ABOUT THE SPEAKER
Patrícia Medici - Wildlife conservationist
Patrícia Medici leads the longest running conservation project to protect the threatened lowland tapir.

Why you should listen

Patrícia Medici is a Brazilian conservation biologist whose main professional interests are tapir conservation, tropical forest conservation, metapopulation management, landscape ecology and community-based conservation.

For the past 20 years, Patrícia has been working for a Brazilian non-governmental organization called IPÊ, Instituto de Pesquisas Ecológicas (Institute for Ecological Research), of which she was one of the founding members together with Cláudio and Suzana Padua. Since 1996, Patrícia has coordinated the Lowland Tapir Conservation Initiative in Brazil. Since 2000, Patrícia has been the Chairperson of the IUCN/SSC Tapir Specialist Group (TSG), a network of over 120 tapir conservationists from 27 different countries worldwide.

Patrícia has a Bachelor’s Degree in Forestry Sciences from the São Paulo University (USP – Universidade de São Paulo), a Masters Degree in Wildlife Ecology, Conservation and Management from the Federal University of Minas Gerais (UFMG – Universidade Federal de Minas Gerais), Brazil, and a Ph.D. Degree in Biodiversity Management from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE), University of Kent, United Kingdom. 

Patrícia has been honored with three very prestigious conservation awards: Harry Messel Conservation Leadership Award from the International Union for Conservation of Nature in 2004, Golden Ark Award from the Golden Ark Foundation in the Netherlands in 2008, and Whitley Award from the Whitley Fund for Nature in the United Kingdom also in 2008. Patrícia received the 2011 Research Prize from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE) of the University of Kent in the United Kingdom.

More profile about the speaker
Patrícia Medici | Speaker | TED.com
TED Fellows 2015

Patrícia Medici: The coolest animal you know nothing about ... and how we can save it

Patricia Medici: Nejúžasnější zvíře, o kterém nic nevíte... a jak ho můžeme zachránit

Filmed:
1,437,693 views

Tapíři patří k největším suchozemských savcům. Život těchto nočních samotářů však dlouho zůstával tajemstvím. Jsou známí jako "živé fosílie". Stejní tapíři, jako se dnes toulají po pralesích a pastvinách Jižní Ameriky, se na scéně evoluce objevili už před více než pěti miliony let. Jejich dlouhověkost však naráží na hrozbu v podobě pytláků, odlesňování a znečišťování životního prostředí - obzvlášť v Brazílii, kde rychle roste průmysl. Bioložka, ochranářka přírody, odbornice na tapíry a spolupracovnice TED Patrícia Medici nás ve svém pronikavém příspěvku seznámí s tím, jak se s těmito báječnými zvířaty pracuje, a položí nám výmluvnou otázku: Chceme být zodpovědní za jejich vyhynutí?
- Wildlife conservationist
Patrícia Medici leads the longest running conservation project to protect the threatened lowland tapir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is one of the mostvětšina amazingúžasný animalszvířata
on the facetvář of the EarthZemě.
0
680
6136
Tohle je jedno z nejúžasnějších
zvířat na Zemi.
00:18
This is a tapirtapír.
1
6840
2096
Tapír.
00:20
Now this, this is a babydítě tapirtapír,
2
8960
3656
A tohle...
Tohle je malý tapírek.
00:24
the cutestnejroztomilejší animalzvíře offspringpotomek
in the animalzvíře kingdomkrálovství.
3
12640
3936
Nejroztomilejší mláďátko
živočišné říše.
00:28
(LaughterSmích)
4
16600
1376
00:30
By fardaleko.
5
18000
1576
Zdaleka.
00:31
There is no competitionsoutěž here.
6
19600
1640
Bez konkurence.
00:35
I have dedicatedvyhrazena
the pastminulost 20 yearsroky of my life
7
23520
2696
Posledních 20 let svého života
jsem zasvětila
00:38
to the researchvýzkum and conservationzachování
of tapirstapíři in BrazilBrazílie,
8
26240
3176
studiu a ochraně tapírů v Brazílii,
00:41
and it has been absolutelyabsolutně amazingúžasný.
9
29440
3696
a bylo to vážně báječné.
00:45
But at the momentmoment,
I've been thinkingmyslící really, really hardtvrdý
10
33160
3496
Ale momentálně silně přemítám,
čeho jsem tím dosáhla.
00:48
about the impactdopad of my work.
11
36680
2416
00:51
I've been questioningzpochybňování myselfmoje maličkost
about the realnemovitý contributionspříspěvků I have madevyrobeno
12
39120
4096
Říkám si, jestli jsem
opravdu přispěla
00:55
for the conservationzachování
of these animalszvířata I love so much.
13
43240
3536
k záchraně zvířat,
která tak miluji.
00:58
Am I beingbytost effectiveefektivní
14
46800
1856
Dělám pro jejich přežití dost?
01:00
in safeguardingOchrana theirjejich survivalpřežití?
15
48680
2976
01:03
Am I doing enoughdost?
16
51680
2336
Bude to stačit?
01:06
I guesstipni si the bigvelký questionotázka here is,
17
54040
2296
Přispívám svým výzkumem k tomu,
aby tapíři přežili,
01:08
am I studyingstudovat tapirstapíři
and contributingpřispívat to theirjejich conservationzachování,
18
56360
5376
01:13
or am I just documentingdokumentování theirjejich extinctionzánik?
19
61760
2440
nebo jen dokumentuji jejich vymírání?
01:17
The worldsvět is facingčelí
so manymnoho differentodlišný conservationzachování criseskrize.
20
65760
3936
Svět čelí řadě ekologických krizí.
01:21
We all know that.
It's all over the newszprávy everykaždý day.
21
69720
3336
Všichni to denně
vidíme ve zprávách.
01:25
TropicalTropical forestslesy and other ecosystemsekosystémy
are beingbytost destroyedzničeno,
22
73080
4296
Devastace tropických pralesů
a dalších ekosystémů,
01:29
climateklimatu changezměna, so manymnoho speciesdruh
on the brinkpokraj of extinctionzánik:
23
77400
4256
klimatické změny; vyhynutí hrozí
tolika živočišným druhům:
01:33
tigersTygři, lionslvi, elephantssloni, rhinosnosorožci, tapirstapíři.
24
81680
5600
tygrům, lvům, slonům,
nosorožcům,tapírům.
01:40
This is the lowlandnížina tapirtapír,
the tapirtapír speciesdruh I work with,
25
88240
3696
S tímhle druhem tapíra pracuji.
Je to tapír americký.
01:43
the largestnejvětší terrestrialpozemní mammalsavec
of SouthJih AmericaAmerika.
26
91960
3136
Největší suchozemský savec
Jižní Ameriky.
01:47
They're massivemasivní. They're powerfulsilný.
27
95120
2536
Jsou mohutní. Jsou silní.
01:49
AdultsDospělí can weighvážit up to 300 kiloskilo.
28
97680
2536
Dospělí jedinci váží až 300 kilo.
01:52
That's halfpolovina the sizevelikost of a horsekůň.
29
100240
2096
To je polovina hmotnosti koně.
01:54
They're gorgeousnádherný.
30
102360
1816
Jsou nádherní.
01:56
TapirsTapíři are mostlyvětšinou foundnalezeno
in tropicaltropický forestslesy suchtakový as the AmazonAmazon,
31
104200
4896
Tapíři vesměs žijí v tropických pralesích,
jako je Amazonie,
02:01
and they absolutelyabsolutně need
largevelký patchesnáplasti of habitatmísto výskytu
32
109120
4456
a bezpodmínečně potřebují
rozlehlé životní prostředí,
02:05
in orderobjednat to find all the resourceszdroje
they need to reproducereprodukovat and survivepřežít.
33
113600
5536
kde naleznou dostatek potravy,
aby se mohli rozmnožovat a přežít.
02:11
But theirjejich habitatmísto výskytu is beingbytost destroyedzničeno,
34
119160
2936
Jejich životní prostředí
je však ničeno
02:14
and they have been huntedlovili out of severalněkolik
partsčásti of theirjejich geographiczeměpisný distributionrozdělení.
35
122120
5496
a v některých oblastech
byli vyhubeni lovem.
02:19
And you see, this is
very, very unfortunatenešťastný
36
127640
3736
A to je velká, velká chyba.
02:23
because tapirstapíři are extremelyvelmi importantdůležité
for the habitatsstanovišť where they are foundnalezeno.
37
131400
4376
Tapíři jsou pro prostředí,
kde žijí, mimořádně důležití.
02:27
They're herbivoresbýložravci.
38
135800
1376
Jsou to býložravci.
02:29
FiftyPadesát percentprocent of theirjejich dietstrava
consistsSkládá se of fruitovoce,
39
137200
3336
Padesát procent jejich stravy
tvoří ovoce,
02:32
and when they eatjíst the fruitovoce,
they swallowpolykat the seedssemen,
40
140560
2896
a když žerou jeho plody,
polykají semínka,
02:35
whichkterý they disperserozptýlí throughoutpo celou dobu
the habitatmísto výskytu throughpřes theirjejich fecesvýkaly.
41
143480
3616
která pak šíří po okolí
prostřednictvím výkalů.
02:39
They playhrát si this majorhlavní, důležitý rolerole
in shapingtvarování and maintainingudržování
42
147120
4536
Nepostradatelně přispívají
k utváření a udržování
02:43
the structurestruktura and diversityrozmanitost of the forestles,
43
151680
3456
pralesní struktury a diverzity.
02:47
and for that reasondůvod, tapirstapíři are knownznámý
as gardenerszahradníci of the forestles.
44
155160
6136
Proto se tapírům také říká
"zahradníci pralesa".
02:53
Isn't that amazingúžasný?
45
161320
1736
Není to úžasné?
02:55
If you think about it,
46
163080
1816
Jen se nad tím zamyslete.
02:56
the extinctionzánik of tapirstapíři
would seriouslyvážně affectpostihnout
47
164920
3056
Vyhynutí tapírů by závažně ovlivnilo
03:00
biodiversitybiologická rozmanitost as a wholeCelý.
48
168000
2896
biodiverzitu jako celek.
03:02
I startedzačal my tapirtapír work in 1996,
still very youngmladý, freshčerstvý out of collegevysoká škola,
49
170920
5896
S tapíry jsem začala
pracovat v roce 1996,
mladá a čerstvě po promoci.
03:08
and it was a pioneerprůkopník researchvýzkum
and conservationzachování programprogram.
50
176840
3336
Šlo o průkopnický výzkum
i ochranářský projekt.
03:12
At that pointbod, we had nearlytéměř
zeronula informationinformace about tapirstapíři,
51
180200
3336
O tapírech jsme tehdy
prakticky nic nevěděli,
03:15
mostlyvětšinou because they're
so difficultobtížný to studystudie.
52
183560
3296
především proto, že se
velmi obtížně studují.
03:18
They're nocturnalnoční, solitarysolitérní,
very elusivenepolapitelný animalszvířata,
53
186880
4536
Jsou to noční, samotářská,
velmi plachá zvířata.
03:23
and we got startedzačal gettingdostat
very basiczákladní datadata about these animalszvířata.
54
191440
5176
A tak jsme o nich začali získávat
ta nejzákladnější data.
03:28
But what is it
that a conservationistochránce přírody does?
55
196640
3856
Co tedy ochranář dělá?
03:32
Well, first, we need datadata.
56
200520
2256
V prvé řadě potřebujeme informace.
03:34
We need fieldpole researchvýzkum.
57
202800
1576
Potřebujeme výzkum v terénu.
03:36
We need those long-termdlouhodobý datasetsdatové sady
to supportPodpěra, podpora conservationzachování actionakce,
58
204400
4616
Ochranářská činnost musí být
podepřena dlouhodobým sběrem dat,
03:41
and I told you tapirstapíři
are very hardtvrdý to studystudie,
59
209040
3016
a jak jsem vám řekla,
tapíří se studují těžko,
03:44
so we have to relyspolehnout se
on indirectnepřímý methodsmetody to studystudie them.
60
212080
3936
takže jsme museli spoléhat
na nepřímé metody výzkumu.
03:48
We have to capturezachytit and anesthetizeumrtvil them
61
216040
2696
Museli jsme je odchytit a uspat,
03:50
so that we can installNainstalujte GPSGPS collarsobojky
around theirjejich neckskrky
62
218760
3456
abychom jim na krk
připevnili obojek s GPS
03:54
and follownásledovat theirjejich movementspohyby,
63
222240
1656
a mohli je sledovat,
03:55
whichkterý is a techniquetechnika used by manymnoho
other conservationistsochránci přírody around the worldsvět.
64
223920
4416
což je mezi ochranáři
běžně používaná technika.
04:00
And then we can gathershromáždit informationinformace
about how they use spaceprostor,
65
228360
3936
Získáme tak informace o tom,
kolik tapíři potřebují prostoru,
04:04
how they movehýbat se throughpřes the landscapekrajina,
66
232320
2056
jak se pohybují krajinou,
04:06
what are theirjejich prioritypřednost habitatsstanovišť,
67
234400
1976
jaké prostředí přednostně obývají
04:08
and so much more.
68
236400
2056
a tak dále.
04:10
NextDalší, we mustmusí disseminatešíření what we learnUčit se.
69
238480
3936
Potom musíme naše poznatky
rozšířit mezi veřejnost.
04:14
We have to educatevzdělávat people about tapirstapíři
70
242440
2696
Vysvětlit jí, jak zajímavá
a důležitá zvířata to jsou.
04:17
and how importantdůležité these animalszvířata are.
71
245160
2616
04:19
And it's amazingúžasný
how manymnoho people around the worldsvět
72
247800
3616
Nevěřili byste,
kolik lidí na celém světě
04:23
do not know what a tapirtapír is.
73
251440
2816
tapíra ani nepozná.
04:26
In factskutečnost, manymnoho people think
this is a tapirtapír.
74
254280
3200
Hodně lidí si myslí,
že tapír je tohle.
(Smích.)
04:30
Let me tell you, this is not a tapirtapír.
75
258920
2496
Abyste věděli:
tohle není tapír.
04:33
(LaughterSmích)
76
261440
1416
(Smích.)
04:34
This is a giantobří anteaterMravenečník.
77
262880
1936
Je to mravenečník velký.
04:36
TapirsTapíři do not eatjíst antsmravenci. Never. Ever.
78
264840
3520
Tapír mravence nežere.
Vůbec. Nikdy.
(Smích.)
04:42
And then nextdalší we have to provideposkytnout
trainingvýcvik, capacitykapacita buildingbudova.
79
270440
4736
Dále musíme zajistit školení,
vybudovat si zázemí.
04:47
It is our responsibilityodpovědnost to preparepřipravit
the conservationistsochránci přírody of the futurebudoucnost.
80
275200
4456
Je na nás, abychom
vychovali budoucí ochranáře.
04:51
We are losingztrácí severalněkolik
conservationzachování battlesbitvy,
81
279680
3056
Některé bitvy o záchranu
přírody prohráváme.
04:54
and we need more people doing what we do,
82
282760
2456
Potřebujeme pomoc
dalších lidí,
04:57
and they need the skillsdovednosti,
and they need the passionvášeň to do that.
83
285240
4376
a ty lidi je třeba zaučit
a nadchnout pro věc.
05:01
UltimatelyNakonec, we conservationistsochránci přírody,
84
289640
2536
A konečně, my ochranáři,
05:04
we mustmusí be ableschopný to applyaplikovat our datadata,
85
292200
2616
musíme umět naše podklady využít,
05:06
to applyaplikovat our accumulatednahromaděné knowledgeznalost
86
294840
2216
využít nashromážděné poznatky,
05:09
to supportPodpěra, podpora actualaktuální conservationzachování actionakce.
87
297080
3936
abychom o ně opřeli naši
ochranářskou činnost.
05:13
Our first tapirtapír programprogram
88
301040
1976
První projekt týkající se tapírů
05:15
tookvzal placemísto in the AtlanticAtlantik ForestLes
89
303040
2256
jsme rozběhli
v Atlantickém pralese
05:17
in the easternvýchodní partčást of BrazilBrazílie,
90
305320
2136
na východě Brazílie,
05:19
one of the mostvětšina threatenedohroženo
biomesbiomy in the worldsvět.
91
307480
3376
v jednom z nejohroženějších
biomů na světě.
05:22
The destructionzničení of the AtlanticAtlantik ForestLes
92
310880
2176
Ničení Atlantického pralesa
05:25
beganzačalo in the earlybrzy 1500s,
93
313080
2216
začalo už z kraje 16. století,
05:27
when the PortuguesePortugalština
first arrivedpřišel in BrazilBrazílie,
94
315320
2776
když do Brazílie poprvé
dorazili Portugalci
05:30
beginningzačátek EuropeanEvropská colonizationkolonizace
in the easternvýchodní partčást of SouthJih AmericaAmerika.
95
318120
4416
a začala evropská kolonizace
východní části Jižní Ameriky.
05:34
This forestles was almosttéměř completelyzcela clearedvymazáno
96
322560
3296
Prales byl téměř úplně vykácen
05:37
for timberdřevo, agriculturezemědělství, cattledobytek ranchingranching
and the constructionkonstrukce of citiesměsta,
97
325880
5216
kvůli těžbě dřeva, zemědělství, chovu dobytka
a výstavbě měst.
05:43
and todaydnes only sevensedm percentprocent
of the AtlanticAtlantik forestles
98
331120
3456
Pouhých 7 % původního pralesa
05:46
is still left standingstojící.
99
334600
2176
zůstalo zachováno dodnes.
05:48
And tapirstapíři are foundnalezeno in very, very smallmalý,
isolatedizolovaný, disconnectedodpojeno populationspopulací.
100
336800
6376
Tapíři tam žijí jen
ve velmi skromných,
izolovaných, roztroušených populacích.
05:55
In the AtlanticAtlantik ForestLes, we foundnalezeno out
that tapirstapíři movehýbat se throughpřes openotevřeno areasoblasti
101
343200
4656
V Atlantickém pralese tapíři
migrují přes otevřené pastviny
a zemědělské plochy,
05:59
of pasturelandpastviny and agriculturezemědělství
102
347880
2336
06:02
going from one patchnáplast of forestles
to patchnáplast of forestles.
103
350240
4216
aby se dostali z jednoho kousku
lesa do druhého.
06:06
So our mainhlavní approachpřístup in this regionkraj
104
354480
2536
Naší hlavní snahou tak bylo
06:09
was to use our tapirtapír datadata
to identifyidentifikovat the potentialpotenciál placesmísta
105
357040
4376
s pomocí nasbíraných dat stanovit,
kde lze mezi kousky pralesa
zřídit chráněná území
06:13
for the establishmentzřízení
of wildlifevolně žijící zvířata corridorschodby
106
361440
2976
06:16
in betweenmezi those patchesnáplasti of forestles,
107
364440
2656
06:19
reconnectingopětovné připojení the habitatmísto výskytu
108
367120
2056
a obnovit ucelené prostředí,
06:21
so that tapirstapíři and manymnoho other animalszvířata
could crosspřejít the landscapekrajina safelybezpečně.
109
369200
4736
aby tapíři i další zvířata
mohli bezpečně migrovat krajinou.
06:25
After 12 yearsroky in the AtlanticAtlantik ForestLes,
110
373960
2736
Po 12 letech v Atlantickém pralese,
06:28
in 2008, we expandedrozšířený our tapirtapír
conservationzachování effortsúsilí to the PantanalPantanal
111
376720
5016
v roce 2008, jsme naši činnost
rozšířili na oblast Pantanal
06:33
in the westernzápadní partčást of BrazilBrazílie
112
381760
1976
na západě Brazílie,
06:35
nearu the borderokraj with BoliviaBolívie and ParaguayParaguay.
113
383760
3376
nedaleko hranic s Bolívií a Paraguayí.
06:39
This is the largestnejvětší continuouskontinuální
freshwatersladkovodní floodplainnivě in the worldsvět,
114
387160
5416
Je to největší sladkovodní
mokřad na světě,
06:44
an incredibleneuvěřitelný placemísto
115
392600
1456
neuvěřitelné místo
06:46
and one of the mostvětšina importantdůležité strongholdsopevnění
for lowlandnížina tapirstapíři in SouthJih AmericaAmerika.
116
394080
4656
a jedno z nejvýznamnějších
útočišť tapírů amerických.
06:50
And workingpracovní in the PantanalPantanal
has been extremelyvelmi refreshingaktualizace
117
398760
4496
Práce v Pantanalu nás
mimořádně povzbudila,
06:55
because we foundnalezeno largevelký,
healthyzdravý tapirtapír populationspopulací in the areaplocha,
118
403280
3976
protože jsme tu objevili
velkou a zdravou tapíří populaci,
06:59
and we have been ableschopný to studystudie tapirstapíři
119
407280
1936
a tak jsme mohli tapíry studovat
07:01
in the mostvětšina naturalpřírodní conditionspodmínky
we'lldobře ever find,
120
409240
3736
v těch nejpřirozenějších podmínkách,
07:05
very much freevolný, uvolnit of threatshrozby.
121
413000
1840
bez jakéhokoliv rizika.
07:08
In the PantanalPantanal, besideskromě the GPSGPS collarsobojky,
we are usingpoužitím anotherdalší techniquetechnika:
122
416280
4696
Kromě obojků s GPS jsme v Pantanalu
používali i další techniku:
07:13
cameraFotoaparát trapsdepeše.
123
421000
1216
fotopasti.
07:14
This cameraFotoaparát is equippedvybavený
with a movementhnutí sensorsenzor
124
422240
2896
Tento fotoaparát je vybaven
detektorem pohybu,
07:17
and it photographsfotografie animalszvířata
when they walkProcházka in frontpřední of it.
125
425160
3016
a když před ním projde zvíře,
tak ho vyfotí.
07:20
So thanksdík to these amazingúžasný deviceszařízení,
126
428200
2456
Díky těmto báječným zařízením
07:22
we have been ableschopný
to gathershromáždit preciousdrahocenný informationinformace
127
430680
3216
jsme nasbírali
drahocenné informace
07:25
about tapirtapír reproductionreprodukce
and socialsociální organizationorganizace
128
433920
2936
o reprodukci a sociální
organizaci tapírů,
07:28
whichkterý are very importantdůležité
pieceskousky of the puzzlehádanka
129
436880
2536
což jsou velmi důležité
dílky skládačky,
07:31
when you're tryingzkoušet to developrozvíjet
those conservationzachování strategiesstrategie.
130
439440
4096
pokud pracujete
na strategiích ochrany.
07:35
And right now, 2015,
we are expandingrozšíření our work oncejednou again
131
443560
4696
A nyní, v roce 2015,
naši činnost opět rozšiřujeme,
07:40
to the BrazilianBrazilské CerradoCerrado,
132
448280
1856
a sice na brazilské Cerrado,
07:42
the openotevřeno grasslandslouky and shrubkeř forestslesy
in the centralcentrální partčást of BrazilBrazílie.
133
450160
4176
oblast otevřených savan a křovinatých
lesů v brazilském vnitrozemí.
07:46
TodayDnes this regionkraj is the very epicenterEpicentrum
of economichospodářský developmentrozvoj in my countryzemě,
134
454360
6896
Dnes je tato oblast epicentrem
ekonomického rozmachu mé země.
07:53
where naturalpřírodní habitatmísto výskytu
and wildlifevolně žijící zvířata populationspopulací
135
461280
2696
Příroda i divoce žijící zvířata
odsud však rychle mizí
07:56
are rapidlyrychle beingbytost eradicatederadikováno
by severalněkolik differentodlišný threatshrozby,
136
464000
4096
kvůli hrozbám, jako je
již zmíněný chov dobytka,
08:00
includingpočítaje v to oncejednou again cattledobytek ranchingranching,
137
468120
2576
08:02
largevelký sugarcanecukrová třtina and soybeansóji plantationsplantáže,
138
470720
2736
rozsáhlé plantáže cukrové třtiny a sóji,
08:05
poachingpytláctví, roadkillRoadkill, just to namenázev a fewpár.
139
473480
3496
pytláctví, srážky s auty
a tak dále.
08:09
And somehowNějak, tapirstapíři are still there,
140
477000
3616
Přesto tam tapíři stále ještě jsou,
08:12
whichkterý givesdává me a lot of hopenaděje.
141
480640
2416
což mě dost povzbuzuje.
08:15
But I have to say that startingzačínající
this newNový programprogram in the CerradoCerrado
142
483080
4496
Musím ale říct,
že když projekt v Cerradu začínal,
08:19
was a bitbit of a slappolíček in the facetvář.
143
487600
2856
byl to pořádný šok.
08:22
When you driveřídit around
144
490480
1456
Když projíždíte autem
08:23
and you find deadmrtví tapirstapíři
alongpodél the highwaysdálnic
145
491960
3816
a podél dálnice vidíte mrtvé tapíry,
08:27
and signsznamení of tapirstapíři wanderingputování around
in the middlestřední of sugarcanecukrová třtina plantationsplantáže
146
495800
5016
když nacházíte stopy po tapírech
uprostřed třtinových plantáží,
08:32
where they shouldn'tby neměl be,
147
500840
2016
kde by neměli být,
08:34
and you talk to kidsděti and they tell you
that they know how tapirtapír meatmaso tasteschutě
148
502880
4216
když mluvíte s dětmi, kteří vědí,
jak chutná tapíří maso,
08:39
because theirjejich familiesrodiny poachvařit and eatjíst them,
149
507120
3376
protože jejich rodiny
na tapírech pytlačí a jedí je,
08:42
it really breakspřestávky your heartsrdce.
150
510520
2240
trhá vám to srdce.
08:46
The situationsituace in the CerradoCerrado
madevyrobeno me realizerealizovat --
151
514039
3217
Po zkušenosti v Cerradu
na mě dopadla
08:49
it gavedal me the sensesmysl of urgencynaléhavost.
152
517280
2936
naléhavost celé situace.
08:52
I am swimmingplavání againstproti the tideslapy.
153
520240
2295
A pocit marnosti.
I po dvaceti letech tvrdého boje
za záchranu těchto zvířat
08:54
It madevyrobeno me realizerealizovat that despitei přes
two decadesdekády of hardtvrdý work
154
522559
3657
08:58
tryingzkoušet to saveUložit these animalszvířata,
we still have so much work to do
155
526240
3536
nás pořád čeká ohromný kus práce.
Jinak tapíři vyhynou.
09:01
if we are to preventzabránit them
from disappearingmizí.
156
529800
3056
09:04
We have to find wayszpůsoby
to solveřešit all these problemsproblémy.
157
532880
3936
Ale my tomu musíme
nějak zabránit.
09:08
We really do, and you know what?
158
536840
1856
Prostě musíme.
09:10
We really camepřišel to a pointbod
in the conservationzachování worldsvět
159
538720
3416
Dospěli jsme zkrátka do fáze,
09:14
where we have to think out of the boxbox.
160
542160
2736
kdy musíme hledat netradiční cesty.
09:16
We'llBudeme have to be a lot more creativetvořivý
than we are right now.
161
544920
3736
Musíme být mnohem
vynalézavější než dosud.
09:20
And I told you, roadkillRoadkill is a bigvelký problemproblém
for tapirstapíři in the CerradoCerrado,
162
548680
3896
Jak jsem řekla, v Cerradu jsou
velký problém srážky s autem.
09:24
so we just camepřišel up with the ideaidea
of puttinguvedení reflectivereflexní stickerssamolepky
163
552600
3416
A tak nás například napadlo,
že na obojky s GPS tapírům
přilepíme reflexivní nálepky.
09:28
on the GPSGPS collarsobojky we put on the tapirstapíři.
164
556040
2816
09:30
These are the samestejný stickerssamolepky
used on bigvelký trucksnákladních automobilů
165
558880
2336
Stejné jako se lepí na kamiony,
aby se snížilo riziko nehody.
09:33
to avoidvyhýbat se collisionkolize.
166
561240
1616
09:34
TapirsTapíři crosspřejít the highwaysdálnic after darktemný,
167
562880
3216
Tapíři přecházejí dálnice po setmění,
09:38
so the stickerssamolepky will hopefullydoufejme
help driversovladače see this shiningzářící thing
168
566120
5176
takže nálepky snad pomůžou,
aby si řidiči všimnuli,
že něco přechází vozovku,
a ubrali trochu plyn.
09:43
crossingpřechod the highwayDálnice,
169
571320
1416
09:44
and maybe they will
slowpomalý down a little bitbit.
170
572760
3536
09:48
For now, this is just a crazyšílený ideaidea.
171
576320
2576
Zatím je to jen nápad na zkoušku.
09:50
We don't know. We'llBudeme see if it will
reducesnížit the amountmnožství of tapirtapír roadkillRoadkill.
172
578920
4656
Teprve udivíme, zda mrtvých tapírů
na silnicích opravdu ubude.
Hlavní ale je,
09:55
But the pointbod is, maybe this is
the kinddruh of stuffvěci that needspotřeby to be doneHotovo.
173
583600
4000
že právě takové nápady
bychom nejspíš měli zkoušet.
10:00
And althoughAčkoli I'm strugglingbojovat
with all these questionsotázky
174
588920
3736
A i když i teď bojuji
uvnitř s pochybami,
10:04
in my mindmysl right now,
175
592680
2776
10:07
I have a pactPaktu with tapirstapíři.
176
595480
2896
uzavřela jsem
s tapíry dohodu.
10:10
I know in my heartsrdce
177
598400
1736
Jsem bytostně přesvědčena,
10:12
that tapirtapír conservationzachování is my causezpůsobit.
178
600160
2936
že záchrana tapírů je můj úkol.
10:15
This is my passionvášeň.
179
603120
1696
Hořím pro něj
a nejsem sama.
10:16
I am not alonesama.
180
604840
1536
10:18
I have this hugeobrovský networksíť
of supporterspříznivci behindza me,
181
606400
3736
Mám za sebou ohromnou síť lidí,
kteří nás podporují,
10:22
and there is no way
I'm ever going to stop.
182
610160
3016
a rozhodně toho nikdy nenechám.
10:25
I will continuepokračovat doing this,
mostvětšina probablypravděpodobně for the restodpočinek of my life.
183
613200
4376
Budu to dělat dál,
nejspíš až do konce života.
10:29
And I'll keep doing this
for PatrPatríciacia, my namesakejmenovec,
184
617600
4296
Budu to dělat pro Patricii,
moji jmenovkyni,
10:33
one of the first tapirstapíři we capturedzachyceno
and monitoredsledovat in the AtlanticAtlantik ForestLes
185
621920
3776
jednoho z prvních tapírů,
které jsme odchytili a sledovali,
10:37
manymnoho, manymnoho yearsroky agopřed;
186
625720
2096
před mnoha, mnoha lety.
10:39
for RitaRita and her babydítě VincentVincent
in the PantanalPantanal.
187
627840
4536
Pro Ritu a jejího syna
Vincenta z Pantanalu.
10:44
And I'll keep doing this for TedTed,
a babydítě tapirtapír we capturedzachyceno
188
632400
4096
Pro Teda, tapíří mládě,
které jsme odchytili
10:48
in DecemberProsinec last yearrok
alsotaké in the PantanalPantanal.
189
636520
3416
loni v prosinci, rovněž v Pantanalu.
10:51
And I will keep doing this
190
639960
2096
Budu to dělat dál
10:54
for the hundredsstovky of tapirstapíři
that I've had the pleasurepotěšení to meetsetkat
191
642080
3656
pro stovky tapírů, které
jsem tak ráda poznala,
10:57
over the yearsroky
192
645760
1216
10:59
and the manymnoho othersostatní I know
I will encountersetkání in the futurebudoucnost.
193
647000
3536
a pro řadu dalších, s nimiž se
určitě ještě setkám.
11:02
These animalszvířata deservezasloužit si to be caredpéče for.
194
650560
3336
Tahle zvířata si zaslouží péči.
11:05
They need me. They need us.
195
653920
2976
Potřebují mě. Potřebují nás.
11:08
And you know? We humančlověk beingsbytosti
deservezasloužit si to livežít in a worldsvět
196
656920
4976
A víte co? My, lidské bytosti,
si zasloužíme žít ve světě,
11:13
where we can get out there
and see and benefitvýhoda from
197
661920
3896
kde můžeme mít
potěchu i prospěch
11:17
not only tapirstapíři
198
665840
1656
nejenom z tapírů,
11:19
but all the other beautifulKrásná speciesdruh,
199
667520
2816
ale i dalších nádherných zvířat,
11:22
now and in the futurebudoucnost.
200
670360
2816
ať už dnes, nebo zítra.
11:25
Thank you so much.
201
673200
2096
Děkuji vám.
11:27
(ApplausePotlesk)
202
675320
4400
Translated by Honza Prokes
Reviewed by Ivan Prokůpek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patrícia Medici - Wildlife conservationist
Patrícia Medici leads the longest running conservation project to protect the threatened lowland tapir.

Why you should listen

Patrícia Medici is a Brazilian conservation biologist whose main professional interests are tapir conservation, tropical forest conservation, metapopulation management, landscape ecology and community-based conservation.

For the past 20 years, Patrícia has been working for a Brazilian non-governmental organization called IPÊ, Instituto de Pesquisas Ecológicas (Institute for Ecological Research), of which she was one of the founding members together with Cláudio and Suzana Padua. Since 1996, Patrícia has coordinated the Lowland Tapir Conservation Initiative in Brazil. Since 2000, Patrícia has been the Chairperson of the IUCN/SSC Tapir Specialist Group (TSG), a network of over 120 tapir conservationists from 27 different countries worldwide.

Patrícia has a Bachelor’s Degree in Forestry Sciences from the São Paulo University (USP – Universidade de São Paulo), a Masters Degree in Wildlife Ecology, Conservation and Management from the Federal University of Minas Gerais (UFMG – Universidade Federal de Minas Gerais), Brazil, and a Ph.D. Degree in Biodiversity Management from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE), University of Kent, United Kingdom. 

Patrícia has been honored with three very prestigious conservation awards: Harry Messel Conservation Leadership Award from the International Union for Conservation of Nature in 2004, Golden Ark Award from the Golden Ark Foundation in the Netherlands in 2008, and Whitley Award from the Whitley Fund for Nature in the United Kingdom also in 2008. Patrícia received the 2011 Research Prize from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE) of the University of Kent in the United Kingdom.

More profile about the speaker
Patrícia Medici | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee