ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologist
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.

Why you should listen

Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.

Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.

Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.

A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.

More profile about the speaker
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com
Mission Blue II

Kristen Marhaver: How we're growing baby corals to rebuild reefs

크리스틴 마헤이버 (Kristen Marhaver): 산호초를 재건하기 위해 새끼 산호를 기르는 방법

Filmed:
899,361 views

크리스틴 마헤이버는 수백 년이 넘는 세월 동안 더디게 자라 수백 킬로미터가 넘는 길이의 아름답고, 생명체가 살 수 있는 바다의 구조물을 만드는 씨앗만한 크기의 작은 생물인 산호를 연구합니다. 그녀도 인정하다시피 산호초의 상태는 처참합니다. 뉴스를 통해 산호초가 빠른 속도로 고 죽어나가고 점액으로 변하는 것을 접할 수 있습니다. 하지만 좋은 소식은 우리가 이 놀라운 해양 무척추동물에 대해 점점 더 많이 알아가고 있다는 것입니다. 산호초를 도울 수 있는 방법과 우리가 산호초로부터 도움을 받을 수 있는 방법에 대해서도요. 생물학자이자 TED 선임연구원인 크리스틴은 이 부지런하고 연약한 생물의 놀랍고도 신비로운 삶을 엿볼 수 있게 해줍니다.
- Coral reef biologist
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What was the most가장
difficult어려운 job you ever did?
0
836
2288
지금까지 한 일 중 가장
어려웠던 일은 무엇인가요?
00:15
Was it working in the sun태양?
1
3882
1282
땡볕에서 일했던 것인가요?
00:17
Was it working to provide~을 제공하다 food식품
for a family가족 or a community커뮤니티?
2
5564
2786
가족이나 공동체를 부양하기
위해 일했던 건가요?
00:21
Was it working days and nights
trying견딜 수 없는 to protect보호 lives and property재산?
3
9134
3935
사람과 재산을 지키기 위해
밤낮으로 일한건가요?
00:25
Was it working alone혼자
4
13661
1191
혼자 일한 것이었나요?
00:26
or working on a project계획
that wasn't아니었다. guaranteed보증 된 to succeed성공하다,
5
14876
3380
성공한다는 보장은 없어도
00:30
but that might improve돌리다
human인간의 health건강 or save구하다 a life?
6
18280
2817
건강을 증진하거나 생명을 구할 수
있는 프로젝트를 한 일 인가요?
00:33
Was it working to build짓다 something,
create몹시 떠들어 대다 something, make a work of art미술?
7
21667
5003
무언가를 짓거나, 창조하거나,
예술작품을 만든 거였나요?
00:38
Was it work for which어느 you were never sure
8
26991
1987
제대로 이해받지 못하거나,
00:41
you were fully충분히 understood이해 된 or appreciated고맙다?
9
29002
3251
감사받지 못하는 일이었나요?
00:45
The people in our communities커뮤니티
who do these jobs일자리
10
33113
2256
우리 사회에서 이런 일을 하는 사람들은
00:47
deserve받을 만하다 our attention주의, our love
and our deepest가장 깊은 support지원하다.
11
35393
3633
관심과 사랑, 진정한 응원을
받을 자격이 있습니다.
00:51
But people aren't있지 않다. the only ones그들
in our communities커뮤니티
12
39417
2443
하지만 우리 사회에서 사람만이
00:53
who do these difficult어려운 jobs일자리.
13
41884
1802
이런 힘든 일을 하는 것은 아닙니다.
00:56
These jobs일자리 are also또한 done끝난
by the plants식물, the animals동물
14
44114
2762
지구에 사는 식물과 동물,
그리고 생태계도 이런 일을 합니다.
00:58
and the ecosystems생태계 on our planet행성,
15
46900
2432
01:01
including포함 the ecosystems생태계 I study연구:
the tropical열렬한 coral산호 reefs암초.
16
49356
3489
제가 연구하는 열대 산호초도
그 중 하나입니다.
01:05
Coral산호 reefs암초 are farmers농부.
17
53640
1962
산호초는 농부입니다.
01:07
They provide~을 제공하다 food식품, income수입
and food식품 security보안
18
55626
3210
산호초는 전세계 수억 명의 사람들에게
먹거리와 수입, 식량을 제공합니다.
01:10
for hundreds수백 of millions수백만
of people around the world세계.
19
58860
2563
01:13
Coral산호 reefs암초 are security보안 guards근위 연대.
20
61447
2710
산호초는 경비원입니다.
01:16
The structures구조 that they build짓다
protect보호 our shorelines해안선
21
64181
2757
산호초가 만든 구조는 해일과
파도로부터 해안선을 지키고,
01:18
from storm폭풍 surge큰 파도 and waves파도,
22
66962
1857
산호초 생물학적 체계는 물을 정화하여
01:20
and the biological생물학의 systems시스템
that they house filter필터 the water
23
68843
3666
01:24
and make it safer더 안전한 for us to work and play놀이.
24
72533
2399
우리가 안전하게 일하고 쉬게 합니다.
산호초는 약사입니다.
01:27
Coral산호 reefs암초 are chemists화학자.
25
75552
2562
01:30
The molecules분자 that we're discovering발견
on coral산호 reefs암초 are increasingly더욱 더 important중대한
26
78138
3769
산호초에서 발견되고 있는 분자는
새로운 항암제와 치료제를
찾는 데에 매우 중요합니다.
01:33
in the search수색 for new새로운 antibiotics항생제
and new새로운 cancer drugs약제.
27
81931
3573
01:37
And coral산호 reefs암초 are artists예술가들.
28
85528
2155
산호초는 예술가입니다.
01:39
The structures구조 that they build짓다
29
87707
1495
산호초가 만드는 구조물은 지구상에서
가장 아름다운 것 중 하나입니다.
01:41
are some of the most가장
beautiful아름다운 things on planet행성 Earth지구.
30
89226
2550
01:43
And this beauty아름다움 is the foundation기초
of the tourism관광 여행 industry산업
31
91800
2786
그리고 산호초의 아름다움은
다른 천연자원이 부족한 많은 나라의
관광산업의 기반입니다.
01:46
in many많은 countries국가 with few조금
or little other natural자연스러운 resources자원.
32
94610
4521
이 모든 이유들과 산호초가
생태계를 위해 하는 일 때문에
01:51
So for all of these reasons원인,
all of these ecosystem생태계 services서비스,
33
99877
3260
01:55
economists경제학자 estimate견적 the value
of the world's세계의 coral산호 reefs암초
34
103161
2685
경제학자들은 전세계의 산호초의 가치를
01:57
in the hundreds수백 of billions수십억
of dollars불화 per year.
35
105870
2996
일 년에 수백 조 원으로 평가합니다.
02:01
And yet아직 despite무례 all that hard단단한 work
being존재 done끝난 for us
36
109271
3107
하지만 산호초는 우리를 위해
그 모든 힘든 일을 하고
02:04
and all that wealth that we gain이득,
37
112402
2196
부를 가져다 주었는데도,
02:06
we have done끝난 almost거의 everything
we possibly혹시 could to destroy멸하다 that.
38
114622
4445
우리는 산호초를 파괴하기 위해
할 수 있는 거의 모든 일을 했습니다.
02:11
We have taken취한 the fish물고기 out of the oceans대양
39
119091
1953
바다에서 물고기를 잡았고
02:13
and we have added추가 된 in fertilizer비료, sewage하수 오물,
40
121068
2598
비료와 하수, 질병, 석유, 오염물질
02:15
diseases질병, oil기름, pollution타락, sediments퇴적물.
41
123690
3899
그리고 침전물을 바다에 넣었습니다.
02:19
We have trampled짓밟 혀진 the reefs암초 physically육체적으로
with our boats보트, our fins지느러미, our bulldozers불도저,
42
127613
3873
배와 안정판, 불도저로 산호초를 짓밟고
02:23
and we have changed변경된 the chemistry화학
of the entire완전한 sea바다,
43
131510
2507
바다 전체의 화학 성질을 바꾸었으며,
02:26
warmed따뜻하게 한 the waters and made만든 storms폭풍 worse보다 나쁜.
44
134041
2628
수온을 높여 심각한 폭풍을 만들었죠.
02:28
And these would all be bad나쁜 on their그들의 own개인적인,
45
136693
2151
각각 너무 강력한 것들인데,
02:30
but these threats위협 magnify확대하다 each마다 other
46
138868
1758
이들은 서로 결합되면서
심화되어 규모가 더욱 커집니다.
02:32
and compound화합물 one another다른
and make each마다 other worse보다 나쁜.
47
140650
2956
02:35
I'll give you an example.
48
143630
1393
예를 들어보겠습니다.
02:37
Where I live살고 있다 and work, in Cura큐라çao아아,
a tropical열렬한 storm폭풍 went갔다 by a few조금 years연령 ago...전에.
49
145047
4325
제가 살면서 일하는 곳인 퀴라소에
몇 년 전 열대 폭풍이 지나갔습니다.
02:41
And on the eastern동부의 end종료 of the island,
50
149396
1889
사람 손이 닿지 않아 암초가
왕성하게 자랐던 섬의 동쪽은
02:43
where the reefs암초 are intact손대지 않은 and thriving번성하는,
51
151309
1944
02:45
you could barely간신히 tell
a tropical열렬한 storm폭풍 had passed통과 된.
52
153277
2959
폭풍우가 지나간 흔적 조차 없었습니다.
02:48
But in town도시, where corals산호 had died사망 한
from overfishing남획, from pollution타락,
53
156260
5325
하지만 물고기 남획과 오염으로
산호가 죽은 마을에서는
02:53
the tropical열렬한 storm폭풍 picked뽑힌 up
the dead죽은 corals산호
54
161609
2103
열대 폭풍이 죽은 산호를 집어 올려
02:55
and used them as bludgeons강타자
to kill죽이다 the corals산호 that were left.
55
163736
2942
곤봉처럼 사용해서
남아 있던 산호를 죽였습니다.
02:59
This is a coral산호 that I studied공부 한
during...동안 my PhD박사 --
56
167361
2317
이건 제가 박사과정 때
연구한 산호입니다.
03:01
I got to know it quite아주 well.
57
169702
1569
덕분에 잘 알게 되었죠.
03:03
And after this storm폭풍
took~했다 off half절반 of its tissue조직,
58
171295
3079
이 폭풍이 세포조직의 절반을 없앤 후,
03:06
it became되었다 infested득실 거리는 with algae조류,
59
174398
1669
산호에는 해조류가 들끓었고
해조류가 산호조직 보다 커지자
03:08
the algae조류 overgrew지나친 the tissue조직
and that coral산호 died사망 한.
60
176091
2755
산호는 죽어버렸습니다.
03:11
This magnification확대 of threats위협,
this compounding복합물 of factors요인들
61
179416
3962
이렇듯 위협이 커지고 다양한
위협요소가 결합하는 것을
03:15
is what Jeremy제레미 Jackson잭슨 describes기술하다
as the "slippery미끄러운 slope경사 to slime더러운 것."
62
183402
4834
제레미 잭슨은 "점액으로 뒤덮여
미끌거리는 경사면"이라 묘사합니다.
03:20
It's hardly거의 even a metaphor은유
because many많은 of our reefs암초 now
63
188699
3553
대부분의 산호초가 현재 말 그대로
박테리아와 해조류로 뒤덮힌
03:24
are literally말 그대로 bacteria박테리아
and algae조류 and slime더러운 것.
64
192276
3564
점액 덩어리이기 때문에
은유라 보기 어려울 정도 입니다.
03:28
Now, this is the part부품 of the talk
65
196954
1612
그럼 이쯤에서 제가 우리
모두 산호초를 구해야 한다는
03:30
where you may할 수있다 expect배고 있다 me
to launch쏘다 into my plea항변
66
198590
2889
부탁을 할 거라고 생각하시겠지요.
03:33
for us to all save구하다 the coral산호 reefs암초.
67
201503
2673
03:36
But I have a confession고백 to make:
68
204835
2108
하지만 한 가지 고백하자면,
03:39
that phrase drives드라이브 me nuts견과류.
69
207744
2595
이런 말은 저를 미치게 합니다.
트위터에서, 뉴스 머릿기사에서건
03:42
Whether인지 어떤지 I see it in a tweet짹짹,
in a news뉴스 headline표제
70
210363
3691
03:46
or the glossy광택있는 pages페이지들
of a conservation보존 brochure팜플렛,
71
214078
3587
번들거리는 고급종이로 만든
자연보호책자에서건
03:49
that phrase bothers귀찮게하다 me,
72
217689
1823
이런 말은 거슬립니다.
자연보호운동가로서
산호초의 죽음에 대해
03:51
because we as conservationists자연 보호론자
have been sounding수심 측량 the alarms경보
73
219536
2928
수 십 년간 경고를 해왔지만,
03:54
about the death죽음
of coral산호 reefs암초 for decades수십 년.
74
222488
2404
03:56
And yet아직, almost거의 everyone각자 모두 I meet만나다,
no matter문제 how educated교육받은,
75
224916
4060
제가 만난 사람들 거의 모두
교육 수준과는 상관 없이
04:01
is not sure what a coral산호 is
or where they come from.
76
229000
3823
산호가 무엇이고 혹은 어떻게
만들어지는지 잘 모르기 때문입니다.
04:05
How would we get someone어떤 사람 to care케어
about the world's세계의 coral산호 reefs암초
77
233489
3325
산호초가 이해할 수 없는
추상적인 것인 사람에게
04:08
when it's an abstract추상 thing
they can barely간신히 understand알다?
78
236838
3669
어떻게 지구의 산호초에
관심을 갖게 할 수 있을까요?
04:13
If they don't understand알다
what a coral산호 is or where it comes온다 from,
79
241371
3072
산호가 무엇이며 어떻게 태어나고
04:16
or how funny이상한 or interesting재미있는
or beautiful아름다운 it is,
80
244467
2667
얼마나 재밌고 흥미롭고
아름다운지도 이해하지 못하는데,
04:19
why would we expect배고 있다 them
to care케어 about saving절약 them?
81
247158
2639
왜 산호를 보호하는 데에
관심을 가질 거라 생각하죠?
04:22
So let's change변화 that.
82
250510
1318
그럼 그걸 바꿔 봅시다.
04:23
What is a coral산호
and where does it come from?
83
251852
2541
산호는 무엇이고 어떻게 만들어질까요?
04:27
Corals산호 are born타고난
in a number번호 of different다른 ways,
84
255287
2168
산호가 태어나는 방법은 다양합니다.
04:29
but most가장 often자주 by mass질량 spawning산란:
all of the individuals개인 of a single단일 species
85
257479
4223
하지만 주로 대량산란을 통해서입니다.
한 종의 모든 개채들이
일 년 중 단 하루에
04:33
on one night a year,
86
261726
1336
04:35
releasing풀어주는 all the eggs달걀
they've그들은 made만든 that year
87
263086
2713
그 해에 만든 모든 알을 물기둥으로
04:37
into the water column기둥,
88
265823
1194
정자와 함께 묶어 방출합니다.
04:39
packaged포장 된 into bundles묶음 with sperm정액 cells세포들.
89
267041
2444
04:41
And those bundles묶음 go to the surface표면
of the ocean대양 and break단절 apart떨어져서.
90
269509
3476
모든 묶음은 해수면으로
올라가 부서집니다.
04:45
And hopefully희망을 갖고 -- hopefully희망을 갖고 --
at the surface표면 of the ocean대양,
91
273009
2746
그리고 정말 운이 좋으면 수면 위에서
04:47
they meet만나다 the eggs달걀 and sperm정액
from other corals산호.
92
275779
2221
다른 산호의 난자와 정자를
만나게 됩니다.
04:50
And that is why you need
lots of corals산호 on a coral산호 reef암초 --
93
278024
3108
그렇기 때문에 산호초에는
많은 산호가 있어야 합니다.
04:53
so that all of their그들의 eggs달걀 can
meet만나다 their그들의 match시합 at the surface표면.
94
281156
3544
난자가 수면에서 짝을
만날 수 있기위해서요.
04:57
When they're fertilized수정 된, they do
what any other animal동물 egg계란 does:
95
285254
3108
수정되면 다른 동물들의 알과
같은 행동을 합니다.
반으로 나뉘고 또 나뉘고 또 나뉘죠.
05:00
divides나누다 in half절반 again and again and again.
96
288386
2245
매년 현미경으로 이런 사진을 찍는 건
05:03
Taking취득 these photos사진들
under아래에 the microscope현미경 every...마다 year
97
291059
2478
한 해 중 제가 가장 좋아하는
마법같은 순간입니다.
05:05
is one of my favorite특히 잘하는 and most가장
magical마법 같은 moments순간들 of the year.
98
293561
3168
05:08
At the end종료 of all this cell세포 division분할,
they turn회전 into a swimming수영 larva유충 --
99
296753
3953
세포 분열이 다 끝난 뒤,
알은 유영하는 유충이 됩니다.
05:12
a little tiny작은 blob얼룩 of fat지방
the size크기 of a poppy양귀비 seed,
100
300730
3734
씨앗만한 크기의 작은 지방 덩어리지만
05:16
but with all of the sensory감각
systems시스템 that we have.
101
304488
2670
우리가 갖고 있는
감각기관도 갖추고 있죠.
05:19
They can sense감각 color색깔 and light,
textures텍스처, chemicals화학, pHpH.
102
307182
5656
색과 빛, 감촉, 화학물질과
수소이온농도를 감지할 수 있습니다.
심지어 압력파도 느낄 수 있고
소리도 들을 수 있습니다.
05:24
They can even feel pressure압력 waves파도;
they can hear듣다 sound소리.
103
312862
3001
05:28
And they use those talents재능
104
316253
1294
그리고 그 능력을 산호초 바닥에 붙어
05:29
to search수색 the bottom바닥 of the reef암초
for a place장소 to attach붙이다
105
317571
2833
평생 살 곳을 찾는 데 사용합니다.
05:32
and live살고 있다 the rest휴식 of their그들의 lives.
106
320428
1599
태어난 지 2일 밖에 되지 않았는데,
05:34
So imagine상상하다 finding발견 a place장소
where you would live살고 있다 the rest휴식 of your life
107
322051
3376
평생 살 곳을 찾는다고 상상해 보세요.
05:37
when you were just two days old늙은.
108
325451
1773
05:39
They attach붙이다 in the place장소
they find most가장 suitable적당한,
109
327780
2767
산호는 가장 적당해 보이는 곳에 붙어서
05:42
they build짓다 a skeleton해골
underneath아래에 themselves그들 자신,
110
330571
2079
그 밑에 골격을 형성합니다.
05:44
they build짓다 a mouth and tentacles촉수,
111
332674
1589
입과 촉수도 만들어
05:46
and then they begin시작하다 the difficult어려운 work
of building건물 the world's세계의 coral산호 reefs암초.
112
334287
4103
세상의 산호초를 만드는
어려운 작업을 시작하죠.
05:51
One coral산호 polyp폴립 will divide분할 itself그 자체
again and again and again,
113
339124
3845
하나의 산호충은 계속 분열하고
분열하고 또 분열해서
05:54
leaving퇴거 a limestone석회암 skeleton해골
underneath아래에 itself그 자체
114
342993
2341
자신 밑에 석회로 된 뼈대를 남기면서
05:57
and growing성장하는 up toward...쪽으로 the sun태양.
115
345358
2065
태양을 향해 자랍니다.
05:59
Given주어진 hundreds수백 of years연령 and many많은 species,
116
347906
2722
수백 년의 시간과 수많은 종이 있어야
06:02
what you get is a massive거대한
limestone석회암 structure구조
117
350652
2338
우주에서 종종 볼 수 있는
이 부지런한 동물의 얇은 피부로 덮인
06:05
that can be seen from space공간 in many많은 cases사례,
118
353014
2512
06:07
covered덮은 by a thin얇은 skin피부
of these hardworking열심히 일하는 animals동물.
119
355550
3368
거대한 석회암 구조물을
볼 수 있습니다.
06:11
Now, there are only a few조금 hundred species
of corals산호 on the planet행성, maybe 1,000.
120
359625
4405
산호는 지구상에 몇 백 종 밖에 남지
않았습니다. 1000종일 수도 있고요.
06:16
But these systems시스템 house millions수백만
and millions수백만 of other species,
121
364435
4734
하지만 이 조직체는 수백만 개의
다른 종의 서식지가 되고,
06:21
and that diversity상이 is what
stabilizes안정시키다 the systems시스템,
122
369193
2484
이 다양성은 생태계에 안정을 가져다주며
06:23
and it's where we're finding발견
our new새로운 medicines의약품.
123
371701
2214
여기서 우리는 새로운 약을 발견합니다.
06:25
It's how we find new새로운 sources원천 of food식품.
124
373939
3069
새로운 먹거리를 찾을 수도 있습니다.
06:29
I'm lucky운이 좋은 enough충분히 to work
on the island of Cura큐라çao아아,
125
377841
2341
퀴라소에서 일하는 것은
정말 행운입니다.
06:32
where we still have reefs암초
that look like this.
126
380206
2256
그곳에는 아직도
이런 산호초가 있거든요.
06:34
But, indeed과연, much of the Caribbean카리브 해
and much of our world세계
127
382486
4311
하지만 카리브 해와 지구의 대부분은
사실 이렇습니다.
06:38
is much more like this.
128
386821
1866
06:40
Scientists과학자들 have studied공부 한
in increasing증가하는 detail세부 묘사
129
388711
3023
과학자들은 매우 자세하게
06:43
the loss손실 of the world's세계의 coral산호 reefs암초,
130
391758
1782
세계의 산호초 손실을 연구했고,
06:45
and they have documented문서화 된
with increasing증가하는 certainty확실성 the causes원인.
131
393564
3561
그 원인을 매우 정확하게 기록했습니다.
06:49
But in my research연구, I'm not
interested관심있는 in looking backward뒤로.
132
397149
2992
하지만 제 연구에서 저는
과거에 연연하지 않습니다.
06:52
My colleagues동료들 and I in Cura큐라çao아아
are interested관심있는 in looking forward앞으로
133
400165
3061
퀴라소에서 저와 제 동료는
앞으로 일어날 일을 연구합니다.
06:55
at what might be.
134
403250
1357
그리고 저희가 낙천적이어도 되는
아주 작은 이유가 있습니다.
06:56
And we have the tiniest가장 작은 reason이유
to be optimistic낙관적 인.
135
404631
3662
07:00
Because even in some of these reefs암초
136
408824
1777
오래 전에 죽었다고 기록됐을 수 있는
07:02
that we probably아마 could have
written off long ago...전에,
137
410625
3649
07:06
we sometimes때때로 see baby아가 corals산호
arrive태어나다 and survive생존하다 anyway어쨌든.
138
414298
4465
새끼 산호가 도착하고 살아남는 걸
가끔 보기 때문입니다.
그래서 우리는 새끼산호가
성인산호도 적응할 수 없던 조건에서
07:11
And we're starting출발 to think
that baby아가 corals산호 may할 수있다 have the ability능력
139
419193
3275
07:14
to adjust맞추다 to some of the conditions정황
that the adults성인 couldn't할 수 없었다.
140
422492
3603
적응할 수 있는 능력을 갖고 있을 수
있다고 생각하기 시작했습니다.
07:18
They may할 수있다 be able할 수 있는 to adjust맞추다
141
426119
2016
새끼 산호는 인간이 사는 이 행성에
07:20
ever so slightly약간 more readily손쉽게
to this human인간의 planet행성.
142
428159
3882
조금이라도 더 적응할 수 있도록
준비 된 것이 아닌가 싶습니다.
07:24
So in the research연구 I do
with my colleagues동료들 in Cura큐라çao아아,
143
432890
4043
그래서 제가 동료와
퀴라소에서 하는 연구를 통해
07:28
we try to figure그림 out
what a baby아가 coral산호 needs필요
144
436957
2513
이 중요한 초기 단계에서 새끼 산호에게
07:31
in that critical결정적인 early이른 stage단계,
145
439494
1524
어떤 것이 필요하고 무엇을 찾는 것인지
07:33
what it's looking for
146
441042
1167
07:34
and how we can try to help it
through...을 통하여 that process방법.
147
442233
2540
또한 어떻게 도울 수
있는지를 찾고 있습니다.
07:36
I'm going to show보여 주다 you three examples예제들
of the work we've우리는 done끝난
148
444797
2841
저희가 했던 작업 세가지로
이 질문에 답을 하겠습니다.
07:39
to try to answer대답 those questions질문들.
149
447662
1937
07:42
A few조금 years연령 ago...전에 we took~했다 a 3D printer인쇄기
and we made만든 coral산호 choice선택 surveys조사 --
150
450575
4775
몇 년 전에 3D 프린터로 산호들에게
여러 색깔과 촉감에 대한
설문 조사를 진행했습니다.
07:47
different다른 colors그림 물감 and different다른 textures텍스처,
151
455374
1936
07:49
and we simply간단히 asked물었다 the coral산호
where they preferred선호하는 to settle가리다.
152
457334
2870
간단하게 산호에게 어디에
정착하고 싶은지 물었습니다.
07:52
And we found녹이다 that corals산호,
even without없이 the biology생물학 involved뒤얽힌,
153
460228
2985
그리고 생물학도 필요 없이
산호가 건강한 산호초의 색인
07:55
still prefer취하다 white화이트 and pink담홍색,
the colors그림 물감 of a healthy건강한 reef암초.
154
463237
3159
분홍색과 흰색을 여전히 선호한다는
사실을 알게 되었습니다.
07:58
And they prefer취하다 crevices균열
and grooves그루브 and holes구멍,
155
466420
3135
또한 틈과 홈, 구멍을 선호했습니다.
08:01
where they will be safe안전한
from being존재 trampled짓밟 혀진
156
469579
2024
포식자들에게 잡아먹히거나
짓밟히지 않기 위해서요.
08:03
or eaten먹은 by a predator육식 동물.
157
471627
1316
그럼 우리는 이 사실을 통해
이 요소들 즉, 분홍색과 흰색
08:05
So we can use this knowledge지식,
158
473276
1456
08:06
we can go back and say
we need to restore복원 those factors요인들 --
159
474756
3019
08:09
that pink담홍색, that white화이트, those crevices균열,
those hard단단한 surfaces표면 --
160
477799
3179
틈과 단단한 표면을
보존계획에 포함해야 합니다.
08:13
in our conservation보존 projects프로젝트들.
161
481002
1743
또한 이 결과를 방조제나 부두 등을
설치 할 때도 적용 할 수 있습니다.
08:14
We can also또한 use that knowledge지식
162
482769
1461
08:16
if we're going to put something
underwater수중, like a sea바다 wall or a pier교각.
163
484254
3539
08:19
We can choose고르다 to use the materials기재
and colors그림 물감 and textures텍스처
164
487817
3040
산호에게 더 편리한 재료와
08:22
that might bias바이어스 the system체계
back toward...쪽으로 those corals산호.
165
490881
3831
색깔과 촉감을 사용하는 것이죠.
08:27
Now in addition부가 to the surfaces표면,
166
495487
1977
표면적인 것뿐만 아니라
08:29
we also또한 study연구 the chemical화학 물질
and microbial미생물의 signals신호들
167
497488
2497
산호를 산호초로 끌어당기는
화학적, 미생물적 신호도 연구합니다.
08:32
that attract끌다 corals산호 to reefs암초.
168
500009
2028
08:34
Starting시작 중 about six years연령 ago...전에,
I began시작되었다 culturing배양 bacteria박테리아
169
502061
2900
6년 전쯤부터 저는 박테리아를 산호가
정착한 표면에서 배양하기 시작했습니다.
08:36
from surfaces표면 where corals산호 had settled안정된.
170
504985
2092
하나 하나씩 연구하며,
08:39
And I tried시도한 those one by one by one,
171
507101
2833
08:41
looking for the bacteria박테리아 that would
convince납득시키다 corals산호 to settle가리다 and attach붙이다.
172
509958
4766
산호가 정착하여 붙게 만들
박테리아를 찾고 있습니다.
08:46
And we now have many많은
bacterial세균성의 strains계통 in our freezer냉동고
173
514748
3150
그래서 저희 냉동고엔 이제 확실히
산호가 정착과 부착 과정을
08:49
that will reliably확실하게 cause원인 corals산호
174
517922
1509
08:51
to go through...을 통하여 that settlement정착
and attachment부착 process방법.
175
519455
2969
거치게 만들 박테리아 종류가
매우 많이 있습니다.
08:54
So as we speak말하다,
176
522448
1199
제가 강연하는 동안에도
08:55
my colleagues동료들 in Cura큐라çao아아
are testing시험 those bacteria박테리아
177
523671
2420
퀴라소의 제 동료는
이 박테리아 실험실에서
08:58
to see if they'll그들은 할 것이다 help us raise증가
more coral산호 settlers이주민 in the lab,
178
526115
3324
박테리아가 과연 더 많은 산호의
정착을 도와줄 수 있는지,
09:01
and to see if those coral산호 settlers이주민
will survive생존하다 better
179
529463
2587
정착한 산호가 다시 바다에 가면
더 잘 살아남을지를 실험하고 있습니다.
09:04
when we put them back underwater수중.
180
532074
1809
09:06
Now in addition부가 to these tools도구들,
we also또한 try to uncover폭로하다 the mysteries신비
181
534304
3225
이런 것 외에도 아직 연구되지
않은 산호종의 신비를
09:09
of species that are under-studied과소 평가 된.
182
537553
2453
파헤치려고 노력하고 있습니다.
09:12
This is one of my favorite특히 잘하는 corals산호,
and always has been:
183
540839
3289
이것은 언제나 제가 제일
좋아하는 산호입니다.
09:16
dendrogyra수상 돌기 cylindrus실린더 러스, the pillar기둥 coral산호.
184
544152
2489
덴드로자이라 실린드러스라는
기둥산호입니다.
09:19
I love it because it makes~을 만든다
this ridiculous어리석은 shape모양,
185
547073
2907
모양이 특이하고
09:22
because its tentacles촉수
are fat지방 and look fuzzy흐린
186
550004
3143
촉수가 뚱뚱하며 보송보송해
보여서 좋아합니다.
희귀하기도 하고요.
09:25
and because it's rare드문.
187
553171
1440
09:26
Finding발견 one of these on a reef암초 is a treat.
188
554635
2474
이런 산호를 산호초에서
발견하는 건 특별한 선물입니다.
09:29
In fact, it's so rare드문,
189
557695
1152
사실 너무나 희귀해서
09:30
that last year it was listed열거 된
as a threatened위협당한 species
190
558871
2516
작년에 멸종위기종 목록에
절멸위기종으로 올랐습니다.
09:33
on the endangered멸종 위기에 놓인 species list명부.
191
561411
1855
09:35
And this was in part부품 because
in over 30 years연령 of research연구 surveys조사,
192
563290
3307
30년이 넘게 연구조사를 해오면서
09:38
scientists과학자들 had never found녹이다
a baby아가 pillar기둥 coral산호.
193
566621
3856
과학자들이 새끼 기둥산호를
하나도 찾지 못했기 때문이었습니다.
09:42
We weren't하지 않았다 even sure
if they could still reproduce낳다,
194
570803
2414
여전히 번식을 할 수 있는지,
09:45
or if they were still reproducing재생산의.
195
573241
1999
번식을 하고 있는지도
확신할 수 없었습니다.
09:47
So four years연령 ago...전에, we started시작한
following수행원 these at night
196
575760
2669
그래서 4년 전부터
밤에 이 산호를 주시하면서
09:50
and watching보고있다 to see if we could
figure그림 out when they spawn in Cura큐라çao아아.
197
578453
4289
퀴라소에서 언제 산란을
하는 알아내려 했습니다.
09:55
We got some good tips
from our colleagues동료들 in Florida플로리다,
198
583992
2688
2007년과 2008년에 한 번씩
관찰한 적이 있는
09:58
who had seen one in 2007, one in 2008,
199
586704
4058
플로리다의 동료에게서 비법을 전수 받아
10:02
and eventually결국 we figured문채 있는 out
when they spawn in Cura큐라çao아아
200
590786
2673
결국 퀴라소에서 이 산호가
언제 산란을 하는지 알아냈습니다.
10:05
and we caught잡힌 it.
201
593483
1359
여기 왼쪽이 암컷입니다.
10:06
Here's여기에 a female여자 on the left
with some eggs달걀 in her tissue조직,
202
594866
2698
조직 안에 곧 바다로
방출할 난자를 갖고있죠.
10:09
about to release해제 them into the seawater바닷물.
203
597588
1920
10:11
And here's여기에 a male남성
on the right, releasing풀어주는 sperm정액.
204
599532
2637
오른쪽에는 정자를
방출하는 수컷이 있습니다.
10:14
We collected모은 this, we got it
back to the lab, we got it to fertilize비옥하게하다
205
602783
3684
저희는 이걸 수집해서
연구실로 가져와 수정했습니다.
10:18
and we got baby아가 pillar기둥 corals산호
swimming수영 in our lab.
206
606491
3284
그리고 연구실에서 유영하는
새끼 기둥 산호를 얻었습니다.
10:22
Thanks감사 to the work
of our scientific과학적 aunts숙모 and uncles삼촌,
207
610520
2540
과학 분야의 선조들이 해낸 업적과
10:25
and thanks감사 to the 10 years연령 of practice연습
we've우리는 had in Cura큐라çao아아
208
613084
2857
10년동안 퀴라소에서 했던
다른 산호 종을 기르는 연습 덕분에
10:27
at raising인상 other coral산호 species,
209
615965
2193
일부 유충이 나머지 과정을 마치고
10:30
we got some of those larvae유충
to go through...을 통하여 the rest휴식 of the process방법
210
618182
3875
정착해서 부착되어
10:34
and settle가리다 and attach붙이다,
211
622081
1652
10:35
and turn회전 into metamorphosed변태의 corals산호.
212
623757
2711
산호로 변하게 할 수 있었습니다.
10:38
So this is the first pillar기둥 coral산호 baby아가
that anyone누군가 ever saw.
213
626492
4744
이것이 그 누구도 본 적 없는
첫 새끼 기둥 산호입니다.
10:43
(Applause박수 갈채)
214
631786
5420
(박수)
10:49
And I have to say --
if you think baby아가 pandas판다 are cute귀엽다,
215
637230
3174
이 말이 꼭 하고 싶습니다.
아기 판다 보다
이게 더 귀엽습니다.
10:52
this is cuter더 까다로운.
216
640428
1238
10:53
(Laughter웃음)
217
641690
1983
(웃음)
10:56
So we're starting출발 to figure그림 out
the secrets기미 to this process방법,
218
644236
3124
저희는 이 과정의 비밀을
알아내려고 합니다.
10:59
the secrets기미 of coral산호 reproduction생식
and how we might help them.
219
647384
3348
산호의 번식과 그걸 우리가 어떻게
도울 수 있는지에 대한 비밀을요.
11:03
And this is true참된 all around the world세계;
220
651089
1848
그리고 전세계 어디든 이건 같습니다.
과학자들은 산호의 배아를 다루고
배아가 정착하게 하는
11:04
scientists과학자들 are figuring생각하다 out new새로운 ways
to handle핸들 their그들의 embryos배아,
221
652961
2892
새로운 방법을 알아내고 있습니다.
11:07
to get them to settle가리다,
222
655877
1158
저온에서 보존하는 방법도
알아내고 있을 수도 있습니다.
11:09
maybe even figuring생각하다 out the methods행동 양식
to preserve영역 them at low낮은 temperatures온도,
223
657059
4534
산호의 유전적 다양성을 보존하고
11:13
so that we can preserve영역
their그들의 genetic유전적인 diversity상이
224
661617
3116
산호와 더 자주 일하기 위해서요.
11:16
and work with them more often자주.
225
664757
1882
11:18
But this is still so low-tech낮은 기술.
226
666984
2873
하지만 여전히 저차원의 기술입니다.
11:22
We are limited제한된 by the space공간 on our bench벤치,
the number번호 of hands소유 in the lab
227
670260
5015
저희는 영향력도 적고
연구실 인력도 부족하며,
11:27
and the number번호 of coffees커피
we can drink음주 in any given주어진 hour시간.
228
675299
4170
한 시간에 마실 수 있는
커피의 양도 제한되어 있습니다.
11:32
Now, compare비교 that to our other crises위기
229
680105
2493
이제 사회의 다른 위기와
11:34
and our other areas지역
of concern관심사 as a society사회.
230
682622
3213
다른 관심영역과 비교해보세요.
11:38
We have advanced많은 medical의료 technology과학 기술,
we have defense방어 technology과학 기술,
231
686265
3652
우리에겐 진보된 의학 기술과
국방 기술이 있고
11:41
we have scientific과학적 technology과학 기술,
232
689941
1597
과학 기술이 있습니다.
11:43
we even have advanced많은 technology과학 기술 for art미술.
233
691562
2426
심지어 예술 기술도 진보되었습니다.
11:46
But our technology과학 기술
for conservation보존 is behind뒤에.
234
694012
5397
하지만 보존 기술은 뒤쳐져 있습니다.
11:53
Think back to the most가장
difficult어려운 job you ever did.
235
701022
3145
여러분이 했던 일 중 가장 어려웠던
일을 돌이켜 생각해보세요.
11:56
Many많은 of you would say
it was being존재 a parent부모의.
236
704662
3235
대부분 부모가 되는 것이라 하실겁니다.
12:00
My mother어머니 described기술 된 being존재 a parent부모의
237
708314
1657
제 어머니께서는 부모가 되는 것은
12:01
as something that makes~을 만든다 your life
far멀리 more amazing놀랄 만한 and far멀리 more difficult어려운
238
709995
4211
상상한 것 이상으로 자기의 인생을
더 놀라우면서도 더 어렵게
12:06
than you could've수 있었다. ever possibly혹시 imagined상상 한.
239
714230
2530
만드는 것이라고 하셨습니다.
12:08
I've been trying견딜 수 없는 to help corals산호
become지다 parents부모님 for over 10 years연령 now.
240
716784
4025
저는 산호가 부모가 되는 것을
10년 넘게 도와주고 있습니다.
12:13
And watching보고있다 the wonder경이 of life
241
721563
2170
생명의 신비를 지켜보는 것은
제 영혼의 중심까지 놀라움으로
충만하게 만들어 주었습니다.
12:15
has certainly확실히 filled채우는 me with amazement놀람
to the core핵심 of my soul영혼.
242
723757
4027
12:19
But I've also또한 seen how difficult어려운
it is for them to become지다 parents부모님.
243
727808
3482
하지만 저는 산호가 부모가 되는 것이
얼마나 어려운지도 보았습니다.
12:24
The pillar기둥 corals산호 spawned산란 된
again two weeks ago...전에,
244
732450
2180
기둥산호는 2주 전에
또 산란을 했습니다.
12:26
and we collected모은 their그들의 eggs달걀
and brought가져온 them back to the lab.
245
734654
2889
저희는 알을 수집하여
연구실로 가져왔습니다.
12:29
And here you see one embryo태아 dividing나누기,
246
737567
2058
여기 배아 하나가
분열하는 걸 볼 수 있습니다.
12:31
alongside나란히 14 eggs달걀 that didn't fertilize비옥하게하다
247
739649
2874
수정되지 못해 터지게 될
12:34
and will blow타격 up.
248
742547
1660
14개의 다른 알들 옆에서요.
12:36
They'll그들은 할 것이다 be infected물들이는 with bacteria박테리아,
they will explode터지다
249
744532
2735
이 알들은 박테리아에
감염되어 터질 겁니다.
12:39
and those bacteria박테리아 will threaten위협하다
the life of this one embryo태아
250
747291
3742
그리고 그 박테리아는 살 가능성이 있는
이 배아의 생명을 위협할 겁니다.
12:43
that has a chance기회.
251
751057
2130
12:45
We don't know if it was our handling손질
methods행동 양식 that went갔다 wrong잘못된
252
753576
2963
우리의 방법이 잘못된 것일지 모릅니다.
12:48
and we don't know
253
756563
1627
혹은 이 산호초에서 이 산호만
12:50
if it was just this coral산호 on this reef암초,
always suffering괴로움 from low낮은 fertility비옥.
254
758214
4918
항상 저출산을 겪어왔을 지도 모릅니다.
12:55
Whatever도대체 무엇이 the cause원인,
255
763582
1305
이유가 무엇이던
12:56
we have much more work to do
before we can use baby아가 corals산호
256
764911
4517
산호초를 키우거나 치료하고
살리기 위해 새끼 산호를 사용하기까지
13:01
to grow자라다 or fix고치다 or, yes,
maybe save구하다 coral산호 reefs암초.
257
769452
4942
해야 할 일이 너무나도 많습니다.
13:07
So never mind마음 that they're worth가치
hundreds수백 of billions수십억 of dollars불화.
258
775450
3071
그래서 산호의 수천억 달러의
가치를 신경 쓸 겨를이 없습니다.
13:10
Coral산호 reefs암초 are hardworking열심히 일하는 animals동물
and plants식물 and microbes미생물 and fungi진균류.
259
778545
5427
산호초는 부지런한 동물이자
식물이고 미생물이자 균입니다.
13:15
They're providing제공하는 us with art미술
and food식품 and medicine의학.
260
783996
3620
우리에게 예술작품과
음식과 약을 제공합니다.
13:20
And we almost거의 took~했다 out
an entire완전한 generation세대 of corals산호.
261
788012
3576
그런데 우리는 전 세대의
산호를 없앨 뻔 했습니다.
13:23
But a few조금 made만든 it anyway어쨌든,
despite무례 our best베스트 efforts노력,
262
791975
4041
하지만 우리가 그런 짓을 했는데도
몇 개가 살아남았습니다.
13:28
and now it's time for us to thank them
for the work they did
263
796040
3132
이제는 우리가 산호의 업적에 감사하고,
13:31
and give them every...마다 chance기회 they have
to raise증가 the coral산호 reefs암초 of the future미래,
264
799196
4825
산호가 미래의 산호초인
새끼 산호를 기를 수 있도록
모든 도움을 줄 때입니다.
13:36
their그들의 coral산호 babies아기들.
265
804045
1488
13:37
Thank you so much.
266
805557
1195
감사합니다.
13:38
(Applause박수 갈채)
267
806776
6195
(박수)
Translated by Ju Hye Lim
Reviewed by Lee Juwon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologist
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.

Why you should listen

Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.

Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.

Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.

A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.

More profile about the speaker
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee