ABOUT THE SPEAKER
Patrícia Medici - Wildlife conservationist
Patrícia Medici leads the longest running conservation project to protect the threatened lowland tapir.

Why you should listen

Patrícia Medici is a Brazilian conservation biologist whose main professional interests are tapir conservation, tropical forest conservation, metapopulation management, landscape ecology and community-based conservation.

For the past 20 years, Patrícia has been working for a Brazilian non-governmental organization called IPÊ, Instituto de Pesquisas Ecológicas (Institute for Ecological Research), of which she was one of the founding members together with Cláudio and Suzana Padua. Since 1996, Patrícia has coordinated the Lowland Tapir Conservation Initiative in Brazil. Since 2000, Patrícia has been the Chairperson of the IUCN/SSC Tapir Specialist Group (TSG), a network of over 120 tapir conservationists from 27 different countries worldwide.

Patrícia has a Bachelor’s Degree in Forestry Sciences from the São Paulo University (USP – Universidade de São Paulo), a Masters Degree in Wildlife Ecology, Conservation and Management from the Federal University of Minas Gerais (UFMG – Universidade Federal de Minas Gerais), Brazil, and a Ph.D. Degree in Biodiversity Management from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE), University of Kent, United Kingdom. 

Patrícia has been honored with three very prestigious conservation awards: Harry Messel Conservation Leadership Award from the International Union for Conservation of Nature in 2004, Golden Ark Award from the Golden Ark Foundation in the Netherlands in 2008, and Whitley Award from the Whitley Fund for Nature in the United Kingdom also in 2008. Patrícia received the 2011 Research Prize from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE) of the University of Kent in the United Kingdom.

More profile about the speaker
Patrícia Medici | Speaker | TED.com
TED Fellows 2015

Patrícia Medici: The coolest animal you know nothing about ... and how we can save it

Patrícia Medici: Najskvelejšie zviera, o ktorom nič neviete... a ako ho môžeme zachrániť

Filmed:
1,437,693 views

Hoci tapír je jedným z najväčších suchozemských cicavcov na svete, život týchto samotárskych, nočných tvorov dodnes zostáva záhadou. Takzvaná „živá fosília“, stále rovnaký tapír, ktorý dnes blúdi lesmi a pastvinami Južnej Ameriky, prišiel na evolučnú scénu pred viac ako 5 miliónmi rokov. Ale hrozba od pytliakov, deforestácia a znečistenie, hlavne v rýchlo sa priemyselne rozvíjajúcej Brazílii, ohrozujú túto životaschopnosť. V tejto prednáške, ktorá ponúka hlboký pohľad do problematiky, konzervačná biologička, expertka na tapíry a TED Fellow Patrícia Medici približuje svoju prácu s týmito úžasnými zvieratami a vyzýva nás otázkou: Chceme byť zodpovední za ich vyhynutie?
- Wildlife conservationist
Patrícia Medici leads the longest running conservation project to protect the threatened lowland tapir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is one of the mostväčšina amazingúžasný animalszver
on the facetvár of the EarthZem.
0
680
6136
Toto je jedno z najúžasnejších
zvierat na povrchu Zeme.
00:18
This is a tapirtapír.
1
6840
2096
Toto je tapír.
00:20
Now this, this is a babydieťa tapirtapír,
2
8960
3656
A toto je maličký tapír,
00:24
the cutestnejroztomilejší animalzviera offspringpotomstvo
in the animalzviera kingdomkráľovstvo.
3
12640
3936
najrozkošnejší zvierací potomok
v celej zvieracej ríši.
00:28
(LaughterSmiech)
4
16600
1376
(smiech)
00:30
By farďaleko.
5
18000
1576
Absolútne.
00:31
There is no competitionsúťaž here.
6
19600
1640
Nemá konkurenciu.
00:35
I have dedicatedoddaný
the pastminulosť 20 yearsleta of my life
7
23520
2696
Ja som zasvätila posledných
20 rokov svojho života
00:38
to the researchvýskum and conservationkonzervácia
of tapirstapirs in BrazilBrazília,
8
26240
3176
výskumu a zachovaniu tapírov v Brazílii,
00:41
and it has been absolutelyabsolútne amazingúžasný.
9
29440
3696
a bolo to absolútne úžasné.
00:45
But at the momentmoment,
I've been thinkingpremýšľanie really, really hardusilovne
10
33160
3496
Ale v tejto chvíli
naozaj veľmi veľa premýšľam
00:48
about the impactnáraz of my work.
11
36680
2416
o dopadoch mojej práce.
00:51
I've been questioningdopytovania myselfja sám
about the realskutočný contributionspríspevky I have madevyrobený
12
39120
4096
Sama som premýšľala
o mojich reálnych príspevkoch
00:55
for the conservationkonzervácia
of these animalszver I love so much.
13
43240
3536
k zachovaniu týchto zvierat,
ktoré mám tak rada.
00:58
Am I beingbytia effectiveefektívna
14
46800
1856
Som efektívna
01:00
in safeguardingOchrana theirich survivalprežitie?
15
48680
2976
v strážení ich prežitia?
01:03
Am I doing enoughdosť?
16
51680
2336
Robím toho dosť?
01:06
I guesshádať the bigveľký questionotázka here is,
17
54040
2296
Myslím, že veľkou otázkou tu je,
01:08
am I studyingštudovať tapirstapirs
and contributingprispievajúce to theirich conservationkonzervácia,
18
56360
5376
či študujem tapíry
a prispievam k ich záchrane,
01:13
or am I just documentingdokumentovanie theirich extinctionvyhynutie?
19
61760
2440
alebo či len dokumentujem ich vymieranie?
01:17
The worldsvet is facingobloženie
so manyveľa differentrozdielny conservationkonzervácia criseskrízy.
20
65760
3936
Svet čelí mnohým výzvam o záchrane druhov.
01:21
We all know that.
It's all over the newsnoviny everykaždý day.
21
69720
3336
Všetci o tom vieme.
Každý deň je to všade v správach.
01:25
TropicalTropical forestslesy and other ecosystemsekosystémy
are beingbytia destroyedzničený,
22
73080
4296
Tropické lesy a iné ekosystémy sa ničia,
01:29
climatepodnebie changezmena, so manyveľa speciesdruh
on the brinkpokraj of extinctionvyhynutie:
23
77400
4256
klimatické zmeny, mnoho druhov
na pokraji vyhynutia:
01:33
tigersTigre, lionslevy, elephantsslony, rhinosnosorožce, tapirstapirs.
24
81680
5600
tigre, levy, slony, nosorožce, tapíry.
01:40
This is the lowlandnížiny tapirtapír,
the tapirtapír speciesdruh I work with,
25
88240
3696
Toto je tapír nížinný,
druh, s ktorým pracujem,
01:43
the largestnajväčší terrestrialpozemné mammalcicavec
of SouthSouth AmericaAmerika.
26
91960
3136
najväčšie zviera na súši
Južnej Ameriky.
01:47
They're massivemasívny. They're powerfulmocný.
27
95120
2536
Sú obrovské. Sú silné.
01:49
AdultsDospelí can weighvážiť up to 300 kiloskilá.
28
97680
2536
Dospelé jedince vážia až 300 kíl.
01:52
That's halfpolovičná the sizeveľkosť of a horsekôň.
29
100240
2096
To je polovica veľkosti koňa.
01:54
They're gorgeoussenzačný.
30
102360
1816
Sú úžasné.
01:56
TapirsTapirs are mostlyväčšinou foundnájdených
in tropicaltropický forestslesy suchtaký as the AmazonAmazon,
31
104200
4896
Tapíry zvyčajne nájdeme
v tropických lesoch ako Amazon,
02:01
and they absolutelyabsolútne need
largeveľký patcheszáplaty of habitathabitat
32
109120
4456
a najviac potrebujú veľké územia habitatu,
aby si mohli nájsť všetky zdroje,
02:05
in orderobjednať to find all the resourceszdroje
they need to reproducereprodukovať and surviveprežiť.
33
113600
5536
ktoré potrebujú
na rozmnožovanie a prežitie.
02:11
But theirich habitathabitat is beingbytia destroyedzničený,
34
119160
2936
Ale ich habitat ničíme
02:14
and they have been huntedlovili out of severalniekoľko
partsdiely of theirich geographiczemepisný distributiondistribúcia.
35
122120
5496
a už boli vyhnané z niekoľkých častí
ich geografického rozšírenia.
02:19
And you see, this is
very, very unfortunatenešťastný
36
127640
3736
A vidíte, toto je veľmi, veľmi nešťastné,
02:23
because tapirstapirs are extremelynesmierne importantdôležitý
for the habitatsstanovište where they are foundnájdených.
37
131400
4376
pretože tapíry sú veľmi dôležité
pre habitaty, kde žijú.
02:27
They're herbivoresbylinožravce.
38
135800
1376
Sú bylinožravce.
02:29
FiftyPäťdesiat percentpercento of theirich dietdiéta
consistsskladá of fruitovocný,
39
137200
3336
50 % ich stravy pozostáva z ovocia
02:32
and when they eatjesť the fruitovocný,
they swallowprehltnúť the seedssemená,
40
140560
2896
a keď ho konzumujú,
prehĺtajú jeho semienka,
02:35
whichktorý they disperserozptýliť throughoutcez
the habitathabitat throughskrz theirich fecesvýkaly.
41
143480
3616
ktoré potom roznášajú vo svojich
exkrementoch po okolí.
02:39
They playhrať this majormajor rolerole
in shapingtvarovanie and maintainingudržiavanie
42
147120
4536
Majú obrovskú úlohu
pri tvorení a udržiavaní
02:43
the structureštruktúra and diversityrozmanitosť of the forestles,
43
151680
3456
štruktúry a rozmanitosti lesa
02:47
and for that reasondôvod, tapirstapirs are knownznámy
as gardenerszáhradníci of the forestles.
44
155160
6136
a preto sú tapíry známe
ako záhradníci lesa.
02:53
Isn't that amazingúžasný?
45
161320
1736
Nie je to úžasné?
02:55
If you think about it,
46
163080
1816
Keď nad tým premýšľate,
02:56
the extinctionvyhynutie of tapirstapirs
would seriouslyvážne affectovplyvniť
47
164920
3056
vyhynutie tapírov by vážne ohrozilo
03:00
biodiversitybiodiverzity as a wholecelý.
48
168000
2896
biodiverzitu ako celok.
03:02
I startedzahájená my tapirtapír work in 1996,
still very youngmladý, freshčerstvý out of collegekoľaj,
49
170920
5896
Svoju prácu som začala v roku 1996,
hneď po vysokej, bola som veľmi mladá,
03:08
and it was a pioneerPioneer researchvýskum
and conservationkonzervácia programprogram.
50
176840
3336
a išlo o prelomový výskum
a program záchrany druhu.
03:12
At that pointbod, we had nearlytakmer
zeronula informationinformácie about tapirstapirs,
51
180200
3336
Vtedy sme o tapíroch nemali
takmer žiadne informácie,
03:15
mostlyväčšinou because they're
so difficultnáročný to studyštudovať.
52
183560
3296
hlavne preto, lebo je ťažké ich študovať.
03:18
They're nocturnalNočná, solitaryosamelý,
very elusivenepolapiteľný animalszver,
53
186880
4536
Sú to nočné zvieratá, samotárske,
veľmi prchavé
03:23
and we got startedzahájená gettingzískavanie
very basicbasic datadáta about these animalszver.
54
191440
5176
a my sme o nich začali zbierať
veľmi základné údaje.
03:28
But what is it
that a conservationistochranca prírody does?
55
196640
3856
Ale čo robí taký ochranca prírody?
03:32
Well, first, we need datadáta.
56
200520
2256
No, najprv potrebujeme údaje.
03:34
We need fieldlúka researchvýskum.
57
202800
1576
Potrebujeme výskum v teréne.
03:36
We need those long-termdlhý termín datasetsdátových súborov
to supportpodpora conservationkonzervácia actionakčné,
58
204400
4616
Potrebujeme súbory dlhodobých dát,
aby sme mohli podporiť konzerváciu
03:41
and I told you tapirstapirs
are very hardusilovne to studyštudovať,
59
209040
3016
a povedala som vám, že tapíry
sa veľmi ťažko skúmajú,
03:44
so we have to relyspoliehať
on indirectnepriame methodsmetódy to studyštudovať them.
60
212080
3936
takže sa musíme spoliehať na nepriame
metódy ich skúmania.
03:48
We have to capturezajatí and anesthetizeanesthetize them
61
216040
2696
Musíme ich chytiť a uspať,
03:50
so that we can installinštalovať GPSGPS collarsObojky
around theirich neckskrky
62
218760
3456
aby sme im mohli pripevniť
okolo krku obojky s GPS
03:54
and follownasledovať theirich movementspohyby,
63
222240
1656
a sledovať ich pohyby,
03:55
whichktorý is a techniquetechnika used by manyveľa
other conservationistsochrancovia prírody around the worldsvet.
64
223920
4416
čo je technika, ktorú používajú
mnohí ochranári po celom svete.
04:00
And then we can gatherzbierať informationinformácie
about how they use spacepriestor,
65
228360
3936
A potom môžeme zozbierať informácie
o tom, ako využívajú priestor,
04:04
how they movesťahovať throughskrz the landscapekrajina,
66
232320
2056
ako sa pohybujú krajinou,
04:06
what are theirich prioritypriorita habitatsstanovište,
67
234400
1976
aké sú ich obľúbené lokality
04:08
and so much more.
68
236400
2056
a veľa ďalšieho.
04:10
NextĎalší, we mustmusieť disseminatešíriť what we learnučiť sa.
69
238480
3936
Ďalej musíme rozširovať,
čo sme zistili.
04:14
We have to educatevychovávať people about tapirstapirs
70
242440
2696
Musíme ľudí učiť o tapíroch
04:17
and how importantdôležitý these animalszver are.
71
245160
2616
a o tom, aké sú tieto zvieratá dôležité.
04:19
And it's amazingúžasný
how manyveľa people around the worldsvet
72
247800
3616
A je úžasné, koľko ľudí na svete
04:23
do not know what a tapirtapír is.
73
251440
2816
nevie, čo je tapír.
04:26
In factskutočnosť, manyveľa people think
this is a tapirtapír.
74
254280
3200
Vlastne, mnohí si myslia,
že tapír je toto.
04:30
Let me tell you, this is not a tapirtapír.
75
258920
2496
Musím vám povedať, že toto tapír nie je.
04:33
(LaughterSmiech)
76
261440
1416
(smiech)
04:34
This is a giantobor anteatermravčiar.
77
262880
1936
To je obrovský mravenčiar.
04:36
TapirsTapirs do not eatjesť antsmravce. Never. Ever.
78
264840
3520
Tapíry nejedia mravce. Nikdy.
Naozaj nikdy.
04:42
And then nextĎalšie we have to provideposkytnúť
trainingvýcvik, capacitykapacita buildingbudova.
79
270440
4736
A potom musíme poskytnúť budovu
so školiacimi miestnosťami.
04:47
It is our responsibilityzodpovednosť to preparepripraviť
the conservationistsochrancovia prírody of the futurebudúcnosť.
80
275200
4456
Sme zodpovední za prípravu
budúcich ochranárov.
04:51
We are losingstráca severalniekoľko
conservationkonzervácia battlesbitky,
81
279680
3056
Prehrávame niekoľko bojov
o zachovanie druhu
04:54
and we need more people doing what we do,
82
282760
2456
a potrebujeme viac ľudí,
ktorí robia to, čo my
04:57
and they need the skillszručností,
and they need the passionvášeň to do that.
83
285240
4376
a tí na to potrebujú zručnosti,
a potrebujú zanietenie.
05:01
UltimatelyNakoniec, we conservationistsochrancovia prírody,
84
289640
2536
Nakoniec, my ochrancovia prírody,
05:04
we mustmusieť be ableschopný to applyplatiť our datadáta,
85
292200
2616
musíme vedieť použiť naše údaje,
05:06
to applyplatiť our accumulatednahromadený knowledgevedomosti
86
294840
2216
použiť naše zozbierané vedomosti,
05:09
to supportpodpora actualskutočný conservationkonzervácia actionakčné.
87
297080
3936
aby sme podporili konzervačnú činnosť.
05:13
Our first tapirtapír programprogram
88
301040
1976
Náš prvý program s tapírmi
05:15
tookzobral placemiesto in the AtlanticAtlantic ForestForest
89
303040
2256
sa uskutočnil v Atlantickom lese
05:17
in the easternVýchodná partčasť of BrazilBrazília,
90
305320
2136
vo východnej časti Brazílie,
05:19
one of the mostväčšina threatenedohrozená
biomesbiómy in the worldsvet.
91
307480
3376
v jednom z najohrozenejších
ekosystémov na svete.
05:22
The destructionzničenie of the AtlanticAtlantic ForestForest
92
310880
2176
Deštrukcia Atlantického lesa
05:25
beganzačal in the earlyzavčas 1500s,
93
313080
2216
sa začala v 16. storočí,
05:27
when the Portugueseportugalčina
first arrivedprišiel in BrazilBrazília,
94
315320
2776
keď do Brazílie po prvý raz
prišli Portugalci,
05:30
beginningzačiatok EuropeanEurópska colonizationkolonizácia
in the easternVýchodná partčasť of SouthSouth AmericaAmerika.
95
318120
4416
čím sa začala európska kolonizácia
vo východnej časti Južnej Ameriky.
05:34
This forestles was almosttakmer completelyúplne clearedvymazané
96
322560
3296
Tento les bol takmer celkom vyrúbaný
05:37
for timberdrevo, agriculturepoľnohospodárstvo, cattledobytok ranchingfarmárčenie
and the constructionvýstavba of citiesmesta,
97
325880
5216
kvôli drevu, poľnohospodárstvu,
pastve dobytka a stavbe miest
05:43
and todaydnes only sevensedem percentpercento
of the AtlanticAtlantic forestles
98
331120
3456
a dnes na svojom mieste
z Atlantického lesa
05:46
is still left standingstojace.
99
334600
2176
zostalo len 7 %.
05:48
And tapirstapirs are foundnájdených in very, very smallmalý,
isolatedizolovaný, disconnectedodpojený populationspopulácie.
100
336800
6376
A tapíry žijú vo veľmi, veľmi malých,
izolovaných, odlúčených populáciách.
05:55
In the AtlanticAtlantic ForestForest, we foundnájdených out
that tapirstapirs movesťahovať throughskrz openotvorený areasoblasti
101
343200
4656
V Atlantickom lese sme zistili, že tapíry
sa pohybujú otvorenou krajinou
05:59
of pasturelandpastvín and agriculturepoľnohospodárstvo
102
347880
2336
pastvín a polí
06:02
going from one patchnáplasť of forestles
to patchnáplasť of forestles.
103
350240
4216
prechádzajúc z jedného kúsku
lesa do druhého.
06:06
So our mainHlavná approachprístup in this regionkraj
104
354480
2536
Takže hlavný postup v tomto regióne
06:09
was to use our tapirtapír datadáta
to identifyidentifikovať the potentialpotenciál placesMiesta
105
357040
4376
bol použiť údaje o tapíroch
na identifikáciu potenciálnych miest,
06:13
for the establishmentzriadenie
of wildlifevoľne žijúcich živočíchov corridorskoridory
106
361440
2976
kde zriadiť koridory pre divú zver
06:16
in betweenmedzi those patcheszáplaty of forestles,
107
364440
2656
medzi tými kúskami lesa tak,
06:19
reconnectingopätovné pripojenie the habitathabitat
108
367120
2056
že prepojíme habitaty,
06:21
so that tapirstapirs and manyveľa other animalszver
could crosskríž the landscapekrajina safelybezpečne.
109
369200
4736
aby tapíry a mnohé iné zvieratá mohli
cez cestu prechádzať bezpečne.
06:25
After 12 yearsleta in the AtlanticAtlantic ForestForest,
110
373960
2736
Po 12 rokoch v Atlantickom lese,
06:28
in 2008, we expandedrozšírený our tapirtapír
conservationkonzervácia effortsúsilie to the PantanalPantanal
111
376720
5016
v roku 2008, sme rozšírili naše snahy
o zachovanie tapírov do Pantanal
06:33
in the westernwestern partčasť of BrazilBrazília
112
381760
1976
v západnej časti Brazílie
06:35
nearblízkosti the borderhraničné with BoliviaBolívia and ParaguayParaguaj.
113
383760
3376
neďaleko hranice s Bolíviou a Paraguajom.
06:39
This is the largestnajväčší continuousnepretržitý
freshwatersladkovodné floodplainlužné in the worldsvet,
114
387160
5416
Toto je najväčšia súvislá povodňová
oblasť so sladkou vodou na svete,
06:44
an incredibleneuveriteľný placemiesto
115
392600
1456
úžasné miesto
06:46
and one of the mostväčšina importantdôležitý strongholdspevnosti
for lowlandnížiny tapirstapirs in SouthSouth AmericaAmerika.
116
394080
4656
a jedna z najdôležitejších pevností
pre nížinné tapíry v Južnej Amerike.
06:50
And workingpracovný in the PantanalPantanal
has been extremelynesmierne refreshingosviežujúci
117
398760
4496
Práca v Pantanal bola úžasne osviežujúca,
06:55
because we foundnájdených largeveľký,
healthyzdravý tapirtapír populationspopulácie in the arearozloha,
118
403280
3976
pretože sme v tejto oblasti našli
obrovské, zdravé populácie tapírov
06:59
and we have been ableschopný to studyštudovať tapirstapirs
119
407280
1936
a mohli sme tapíry pozorovať
07:01
in the mostväčšina naturalprírodné conditionspodmienky
we'llmy budeme ever find,
120
409240
3736
v najprirodzenejších podmienkach,
aké existujú,
07:05
very much freezadarmo of threatshrozby.
121
413000
1840
v podstate bez ohrozenia.
07:08
In the PantanalPantanal, besidesokrem the GPSGPS collarsObojky,
we are usingpoužitím anotherďalší techniquetechnika:
122
416280
4696
V Pantanal okrem GPS obojkov
používame aj inú techniku:
07:13
camerafotoaparát trapspasce.
123
421000
1216
kamerové pasce.
07:14
This camerafotoaparát is equippedvybavený
with a movementpohyb sensorsenzor
124
422240
2896
Táto kamera je vybavená senzorom pohybu
07:17
and it photographsfotografie animalszver
when they walkchôdza in frontpredné of it.
125
425160
3016
a fotografuje zvieratá, keď pred ňu prídu.
07:20
So thanksVďaka to these amazingúžasný deviceszariadenie,
126
428200
2456
Takže vďaka týmto skvelým zariadeniam
07:22
we have been ableschopný
to gatherzbierať preciousvzácny informationinformácie
127
430680
3216
sme mohli zozbierať cenné informácie
07:25
about tapirtapír reproductionreprodukcia
and socialsociálny organizationorganizácie
128
433920
2936
o rozmnožovaní tapírov
a sociálnej organizácii,
07:28
whichktorý are very importantdôležitý
pieceskúsky of the puzzleskladačka
129
436880
2536
čo sú veľmi dôležité kúsky v skladačke,
07:31
when you're tryingsnažia to developvypracovať
those conservationkonzervácia strategiesstratégia.
130
439440
4096
keď sa snažíme o rozvoj týchto
konzervačných stratégií.
07:35
And right now, 2015,
we are expandingrozširujúce our work onceakonáhle again
131
443560
4696
A teraz, v roku 2015, našu prácu
znovu rozširujeme
07:40
to the BrazilianBrazílsky CerradoCerrado,
132
448280
1856
do brazílskeho Cerrado,
07:42
the openotvorený grasslandstrávniky and shrubker forestslesy
in the centralcentrálnej partčasť of BrazilBrazília.
133
450160
4176
otvorených lesov s pastvinami a kríkmi
v strednej časti Brazílie.
07:46
TodayDnes this regionkraj is the very epicenterepicentra
of economicekonomický developmentvývoj in my countrykrajina,
134
454360
6896
Dnes je tento región samotným epicentrom
ekonomického rozvoja v mojej krajine,
07:53
where naturalprírodné habitathabitat
and wildlifevoľne žijúcich živočíchov populationspopulácie
135
461280
2696
kde sú prirodzený habitat
a populácie divej zveri
07:56
are rapidlyrýchlo beingbytia eradicatedvykoreniť
by severalniekoľko differentrozdielny threatshrozby,
136
464000
4096
rapídne rýchlo vytláčané
niekoľkými rôznymi hrozbami,
08:00
includingpočítajúc do toho onceakonáhle again cattledobytok ranchingfarmárčenie,
137
468120
2576
napríklad chovom hovädzieho dobytka,
08:02
largeveľký sugarcanecukrová trstina and soybeansójový plantationsporasty,
138
470720
2736
obrovskými plantážami
cukrovej trstiny a sóje,
08:05
poachingpytliactva, roadkillRoadkill, just to namenázov a fewmálo.
139
473480
3496
pytliakmi, smrťou na diaľnici,
a to je len zopár z nich.
08:09
And somehownejako, tapirstapirs are still there,
140
477000
3616
A tapíry sú stále tam,
08:12
whichktorý givesposkytuje me a lot of hopenádej.
141
480640
2416
čo mi dáva veľkú nádej.
08:15
But I have to say that startingzačínajúcich
this newNový programprogram in the CerradoCerrado
142
483080
4496
Ale musím povedať, že začiatok
tohto programu v Cerrado
08:19
was a bittrocha of a slappohlavok in the facetvár.
143
487600
2856
bol trochu facka.
08:22
When you drivepohon around
144
490480
1456
Keď jazdíte po okolí
08:23
and you find deadmŕtvi tapirstapirs
alongpozdĺž the highwaysdiaľnic
145
491960
3816
a nachádzate pozdĺž diaľnice
mŕtvych tapírov
08:27
and signsznaky of tapirstapirs wanderingPutovanie around
in the middleprostredný of sugarcanecukrová trstina plantationsporasty
146
495800
5016
a stopy po tapíroch, ktorí sa ponevierajú
po strede plantáží s cukrovou trstinou,
08:32
where they shouldn'tby nemala be,
147
500840
2016
kde by nemali byť,
08:34
and you talk to kidsdeti and they tell you
that they know how tapirtapír meatmäso tasteschutí
148
502880
4216
a rozprávate sa s deťmi,
ktoré vám hovoria, že vedia,
ako chutí mäso tapírov,
lebo ich rodiny pytliačia a jedia ich,
08:39
because theirich familiesrodiny poachkradol and eatjesť them,
149
507120
3376
08:42
it really breaksprestávky your heartSrdce.
150
510520
2240
trhá vám to srdce.
08:46
The situationsituácia in the CerradoCerrado
madevyrobený me realizerealizovať --
151
514039
3217
Vďaka situácii v Cerrado som pochopila –
08:49
it gavedal me the sensezmysel of urgencynaliehavosť.
152
517280
2936
pocítila som naliehavosť našej práce.
08:52
I am swimmingplávanie againstproti the tidepríliv.
153
520240
2295
Plávam proti prúdu.
08:54
It madevyrobený me realizerealizovať that despitenapriek
two decadesdesaťročia of hardusilovne work
154
522559
3657
Vtedy som pochopila, že napriek
dvom desaťročiam tvrdej práce,
počas ktorých som sa snažila zachrániť
tieto zvieratá, je stále mnoho práce,
08:58
tryingsnažia to saveuložiť these animalszver,
we still have so much work to do
155
526240
3536
09:01
if we are to preventpredchádzať them
from disappearingmizne.
156
529800
3056
ak ich chceme zachrániť pre vyhynutím.
09:04
We have to find waysspôsoby
to solvevyriešiť all these problemsproblémy.
157
532880
3936
Musíme zistiť, ako tieto
problémy vyriešiť.
09:08
We really do, and you know what?
158
536840
1856
Naozaj musíme, a viete čo?
09:10
We really cameprišiel to a pointbod
in the conservationkonzervácia worldsvet
159
538720
3416
Pri našej záchrane sme sa dostali do bodu,
09:14
where we have to think out of the boxbox.
160
542160
2736
keď musíme myslieť trochu inak.
09:16
We'llBudeme have to be a lot more creativetvorivé
than we are right now.
161
544920
3736
Musíme byť omnoho
kreatívnejší ako sme teraz.
09:20
And I told you, roadkillRoadkill is a bigveľký problemproblém
for tapirstapirs in the CerradoCerrado,
162
548680
3896
A ako som hovorila, smrť na ceste
je pre tapírov v Cerrado veľkým problémom,
09:24
so we just cameprišiel up with the ideanápad
of puttinguvedenie reflectivezrkadliace stickerssamolepky
163
552600
3416
takže sme prišli s nápadom
nalepiť reflexné nálepky
09:28
on the GPSGPS collarsObojky we put on the tapirstapirs.
164
556040
2816
na GPS obojky, ktoré vešiame tapírom.
09:30
These are the samerovnaký stickerssamolepky
used on bigveľký trucksvozíky
165
558880
2336
Sú to tie isté nálepky
používané na kamiónoch,
09:33
to avoidvyhnúť sa collisionkolízie.
166
561240
1616
aby sa vyhli zrážkam.
09:34
TapirsTapirs crosskríž the highwaysdiaľnic after darktmavá,
167
562880
3216
Tapíry prechádzajú cez diaľnice po tme,
09:38
so the stickerssamolepky will hopefullydúfajme
help driversovládače see this shininglesklý thing
168
566120
5176
takže nálepky hádam pomôžu
vodičom vidieť túto žiarivú vec,
09:43
crossingprechod the highwaydiaľnice,
169
571320
1416
ktorá prechádza cez cestu,
09:44
and maybe they will
slowpomalý down a little bittrocha.
170
572760
3536
a možno trochu pribrzdia.
09:48
For now, this is just a crazybláznivý ideanápad.
171
576320
2576
Zatiaľ je to len šialený nápad.
09:50
We don't know. We'llBudeme see if it will
reduceredukovať the amountčiastka of tapirtapír roadkillRoadkill.
172
578920
4656
Nevieme. Uvidíme, či to zmenší
počet úmrtí tapírov.
09:55
But the pointbod is, maybe this is
the kinddruh of stuffvec that needspotreby to be donehotový.
173
583600
4000
Ale možno je toto jedna z vecí,
ktoré treba urobiť.
10:00
And althoughhoci I'm strugglingzápasí
with all these questionsotázky
174
588920
3736
A hoci ja teraz bojujem
s týmito všetkými otázkami
10:04
in my mindmyseľ right now,
175
592680
2776
vo svojej mysli,
10:07
I have a pactPakt with tapirstapirs.
176
595480
2896
mám dohodu s tapírmi.
10:10
I know in my heartSrdce
177
598400
1736
Vo svojom srdci viem,
10:12
that tapirtapír conservationkonzervácia is my causepríčina.
178
600160
2936
že záchrana tapírov je mojou vecou.
10:15
This is my passionvášeň.
179
603120
1696
Toto je moja vášeň.
10:16
I am not alonesám.
180
604840
1536
Nie som sama.
10:18
I have this hugeobrovský networksieť
of supporterspriaznivci behindza me,
181
606400
3736
Mám za sebou veľkú sieť podporovateľov
10:22
and there is no way
I'm ever going to stop.
182
610160
3016
a nie je vec, ktorá by
ma niekedy zastavila.
10:25
I will continueďalej doing this,
mostväčšina probablypravdepodobne for the restzvyšok of my life.
183
613200
4376
Budem v tom pokračovať,
zrejme do konca svojho života.
10:29
And I'll keep doing this
for PatrPatríciacia, my namesakemenovec,
184
617600
4296
A budem pokračovať pre Patríciu,
moju menovkyňu,
10:33
one of the first tapirstapirs we capturedzachytený
and monitoredmonitorovať in the AtlanticAtlantic ForestForest
185
621920
3776
jedného z prvých tapírov, ktorých sme
chytili a monitorovali v Atlantickom lese
10:37
manyveľa, manyveľa yearsleta agopred;
186
625720
2096
pred mnohými, mnohými rokmi;
10:39
for RitaRita and her babydieťa VincentVincent
in the PantanalPantanal.
187
627840
4536
pre Ritu a jej mláďa Vincenta
v Pantanale.
10:44
And I'll keep doing this for TedTed,
a babydieťa tapirtapír we capturedzachytený
188
632400
4096
A budem v tom pokračovať
pre Teda, mláďa, ktoré sme chytili
10:48
in DecemberDecembra last yearrok
alsotaktiež in the PantanalPantanal.
189
636520
3416
v decembri minulého roka,
tiež v Pantanale.
10:51
And I will keep doing this
190
639960
2096
A budem v tom pokračovať
10:54
for the hundredsstovky of tapirstapirs
that I've had the pleasurepotešenie to meetzísť
191
642080
3656
pre tie stovky tapírov,
ktoré som mala to potešenie stretnúť
10:57
over the yearsleta
192
645760
1216
po celé tie roky
10:59
and the manyveľa othersostatné I know
I will encounterstretnutiu in the futurebudúcnosť.
193
647000
3536
a mnoho iných, o ktorých viem,
že ich stretnem v budúcnosti.
11:02
These animalszver deservezaslúžiť to be caredzáležalo for.
194
650560
3336
Tieto zvieratá si zaslúžia
našu starostlivosť.
11:05
They need me. They need us.
195
653920
2976
Potrebujú ma. Potrebujú nás.
11:08
And you know? We humančlovek beingsbytosti
deservezaslúžiť to livežiť in a worldsvet
196
656920
4976
A viete čo? My ľudia si
zaslúžime žiť vo svete,
11:13
where we can get out there
and see and benefitvýhoda from
197
661920
3896
kde môžeme ísť von a vidieť
11:17
not only tapirstapirs
198
665840
1656
nielen tapíry,
11:19
but all the other beautifulkrásny speciesdruh,
199
667520
2816
ale aj iné nádherné druhy zvierat.
11:22
now and in the futurebudúcnosť.
200
670360
2816
Dnes aj v budúcnosti.
11:25
Thank you so much.
201
673200
2096
Ďakujem veľmi pekne.
11:27
(ApplausePotlesk)
202
675320
4400
(potlesk)
Translated by Linda Magáthová
Reviewed by Kristina Humphry

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patrícia Medici - Wildlife conservationist
Patrícia Medici leads the longest running conservation project to protect the threatened lowland tapir.

Why you should listen

Patrícia Medici is a Brazilian conservation biologist whose main professional interests are tapir conservation, tropical forest conservation, metapopulation management, landscape ecology and community-based conservation.

For the past 20 years, Patrícia has been working for a Brazilian non-governmental organization called IPÊ, Instituto de Pesquisas Ecológicas (Institute for Ecological Research), of which she was one of the founding members together with Cláudio and Suzana Padua. Since 1996, Patrícia has coordinated the Lowland Tapir Conservation Initiative in Brazil. Since 2000, Patrícia has been the Chairperson of the IUCN/SSC Tapir Specialist Group (TSG), a network of over 120 tapir conservationists from 27 different countries worldwide.

Patrícia has a Bachelor’s Degree in Forestry Sciences from the São Paulo University (USP – Universidade de São Paulo), a Masters Degree in Wildlife Ecology, Conservation and Management from the Federal University of Minas Gerais (UFMG – Universidade Federal de Minas Gerais), Brazil, and a Ph.D. Degree in Biodiversity Management from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE), University of Kent, United Kingdom. 

Patrícia has been honored with three very prestigious conservation awards: Harry Messel Conservation Leadership Award from the International Union for Conservation of Nature in 2004, Golden Ark Award from the Golden Ark Foundation in the Netherlands in 2008, and Whitley Award from the Whitley Fund for Nature in the United Kingdom also in 2008. Patrícia received the 2011 Research Prize from the Durrell Institute of Conservation and Ecology (DICE) of the University of Kent in the United Kingdom.

More profile about the speaker
Patrícia Medici | Speaker | TED.com