Danielle Feinberg: The magic ingredient that brings Pixar movies to life
دانييل فاينبيرغ: الوصفة السحرية التي تبعث الحياة في أفلام بيكسار
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what I wanted to be when I grew up.
أكون عندما أكبر.
Picasso dreams were crushed.
سنوات الخاصة بي،
the next Albert Einstein.
computer programming in college.
showed us these wonderful short films.
تلك الأفلام القصيرة الرائعة.
any of us had ever seen.
حاسوبية قد رآها أي منا.
in wonder, transfixed,
I want to do with my life."
أن أفعله في حياتي"
and code I had been learning
التي كنت أتعلمها
these worlds and characters
العوالم وهذه الشخصيات
Pixar Animation Studios.
بيكسار أنيميشن ستوديوز.
we actually execute those films.
كيفية تنفيذ هذه الافلام.
world inside the computer.
داخل الحاسوب.
a line that makes a face
الذي بدوره يصنع الوجه.
that eventually become a forest.
التي بالنهاية تصبح غابة.
a three-dimensional world,
around inside that world.
في أنحاء ذلك العالم.
inside this three-dimensional world.
داخل العالم ثلاثي الأبعاد
I move around in there.
أحركها هناك.
of lighting in our software,
للإضاءة في برنامجنا،
look like in real life,
artistically and for the story.
فنياَ ولأجل القصة.
أن تبدو كهذه،
that made me fall utterly in love with it.
جعلتني أغرق في حبها.
all the pieces come together,
جميعها مع بعضها البعض،
girl that wanted to be an artist.
سنوات التي أرادت أن تكون فنانة.
to help tell story,
للمساعدة في اخبار القصة،
مظهر جذاب
inside the computer.
داخل الحاسوب
ourselves with science.
أنفسنا بالعلم.
relatable and recognizable.
ويمكن تمييزه.
example of this.
takes place underwater.
تحت الماء.
and recreated it in the computer.
الماء وأعدنا إنشائه في الحاسوب.
that underwater look.
تصنع بيئة تحت الماء
through the water.
that mimics this physics --
يحاكي قوانين الفيزياء--
have their full, rich colors.
تتمتع بكامل ألوانها الغنية
في الأعماق البعيدة.
two other important elements.
عنصرين مهمين آخرين.
around in the water.
on the bottom of a pool,
قاع حوض السباحة،
bends through the crests
تنحني الشمس بفعل قمم
on the ocean's surface.
على سطح المحيط.
لعمق الألوان،
see the water surface.
رؤية سطح المياه.
you can see here
يمكنكم رؤيته هنا
only with the caustics,
of those ribbons of light,
في نطاق أشرطة الضوء تلك،
sparkle to the underwater.
light and movement --
scientifically accurate
to suit the story and the mood.
القصة والمزاج.
was one we had some leeway with.
لدينا بعض الحرية مع ذلك اللون.
underwater scene.
ملون تحت الماء.
and push it fairly green
ميناء سيدني ونضفي عليه بعض الأخضر
الذي يكتنف الأحداث.
we see deep into the underwater,
نستكشف أعماق المياه،
the East Australian Current is,
الأسترالي الشرقي،
and going on this roller coaster ride.
وكأنها في على متن أفعوانية.
ever see in real life.
the scientifically correct real world,
العالم الحقيقي والصحيح علميا،
themselves in to experience the story.
ليعيشوا القصة.
something wonderful.
شيء رائع.
to get us to a place of wonder.
لأخذنا الى عالم العجائب.
example of that.
we knew we had a big problem.
عرفنا أن هناك مشكل كبير.
WALL-E this convincing robot,
روبوتاً مُقنِعاً
practically optically perfect.
بصورة كاملة
critical acting devices he has.
التمثيلية أهمية.
حوارا تقليدياً.
traditional dialogue, for that matter.
dependent on the binoculars
بشكل كبير على النظارات
منظاره كانت تشوّش الانعكاسات
were a mess of reflections.
شيء فظيع جداً
is a fundamentally awful thing
to convince an audience
and he's capable of falling in love.
وأنه قادر على الوقوع في الحب.
perfect binoculars,
النظارات المتقنات بصرياً
يحافظ على المكونات الحقيقية للروبوت
maintain his true robot materials
محددا--
reflected in his eyes --
abstract image on the lenses.
بعض الصور المزيفة على العدسات
that accidentally leaks into his eyes.
يقع على عينيه مصادفة.
هذه الشفرات البؤرية
these gray aperture blades.
تبرز من خلال ذلك الإنعكاس
are poking through that reflection
with emotion inside.
بعواطفها في داخله.
that glassy-eyed look.
نظرة العين الزجاجية تلك.
يعود وول-إي إلى الحياة.
WALL-E comes back to life.
لإعادة الشفرات البؤرية،
the aperture blades back,
الحي الذي أحببناه.
soulful robot we've come to love.
في هذه اللحظات غير المتوقعة--
in these unexpected moments --
روح روبوت،
to unlocking a robot's soul,
what you want to do with your life.
تفعل في حياتك.
كانت من تلك اللحظات بالنسبة لي.
was one of those moments for me.
تصارع لتتشكل مع بعضها.
that struggle to come together.
of jellyfish in the South Pacific.
لقنديل البحرفي جنوب المحيط الهادي
الطبيعية
look-and-feel conversation
حول الأرقام والنسب المئوية.
about numbers and percentages.
شيء من الواقع،
something in real life,
دون أعيننا
our brain without our eyes,
was strangling the scene.
كل الإحباطات،
يكون جميلا.
بين الأزرق والوردي،
the blues and the pinks,
أجراس قنديل البحر،
on the jellyfish bells,
وتحققت من عمل الليلة السابقة.
the previous night's work.
to the lighting director
in a dark room full of 50 people.
في غرفة مظلمة مليئة ب 50 شخصا.
and fixes, generally.
the jellyfish scene.
مقطع قنديل البحر.
لفترة طويلة ومقلقة من الزمن
for an uncomfortably long amount of time.
بالتصفيق
designer started clapping.
that I live for in lighting.
في الإضاءة
فيها ببعضه
لخلق هذه العوالم المدهشة.
to create these amazing worlds.
to bring them to life.
to a place of wonder,
الى مكان مُعجِب،
تتخيلها أن تصبح حقيقة--
you imagine can become real --
ABOUT THE SPEAKER
Danielle Feinberg - Director of photography, PixarAt Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim.
Why you should listen
Danielle Feinberg began her career at Pixar Animation Studios in 1997 on the feature film A Bug's Life. She quickly discovered her love for lighting and went on to light on many of Pixar's feature films including Toy Story 2, Monsters, Inc., the Academy Award®-winning Finding Nemo, The Incredibles and Ratatouille. Feinberg was the director of photography for lighting on Pixar’s Academy Award®-winning films WALL-E and Brave and is now working on Pixar's upcoming film, Coco.
Feinberg's love of combining computers and art began when she was eight years old and first programmed a Logo turtle to create images. This eventually led her to a Bachelor of Arts in Computer Science from Harvard University. Now, in addition to her Pixar work, she mentors teenage girls, encouraging them to pursue code, math and science.
Danielle Feinberg | Speaker | TED.com