Danielle Feinberg: The magic ingredient that brings Pixar movies to life
דניאל פיינברג: המרכיב הקסום שמעורר את סרטי פיקסאר לחיים
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what I wanted to be when I grew up.
מה ארצה להיות כשאגדל.
Picasso dreams were crushed.
the next Albert Einstein.
computer programming in college.
showed us these wonderful short films.
הראה לנו כמה סרטים קצרים נפלאים.
any of us had ever seen.
in wonder, transfixed,
I want to do with my life."
and code I had been learning
these worlds and characters
את העולמות והדמויות
Pixar Animation Studios.
אולפני האנימציה של פיקסאר.
we actually execute those films.
מוציאים את הסרטים האלו לפועל.
world inside the computer.
a line that makes a face
שיוצרת קו, שיוצר פנים,
that eventually become a forest.
a three-dimensional world,
around inside that world.
בתוך העולם הזה.
inside this three-dimensional world.
בתוך העולם התלת ממדי הזה.
I move around in there.
שאני מזיזה שם בפנים.
of lighting in our software,
של תאורה בתוכנה שלנו,
בחיים האמיתיים,
look like in real life,
מבחינה אמנותית ובשביל הסיפור.
artistically and for the story.
that made me fall utterly in love with it.
שגרם לי לגמרי להתאהב בזה.
all the pieces come together,
girl that wanted to be an artist.
שרצתה להיות אמנית.
to help tell story,
inside the computer.
ourselves with science.
אנחנו קושרים את עצמנו עם מדע.
relatable and recognizable.
בר-התייחסות וניתו לזיהוי.
example of this.
takes place underwater.
and recreated it in the computer.
ויצרנו אותו מחדש על המחשב.
את המראה התת-ימי הזה.
that underwater look.
through the water.
that mimics this physics --
have their full, rich colors.
צבעיהם המלאים והעשירים.
two other important elements.
עוד שני אלמנטים חשובים.
around in the water.
on the bottom of a pool,
bends through the crests
on the ocean's surface.
see the water surface.
you can see here
only with the caustics,
of those ribbons of light,
sparkle to the underwater.
של העולם התת-ימי.
light and movement --
scientifically accurate
to suit the story and the mood.
כדי להתאים לסיפור ולאווירה.
was one we had some leeway with.
underwater scene.
ולהפוך אותו די ירוק
and push it fairly green
we see deep into the underwater,
שנראה עמוק לתוך המים
the East Australian Current is,
and going on this roller coaster ride.
ever see in real life.
the scientifically correct real world,
themselves in to experience the story.
כדי לחוות את הסיפור.
something wonderful.
to get us to a place of wonder.
כדי להביא אותנו אל מקום של פלא.
example of that.
ידענו שיש לנו בעיה גדולה.
we knew we had a big problem.
WALL-E this convincing robot,
להפוך את וול-אי לרובוט משכנע,
practically optically perfect.
critical acting devices he has.
הכי קריטיים שיש לו.
traditional dialogue, for that matter.
לצורך העניין.
dependent on the binoculars
were a mess of reflections.
היא חתיכת בלגאן של השתקפויות.
is a fundamentally awful thing
to convince an audience
and he's capable of falling in love.
perfect binoculars,
המושלמת-אופטית האלו
maintain his true robot materials
שישמר את החומרים הרובוטיים האמיתיים שלו
reflected in his eyes --
שישתקף בעיניו
abstract image on the lenses.
דמות מופשטת מזויפת על העדשות.
that accidentally leaks into his eyes.
שבטעות זולג לתוך העיניים שלו.
these gray aperture blades.
are poking through that reflection
חודרים דרך ההשתקפות הזאת
with emotion inside.
that glassy-eyed look.
WALL-E comes back to life.
the aperture blades back,
להחזיר את להבי הצמצם בחזרה,
soulful robot we've come to love.
שלמדנו לאהוב.
in these unexpected moments --
to unlocking a robot's soul,
what you want to do with your life.
מה את רוצה לעשות עם החיים שלך.
was one of those moments for me.
היו אחד הרגעים האלו עבורי
that struggle to come together.
of jellyfish in the South Pacific.
של מדוזות בדרום האוקיינוס השקט.
look-and-feel conversation
about numbers and percentages.
something in real life,
our brain without our eyes,
was strangling the scene.
the blues and the pinks,
on the jellyfish bells,
the previous night's work.
את העבודה של הלילה הקודם
to the lighting director
בחדר חשוך עם חמישים איש.
in a dark room full of 50 people.
and fixes, generally.
the jellyfish scene.
והראיתי את סצינת המדוזות.
for an uncomfortably long amount of time.
באופן לא נוח.
designer started clapping.
that I live for in lighting.
to create these amazing worlds.
כדי ליצור את העולמות המופלאים האלו.
to bring them to life.
כדי להפיח בהם חיים.
to a place of wonder,
you imagine can become real --
ABOUT THE SPEAKER
Danielle Feinberg - Director of photography, PixarAt Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim.
Why you should listen
Danielle Feinberg began her career at Pixar Animation Studios in 1997 on the feature film A Bug's Life. She quickly discovered her love for lighting and went on to light on many of Pixar's feature films including Toy Story 2, Monsters, Inc., the Academy Award®-winning Finding Nemo, The Incredibles and Ratatouille. Feinberg was the director of photography for lighting on Pixar’s Academy Award®-winning films WALL-E and Brave and is now working on Pixar's upcoming film, Coco.
Feinberg's love of combining computers and art began when she was eight years old and first programmed a Logo turtle to create images. This eventually led her to a Bachelor of Arts in Computer Science from Harvard University. Now, in addition to her Pixar work, she mentors teenage girls, encouraging them to pursue code, math and science.
Danielle Feinberg | Speaker | TED.com