ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologist
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.

Why you should listen

Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.

Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.

Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.

A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.

More profile about the speaker
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com
Mission Blue II

Kristen Marhaver: How we're growing baby corals to rebuild reefs

كريستين مارهافر: كيف ننمي صغار المرجان لإعادة تأهيل الشعاب المرجانية

Filmed:
899,361 views

تدرس كريستين مارهافر المرجان، وهو مخلوق صغير بحجم بذور الخشخاش. ينمو المرجان ببطء على مر مئات السنين ليصبح بنيةً جميلةً مستبقيةً للحياة تمتد في قلب المحيط بطول مئات الأميال. تؤكد كريستين أن وضع الشعاب المرجانية محزن، وأنها تتصدر عناوين الأخبار مؤخراً لسرعة ابيضاضها وموتها وتحولها إلى وحل. لكن الأخبار الجيدة هي أننا نتعلم أكثر وأكثر عن هذه اللافقاريات البحرية وهذا يشمل إمكانية مساعدتها (وبالتالي مساعدة أنفسنا). تقدم عالمة الأحياء والعضو البارز في تيد لمحة عن الحياة الرائعة والغامضة لهذه المخلوقات الهشة الكادحة.
- Coral reef biologist
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What was the mostعظم
difficultصعب jobوظيفة you ever did?
0
836
2288
ما أصعب عمل قمت به على الإطلاق؟
هل كان العمل تحت الشمس؟
00:15
Was it workingعامل in the sunشمس?
1
3882
1282
00:17
Was it workingعامل to provideتزود foodطعام
for a familyأسرة or a communityتواصل اجتماعي?
2
5564
2786
أم تأمين الطعام لأسرة
أو مجموعة من الأفراد؟
00:21
Was it workingعامل daysأيام and nightsليالي
tryingمحاولة to protectيحمي livesالأرواح and propertyخاصية?
3
9134
3935
هل كان العمل لأيام وليال
لحماية الأرواح والممتلكات؟
00:25
Was it workingعامل aloneوحده
4
13661
1191
هل كان العمل وحيداً؟
00:26
or workingعامل on a projectمشروع
that wasn'tلم يكن guaranteedمضمون to succeedينجح,
5
14876
3380
أم كان العمل على مشروع غير مضمون النجاح،
00:30
but that mightربما improveتحسن
humanبشري healthالصحة or saveحفظ a life?
6
18280
2817
لكنه قد يحسن صحة الإنسان
أو ينقذ حياته؟
00:33
Was it workingعامل to buildبناء something,
createخلق something, make a work of artفن?
7
21667
5003
هل كان العمل لبناء أو ابتكار شيء
أو صنع تحفة فنية؟
00:38
Was it work for whichالتي you were never sure
8
26991
1987
هل كان قيامك بعمل
غير متأكد
00:41
you were fullyتماما understoodفهم or appreciatedمحل تقدير?
9
29002
3251
من أنك ستنال فيه حقك
من التفهم والتقدير؟
00:45
The people in our communitiesمجتمعات
who do these jobsوظائف
10
33113
2256
الناس الذين يقومون بهذه الأعمال
في مجتمعاتنا
00:47
deserveاستحق our attentionانتباه, our love
and our deepestأعمق supportالدعم.
11
35393
3633
يستحقون أن يحظوا بانتباهنا
وحبنا ودعمنا الكبير.
00:51
But people aren'tلا the only onesمنها
in our communitiesمجتمعات
12
39417
2443
لكن البشر في مجتمعاتنا
ليسوا وحدهم
00:53
who do these difficultصعب jobsوظائف.
13
41884
1802
من يقوم
بهذه المهام الصعبة،
00:56
These jobsوظائف are alsoأيضا doneفعله
by the plantsالنباتات, the animalsالحيوانات
14
44114
2762
بل تقوم بها النباتات والحيوانات أيضًا
00:58
and the ecosystemsالنظم البيئية on our planetكوكب,
15
46900
2432
والنظم البيئية على كوكبنا.
01:01
includingبما فيها the ecosystemsالنظم البيئية I studyدراسة:
the tropicalاستوائي coralمرجان reefsالشعاب المرجانية.
16
49356
3489
ومن ضمن الأنظمة البيئية التي أدرسها:
الشعاب المرجانية الاستوائية.
01:05
Coralمرجان reefsالشعاب المرجانية are farmersالمزارعين.
17
53640
1962
الشعاب المرجانية كالمزارعين،
01:07
They provideتزود foodطعام, incomeالإيرادات
and foodطعام securityالأمان
18
55626
3210
تؤمن الغذاء والدخل
الاقتصادي والأمن الغذائي
01:10
for hundredsالمئات of millionsملايين
of people around the worldالعالمية.
19
58860
2563
لمئات الملايين من الأشخاص حول العالم.
01:13
Coralمرجان reefsالشعاب المرجانية are securityالأمان guardsحراس.
20
61447
2710
الشعاب المرجانية كالحرس،
فالهياكل التي تشكلها تحمي شواطئنا
01:16
The structuresالهياكل that they buildبناء
protectيحمي our shorelinesالشواطئ
21
64181
2757
من الأمواج العاتية أثناء العواصف،
01:18
from stormعاصفة surgeيندفع يقوة and wavesأمواج,
22
66962
1857
01:20
and the biologicalبيولوجي systemsأنظمة
that they houseمنزل filterمنقي the waterماء
23
68843
3666
كما أنها تحتوي على نظم حيوية
تعمل على تنقية المياه
01:24
and make it saferأكثر أمانا for us to work and playلعب.
24
72533
2399
وجعلها أكثر أماناً لنا أثناء العمل واللعب.
01:27
Coralمرجان reefsالشعاب المرجانية are chemistsالكيميائيين.
25
75552
2562
الشعاب المرجانية كالكيميائيين،
01:30
The moleculesجزيئات that we're discoveringاكتشاف
on coralمرجان reefsالشعاب المرجانية are increasinglyعلى نحو متزايد importantمهم
26
78138
3769
فالجزيئات المكتشفَة على الشعاب المرجانية
بالغة الأهمية
01:33
in the searchبحث for newالجديد antibioticsمضادات حيوية
and newالجديد cancerسرطان drugsالمخدرات.
27
81931
3573
في البحث عن المضادات الحيوية
وأدوية جديدة للسرطان.
01:37
And coralمرجان reefsالشعاب المرجانية are artistsالفنانين.
28
85528
2155
إن الشعاب المرجانية كالفنانين،
01:39
The structuresالهياكل that they buildبناء
29
87707
1495
فالهياكل التي تشكلها
01:41
are some of the mostعظم
beautifulجميلة things on planetكوكب Earthأرض.
30
89226
2550
من أجمل الأشياء على وجه الأرض،
01:43
And this beautyجمال is the foundationالمؤسسة
of the tourismسياحة industryصناعة
31
91800
2786
وهذا الجمال هو أساس
الجذب السياحي
01:46
in manyكثير countriesبلدان with fewقليل
or little other naturalطبيعي >> صفة resourcesموارد.
32
94610
4521
في العديد من الدول التي تحتوي
على القليل من الموارد الطبيعية الأخرى.
01:51
So for all of these reasonsأسباب,
all of these ecosystemالنظام البيئي servicesخدمات,
33
99877
3260
إذًا، نظرًا لكل هذه الأسباب، وللخدمات
التي تقدمها هذه النظم البيئية،
01:55
economistsالاقتصاد estimateتقدير the valueالقيمة
of the world'sالعالم coralمرجان reefsالشعاب المرجانية
34
103161
2685
يقدر علماء الاقتصاد أن قيمة
الشعاب المرجانية في العالم
01:57
in the hundredsالمئات of billionsالمليارات
of dollarsدولار perلكل yearعام.
35
105870
2996
تساوي مئات مليارات الدولارات سنويًا،
02:01
And yetبعد despiteعلى الرغم من all that hardالصعب work
beingيجرى doneفعله for us
36
109271
3107
ورغم كل العمل الشاق
الذي تقوم به من أجلنا
02:04
and all that wealthثروة that we gainربح,
37
112402
2196
وكل الثروة التي نكسبها منها،
02:06
we have doneفعله almostتقريبيا everything
we possiblyربما could to destroyهدم that.
38
114622
4445
إلا أننا لم نوفر جهدًا في تدميرها.
02:11
We have takenتؤخذ the fishسمك out of the oceansالمحيطات
39
119091
1953
فقد استنزفنا الأسماك من المحيطات،
02:13
and we have addedوأضاف in fertilizerسماد, sewageمياه المجاري,
40
121068
2598
ورميناها بالأسمدة والصرف الصحي
02:15
diseasesالأمراض, oilنفط, pollutionالتلوث, sedimentsالرواسب.
41
123690
3899
والأمراض والمشتقات النفطية
والملوثات والمخلفات.
02:19
We have trampledتداس the reefsالشعاب المرجانية physicallyجسديا
with our boatsقوارب, our finsزعانف, our bulldozersالجرافات,
42
127613
3873
سحقنا هذه الشعاب
بمراكبنا وجرافاتنا،
02:23
and we have changedتغير the chemistryكيمياء
of the entireكامل seaبحر,
43
131510
2507
وغيرنا كيمياء البحر بأكمله،
02:26
warmedاستعد the watersمياه and madeمصنوع stormsالعواصف worseأسوأ.
44
134041
2628
وتسببنا بزيادة دفء الماء واشتداد العواصف،
02:28
And these would all be badسيئة on theirهم ownخاصة,
45
136693
2151
ورغم أن كل ما سبق
كارثة بحد ذاته
02:30
but these threatsالتهديدات magnifyكبر eachكل other
46
138868
1758
إلا أن هذه التهديدات
تضخم بعضها البعض،
02:32
and compoundمركب one anotherآخر
and make eachكل other worseأسوأ.
47
140650
2956
ويضيف بعضها إلى بعض
لتزيد كل واحدة منها الأخرى سوءًا.
02:35
I'll give you an exampleمثال.
48
143630
1393
سأعطيكم مثالًا.
02:37
Where I liveحي and work, in CuraكوراçaoAO,
a tropicalاستوائي stormعاصفة wentذهب by a fewقليل yearsسنوات agoمنذ.
49
145047
4325
حيث كنت أعيش وأعمل في (كوراساو)
حدثت عاصفة استوائية منذ بضع سنوات،
02:41
And on the easternالشرقية endالنهاية of the islandجزيرة,
50
149396
1889
وعلى الطرف الشرقي للجزيرة،
02:43
where the reefsالشعاب المرجانية are intactسليم and thrivingمزدهر,
51
151309
1944
حيث الشعاب المرجانية سليمة ومزدهرة،
02:45
you could barelyبالكاد tell
a tropicalاستوائي stormعاصفة had passedمرت.
52
153277
2959
بالكاد يمكنك أن تتصور
أن عاصفة استوائية مرت من هناك،
02:48
But in townمدينة, where coralsالشعب المرجانية had diedمات
from overfishingالصيد الجائر, from pollutionالتلوث,
53
156260
5325
لكن في البلدة، حيث ماتت الشعاب
نتيجة صيد الأسماك الجائر والتلوث،
02:53
the tropicalاستوائي stormعاصفة pickedالتقطت up
the deadميت coralsالشعب المرجانية
54
161609
2103
انجرفت الشعاب الميتة مع العاصفة،
02:55
and used them as bludgeonsالهراوات
to killقتل the coralsالشعب المرجانية that were left.
55
163736
2942
وأصبحت كالهراوات
تدمر ما تبقى من الشعاب.
02:59
This is a coralمرجان that I studiedدرس
duringأثناء my PhDالدكتوراه --
56
167361
2317
هذه الشعاب التي درستها وأنا
أحضر لنيل الدكتوراه،
03:01
I got to know it quiteالى حد كبير well.
57
169702
1569
تعرفت عليها جيدًا،
03:03
And after this stormعاصفة
tookأخذ off halfنصف of its tissueمناديل ورقية,
58
171295
3079
وبعدما اقتلعت العاصفة
حوالي نصف نسيجها،
03:06
it becameأصبح infestedالاحتشار with algaeالطحالب,
59
174398
1669
صارت مليئة بالطحالب،
03:08
the algaeالطحالب overgrewovergrew the tissueمناديل ورقية
and that coralمرجان diedمات.
60
176091
2755
وفاقت هذه الطحالب النسيج المرجاني
مما أدى لموته.
03:11
This magnificationتكبير of threatsالتهديدات,
this compoundingيضاعف of factorsالعوامل
61
179416
3962
إن اجتماع عوامل التهديد معًا
03:15
is what Jeremyجيرمي Jacksonجاكسون describesيصف
as the "slipperyزلق slopeميل to slimeسال لعابه."
62
183402
4834
هو ما وصفه (جيريمي جاكسون)
بأنه "الانحدار المنزلق نحو الوحل".
03:20
It's hardlyبالكاد even a metaphorتشابه مستعار
because manyكثير of our reefsالشعاب المرجانية now
63
188699
3553
وهذا بالكاد تعبير مجازي
لأن العديد من الشعاب الآن
03:24
are literallyحرفيا bacteriaبكتيريا
and algaeالطحالب and slimeسال لعابه.
64
192276
3564
صارت جراثيمًا وطحالبًا ووحلًا.
03:28
Now, this is the partجزء of the talk
65
196954
1612
والآن تتوقعون مني
03:30
where you mayقد expectتوقع me
to launchإطلاق into my pleaحجة
66
198590
2889
أن أناشدكم جميعًا
03:33
for us to all saveحفظ the coralمرجان reefsالشعاب المرجانية.
67
201503
2673
لإنقاذ الشعاب المرجانية.
03:36
But I have a confessionاعتراف to make:
68
204835
2108
لكن لدي اعتراف:
تلك العبارة
تقودني إلى الجنون،
03:39
that phraseالعبارة drivesمحركات me nutsجوز.
69
207744
2595
03:42
Whetherسواء I see it in a tweetسقسقة,
in a newsأخبار headlineعنوان رئيسي
70
210363
3691
سواءً رأيتها في تغريدة
أو في إحدى عناوين الأخبار
03:46
or the glossyلامع pagesصفحات
of a conservationصيانة brochureكراسة,
71
214078
3587
أو صفحة في إحدى كتيبات
المحافظة على البيئة،
03:49
that phraseالعبارة bothersيزعج me,
72
217689
1823
تلك العبارة تزعجني،
03:51
because we as conservationistsالحفاظ على البيئة
have been soundingرنان the alarmsإنذار
73
219536
2928
لأننا نحن المحافظون
أطلقنا إنذارًا
بموت الشعاب المرجانية
منذ عقود،
03:54
about the deathالموت
of coralمرجان reefsالشعاب المرجانية for decadesعقود.
74
222488
2404
03:56
And yetبعد, almostتقريبيا everyoneكل واحد I meetيجتمع,
no matterشيء how educatedمتعلم,
75
224916
4060
ورغم ذلك، فكل شخص ألقاه تقريبًا،
وأيًا كان مستوى تعليمه،
04:01
is not sure what a coralمرجان is
or where they come from.
76
229000
3823
لا يعرف ما هو المرجان
ولا من أين يأتي.
04:05
How would we get someoneشخصا ما to careرعاية
about the world'sالعالم coralمرجان reefsالشعاب المرجانية
77
233489
3325
كيف يمكن أن نجعل أحدهم
يهتم بالشعاب المرجانية حول العالم
04:08
when it's an abstractنبذة مختصرة thing
they can barelyبالكاد understandتفهم?
78
236838
3669
وهي شيء مجرد
بالكاد يستطيع فهمه؟
04:13
If they don't understandتفهم
what a coralمرجان is or where it comesيأتي from,
79
241371
3072
إن لم يفهموا ماهية المرجان
أو من أين يأتي،
04:16
or how funnyمضحك or interestingمثير للإعجاب
or beautifulجميلة it is,
80
244467
2667
أو كم هو ظريف
ومشوق وجميل
04:19
why would we expectتوقع them
to careرعاية about savingإنقاذ them?
81
247158
2639
فكيف نتوقع أن يهتموا
بإنقاذه؟
04:22
So let's changeيتغيرون that.
82
250510
1318
إذًا، لنغير ذلك.
04:23
What is a coralمرجان
and where does it come from?
83
251852
2541
ما هو المرجان
وكيف يتشكل؟
04:27
Coralsالشعب المرجانية are bornمولود
in a numberرقم of differentمختلف waysطرق,
84
255287
2168
يولد المرجان بعدة طرق،
04:29
but mostعظم oftenغالبا by massكتلة spawningوضع البيض:
all of the individualsالأفراد of a singleغير مرتبطة speciesمحيط
85
257479
4223
لكن الشائع هو التكاثر الجماعي:
فكل أفراد النوع الواحد
04:33
on one night a yearعام,
86
261726
1336
في ليلة واحدة في العام،
04:35
releasingإطلاق all the eggsبيض
they'veكان عليهم madeمصنوع that yearعام
87
263086
2713
تضع جميع البيض
الذي كونته خلال العام
04:37
into the waterماء columnعمود,
88
265823
1194
في صف مائي،
04:39
packagedوتعبئتها into bundlesبال with spermنطفة cellsخلايا.
89
267041
2444
وتجمعه في حزم
مع خلايا نطفية.
04:41
And those bundlesبال go to the surfaceسطح - المظهر الخارجي
of the oceanمحيط and breakاستراحة apartبعيدا، بمعزل، على حد.
90
269509
3476
وتصعد هذه الحزم إلى سطح المحيط
ثم تنشق إلى أجزاء.
04:45
And hopefullyنأمل -- hopefullyنأمل --
at the surfaceسطح - المظهر الخارجي of the oceanمحيط,
91
273009
2746
على أمل، أنه على سطح المحيط
04:47
they meetيجتمع the eggsبيض and spermنطفة
from other coralsالشعب المرجانية.
92
275779
2221
سيلتقي البيض مع نطف
مرجان آخر.
04:50
And that is why you need
lots of coralsالشعب المرجانية on a coralمرجان reefالشعاب المرجانية --
93
278024
3108
لذا نحتاج الكثير من المرجان
في الشعاب المرجانية،
04:53
so that all of theirهم eggsبيض can
meetيجتمع theirهم matchمباراة at the surfaceسطح - المظهر الخارجي.
94
281156
3544
ليلتقي البيض مع قرائنه
عند السطح.
04:57
When they're fertilizedالملقحة, they do
what any other animalحيوان eggبيضة does:
95
285254
3108
وعندما تُخصَّب، تتصرف كبيض
أي حيوان آخر:
05:00
dividesالانقسامات in halfنصف again and again and again.
96
288386
2245
تنقسم إلى نصفين، مرة واثنتين وهكذا.
05:03
Takingمع الأخذ these photosالصور
underتحت the microscopeمجهر everyكل yearعام
97
291059
2478
إن التقاط مثل هذه الصور
تحت المجهر سنويًا
05:05
is one of my favoriteالمفضل and mostعظم
magicalسحري momentsلحظات of the yearعام.
98
293561
3168
أحد أعمالي المفضلة، وأكثر الأوقات
سحراً خلال العام.
05:08
At the endالنهاية of all this cellخلية - زنزانة divisionقطاع,
they turnمنعطف أو دور into a swimmingسباحة larvaيرقة --
99
296753
3953
في نهاية هذا الانقسام الخلوي،
تتحول إلى يرقة عائمة،
05:12
a little tinyصغيرة جدا blobسائل of fatسمين
the sizeبحجم of a poppyخشخاش نبات مخدر seedبذرة,
100
300730
3734
كتلة صغيرة دهنية بحجم
بذرة الخشخاش،
05:16
but with all of the sensoryحسي
systemsأنظمة that we have.
101
304488
2670
لكن مع نظام الحواس الكامل
الذي نملكه.
05:19
They can senseإحساس colorاللون and lightضوء,
texturesالقوام, chemicalsمواد كيميائية, pHالرقم الهيدروجيني.
102
307182
5656
يمكنها الشعور باللون والضوء والتراكيب
والمواد الكيميائية ودرجة الحموضة،
05:24
They can even feel pressureالضغط wavesأمواج;
they can hearسمع soundصوت.
103
312862
3001
يمكنها حتى الشعور بضغط الأمواج،
ويمكنها سماع الأصوات.
وتستعمل
تلك القدرات
05:28
And they use those talentsالمواهب
104
316253
1294
05:29
to searchبحث the bottomالأسفل of the reefالشعاب المرجانية
for a placeمكان to attachيربط
105
317571
2833
لتبحث عن مكان تتشبّث به
في قاع الشعاب
05:32
and liveحي the restراحة of theirهم livesالأرواح.
106
320428
1599
وتعيش بقية حياتها.
05:34
So imagineتخيل findingالعثور على a placeمكان
where you would liveحي the restراحة of your life
107
322051
3376
تصور أن يقع على عاتقك
إيجاد مكان تمضي فيه بقية عمرك
05:37
when you were just two daysأيام oldقديم.
108
325451
1773
بينما عمرك
لا يتجاوز اليومين.
05:39
They attachيربط in the placeمكان
they find mostعظم suitableمتكافئ,
109
327780
2767
تتشبث في المكان الأنسب لها،
05:42
they buildبناء a skeletonهيكل عظمي
underneathتحته themselvesأنفسهم,
110
330571
2079
تكوّن هيكلًا عظميًا أسفلها،
05:44
they buildبناء a mouthفم and tentaclesمخالب,
111
332674
1589
تكوّن فمًا ومجسات،
05:46
and then they beginابدأ the difficultصعب work
of buildingبناء the world'sالعالم coralمرجان reefsالشعاب المرجانية.
112
334287
4103
وتبدأ عملها الشاق بتكوين
الشعاب المرجانية في العالم.
05:51
One coralمرجان polypورم في الأنف will divideيقسم itselfبحد ذاتها
again and again and again,
113
339124
3845
إن سليلة مرجانية واحدة
ستنقسم مرة واثنتين وهكذا،
05:54
leavingمغادرة a limestoneحجر الكلس skeletonهيكل عظمي
underneathتحته itselfبحد ذاتها
114
342993
2341
تاركةً هيكلًا كلسيًا أسفلها
05:57
and growingمتزايد up towardباتجاه the sunشمس.
115
345358
2065
لتنمو باتجاه الشمس.
05:59
Givenمعطى hundredsالمئات of yearsسنوات and manyكثير speciesمحيط,
116
347906
2722
مع مرور السنين وبوجود
العديد من الأنواع،
06:02
what you get is a massiveكبير
limestoneحجر الكلس structureبناء
117
350652
2338
ما تحصل عليه هو كتلة ضخمة كلسية
06:05
that can be seenرأيت from spaceالفراغ in manyكثير casesالحالات,
118
353014
2512
يمكن رؤيتها من الفضاء
في عدة مناسبات،
06:07
coveredمغطى by a thinنحيف ضعيف skinبشرة
of these hardworkingالعمل الجاد animalsالحيوانات.
119
355550
3368
تغطيها طبقة رقيقة من هذه
الحيوانات المجتهدة.
06:11
Now, there are only a fewقليل hundredمائة speciesمحيط
of coralsالشعب المرجانية on the planetكوكب, maybe 1,000.
120
359625
4405
حاليا لا يوجد سوى عدة مئات
من الأنواع المرجانية وربما لا تتجاوز 1000
لكنها تأوي ملايين الملايين
من الأنواع الأخرى،
06:16
But these systemsأنظمة houseمنزل millionsملايين
and millionsملايين of other speciesمحيط,
121
364435
4734
06:21
and that diversityتنوع is what
stabilizesيستقر the systemsأنظمة,
122
369193
2484
وهذا التنوع هو ما يسبب
استقرارها،
06:23
and it's where we're findingالعثور على
our newالجديد medicinesأدوية.
123
371701
2214
وهو المكان الذي نكتشف
فيه أدويتنا الجديدة
06:25
It's how we find newالجديد sourcesمصادر of foodطعام.
124
373939
3069
ومصادر جديدة للغذاء.
06:29
I'm luckyسعيد الحظ enoughكافية to work
on the islandجزيرة of CuraكوراçaoAO,
125
377841
2341
إنني محظوظة بالعمل
على جزيرة (كوراساو)،
06:32
where we still have reefsالشعاب المرجانية
that look like this.
126
380206
2256
حيث ما زلنا نملك شعابًا تبدو
بهذا الشكل.
06:34
But, indeedفي الواقع, much of the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي
and much of our worldالعالمية
127
382486
4311
لكن في الحقيقة، الكثير من
مناطق الكاريبي والكثير من عالمنا
06:38
is much more like this.
128
386821
1866
أشبه بهذا.
06:40
Scientistsالعلماء have studiedدرس
in increasingفي ازدياد detailالتفاصيل
129
388711
3023
درس العلماء بالتفصيل
06:43
the lossخسارة of the world'sالعالم coralمرجان reefsالشعاب المرجانية,
130
391758
1782
خسارة العالم للشعاب المرجانية،
06:45
and they have documentedموثق
with increasingفي ازدياد certaintyالسياقات the causesالأسباب.
131
393564
3561
ووثقوا الأسباب بشكل شبه مؤكد.
06:49
But in my researchابحاث, I'm not
interestedيستفد in looking backwardالى الوراء.
132
397149
2992
لكن في أبحاثي، لست مهتمة
بالنظر للخلف.
06:52
My colleaguesالزملاء and I in CuraكوراçaoAO
are interestedيستفد in looking forwardإلى الأمام
133
400165
3061
أنا وزملائي في (كوراساو)
مهتمون بالنظر للأمام
06:55
at what mightربما be.
134
403250
1357
وما قد يكون.
06:56
And we have the tiniestأصغر reasonالسبب
to be optimisticمتفائل.
135
404631
3662
ولدينا أصغر الأسباب لنتفاءل.
07:00
Because even in some of these reefsالشعاب المرجانية
136
408824
1777
إذ انه حتى في بعض هذه الشعاب،
07:02
that we probablyالمحتمل could have
writtenمكتوب off long agoمنذ,
137
410625
3649
والتي كان من الممكن أن تزول منذ زمن،
07:06
we sometimesبعض الأحيان see babyطفل coralsالشعب المرجانية
arriveيصل and surviveينجو anywayعلى أي حال.
138
414298
4465
ما زلنا في بعض الأحيان نشهد ظهور
صغار المرجان ونجاتها على أي حال.
07:11
And we're startingابتداء to think
that babyطفل coralsالشعب المرجانية mayقد have the abilityالقدرة
139
419193
3275
وبدأنا نفكر أن صغار المرجان قد يكون
ليها القدرة
07:14
to adjustيعدل to some of the conditionsالظروف
that the adultsالكبار couldn'tلم أستطع.
140
422492
3603
على التكيّف مع بعض هذه الظروف
على عكس البالغ منها.
07:18
They mayقد be ableقادر to adjustيعدل
141
426119
2016
ربما هي قادرة على التكيّف
07:20
ever so slightlyبعض الشيء more readilyبسهولة
to this humanبشري planetكوكب.
142
428159
3882
بسهولة أكبر
على كوكب الإنسان هذا.
07:24
So in the researchابحاث I do
with my colleaguesالزملاء in CuraكوراçaoAO,
143
432890
4043
لذا في بحثي مع زملائي
في (كوراساو)
07:28
we try to figureالشكل out
what a babyطفل coralمرجان needsالاحتياجات
144
436957
2513
نحاول أن نحدد احتياجات
صغار المرجان
07:31
in that criticalحرج earlyمبكرا stageالمسرح,
145
439494
1524
في تلك المرحلة المبكرة الحرجة،
07:33
what it's looking for
146
441042
1167
ما الذي تبحث عنه
07:34
and how we can try to help it
throughعبر that processمعالج.
147
442233
2540
وكيف يمكننا مساعدتها
خلال تلك العملية.
07:36
I'm going to showتبين you threeثلاثة examplesأمثلة
of the work we'veقمنا doneفعله
148
444797
2841
سأعرض عليكم ثلاثة أمثلة
للعمل الذي نقوم به
07:39
to try to answerإجابة those questionsالأسئلة.
149
447662
1937
للإجابة عن هذه الأسئلة.
07:42
A fewقليل yearsسنوات agoمنذ we tookأخذ a 3D printerطابعة
and we madeمصنوع coralمرجان choiceخيار surveysالدراسات الاستقصائية --
150
450575
4775
منذ عدة سنوات أخذنا طابعة ثلاثية الأبعاد
وقمنا بتجربة اختيار المرجان
07:47
differentمختلف colorsالألوان and differentمختلف texturesالقوام,
151
455374
1936
بألوان وأنسجة مختلفة
07:49
and we simplyببساطة askedطلبت the coralمرجان
where they preferredفضل to settleتستقر.
152
457334
2870
وسألنا المرجان ببساطة
أين يريد أن يستقر.
07:52
And we foundوجدت that coralsالشعب المرجانية,
even withoutبدون the biologyمادة الاحياء involvedمتورط,
153
460228
2985
وجدنا أن المرجان،
وبدون تدخل بيولوجي،
07:55
still preferتفضل whiteأبيض and pinkزهري,
the colorsالألوان of a healthyصحي reefالشعاب المرجانية.
154
463237
3159
ما زال يفضل اللونين الأبيض والزهري:
ألوان الشعاب المرجانية السليمة
07:58
And they preferتفضل crevicesالشقوق
and groovesالحزوز and holesثقوب,
155
466420
3135
و يفضل الشقوق والأخاديد والحفر
08:01
where they will be safeآمنة
from beingيجرى trampledتداس
156
469579
2024
حيث يكون بمأمن
من أن يتم دهسه
08:03
or eatenتؤكل by a predatorالمفترس.
157
471627
1316
أو أكله من كائن مفترس.
08:05
So we can use this knowledgeالمعرفه,
158
473276
1456
لذا يمكن استخدام هذه المعلومة
08:06
we can go back and say
we need to restoreاستعادة those factorsالعوامل --
159
474756
3019
يمكننا أن نعود ونقول أننا في حاجة
لاستعادة هذه العوامل
08:09
that pinkزهري, that whiteأبيض, those crevicesالشقوق,
those hardالصعب surfacesالسطوح --
160
477799
3179
الزهري والأبيض والشقوق والأسطح القاسية
08:13
in our conservationصيانة projectsمشاريع.
161
481002
1743
في مشروعنا لحفظ البيئة.
08:14
We can alsoأيضا use that knowledgeالمعرفه
162
482769
1461
كما يمكن استخدام
هذه المعلومة
08:16
if we're going to put something
underwaterتحت الماء, like a seaبحر wallحائط or a pierرصيف بحري.
163
484254
3539
في حالة وضع شيء تحت الماء
كجدار أو رصيف بحري.
08:19
We can chooseأختر to use the materialsالمواد
and colorsالألوان and texturesالقوام
164
487817
3040
يمكن أن نختار استخدام هذه المواد
والألوان والأنسجة
08:22
that mightربما biasانحياز، نزعة the systemالنظام
back towardباتجاه those coralsالشعب المرجانية.
165
490881
3831
بما قد يجعل المنظومة تعود لتنحاز
إلى شعاب المرجان.
08:27
Now in additionإضافة to the surfacesالسطوح,
166
495487
1977
الآن، وبالإضافة لدراسة الأسطح
08:29
we alsoأيضا studyدراسة the chemicalالمواد الكيميائية
and microbialالميكروبية signalsإشارات
167
497488
2497
يمكننا دراسة الإشارات الكيميائية
والميكروبية
08:32
that attractجذب coralsالشعب المرجانية to reefsالشعاب المرجانية.
168
500009
2028
التي تجذب المرجان إلى الشعاب.
08:34
Startingابتداء about sixستة yearsسنوات agoمنذ,
I beganبدأت culturingزراعة bacteriaبكتيريا
169
502061
2900
بدأتُ منذ حوالي ستة أعوام
بتحضير مزارع جرثومية
08:36
from surfacesالسطوح where coralsالشعب المرجانية had settledتسوية.
170
504985
2092
من السطوح التي استقر عليها المرجان،
08:39
And I triedحاول those one by one by one,
171
507101
2833
ودرستها الواحدة تلو الأخرى
08:41
looking for the bacteriaبكتيريا that would
convinceإقناع coralsالشعب المرجانية to settleتستقر and attachيربط.
172
509958
4766
باحثةً عن الجراثيم التي تقنع المرجان
بالاستقرار والتثبت.
08:46
And we now have manyكثير
bacterialبكتيريا strainsسلالات in our freezerالفريزر
173
514748
3150
ولدينا حاليًا في مجمداتنا
سلالات جرثومية عديدة
08:49
that will reliablyبثقة causeسبب coralsالشعب المرجانية
174
517922
1509
تتسبب، بشكل موثوق،
08:51
to go throughعبر that settlementمستوطنة
and attachmentالمرفق processمعالج.
175
519455
2969
باستقرار وتثبت المرجان.
08:54
So as we speakتحدث,
176
522448
1199
وبينما نتحدث الآن
08:55
my colleaguesالزملاء in CuraكوراçaoAO
are testingاختبارات those bacteriaبكتيريا
177
523671
2420
يختبر زملائي في (كوراساو)
هذه الجراثيم
08:58
to see if they'llأنها سوف help us raiseربى
more coralمرجان settlersالمستوطنين in the labمختبر,
178
526115
3324
ليبحثوا إمكانية مساهمتها في زيادة
مستوطنات للشعاب في المختبر،
09:01
and to see if those coralمرجان settlersالمستوطنين
will surviveينجو better
179
529463
2587
وليروا إن كانت ستبقى هذه المستوطنات على
قيد الحياة
09:04
when we put them back underwaterتحت الماء.
180
532074
1809
عندما نعيدها إلى الماء.
09:06
Now in additionإضافة to these toolsأدوات,
we alsoأيضا try to uncoverكشف the mysteriesأسرار
181
534304
3225
فضلًا عن هذه الأدوات
نعمل حاليًا على كشف أسرار
09:09
of speciesمحيط that are under-studiedتحت مدروسة.
182
537553
2453
الأنواع قيد الدراسة.
09:12
This is one of my favoriteالمفضل coralsالشعب المرجانية,
and always has been:
183
540839
3289
هذه إحدى أنواع المرجان المفضلة لدي:
09:16
dendrogyradendrogyra cylindruscylindrus, the pillarدعامة coralمرجان.
184
544152
2489
(ديندروغيرا سايلندروس)
المرجان العموي.
09:19
I love it because it makesيصنع
this ridiculousسخيف shapeشكل,
185
547073
2907
أحبه لأنه يكوّن
هذا الشكل الغريب،
09:22
because its tentaclesمخالب
are fatسمين and look fuzzyأجعد
186
550004
3143
وبسبب لوامسه الدهنية
المغطاة بالزغب
09:25
and because it's rareنادر.
187
553171
1440
ولأنه نادر.
09:26
Findingالعثور على one of these on a reefالشعاب المرجانية is a treatيعالج.
188
554635
2474
من المبهج أن تجد واحداً كهذا
ضمن الشعاب المرجانية.
09:29
In factحقيقة, it's so rareنادر,
189
557695
1152
في الحقيقة، هو نادر
09:30
that last yearعام it was listedالمدرجة
as a threatenedمهددة speciesمحيط
190
558871
2516
لدرجة أنه صُنّف العام الماضي
كنوع مهدد
09:33
on the endangeredالمهددة بالخطر speciesمحيط listقائمة.
191
561411
1855
ضمن قائمة الأنواع المهددة بالانقراض.
09:35
And this was in partجزء because
in over 30 yearsسنوات of researchابحاث surveysالدراسات الاستقصائية,
192
563290
3307
وذلك جزئيًا بسبب أن الإحصاءات
على مدى ال30 سنة الماضية
09:38
scientistsالعلماء had never foundوجدت
a babyطفل pillarدعامة coralمرجان.
193
566621
3856
لم تجد أية صغار للمرجان العمودي.
09:42
We weren'tلم تكن even sure
if they could still reproduceإعادة إنتاج,
194
570803
2414
حتى أننا لم نكن واثقين إن
ما زال بإمكانها أن تتكاثر
09:45
or if they were still reproducingالتكاثر.
195
573241
1999
أو أنها ما زالت تتكاثر.
09:47
So fourأربعة yearsسنوات agoمنذ, we startedبدأت
followingالتالية these at night
196
575760
2669
بدأنا منذ أربع سنوات
بمتابعة هذه ليلًا
09:50
and watchingمشاهدة to see if we could
figureالشكل out when they spawnنسل in CuraكوراçaoAO.
197
578453
4289
ومراقبتها لنرى إذا كانت ستتكاثر
في (كوراساو).
09:55
We got some good tipsنصائح
from our colleaguesالزملاء in Floridaفلوريدا,
198
583992
2688
حصلنا على بعض النصائح الجيدة
من زملائنا في فلوريدا
09:58
who had seenرأيت one in 2007, one in 2008,
199
586704
4058
الذين رأوا إحداها في 2007 وآخر في 2008
10:02
and eventuallyفي النهاية we figuredأحسب out
when they spawnنسل in CuraكوراçaoAO
200
590786
2673
وفي النهاية اكتشفنا متى تتكاثر في
(كوراساو)
10:05
and we caughtالقبض it.
201
593483
1359
وأمسكنا بها.
10:06
Here'sمن هنا a femaleإناثا on the left
with some eggsبيض in her tissueمناديل ورقية,
202
594866
2698
هذه أنثى على اليسار
مع بعض البيض فس نسيجها،
10:09
about to releaseإطلاق سراح them into the seawaterمياه البحر.
203
597588
1920
وهي على وشك اطلاقه
في مياه البحر.
10:11
And here'sمن هنا a maleالذكر
on the right, releasingإطلاق spermنطفة.
204
599532
2637
وهذا ذكر على اليمين
يطلق النطاف.
10:14
We collectedجمع this, we got it
back to the labمختبر, we got it to fertilizeأخصب
205
602783
3684
جمعنا هذه وأعدنا إلى المخبر
وقمنا بتخصيبها
10:18
and we got babyطفل pillarدعامة coralsالشعب المرجانية
swimmingسباحة in our labمختبر.
206
606491
3284
وأخيرًا بدأ صغير المرجان العمودي
يسبح في مختبرنا.
10:22
Thanksشكر to the work
of our scientificعلمي auntsالعمات and unclesالأعمام,
207
610520
2540
شكراً لعمل "أقربائي في العلم"،
10:25
and thanksشكر to the 10 yearsسنوات of practiceيمارس
we'veقمنا had in CuraكوراçaoAO
208
613084
2857
وشكراً لعشر سنوات من التدريب في
(كوراساو)
10:27
at raisingمقوي other coralمرجان speciesمحيط,
209
615965
2193
لتربية أنواع أخرى من المرجان،
10:30
we got some of those larvaeيرقات
to go throughعبر the restراحة of the processمعالج
210
618182
3875
حصلنا على بعض هذه اليرقات
لاستكمال العمل
10:34
and settleتستقر and attachيربط,
211
622081
1652
على الاستقرار والتثبت،
10:35
and turnمنعطف أو دور into metamorphosedتحولت coralsالشعب المرجانية.
212
623757
2711
والعودة إلى المرجان المجازي.
10:38
So this is the first pillarدعامة coralمرجان babyطفل
that anyoneأي واحد ever saw.
213
626492
4744
إذًا، هذا كان أول مرجان عمودي صغير
يُرى على الإطلاق.
10:43
(Applauseتصفيق)
214
631786
5420
(تصفيق)
10:49
And I have to say --
if you think babyطفل pandasالباندا are cuteجذاب,
215
637230
3174
وعلي أن أقول لكم
إذا كنتم تعتقدون أن صغار الباندا ظريفة،
10:52
this is cuterطيف.
216
640428
1238
فهذه أظرف.
10:53
(Laughterضحك)
217
641690
1983
(ضحك)
10:56
So we're startingابتداء to figureالشكل out
the secretsأسرار to this processمعالج,
218
644236
3124
ونحن في طور اكتشاف
أسرار هذه العملية
10:59
the secretsأسرار of coralمرجان reproductionاستنساخ
and how we mightربما help them.
219
647384
3348
وأسرار تكاثر الشعاب المرجانية
وكيف يمكن مساعدتها.
11:03
And this is trueصحيح all around the worldالعالمية;
220
651089
1848
وهذا ما يحدث في جميع أنحاء العالم؛
11:04
scientistsالعلماء are figuringكشف out newالجديد waysطرق
to handleمقبض theirهم embryosالأجنة,
221
652961
2892
يعمل العلماء على اكتشاف طرق جديدة
للعناية بأجنتها،
11:07
to get them to settleتستقر,
222
655877
1158
لجعلها تستقر،
11:09
maybe even figuringكشف out the methodsأساليب
to preserveالحفاظ على them at lowمنخفض temperaturesدرجات الحرارة,
223
657059
4534
وربما إيجاد طرق لحفظها في درجة حرارة
منخفضة
11:13
so that we can preserveالحفاظ على
theirهم geneticوراثي diversityتنوع
224
661617
3116
بحيث نتمكن من حفظ تنوعها الوراثي
11:16
and work with them more oftenغالبا.
225
664757
1882
والعمل عليها بشكل أكبر.
11:18
But this is still so low-techانخفاض التكنولوجيا.
226
666984
2873
لكن ما زلنا نعمل بتقنية محدودة
11:22
We are limitedمحدود by the spaceالفراغ on our benchمقعد,
the numberرقم of handsأيادي in the labمختبر
227
670260
5015
يحدنا مكان العمل
وعدد الأيدي العاملة في المختبر
11:27
and the numberرقم of coffeesالقهوة
we can drinkيشرب in any givenمعطى hourساعة.
228
675299
4170
وعدد فناجين القهوة التي
يمكن أن نحتسيها كل ساعة.
11:32
Now, compareقارن that to our other crisesالأزمات
229
680105
2493
الآن وبالمقارنة مع مصائبنا الأخرى
11:34
and our other areasالمناطق
of concernالاهتمام as a societyالمجتمع.
230
682622
3213
والنواحي الأخرى المهمة في مجتمعنا
11:38
We have advancedالمتقدمة medicalطبي technologyتقنية,
we have defenseدفاع technologyتقنية,
231
686265
3652
نملك تقنية طبية متقدمة
وتقنية دفاعية
11:41
we have scientificعلمي technologyتقنية,
232
689941
1597
وتقنية علمية
11:43
we even have advancedالمتقدمة technologyتقنية for artفن.
233
691562
2426
حتى أن لدينا تقنية حديثة للفنون
11:46
But our technologyتقنية
for conservationصيانة is behindخلف.
234
694012
5397
غير أن تقنيتنا في حماية مواردنا
ما زالت متأخرة.
11:53
Think back to the mostعظم
difficultصعب jobوظيفة you ever did.
235
701022
3145
تذكر أصعب مهنة قمت بها على الإطلاق.
11:56
Manyكثير of you would say
it was beingيجرى a parentالأبوين.
236
704662
3235
قد يقول أكثركم أن تكون أبًا أو أمًا.
12:00
My motherأم describedوصف beingيجرى a parentالأبوين
237
708314
1657
أمي كانت تقول عن ذلك
12:01
as something that makesيصنع your life
farبعيدا more amazingرائعة حقا and farبعيدا more difficultصعب
238
709995
4211
بأنه شيء يجعل حياتك أصعب وأبدع
12:06
than you could'veيمكن لقد ever possiblyربما imaginedيتصور.
239
714230
2530
أكثر مما قد تتصور.
12:08
I've been tryingمحاولة to help coralsالشعب المرجانية
becomeيصبح parentsالآباء for over 10 yearsسنوات now.
240
716784
4025
أحاول مساعدة الشعاب المرجانية
لتكون آباءً منذ أكثر من 10 سنوات.
12:13
And watchingمشاهدة the wonderيتساءل of life
241
721563
2170
وشهود معجزة الحياة
12:15
has certainlyمن المؤكد filledمعبأ me with amazementذهول
to the coreالنواة of my soulروح.
242
723757
4027
مما يملأني حتمًا بالدهشة حتى أعماق روحي.
12:19
But I've alsoأيضا seenرأيت how difficultصعب
it is for them to becomeيصبح parentsالآباء.
243
727808
3482
لكنني شاهدت أيضًا كم هو صعب عليهم
أن يكونوا آباء.
12:24
The pillarدعامة coralsالشعب المرجانية spawnedولدت
again two weeksأسابيع agoمنذ,
244
732450
2180
تكاثر المرجان العمودي مرة أخرى
منذ أسبوعين،
12:26
and we collectedجمع theirهم eggsبيض
and broughtجلبت them back to the labمختبر.
245
734654
2889
جمعنا البيض وعدنا به
إلى المختبر،
12:29
And here you see one embryoجنين dividingالفاصل,
246
737567
2058
وهنا يمكنك أن ترى جنينًا ينقسم،
12:31
alongsideجنبا إلى جنب 14 eggsبيض that didn't fertilizeأخصب
247
739649
2874
إلى جانب 14 بيضةً غير مخصبة
12:34
and will blowعاصفة up.
248
742547
1660
وستنفجر.
12:36
They'llأنها سوف be infectedإصابة with bacteriaبكتيريا,
they will explodeينفجر
249
744532
2735
ستغزوها الجراثيم وتنفجر
12:39
and those bacteriaبكتيريا will threatenهدد
the life of this one embryoجنين
250
747291
3742
وستهدد هذه الجراثيم
حياة هذا الجنين
12:43
that has a chanceفرصة.
251
751057
2130
الذي يملك فرصة في الحياة.
12:45
We don't know if it was our handlingمعالجة
methodsأساليب that wentذهب wrongخطأ
252
753576
2963
لا ندري إن كنا قد أخطأنا في أساليبنا
12:48
and we don't know
253
756563
1627
ونحن لا نعلم
12:50
if it was just this coralمرجان on this reefالشعاب المرجانية,
always sufferingمعاناة from lowمنخفض fertilityخصوبة.
254
758214
4918
إذا كان المرجان في هذه الشعاب فقط
هو الذي يعاني من قلة الخصوبة.
12:55
Whateverايا كان the causeسبب,
255
763582
1305
مهما كان السبب،
12:56
we have much more work to do
before we can use babyطفل coralsالشعب المرجانية
256
764911
4517
لدينا الكثير من العمل
قبل أن نتمكن من استعمال صغار المرجان
13:01
to growتنمو or fixحل or, yes,
maybe saveحفظ coralمرجان reefsالشعاب المرجانية.
257
769452
4942
لتنمية أو ترميم أو ربما إنقاذ
الشعاب المرجانية.
13:07
So never mindعقل that they're worthيستحق
hundredsالمئات of billionsالمليارات of dollarsدولار.
258
775450
3071
إذًا لا تبال بفكرة
أنها تساوي بلايين الدولارات.
13:10
Coralمرجان reefsالشعاب المرجانية are hardworkingالعمل الجاد animalsالحيوانات
and plantsالنباتات and microbesالميكروبات and fungiالفطريات.
259
778545
5427
إن الشعاب المرجانية هي حيوانات
ونباتات وأحياء دقيقة وفطر يات مجتهدة.
13:15
They're providingتوفير us with artفن
and foodطعام and medicineدواء.
260
783996
3620
تمدنا بالجمال والطعام والدواء.
13:20
And we almostتقريبيا tookأخذ out
an entireكامل generationتوليد of coralsالشعب المرجانية.
261
788012
3576
رغم أننا تقريبًا قضينا
على جيل كامل منها،
13:23
But a fewقليل madeمصنوع it anywayعلى أي حال,
despiteعلى الرغم من our bestالأفضل effortsجهود,
262
791975
4041
لكن نجا القليل منها رغم مجهوداتنا،
13:28
and now it's time for us to thank them
for the work they did
263
796040
3132
والآن حان الوقت لنرد لها الدين،
13:31
and give them everyكل chanceفرصة they have
to raiseربى the coralمرجان reefsالشعاب المرجانية of the futureمستقبل,
264
799196
4825
ونمنحها فرصة لتنمية
جيل جديد من الشعاب المرجانية.
13:36
theirهم coralمرجان babiesأطفال.
265
804045
1488
جيلاً من صغار المرجان.
13:37
Thank you so much.
266
805557
1195
شكراً جزيلاً لكم.
13:38
(Applauseتصفيق)
267
806776
6195
(تصفيق)
Translated by Menna Galal
Reviewed by Ahmad Altamimi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologist
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.

Why you should listen

Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.

Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.

Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.

A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.

More profile about the speaker
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com