Danielle Feinberg: The magic ingredient that brings Pixar movies to life
Danielle Feinberg: O ingrediente mágico que traz vida aos filmes da Pixar
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
o que eu queria ser quando crescesse.
what I wanted to be when I grew up.
sendo uma artista!"
Picasso dreams were crushed.
foram destruídos.
the next Albert Einstein.
de computadores na faculdade.
computer programming in college.
mostrou estes admiráveis curta-metragens.
showed us these wonderful short films.
any of us had ever seen.
que nós haviamos visto.
in wonder, transfixed,
deslumbrada, paralisada,
I want to do with my life."
programação que aprendia
and code I had been learning
aqueles mundos, personagens
these worlds and characters
Pixar Animation Studios.
Pixar Animation Studios.
fazemos esses filmes.
we actually execute those films.
dentro do computador.
world inside the computer.
a line that makes a face
que faz uma linha, que faz um rosto
que por fim viram uma floresta.
that eventually become a forest.
a three-dimensional world,
por dentro desse mundo.
around inside that world.
com a iluminação.
inside this three-dimensional world.
dentro deste mundo tridimensional.
que movimento la dentro.
I move around in there.
of lighting in our software,
da iluminação em nosso software,
look like in real life,
artisticamente para a história.
artistically and for the story.
that made me fall utterly in love with it.
que me faz cair de amores por ela.
todas as peças se encaixam,
all the pieces come together,
que existe de verdade.
de sete anos que queria ser artista.
girl that wanted to be an artist.
para ajudar a contar histórias,
to help tell story,
que quisermos no computador.
inside the computer.
nos atemos à ciência.
ourselves with science.
relacionáveis e reconhecíveis.
relatable and recognizable.
example of this.
se passa embaixo d'água.
takes place underwater.
parecer embaixo d'água?
e a recriamos no computador.
and recreated it in the computer.
aquele visual embaixo d'água.
that underwater look.
through the water.
que mimetiza essa física;
that mimics this physics --
have their full, rich colors.
têm coloração ampla, rica.
nas profundidades distantes.
two other important elements.
outros dois elementos importantes.
de partículas ao redor da água.
around in the water.
no fundo de uma piscina,
on the bottom of a pool,
bends through the crests
na superfície do oceano.
on the ocean's surface.
a superfície da água.
see the water surface.
you can see here
apenas com as cáusticas,
only with the caustics,
entram e saem desses feixes de luz,
of those ribbons of light,
e sutil ao fundo do mar.
sparkle to the underwater.
light and movement --
scientifically accurate
para se adequar à história e ao clima.
to suit the story and the mood.
com a qual tínhamos alguma liberdade.
was one we had some leeway with.
colorida tradicionalmente.
underwater scene.
and push it fairly green
a Baía de Sydney e deixá-la esverdeada
do que esta acontecendo.
vermos profundamente embaixo d'água,
we see deep into the underwater,
a corrente da Austrália oriental
the East Australian Current is,
embarcando numa montanha russa.
and going on this roller coaster ride.
ver na vida real.
ever see in real life.
o mundo real cientificamente correto,
the scientifically correct real world,
e viver a história.
themselves in to experience the story.
something wonderful.
para criar algo maravilhoso.
to get us to a place of wonder.
para nos levar a um lugar mágico.
example of that.
é um grande exemplo disso.
sabíamos que tínhamos um problemão.
we knew we had a big problem.
WALL-E this convincing robot,
do WALL-E um robô convincente,
praticamente perfeitos opticamente.
practically optically perfect.
critical acting devices he has.
de atuação mais importantes que ele tem.
ou mesmo um diálogo tradicional.
traditional dialogue, for that matter.
muito dependentes dos binóculos
dependent on the binoculars
eram um emaranhado de reflexos.
were a mess of reflections.
com um olhar vidrado.
fundamentalmente horrorosa
is a fundamentally awful thing
convencer o publico
to convince an audience
e que é capaz de se apaixonar.
and he's capable of falling in love.
perfect binoculars,
binóculos opticamente perfeitos,
a verdade dos materiais usados
maintain his true robot materials
específica refletisse em seus olhos...
reflected in his eyes --
imagens abstratas falsas nas lentes.
abstract image on the lenses.
que por acaso vaza dentro dos seus olhos.
that accidentally leaks into his eyes.
these gray aperture blades.
essas lâminas de abertura cinzas.
are poking through that reflection
se sobressaem através do reflexo
que o WALL-E tem um olho.
WALL-E tivesse alma,
um personagem com emoção.
with emotion inside.
that glassy-eyed look.
trazer de volta o olhar vidrado.
WALL-E comes back to life.
as lâminas do obturador de volta,
the aperture blades back,
soulful robot we've come to love.
cheio de alma que nós aprendemos a amar.
WALL-E: "EVA?"
in these unexpected moments --
momentos inesperados,
para abrir a alma de um robô,
to unlocking a robot's soul,
o que quer fazer com a sua vida.
what you want to do with your life.
was one of those moments for me.
foi um desses momentos para mim.
that struggle to come together.
que exigem um esforço para acontecer.
de águas-vivas no Pacífico Sul.
of jellyfish in the South Pacific.
normais de apresentação
look-and-feel conversation
sobre números e porcentagens.
about numbers and percentages.
something in real life,
porque estávamos perdidos.
nossos cérebros sem os olhos,
our brain without our eyes,
was strangling the scene.
estrangulando a cena.
the blues and the pinks,
os azuis e os rosas,
nos corpos das águas-vivas,
on the jellyfish bells,
the previous night's work.
o trabalho da noite anterior.
to the lighting director
em uma sala escura com 50 pessoas.
in a dark room full of 50 people.
and fixes, generally.
alguns comentários e ajustes
recebemos o último ajuste,
the jellyfish scene.
e passei a cena da água-viva.
desconfortavelmente longo.
for an uncomfortably long amount of time.
designer started clapping.
começou a aplaudir.
that I live for in lighting.
na iluminação pelo qual vivo.
no qual podemos acreditar.
to create these amazing worlds.
para criar estes mundos surpreendentes.
to bring them to life.
para trazê-los à vida.
um lugar de maravilhamento,
to a place of wonder,
you imagine can become real --
que se imagina podem se tornar reais.
de repente percebe
ABOUT THE SPEAKER
Danielle Feinberg - Director of photography, PixarAt Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim.
Why you should listen
Danielle Feinberg began her career at Pixar Animation Studios in 1997 on the feature film A Bug's Life. She quickly discovered her love for lighting and went on to light on many of Pixar's feature films including Toy Story 2, Monsters, Inc., the Academy Award®-winning Finding Nemo, The Incredibles and Ratatouille. Feinberg was the director of photography for lighting on Pixar’s Academy Award®-winning films WALL-E and Brave and is now working on Pixar's upcoming film, Coco.
Feinberg's love of combining computers and art began when she was eight years old and first programmed a Logo turtle to create images. This eventually led her to a Bachelor of Arts in Computer Science from Harvard University. Now, in addition to her Pixar work, she mentors teenage girls, encouraging them to pursue code, math and science.
Danielle Feinberg | Speaker | TED.com