Kristen Marhaver: How we're growing baby corals to rebuild reefs
幼生サンゴを育ててサンゴ礁を再生するには?
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
difficult job you ever did?
もっとも大変な仕事は何でしたか?
for a family or a community?
生活を賄うための仕事?
trying to protect lives and property?
日夜働いたこと?
that wasn't guaranteed to succeed,
人々の健康を改善したり
human health or save a life?
create something, make a work of art?
芸術作品を創造すること?
全く確信がもてない仕事?
who do these jobs
共同社会において
and our deepest support.
受けて然るべきです
in our communities
共同社会のために行っているのは
by the plants, the animals
役割を果たしています
the tropical coral reefs.
サンゴ礁の生態系もしかりです
and food security
食料や収入―
of people around the world.
提供しているからです
protect our shorelines
that they house filter the water
水の浄化作用があり
安全なものにしています
on coral reefs are increasingly important
and new cancer drugs.
重要さを増しています
beautiful things on planet Earth.
数え挙げられます
of the tourism industry
あまり天然資源を持たない―
or little other natural resources.
all of these ecosystem services,
生態系への貢献度から
of the world's coral reefs
サンゴ礁は世界全体で
of dollars per year.
生み出していると見積もっています
being done for us
we possibly could to destroy that.
サンゴ礁を破壊に導きかねないことばかりです
たれ流してきました
with our boats, our fins, our bulldozers,
物理的なダメージをサンゴ礁に与えました
of the entire sea,
嵐の程度を悪化させました
悪い影響を及ぼしますが
and make each other worse.
事態を悪化させます
a tropical storm went by a few years ago.
数年前に台風が通過しました
繁栄しており
a tropical storm had passed.
殆ど見あたりませんでした
from overfishing, from pollution,
サンゴが死滅した町の近くでは
the dead corals
台風によってまき散らされ
to kill the corals that were left.
サンゴまで死滅させたのです
during my PhD --
研究していたサンゴで
took off half of its tissue,
半分ほど剥がしてしまうと
and that coral died.
サンゴは死んだのです
this compounding of factors
要因が重なっていくことを
as the "slippery slope to slime."
「ヘドロへの転落」と表現しています
because many of our reefs now
事実 今や多くのサンゴ礁が
and algae and slime.
化しているのです
to launch into my plea
私に気を変にさせるのです
in a news headline
ニュースのヘッドラインだろうと
of a conservation brochure,
立派なパンフレットの中であろうと
have been sounding the alarms
何十年も前から
of coral reefs for decades.
警鐘を鳴らしてきましたが
no matter how educated,
どれほど教養があっても
or where they come from.
どう育つのかを知らないのです
about the world's coral reefs
殆どの理解のできない
they can barely understand?
誰に気にかけてもらえるでしょう?
what a coral is or where it comes from,
また―
or beautiful it is,
美しいのか知らなければ
to care about saving them?
期待することはできませんね?
and where does it come from?
どう育つのでしょうか?
in a number of different ways,
1年のある夜に
all of the individuals of a single species
they've made that year
of the ocean and break apart.
バラバラになります
at the surface of the ocean,
― 本当にうまく行けばですが―
from other corals.
卵子や精子と出会います
lots of corals on a coral reef --
必要とされるのはこのためです
meet their match at the surface.
受精できることになるからです
what any other animal egg does:
他の動物の卵と同じように
分裂していきます
under the microscope every year
毎年このような写真を撮ることが
magical moments of the year.
そして最も神秘的な一瞬です
they turn into a swimming larva --
泳ぐことのできる幼生になります
the size of a poppy seed,
ケシの種ほどの とても小さな球のようです
systems that we have.
感覚器官を持っています
textures, chemicals, pH.
検知することができます
they can hear sound.
つまり 音を聞くことができます
for a place to attach
where you would live the rest of your life
一生住むことになる場所を探すことを
they find most suitable,
着床したら
underneath themselves,
of building the world's coral reefs.
困難な仕事を開始します
again and again and again,
何度も倍増を繰り返すことで
underneath itself
多くの種が一体となって
limestone structure
宇宙空間からも見ることができます
of these hardworking animals.
このように働き者の生き物がいます
of corals on the planet, maybe 1,000.
わずか 数百もしくは千種類だけです
and millions of other species,
何百万もの種が棲んでいて
stabilizes the systems,
生態系を安定させているのです
our new medicines.
新しい薬も見つかるかもしれません
あるでしょう
on the island of Curaçao,
機会に恵まれました
that look like this.
このようなサンゴを目にします
and much of our world
世界中のほとんどに残されているのは
in increasing detail
失われゆくサンゴ礁について
with increasing certainty the causes.
より高い信頼度でもって報告されています
interested in looking backward.
調べることではなく
are interested in looking forward
サンゴ礁の行く末を
to be optimistic.
楽観的な見通しを持っています
written off long ago,
思われるようなものもありますが
arrive and survive anyway.
見かけることが出来るのです
that baby corals may have the ability
大人のサンゴが適応できないような状況に
that the adults couldn't.
私たちは考え始めました
to this human planet.
高めているのかもしれません
with my colleagues in Curaçao,
ここキュラソーで
what a baby coral needs
最も大事な時期に
through that process.
探し出そうとしています
of the work we've done
私たちが行った
and we made coral choice surveys --
サンゴの好みを調査しました
where they preferred to settle.
単純な実験です
even without the biology involved,
そこで分かったことは
the colors of a healthy reef.
健康的なサンゴの色です
and grooves and holes,
そこは 踏みつけられたり
from being trampled
we need to restore those factors --
those hard surfaces --
要素を復元させることが
underwater, like a sea wall or a pier.
何かを設置することも考えられるでしょう
and colors and textures
back toward those corals.
and microbial signals
化学的成分や
研究しています
I began culturing bacteria
サンゴが棲みついた表面から採取した―
convince corals to settle and attach.
バクテリアを探し出そうとしました
bacterial strains in our freezer
着床し棲み処とするのに役立つような
and attachment process.
are testing those bacteria
これらのバクテリアが
more coral settlers in the lab,
より多く育つのに役立つのか また―
will survive better
より高い生存率が得られるのか
we also try to uncover the mysteries
まだ研究が十分になされていない種の
and always has been:
ハシラサンゴです
this ridiculous shape,
変な姿をしていて
are fat and look fuzzy
ご褒美といえます
as a threatened species
in over 30 years of research surveys,
科学者たちは過去30年間の調査において
a baby pillar coral.
見たことがなかったからです
if they could still reproduce,
知りませんでした
following these at night
夜間調査を開始し
figure out when they spawn in Curaçao.
確かめようとしました
from our colleagues in Florida,
いい助言を得ました
排卵を目撃した人で
when they spawn in Curaçao
排卵時期を解き明かし
with some eggs in her tissue,
体内に卵を抱えており
on the right, releasing sperm.
精子を解き放つところです
back to the lab, we got it to fertilize
受精させました
swimming in our lab.
研究室で泳いでいます
of our scientific aunts and uncles,
we've had in Curaçao
我々の10年間の努力が実り
to go through the rest of the process
その後も成長を続け
that anyone ever saw.
ハシラサンゴの赤ちゃんです
if you think baby pandas are cute,
かわいいかもしれませんが
the secrets to this process,
and how we might help them.
理解し始めています
to handle their embryos,
着床させる新たな方法を
to preserve them at low temperatures,
their genetic diversity
多様性を保つことができ
使っているわけではありません
the number of hands in the lab
人手も限られているので
we can drink in any given hour.
あまりありません
of concern as a society.
we have defense technology,
防衛技術
for conservation is behind.
立ち遅れています
difficult job you ever did.
もっとも大変な仕事を思い出してください
it was being a parent.
言う人も多いことでしょう
far more amazing and far more difficult
自らの生活をはるかに素晴らしくも
become parents for over 10 years now.
サンゴが親となる手助けを試みてきました
to the core of my soul.
驚きに満たされてきました
it is for them to become parents.
難しさも見てきました
again two weeks ago,
and brought them back to the lab.
ご覧になれますが
they will explode
破裂するのです
the life of this one embryo
methods that went wrong
こうなってしまったのか
always suffering from low fertility.
このサンゴ礁のサンゴだけの問題だったのでしょうか
before we can use baby corals
サンゴ礁を救うには
maybe save coral reefs.
hundreds of billions of dollars.
ひとまず忘れましょう
and plants and microbes and fungi.
動物、植物、微生物や菌類からなり
and food and medicine.
我々に提供しています
an entire generation of corals.
根こそぎにしてしまったようなものです
despite our best efforts,
いくらかは生き残りました
for the work they did
今や我々が感謝する番です
to raise the coral reefs of the future,
将来のサンゴ礁である幼生サンゴを
ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologistTED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.
Why you should listen
Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.
Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.
Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.
A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com