Kristen Marhaver: How we're growing baby corals to rebuild reefs
Kristen Marhaver: Hur vi odlar babykoraller för att återuppbygga rev
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
difficult job you ever did?
du nånsin har gjort?
till en familj eller ett samhälle?
for a family or a community?
trying to protect lives and property?
för att skydda liv och egendom?
som inte helt säkert skulle lyckas,
that wasn't guaranteed to succeed,
människors hälsa eller rädda liv?
human health or save a life?
create something, make a work of art?
skapa något, skapa ett konstverk?
som gör dessa jobb
who do these jobs
kärlek och vårt djupaste stöd.
and our deepest support.
in our communities
i våra samhällen
by the plants, the animals
de tropiska korallreven.
the tropical coral reefs.
och tryggad livsmedelsförsörjning
and food security
människor i världen.
of people around the world.
skyddar våra kustlinjer
protect our shorelines
som de inhyser filtrerar vattnet
that they house filter the water
att arbeta och leka.
är alltmer viktiga
on coral reefs are increasingly important
och nya cancerläkemedel.
and new cancer drugs.
som finns på planeten.
beautiful things on planet Earth.
of the tourism industry
eller inga naturresurser.
or little other natural resources.
all of these ecosystem services,
alla dessa ekosystemtjänster,
värdet av världens korallrev
of the world's coral reefs
of dollars per year.
being done for us
för att förstöra det.
we possibly could to destroy that.
med våra båtar, fenor, bulldozers,
with our boats, our fins, our bulldozers,
of the entire sea,
var och en för sig,
and make each other worse.
hade vi en tropisk storm för några år sen.
a tropical storm went by a few years ago.
att en tropisk storm hade passerat.
a tropical storm had passed.
på grund av överfiske och föroreningar,
from overfishing, from pollution,
the dead corals
för att döda kvarvarande koraller.
to kill the corals that were left.
när jag doktorerade -
during my PhD --
hälften av dess vävnad,
took off half of its tissue,
och korallen dog.
and that coral died.
this compounding of factors
sammanslagningen av faktorer
som "det sluttande planet mot sörja."
as the "slippery slope to slime."
because many of our reefs now
eftersom många av våra rev
alger och sörja.
and algae and slime.
att jag ska komma med min vädjan
to launch into my plea
i en tidningsrubrik
in a news headline
i en naturvårdsbroschyr,
of a conservation brochure,
har ringt i alarmklockan
have been sounding the alarms
of coral reefs for decades.
oavsett hur utbildade de är,
no matter how educated,
eller var de kommer ifrån.
or where they come from.
about the world's coral reefs
om världens korallrev
som knappt går att förstå?
they can barely understand?
what a coral is or where it comes from,
eller var den kommer ifrån,
or beautiful it is,
att de bryr sig om att rädda dem?
to care about saving them?
and where does it come from?
in a number of different ways,
där alla individer av en art,
all of the individuals of a single species
de producerat under året
they've made that year
of the ocean and break apart.
till havsytan och bryts isär.
möter de, vid havsytan,
at the surface of the ocean,
from other corals.
mycket koraller på ett korallrev -
lots of corals on a coral reef --
kan hitta sin partner vid ytan.
meet their match at the surface.
what any other animal egg does:
gör de som alla andra djurägg:
under the microscope every year
under ett mikroskop varje år
och mest magiska stunder på året.
magical moments of the year.
förvandlas de till simmande larver -
they turn into a swimming larva --
stor som ett vallmofrö,
the size of a poppy seed,
systems that we have.
textur, kemikalier, pH.
textures, chemicals, pH.
känna tryckvågor, de kan höra ljud.
they can hear sound.
efter en plats att fästa sig
for a place to attach
där du ska bo resten av livet,
where you would live the rest of your life
they find most suitable,
som verkar mest lämplig,
underneath themselves,
med att bygga upp världens korallrev.
of building the world's coral reefs.
again and again and again,
om och om igen,
underneath itself
limestone structure
av dessa hårt arbetande djur.
of these hardworking animals.
of corals on the planet, maybe 1,000.
av korall på jorden, kanske 1 000.
and millions of other species,
och åter miljoner andra arter,
är det som stabiliserar systemen,
stabilizes the systems,
våra nya läkemedel.
our new medicines.
on the island of Curaçao,
som jobbar på ön Curaçao,
som ser ut så här.
that look like this.
och mycket av världen
and much of our world
in increasing detail
dokumenterat orsakerna.
with increasing certainty the causes.
intresserad av att titta bakåt.
interested in looking backward.
är intresserade av att se framåt
are interested in looking forward
att vara optimistiska.
to be optimistic.
avskrivit för länge sedan,
written off long ago,
som anländer och överlever.
arrive and survive anyway.
that baby corals may have the ability
kan ha förmågan
som de vuxna inte kunde.
that the adults couldn't.
to this human planet.
with my colleagues in Curaçao,
med mina kollegor på Curaçao,
vad en babykorall behöver
what a baby coral needs
genom den processen.
through that process.
of the work we've done
and we made coral choice surveys --
och gjorde enkäter till koraller -
var de helst ville bosätta sig.
where they preferred to settle.
även utan att blanda in biologi,
even without the biology involved,
färgerna hos ett välmående rev.
the colors of a healthy reef.
and grooves and holes,
from being trampled
att de faktorerna behöver återställas,
we need to restore those factors --
those hard surfaces --
de hårda ytorna,
som en havsvall eller en pir.
underwater, like a sea wall or a pier.
färger och texturer
and colors and textures
back toward those corals.
de kemiska och mikrobiella signaler
and microbial signals
började jag odla bakterier
I began culturing bacteria
övertyga koraller om att fästa sig.
convince corals to settle and attach.
bakteriestammar i vår frysbox
bacterial strains in our freezer
bosättningsprocessen.
and attachment process.
de bakterierna
are testing those bacteria
fler korallnybyggare i labbet,
more coral settlers in the lab,
klarar sig bättre
will survive better
we also try to uncover the mysteries
försöker vi också lösa mysterier
and always has been:
en av mina favoritkoraller:
this ridiculous shape,
den här löjliga formen,
är tjocka och ser lurviga ut
are fat and look fuzzy
as a threatened species
under 30 år av undersökningar,
in over 30 years of research surveys,
a baby pillar coral.
fortfarande kan föröka sig,
if they could still reproduce,
following these at night
började vi följa dem på nätterna
när de förökar sig på Curaçao.
figure out when they spawn in Curaçao.
from our colleagues in Florida,
från kollegor i Florida,
när de förökar sig på Curaçao
when they spawn in Curaçao
med några ägg i sin vävnad,
with some eggs in her tissue,
som släpper ut spermier.
on the right, releasing sperm.
back to the lab, we got it to fertilize
och fick det att befruktas,
som simmade i vårt labb.
swimming in our lab.
of our scientific aunts and uncles,
vi haft på Curaçao
we've had in Curaçao
att gå genom resten av processen
to go through the rest of the process
som man nånsin såg.
that anyone ever saw.
if you think baby pandas are cute,
om du tycker babypandor är söta,
the secrets to this process,
med den här processen,
och hur vi kan hjälpa dem.
and how we might help them.
att hantera deras embryon,
to handle their embryos,
för att förvara dem vid låga temperaturer,
to preserve them at low temperatures,
deras genetiska mångfald
their genetic diversity
så lågteknologiskt.
the number of hands in the lab
antalet händer i labbet
vi kan dricka vid en given tidpunkt.
we can drink in any given hour.
of concern as a society.
we have defense technology,
avancerad konstteknologi.
for conservation is behind.
difficult job you ever did.
du någonsin har gjort.
it was being a parent.
att vara förälder.
mycket svårare och mer fantastiskt
far more amazing and far more difficult
hade kunnat föreställa dig.
att bli föräldrar i över tio år nu.
become parents for over 10 years now.
med förundran, ända in i själen.
to the core of my soul.
för dem att bli föräldrar.
it is for them to become parents.
igen för två veckor sedan,
again two weeks ago,
and brought them back to the lab.
och tog dem till labbet.
och exploderar,
they will explode
livet hos detta enda foster
the life of this one embryo
methods that went wrong
vår hantering som blev fel
på det här revet som har låg fertilitet.
always suffering from low fertility.
innan vi kan använda babykoraller
before we can use baby corals
eller ja, rädda korallrev.
maybe save coral reefs.
hundreds of billions of dollars.
hundratals miljarder dollar.
växter, mikrober och svampar.
and plants and microbes and fungi.
and food and medicine.
an entire generation of corals.
en hel generation koraller.
despite our best efforts,
trots våra ansträngningar,
att tacka dem för deras arbete
for the work they did
att föda upp framtidens korallrev,
to raise the coral reefs of the future,
ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologistTED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.
Why you should listen
Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.
Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.
Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.
A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com