Danielle Feinberg: The magic ingredient that brings Pixar movies to life
Danijela Fejnberg (Danielle Feinberg): Čarobni sastojak koji udahnjuje život Piksarovim filmovima
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what I wanted to be when I grew up.
me je pitala šta želim biti kad odrastem.
kao umetnica!"
Picasso dreams were crushed.
pikasovske snove sedmogodišnjakinje.
the next Albert Einstein.
poput budućeg Alberta Ajnštajna.
computer programming in college.
kompjutersko programiranje.
showed us these wonderful short films.
nam je pokazao ove divne kratke filmove.
any of us had ever seen.
koju je bilo ko od nas video.
in wonder, transfixed,
očarana, zapanjena,
I want to do with my life."
da se bavim u životu."
and code I had been learning
i kodovi koje sam učila
these worlds and characters
ove svetove i likove
u Piksarovom studiju za animaciju.
Pixar Animation Studios.
we actually execute those films.
kako zapravo pravimo te filmove.
world inside the computer.
unutar kompjutera.
a line that makes a face
od koje nastaje lice
that eventually become a forest.
koji vremenom postaju šuma.
a three-dimensional world,
around inside that world.
uokolo unutar tog sveta.
inside this three-dimensional world.
unutar trodimenzionalnog sveta.
I move around in there.
koje unutra pokrećem.
of lighting in our software,
u našem softveru,
look like in real life,
da izgleda u stvarnosti,
artistically and for the story.
umetnički i za priču.
that made me fall utterly in love with it.
zbog koga sam se krajnje zaljubila u nju.
all the pieces come together,
girl that wanted to be an artist.
koja je želela da bude umetnica.
to help tell story,
pomaže u pričanju priče,
inside the computer.
unutar kompjutera.
ourselves with science.
obuzdavamo se naukom.
relatable and recognizable.
u nečem s čim se poistovećujemo
example of this.
je odličan primer ovoga.
takes place underwater.
and recreated it in the computer.
i nanovo ga stvorili u kompjuteru.
that underwater look.
taj podvodni izgled.
through the water.
that mimics this physics --
koja podražava fiziku -
have their full, rich colors.
imaju punu, bogatu boju.
u velikim dubinama.
two other important elements.
još dva značajna elementa.
around in the water.
on the bottom of a pool,
bends through the crests
prelama kroz nabore
on the ocean's surface.
see the water surface.
you can see here
only with the caustics,
osvetlili te čestice,
of those ribbons of light,
iz tih snopova svetlosti,
sparkle to the underwater.
čaroban sjaj podvodnom svetu.
light and movement --
scientifically accurate
da budu naučno tačni,
to suit the story and the mood.
kako bi se uklopili u ton priče.
was one we had some leeway with.
ta koja nam daje određenu slobodu.
underwater scene.
podvodnu scenu.
and push it fairly green
i da je obojimo u zeleno
onoga što se zbiva.
we see deep into the underwater,
da vidimo duboko pod vodom,
the East Australian Current is,
šta je Istočnoaustralijska struja,
and going on this roller coaster ride.
i upuštaju se u vožnju rolerkosterom.
ever see in real life.
što biste videli u stvarnosti.
the scientifically correct real world,
naučno tačan stvaran svet,
themselves in to experience the story.
da se udubi u iskustvo priče.
something wonderful.
da bi stvorili nešto čarobno.
to get us to a place of wonder.
da bi stigli do mesta čarolije.
example of that.
u najjednostavnijim stvarima.
we knew we had a big problem.
znali smo da imamo veliki problem.
WALL-E this convincing robot,
Volija kao uverljivog robota,
practically optically perfect.
optički praktično savršen dvogled.
critical acting devices he has.
glumačko sredstvo koje poseduje.
traditional dialogue, for that matter.
ni tradicionalni dijalog, ako hoćete.
dependent on the binoculars
od dvogleda,
were a mess of reflections.
uzrokuju haotične odraze.
is a fundamentally awful thing
je u osnovi nešto grozno
to convince an audience
and he's capable of falling in love.
i da je u stanju da se zaljubi.
perfect binoculars,
na ovom optički savršenom dvogledu,
maintain his true robot materials
očuvalo autentične robotske materijale,
reflected in his eyes --
nečeg posebnog u njegovim očima -
abstract image on the lenses.
apstraktnu sliku na sočivima.
that accidentally leaks into his eyes.
koje nehotično curi u Volijeve oči.
these gray aperture blades.
ove sive obode blende.
are poking through that reflection
štrče kroz taj odraz
with emotion inside.
sa unutrašnjim osećanjima.
that glassy-eyed look.
da vratim taj staklasti pogled.
WALL-E comes back to life.
the aperture blades back,
kako bi vratili obode blende
soulful robot we've come to love.
osetljivi robot koga smo zavoleli.
in these unexpected moments --
neočekivanim trenucima -
to unlocking a robot's soul,
da oslobodite dušu robota,
what you want to do with your life.
čime želite da se bavite u životu.
was one of those moments for me.
su bile jedan od tih momenata za mene.
that struggle to come together.
koje se teško uklapaju.
of jellyfish in the South Pacific.
meduza u Južnom Pacifiku.
look-and-feel conversation
razgovora o izgledu i osećaju
about numbers and percentages.
o brojkama i procentima.
something in real life,
our brain without our eyes,
da smo koristili mozgove bez očiju,
was strangling the scene.
da može da bude lepo.
the blues and the pinks,
on the jellyfish bells,
the previous night's work.
da proverim rad od prošle noći.
to the lighting director
in a dark room full of 50 people.
u mračnoj prostoriji s 50 ljudi.
and fixes, generally.
neke beleške i ispravke.
da ćete dobiti konačno znak
the jellyfish scene.
i pustila scenu s meduzama.
for an uncomfortably long amount of time.
neprijatno dugo vremena.
designer started clapping.
počeo da aplaudira.
that I live for in lighting.
u koji možemo da poverujemo.
to create these amazing worlds.
da bismo stvorili ove čudesne svetove.
to bring them to life.
da ih oživimo.
to a place of wonder,
you imagine can become real --
mogu da se ostvare -
ABOUT THE SPEAKER
Danielle Feinberg - Director of photography, PixarAt Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim.
Why you should listen
Danielle Feinberg began her career at Pixar Animation Studios in 1997 on the feature film A Bug's Life. She quickly discovered her love for lighting and went on to light on many of Pixar's feature films including Toy Story 2, Monsters, Inc., the Academy Award®-winning Finding Nemo, The Incredibles and Ratatouille. Feinberg was the director of photography for lighting on Pixar’s Academy Award®-winning films WALL-E and Brave and is now working on Pixar's upcoming film, Coco.
Feinberg's love of combining computers and art began when she was eight years old and first programmed a Logo turtle to create images. This eventually led her to a Bachelor of Arts in Computer Science from Harvard University. Now, in addition to her Pixar work, she mentors teenage girls, encouraging them to pursue code, math and science.
Danielle Feinberg | Speaker | TED.com