות רבים
על הגנת הטבע,
04:54
and we need more people doing what we do,
82
282760
2456
אנו זקוקים לעוד פעילים
שיעשו את מה שאנחנו עושים.
04:57
and they need the skillsמיומנויות,
and they need the passionתשוקה to do that.
83
285240
4376
והם צריכים את המיומנויות
ואת התשוקה בכדי לעשות זאת.
05:01
Ultimatelyבסופו של דבר, we conservationistsשימור,
84
289640
2536
בסופו של דבר,
אנו, הפעילים להגנת הטבע,
05:04
we mustצריך be ableיכול to applyלהגיש מועמדות our dataנתונים,
85
292200
2616
חייבים ליישם את הנתונים,
05:06
to applyלהגיש מועמדות our accumulatedצָבוּר knowledgeיֶדַע
86
294840
2216
ליישם את הידע שצברנו
05:09
to supportתמיכה actualמַמָשִׁי conservationשימור actionפעולה.
87
297080
3936
לתמיכה בתכנית הגנת טבע ממשית.
05:13
Our first tapirטַפִּיר programתָכְנִית
88
301040
1976
תכנית הטפיר הראשונה שלנו
05:15
tookלקח placeמקום in the Atlanticאטלנטי Forestיַעַר
89
303040
2256
התרחשה ביער האטלנטי
05:17
in the easternמזרחי partחֵלֶק of Brazilבְּרָזִיל,
90
305320
2136
בחלק המזרחי של ברזיל,
05:19
one of the mostרוב threatenedמאוים
biomesביומסה in the worldעוֹלָם.
91
307480
3376
אחד האזורים האקולוגים
המאויימים ביותר בעולם.
05:22
The destructionהֶרֶס of the Atlanticאטלנטי Forestיַעַר
92
310880
2176
הריסתו של היער האטלנטי
05:25
beganהחל in the earlyמוקדם 1500s,
93
313080
2216
החלה בתחילת המאה ה-16,
05:27
when the Portugueseפורטוגזית
first arrivedהגיע in Brazilבְּרָזִיל,
94
315320
2776
כשהפורטוגזים הגיעו לברזיל לראשונה,
05:30
beginningהתחלה Europeanאֵירוֹפִּי colonizationקולוניזציה
in the easternמזרחי partחֵלֶק of Southדָרוֹם Americaאמריקה.
95
318120
4416
והחלו בתהליך קולוניאליזם אירופאי
במזרח יבשת דרום אמריקה.
05:34
This forestיַעַר was almostכִּמעַט completelyלַחֲלוּטִין clearedמְבוּעָר
96
322560
3296
יער זה הושמד כמעט לחלוטין
05:37
for timberעֵץ, agricultureחַקלָאוּת, cattleבקר ranchingחווה
and the constructionבְּנִיָה of citiesערים,
97
325880
5216
בשביל עצי בניין, חקלאות,
רעיית בקר ובניית ערים,
05:43
and todayהיום only sevenשֶׁבַע percentאָחוּז
of the Atlanticאטלנטי forestיַעַר
98
331120
3456
וכיום רק 7% מהיער האטלנטי
05:46
is still left standingעוֹמֵד.
99
334600
2176
עדיין קיים.
05:48
And tapirsטפיר are foundמצאתי in very, very smallקָטָן,
isolatedמְבוּדָד, disconnectedמְנוּתָק populationsאוכלוסיות.
100
336800
6376
וניתן למצוא טפירים
באוכלוסיות מאוד קטנות ומבודדות.
05:55
In the Atlanticאטלנטי Forestיַעַר, we foundמצאתי out
that tapirsטפיר moveמהלך \ לזוז \ לעבור throughדרך openלִפְתוֹחַ areasאזורי
101
343200
4656
ביער האטלנטי, גילינו שהטפירים
נעים באיזורים הפתוחים
05:59
of pasturelandמרעה and agricultureחַקלָאוּת
102
347880
2336
של מרעה וחקלאות
06:02
going from one patchתיקון of forestיַעַר
to patchתיקון of forestיַעַר.
103
350240
4216
ועוברים ממקטע יער אחד למשנהו.
06:06
So our mainרָאשִׁי approachגִישָׁה in this regionאזור
104
354480
2536
אז הגישה שלנו באיזור זה
06:09
was to use our tapirטַפִּיר dataנתונים
to identifyלזהות the potentialפוטנציאל placesמקומות
105
357040
4376
הייתה להשתמש בנתונים שאספנו על הטפיר
על מנת לזהות איזורים פוטנציאלים
06:13
for the establishmentמוֹסָד
of wildlifeחַיוֹת בַּר corridorsמסדרונות
106
361440
2976
להקמת פרוזדורי מעבר לחיות בר,
06:16
in betweenבֵּין those patchesטלאים of forestיַעַר,
107
364440
2656
בין מקטעי היער השונים,
06:19
reconnectingמתחבר מחדש the habitatבית גידול
108
367120
2056
לחבר מחדש את איזורי המחייה
06:21
so that tapirsטפיר and manyרב other animalsבעלי חיים
could crossלַחֲצוֹת the landscapeנוֹף safelyבבטחה.
109
369200
4736
כך שטפירים וחיות רבות אחרות
יוכלו לחצות שטחים אלה בבטחה.
06:25
After 12 yearsשנים in the Atlanticאטלנטי Forestיַעַר,
110
373960
2736
אחרי 12 שנים ביער האטלנטי,
06:28
in 2008, we expandedמוּרחָב our tapirטַפִּיר
conservationשימור effortsמַאֲמָצִים to the Pantanalפנטנל
111
376720
5016
ב-2008, הרחבנו את מאמצינו
להגנה על אוכלוסיית הטפירים לאיזור הפנטנל
06:33
in the westernהמערבי partחֵלֶק of Brazilבְּרָזִיל
112
381760
1976
שבחלק המערבי של ברזיל
06:35
nearליד the borderגבול with Boliviaבוליביה and Paraguayפרגוואי.
113
383760
3376
ליד הגבול עם בוליביה ופרגוואי.
06:39
This is the largestהגדול continuousרָצִיף
freshwaterמים מתוקים floodplainשטף in the worldעוֹלָם,
114
387160
5416
זהו מישור הצפה רציף של מים מתוקים
הגדול ביותר בעולם,
06:44
an incredibleמדהים placeמקום
115
392600
1456
מקום מדהים
06:46
and one of the mostרוב importantחָשׁוּב strongholdsמעוזים
for lowlandשְׁפֵלָה tapirsטפיר in Southדָרוֹם Americaאמריקה.
116
394080
4656
ואחד המעוזים החשובים ביותר
עבור הטפיר הברזילאי בדרום אמריקה.
06:50
And workingעובד in the Pantanalפנטנל
has been extremelyמְאוֹד refreshingמְרַעֲנֵן
117
398760
4496
והעבודה בפנטנל הייתה מאוד מרעננת
06:55
because we foundמצאתי largeגָדוֹל,
healthyבָּרִיא tapirטַפִּיר populationsאוכלוסיות in the areaאֵזוֹר,
118
403280
3976
כי מצאנו אוכלוסייה גדולה ובריאה
של טפירים באיזור זה,
06:59
and we have been ableיכול to studyלימוד tapirsטפיר
119
407280
1936
ויכולנו לחקור טפירים
07:01
in the mostרוב naturalטִבעִי conditionsתנאים
we'llטוֹב ever find,
120
409240
3736
במצב הכי טבעי שניתן למצאם,
07:05
very much freeחופשי of threatsאיומים.
121
413000
1840
נטולי איומים לחלוטין.
07:08
In the Pantanalפנטנל, besidesחוץ מזה the GPSג'י.פי. אס collarsצווארונים,
we are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני anotherאַחֵר techniqueטֶכנִיקָה:
122
416280
4696
בפנטנל, בנוסף לקולרי ג׳י.פי.אס,
יישמנו טכניקה אחרת:
07:13
cameraמַצלֵמָה trapsמלכודות.
123
421000
1216
מצלמות נסתרות.
07:14
This cameraמַצלֵמָה is equippedמְצוּיָד
with a movementתְנוּעָה sensorחיישן
124
422240
2896
המצלמה מצויידת בחיישן תזוזה
07:17
and it photographsתמונות animalsבעלי חיים
when they walkלָלֶכֶת in frontחֲזִית of it.
125
425160
3016
ומצלמת חיות כשהן נעות מולה.
07:20
So thanksתודה to these amazingמדהים devicesהתקנים,
126
428200
2456
אז הודות למכשירים המדהימים האלה,
07:22
we have been ableיכול
to gatherלאסוף preciousיָקָר informationמֵידָע
127
430680
3216
הצלחנו לאסוף מידע יקר ערך
07:25
about tapirטַפִּיר reproductionשִׁעתוּק
and socialחֶברָתִי organizationאִרגוּן
128
433920
2936
על תהליך ההתרבות
ועל המבנה החברתי של הטפירים
07:28
whichאיזה are very importantחָשׁוּב
piecesחתיכות of the puzzleחִידָה
129
436880
2536
שהם חלקים כה חשובים בפאזל
07:31
when you're tryingמנסה to developלְפַתֵחַ
those conservationשימור strategiesאסטרטגיות.
130
439440
4096
כאשר אתם מנסים לפתח אסטרטגיות
להגנת הטבע.
07:35
And right now, 2015,
we are expandingהרחבת our work onceפַּעַם again
131
443560
4696
וכיום ב-2015, אנו מרחיבים את עבודתנו שוב
07:40
to the Brazilianברזילאית Cerradoסראדו,
132
448280
1856
לאיזור הסראדו הברזילאי,
07:42
the openלִפְתוֹחַ grasslandsשטחי מרעה and shrubשִׂיחַ forestsיערות
in the centralמֶרכָּזִי partחֵלֶק of Brazilבְּרָזִיל.
133
450160
4176
איזור שטחי המדשא ויערות השיח
בחלק המרכזי של ברזיל.
07:46
Todayהיום this regionאזור is the very epicenterמוֹקֵד
of economicכַּלְכָּלִי developmentהתפתחות in my countryמדינה,
134
454360
6896
כיום זהו המוקד בהא הידיעה
של פיתוח כלכלי בארצי,
07:53
where naturalטִבעִי habitatבית גידול
and wildlifeחַיוֹת בַּר populationsאוכלוסיות
135
461280
2696
איזור שבו מרחבי מחייה טבעיים
ואוכלוסיות של חיות בר
07:56
are rapidlyמַהֵר beingלהיות eradicatedנמחק
by severalכַּמָה differentשונה threatsאיומים,
136
464000
4096
נכחדים במהירות על ידי איומים שונים,
08:00
includingלְרַבּוֹת onceפַּעַם again cattleבקר ranchingחווה,
137
468120
2576
הכוללים, שוב אזכיר, רעיית בקר,
08:02
largeגָדוֹל sugarcaneקנה סוכר and soybeanסויה plantationsמטעים,
138
470720
2736
מטעים נרחבים של סוייה וקנה סוכר,
08:05
poachingציד, roadkillroadkill, just to nameשֵׁם a fewמְעַטִים.
139
473480
3496
צייד בלתי חוקי, הרג בכבישים,
אם למנות כמה מהם.
08:09
And somehowאיכשהו, tapirsטפיר are still there,
140
477000
3616
אבל איכשהו, טפירים עדיין שרדו שם,
08:12
whichאיזה givesנותן me a lot of hopeלְקַווֹת.
141
480640
2416
דבר שמעורר בי תקווה גדולה.
08:15
But I have to say that startingהחל
this newחָדָשׁ programתָכְנִית in the Cerradoסראדו
142
483080
4496
אבל עליי לציין
שפתיחת התכנית החדשה הזו בסראדו
08:19
was a bitbit of a slapסְטִירָה in the faceפָּנִים.
143
487600
2856
הייתה קצת כמו סטירת לחי.
08:22
When you driveנהיגה around
144
490480
1456
כשנוסעים באיזור
08:23
and you find deadמֵת tapirsטפיר
alongלְאוֹרֶך the highwaysכבישים מהירים
145
491960
3816
ומוצאים פגרי טפיר בצד הכביש
08:27
and signsשלטים of tapirsטפיר wanderingנְדוּדִים around
in the middleאֶמצַע of sugarcaneקנה סוכר plantationsמטעים
146
495800
5016
ועקבות טפירים באמצע מטע קני סוכר
08:32
where they shouldn'tלא צריך be,
147
500840
2016
מקום בו אין הם אמורים להימצא,
08:34
and you talk to kidsילדים and they tell you
that they know how tapirטַפִּיר meatבָּשָׂר tastesטעים
148
502880
4216
ואתם מדברים עם ילדים שמספרים לכם
שהם יודעים מהו טעמו של בשר טפיר,
08:39
because theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות poachלַחְלוֹט and eatלאכול them,
149
507120
3376
כי משפחתם צדה אותם למאכל
באופן בלתי חוקי,
08:42
it really breaksהפסקות your heartלֵב.
150
510520
2240
זה ממש שובר לב.
08:46
The situationמַצָב in the Cerradoסראדו
madeעָשׂוּי me realizeלִהַבִין --
151
514039
3217
המצב הקיים בסראדו גרם לי להבין --
08:49
it gaveנתן me the senseלָחוּשׁ of urgencyדְחִיפוּת.
152
517280
2936
זה נתן לי תחושת דחיפות.
08:52
I am swimmingשחייה againstמול the tideגאות.
153
520240
2295
אני שוחה כנגד הזרם.
08:54
It madeעָשׂוּי me realizeלִהַבִין that despiteלמרות
two decadesעשרות שנים of hardקָשֶׁה work
154
522559
3657
זה גרם לי להבין שלמרות
שני עשורים של עבודה קשה
08:58
tryingמנסה to saveלשמור these animalsבעלי חיים,
we still have so much work to do
155
526240
3536
בניסיון להציל את החיות האלה,
יש לנו עדיין עוד הרבה עבודה לעשות
09:01
if we are to preventלִמְנוֹעַ them
from disappearingנעלם.
156
529800
3056
אם ברצוננו למנוע את היעלמותן.
09:04
We have to find waysדרכים
to solveלִפְתוֹר all these problemsבעיות.
157
532880
3936
אנו צריכים למצוא דרכים
לפתרון כל הבעיות האלה,
09:08
We really do, and you know what?
158
536840
1856
אנחנו באמת חייבים,
ואתם יודעים מה?
09:10
We really cameבא to a pointנְקוּדָה
in the conservationשימור worldעוֹלָם
159
538720
3416
באמת הגענו לשלב בתחום הגנת הטבע
09:14
where we have to think out of the boxקופסא.
160
542160
2736
שבו צריך לחשוב מחוץ לקופסה.
09:16
We'llטוֹב have to be a lot more creativeיְצִירָתִי
than we are right now.
161
544920
3736
נהיה חייבים להיות הרבה יותר יצירתיים
ממה שאנו עכשיו.
09:20
And I told you, roadkillroadkill is a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה
for tapirsטפיר in the Cerradoסראדו,
162
548680
3896
וסיפרתי לכם, הרג בכבישים מהווה בעייה גדולה
עבור טפירים באיזור הסראדו,
09:24
so we just cameבא up with the ideaרַעְיוֹן
of puttingלשים reflectiveמחזיר אור stickersמדבקות
163
552600
3416
אז לאחרונה עלינו על הרעיון,
להצמיד מדבקה מחזירת אור
09:28
on the GPSג'י.פי. אס collarsצווארונים we put on the tapirsטפיר.
164
556040
2816
לקולרי הג׳י.פי.אס שאנו שמים על הטפירים.
09:30
These are the sameאותו stickersמדבקות
used on bigגָדוֹל trucksמשאיות
165
558880
2336
אלו הן אותן מדבקות ששמים על משאיות גדולות
09:33
to avoidלְהִמָנַע collisionהִתנַגְשׁוּת.
166
561240
1616
בכדי למנוע התנגשויות.
09:34
Tapirsטפירס crossלַחֲצוֹת the highwaysכבישים מהירים after darkאפל,
167
562880
3216
טפירים חוצים את הכביש בחושך,
09:38
so the stickersמדבקות will hopefullyבתקווה
help driversנהגים see this shiningקוֹרֵן thing
168
566120
5176
אז אנו מקווים שהמדבקות
יעזרו לנהגים לראות את הדבר הזוהר הזה
09:43
crossingמעבר the highwayכביש מהיר,
169
571320
1416
חוצה את הכביש,
09:44
and maybe they will
slowלְהַאֵט down a little bitbit.
170
572760
3536
ואולי זה יגרום להם להאט קצת.
09:48
For now, this is just a crazyמְטוּרָף ideaרַעְיוֹן.
171
576320
2576
ברגע זה, זהו בגדר רעיון משוגע.
09:50
We don't know. We'llטוֹב see if it will
reduceלְהַפחִית the amountכמות of tapirטַפִּיר roadkillroadkill.
172
578920
4656
איננו יודעים, נחיה ונראה אם זה יעזור
בהורדת כמות ההרג בכבישים של הטפירים.
09:55
But the pointנְקוּדָה is, maybe this is
the kindסוג of stuffדברים that needsצרכי to be doneבוצע.
173
583600
4000
אבל הנקודה היא,
שאולי זה מסוג הדברים שנחוץ לעשות.
10:00
And althoughלמרות ש I'm strugglingנאבקת
with all these questionsשאלות
174
588920
3736
ולמרות שאני מתחבטת בכל השאלות האלה,
10:04
in my mindאכפת right now,
175
592680
2776
שבמחשבותי ברגע זה,
10:07
I have a pactבְּרִית with tapirsטפיר.
176
595480
2896
אני כרתתי ברית עם טפירים.
10:10
I know in my heartלֵב
177
598400
1736
אני יודעת בליבי
10:12
that tapirטַפִּיר conservationשימור is my causeגורם.
178
600160
2936
שהגנת הטפירים היא היעוד שלי,
10:15
This is my passionתשוקה.
179
603120
1696
היא התשוקה שלי.
10:16
I am not aloneלבד.
180
604840
1536
אני לא לבד.
10:18
I have this hugeעָצוּם networkרֶשֶׁת
of supportersתומכים behindמֵאָחוֹר me,
181
606400
3736
יש לי רשת תמיכה אדירה מאחורי,
10:22
and there is no way
I'm ever going to stop.
182
610160
3016
ואין סיכוי שאעצור לעולם.
10:25
I will continueלְהַמשִׁיך doing this,
mostרוב probablyכנראה for the restמנוחה of my life.
183
613200
4376
אני אמשיך לעשות זאת,
כפי הנראה עד סוף חיי,
10:29
And I'll keep doing this
for Patrפטרíciacia, my namesakeשם,
184
617600
4296
ואני אמשיך לעשות זאת עבור פטרישה,
שנקראה על שמי,
10:33
one of the first tapirsטפיר we capturedשנתפסו
and monitoredפיקוח in the Atlanticאטלנטי Forestיַעַר
185
621920
3776
אחת מהטפירים הראשונים שנלכדו
ונעקבו ביער האטלנטי
10:37
manyרב, manyרב yearsשנים agoלִפנֵי;
186
625720
2096
לפני הרבה מאוד שנים.
10:39
for Ritaריטה and her babyתִינוֹק Vincentוינסנט
in the Pantanalפנטנל.
187
627840
4536
עבור ריטה וגורה וינסנט מהפנטנל.
10:44
And I'll keep doing this for Tedטד,
a babyתִינוֹק tapirטַפִּיר we capturedשנתפסו
188
632400
4096
ואני אמשיך לעשות זאת עבור טד,
גור טפירים שלכדנו
10:48
in Decemberדֵצֶמבֶּר last yearשָׁנָה
alsoגַם in the Pantanalפנטנל.
189
636520
3416
בדצמבר האחרון, גם כן בפנטנל.
10:51
And I will keep doing this
190
639960
2096
ואני אמשיך לעשות זאת
10:54
for the hundredsמאות of tapirsטפיר
that I've had the pleasureהנאה to meetלִפְגוֹשׁ
191
642080
3656
עבור מאות הטפירים שהיה לי העונג להכיר
10:57
over the yearsשנים
192
645760
1216
במהלך השנים
10:59
and the manyרב othersאחרים I know
I will encounterפְּגִישָׁה in the futureעתיד.
193
647000
3536
ועבור עוד רבים אחרים שאני יודעת
שאפגוש בעתיד.
11:02
These animalsבעלי חיים deserveמגיע to be caredדאגתי for.
194
650560
3336
לחיות האלה מגיעה דאגה.
11:05
They need me. They need us.
195
653920
2976
הם זקוקים לי. הם זקוקים לנו.
11:08
And you know? We humanבן אנוש beingsישויות
deserveמגיע to liveלחיות in a worldעוֹלָם
196
656920
4976
ואתם יודעים מה? לנו, המין האנושי
מגיע לחיות בעולם
11:13
where we can get out there
and see and benefitתועלת from
197
661920
3896
שבו נוכל לצאת לטבע, לחזות ולהנות
11:17
not only tapirsטפיר
198
665840
1656
לא רק מטפירים
11:19
but all the other beautifulיפה speciesמִין,
199
667520
2816
אלא גם מכל החיות היפות האחרות,
11:22
now and in the futureעתיד.
200
670360
2816
כיום ובעתיד.
11:25
Thank you so much.
201
673200
2096
תודה רבה לכם.
11:27
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
202
675320
4400
(מחיאות כפיים)
Translated by Roni Ravia
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patrícia Medici - Wildlife conservationist
Patrícia Medici leads the longest running conservation project to protect the threatened lowland tapir.

Why you should listen

Patrícia Medici is a Brazilian conservation biologist whose main professional interests are tapir conservation, tropical forest conservation, metapopulation management, landscape ecology and community-based conservation.

For the past 20 years, Patrícia has been working for a Brazilian non-governmental organization called IPÊ, Instituto de Pesquisas Ecológicas (Institute for Ecological Research), of which she was one of the founding members together with Cláudio and Suzana Padua. Since 1996, Patrícia has coordinated the Lowland Tapir Conservation Initiative in Brazil. Since 2000, Patrícia has been the Chairperson of the IUCN/SSC Tapir Specialist Group (TSG), a network of over 120 tapir conservationists from 27 different countries worldwide.

Patrícia has a Bachelor’s Degree in Forestry Sciences from the São Paulo University (USP – Universidade de São Paulo), a Masters Degree in Wildlife Ecology, Conservation and Management from the Federal University of Minas Gerais (UFMG – Universidade Federal de Minas Gerais), Brazil, and a Ph.D. Degree in Biodiversity Management from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE), University of Kent, United Kingdom. 

Patrícia has been honored with three very prestigious conservation awards: Harry Messel Conservation Leadership Award from the International Union for Conservation of Nature in 2004, Golden Ark Award from the Golden Ark Foundation in the Netherlands in 2008, and Whitley Award from the Whitley Fund for Nature in the United Kingdom also in 2008. Patrícia received the 2011 Research Prize from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE) of the University of Kent in the United Kingdom.

More profile about the speaker
Patrícia Medici | Speaker | TED.com