Danielle Feinberg: The magic ingredient that brings Pixar movies to life
Danielle Feinberg: Pixar ရုပ်ရှင်တွေကို အသက်ဝင်လာစေကြတဲ့ အံ့ဖွယ် အစိတ်အပိုင်း
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what I wanted to be when I grew up.
ဘယ်သူ ဖြစ်ချင်လဲ မေးခဲ့ကြတယ်။
၀င့်ကြွားစွာ ဖြေခဲ့တယ်
ရပ်တည်ဖို့ မဖြစ်နိုင်ဘူး!"
Picasso dreams were crushed.
ပီကာဆို အိပ်မက် ပျက်စီးသွားခဲ့ပါတယ်။
သိပ္ပံပညာရှင် ဖြစ်ဖို့ ရည်ရွယ်ခဲ့တယ်၊
the next Albert Einstein.
ကုဒ်ရေးရတာ
computer programming in college.
ကွန်ပျူတာပရိုဂရမ် ရေးဆွဲမှုလေ့လာခဲ့တယ်။
showed us these wonderful short films.
ဒီအံ့သြဖွယ် ရုပ်ရှင်တိုတွေကို ပြသခဲ့တယ်။
အကြိမ် ကျွန်မ မြင်တွေ့ရတာပါ။
any of us had ever seen.
အံ့အားသင့် နစ်မြုပ်သွားခဲ့တယ်၊
in wonder, transfixed,
တောက်ပနေခဲ့ပြီး၊
I want to do with my life."
လုပ်ချင်လိုက်တာ" စဉ်းစားမိတယ်။
and code I had been learning
သိပ္ပံပညာနဲ့ ကုဒ်ရေးသားမှုဟာ
these worlds and characters
လူတွေနဲ့ ပုံပြင်တွေကို ဖန်တီးရာတွင်
Pixar Animation Studios.
စပြီး လုပ်ခဲ့တယ်။
we actually execute those films.
ထုတ်လုပ်ပုံကို နားလည်လာခဲ့တယ်။
world inside the computer.
ကမ္ဘာကို ဖန်တီးပေးရပါတယ်။
a line that makes a face
ဇာတ်ကောင်တွေရဲ့ မျက်နှာကို ဖြစ်စေ၊
that eventually become a forest.
သစ်တောကို ဖန်တီးပေးကြရပါတယ်။
a three-dimensional world,
around inside that world.
လှည့်ပတ် ရိုက်နိုင်တယ်။
သိပ်ကို အံ့အားသင့်စရာတွေပါ။
ပထမဦးဆုံး နားလည်မိတယ်။
inside this three-dimensional world.
မီးလုံးတွေ ထည့်ပေးခြင်းဟာ အလင်းပေးခြင်းပါ။
I move around in there.
ရွှေ့ပြောင်းပေးမှုပါ။
of lighting in our software,
ဗားရှင်းကို ဖွင့်ပေးနေတာပါ၊
look like in real life,
ဆိုတာကို စဉ်းစားကြည့်လျက်၊
artistically and for the story.
ရှိရမယ့်ဟာနဲ့ ချိန်ညှိပေးရပါသေးတယ်။
ဒီလိုပုံစံမျိုးလို မြင်ရနိုင်ပါတယ်၊
ရွှေ့ပြောင်းပေးလိုက်တော့
ဒီလို မြင်တွေ့ခဲ့ရတဲ့ အရာဟာ
that made me fall utterly in love with it.
သိပ်ကို အားကျတဲ့ အချက်ရှိပါတယ်။
all the pieces come together,
ပေါင်းစုံမိတဲ့ အချိန်ကာလပါ၊
ရှိနေတဲ့ ကမ္ဘာကြီးပုံစံမျိုး
ရိုးမသွားနိုင်ပါ၊
girl that wanted to be an artist.
ခုနစ်နှစ်အရွယ် ကလေးမလေးအတွက် သိပ်မှန်တယ်။
to help tell story,
အလင်းက ဘယ်လို၊
သင်ယူခဲ့တယ်။
ကွန်ပျူတာထဲ ဖန်တီးနိုင်တယ်။
inside the computer.
ကမ္ဘာကို ဖန်တီးနိုင်ကြတယ်။
လုံးဝ လွတ်လာနေကြတော့၊
ကမ္ဘာကို ဖန်တီးနိုင်ပါတယ်၊
ပေးနိုင်ကြတယ်။
ourselves with science.
သိပ္ပံပညာနဲ့ ချိတ်ဆက်ရပါတယ်။
သိပ္ပံပညာနဲ့ ကမ္ဘာကြီးကို
relatable and recognizable.
အရာများအဖြစ် ဖေါ်ပြကြပါတယ်။
သိပ်ကောင်းတဲ့ နမူနာပါပဲ။
example of this.
ရေအောက်မှာ ရိုက်ခဲ့ရတယ်။
takes place underwater.
စမ်းသပ်ခဲ့ကြရာ၊
and recreated it in the computer.
ကွန်ပျူတာထဲ ပြန်ဖန်တီးခဲ့ကြတယ်။
that underwater look.
ဘာတွေများလဲ စူးစမ်းခဲ့ကြတယ်။
through the water.
ကုဒ်တွေ ရေးခဲ့ရပါတယ်--
that mimics this physics --
have their full, rich colors.
အရောင်ဟာ စိုပြည်နေတတ်ပါတယ်။
စိမ့်ဝင်သွားတာနဲ့၊
မမြင်ရတော့ပါ၊
အပြာရောင်သာ ကျန်ရစ်ခဲ့ပါတယ်။
two other important elements.
အခြားအစိတ်အပိုင်း နှစ်ခုမြင်နိုင်တယ်။
around in the water.
အရောင်ကစားပုံတွေပါ၊
on the bottom of a pool,
bends through the crests
လှိုင်းတွေ၊ ဂယက်တွေကို ဖြတ်ြပီး
on the ocean's surface.
see the water surface.
ဆိုတာ ညွှန်ြပပေးနိုင်တယ်။
you can see here
only with the caustics,
အလင်းဂယက်တွေနဲသာ မြင်နိုင်ကြတယ်၊
of those ribbons of light,
မြင့်တက်လာရင်း အလင်းရောင်နဲ့အတူ
sparkle to the underwater.
အံ့ဩစရာ ဝင်းလက်မှုကို ဖန်တီးပေးတယ်။
ရှင်တို့ မြင်နိုင်ကြပါတယ်-
light and movement --
ရူပဗေဒတွေကို--
တုတ်ချည်ပေးဖို့ သုံးကြပါတယ်။
အဲဒါကို ရှုမြင်နေကြရုံ မဟုတ်ပါဘူး။
တစ်ခုချင်း ထည့်စဉ်းစားလျက်
scientifically accurate
တိကျရမယ်၊ ပြီးတော့ ဘယ်ဟာတွေကို
to suit the story and the mood.
သင့်အောင် ဖန်တီးဖို့ ဆုံးဖြတ်ရတယ်။
was one we had some leeway with.
အသုံးပြုရမှာ သဘောပေါက်ခဲ့တာ ကြာပါပြီ
ရေအောက် ရှုခင်းက ဒီလိုပါ။
underwater scene.
and push it fairly green
ကိုယူပြီး စိမ်းအောင် လုပ်နိုင်ကြတယ်။
သင့်တော်ဖို့ အတွက်ပါ။
we see deep into the underwater,
ရေအောက် နေရာဖြစ်တာကို၊
the East Australian Current is,
နားလည်ဖို့လိုပြီး၊
and going on this roller coaster ride.
အနိမ့်အမြင့်စီး ကစားဖို့ ပြင်ဆင်နေတာပါ။
မြှင့်ပေးလိုက်ကြလို့
ever see in real life.
မြင်နိုင်ကြမှာပါ။
the scientifically correct real world,
ပြသရန် မဟုတ်ပါဘူး။
ဖန်တီးရန် ကြိုးစားနေတာပါ။
themselves in to experience the story.
ခံစားကြည့်နိုင်မယ့်ဟာမျိုးကိုပါ။
ဖန်တီးရန် သိပ္ပံပညာကို သုံးကြတာပါ။
something wonderful.
to get us to a place of wonder.
ကျွန်မတို့ဟာ အံ့သြစရာ လောကဆီ ပို့ချင်တာပါ။
example of that.
အံ့ဖွယ် သာဓက တစ်ခုပါ။
အလှတရားကို ရှာတွေ့နိုင်သူပါ။
we knew we had a big problem.
ပြဿနာကြီး ကြုံလာရမှာကို သိကြတယ်။
WALL-E this convincing robot,
လုပ်ကိုင်ရင်း ကြောင်လာလိုက်ကြတာ၊
practically optically perfect.
ပြောစရာမရှိအောင် လုပ်ပေးနိုင်ခဲ့ကြပါတယ်။
critical acting devices he has.
အကြားတွင် အရေးကြီးဆုံး တစ်ခုပါ။
traditional dialogue, for that matter.
ပုံမှန် စကားပြောဆိုမှုလည်း မရှိပါဘူး။
dependent on the binoculars
များစွာမှ အားကိုးခဲ့ကြရတယ်။
ဖေါ်ပြပေးဖို့ပါ။
စုံမှန်ပြောင်းထဲက
were a mess of reflections.
ဟပ်နေကြတာကို သတိထားမိတယ်။
is a fundamentally awful thing
အခြေခံအရကိုက အရမ်းကို ကောင်းပါတယ်၊
to convince an audience
and he's capable of falling in love.
ချစ်ကြိုက်နိုင်တယ် ဆိုပါ။
စုံမှန်ပြောင်းတွေနဲ့ ဆက်လုပ်ကိုင်ရင်း
perfect binoculars,
maintain his true robot materials
ခုနက ရောင်ပြန်ဟပ်မှု
ရှေ့ပိုင်းပြားချပ်နေတဲ့ မှန်ဘီလူးတွေ၊
ထူးခြားတာ တစ်ခုခု ရောင်ပြန်ဟပ်စေချင်တယ်--
reflected in his eyes --
abstract image on the lenses.
ဖန်တီးပေးရုံနဲ့ မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။
Eve ကို တင်ပေးကြည့်တယ်၊
eureka တဒင်္ဂ ရောက်လာပါတယ်။
that accidentally leaks into his eyes.
အမှတ်တမဲ့ သူ့မျက်လုံးထဲ ကျဝင်သွားတယ်။
these gray aperture blades.
လင်းလာကြတာ မြင်နိုင်ကြပါတယ်။
ရောင်ပြန်ဟပ်မှုကို ထိုးဖောက်လာကြတယ်၊
are poking through that reflection
မျက်လုံး ရှိသလို ခံစားရတယ်။
မျက်လုံးတွေ ဖြူကြသလို၊
မျက်လုံး မည်းနက်နေတယ်၊
အသည်းနှလုံး ရှိသလို ခံစားလာရတယ်၊
with emotion inside.
စိတ်ရှိတဲ့ ဇာတ်ကောင်ပုံစံမျိုးပါ။
အဆုံးပိုင်းနားတွင်၊
အကြည့်မျိုး ပြန်ထည့်ပေးရမယ့် အချိန်ပါပဲ။
that glassy-eyed look.
WALL-E comes back to life.
အသက်ပြန်ရှင်လာပါတယ်။
ပြန်ဖေါ်ပေးရန် အလင်းကို ပြန်ပေးရတယ်၊
the aperture blades back,
soulful robot we've come to love.
အသည်းနှလုံးရှိတဲ့ ရိုဘော့ ဖြစ်လာပြန်ပါတယ်။
အချိန်ကာလတွေ တမျိူးပဲ လှတယ်နော်--
in these unexpected moments --
to unlocking a robot's soul,
နည်းကို ရှာတွေ့နိုင်ပြီဆိုရင်၊
what you want to do with your life.
ဆိုတာကို ရှာတွေ့မိတဲ့ အချိန်မျိုးမှာလေ။
was one of those moments for me.
ကျွန်မအတွက် အဲဒီလို အချိန်အခါမျိုးပါ။
ထွက်လိုကြတဲ့ ဇာတ်ကွက်တွေ ရှိတတ်တယ်။
that struggle to come together.
ပင်လယ်ခူရဲ့
of jellyfish in the South Pacific.
ဇာတ်လမ်း စိတ်ကူးရှိခဲ့တယ်။
look-and-feel conversation
about numbers and percentages.
တိုးတိုး မေးစရာ ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။
something in real life,
အခြေခံနေခဲ့ကြလို့၊
ဖြစ်ချင်ြဖစ်နိုင်ပါတယ်။
our brain without our eyes,
ကိုယ့်ဦးနှောက်ကို သုံးသလို ဖြစ်ခဲ့တယ်၊
was strangling the scene.
ဇာတ်အခင်းအကျင်းကို လည်မျိုညှစ်နေခဲ့တယ်။
ကျွန်မ ယုံကြည်နေခဲ့တယ်။
အလင်းပေးမှုနဲ့ ပတ်သက်လာရင်၊
the blues and the pinks,
မျှတပြီး အားထုတ်ခဲ့တယ်။
on the jellyfish bells,
အလင်းတန်းကစားမှုတွေ၊
မြူတွေကစားနေတဲ့ အလင်းတန်းတွေ၊
မျှော်လင့်ချက်နဲ့ပါ။
the previous night's work.
ကျွန်မဟာ အရင်ညက အလုပ်ကို စစ်ကြည့်ခဲ့တယ်။
to the lighting director
in a dark room full of 50 people.
လူ ၅၀ ပြည့်နေတဲ့ အခန်းထဲမှာ ပြနေပါပြီ။
ကြားရမယ်လို့ မျှော်နေတတ်တယ်၊
and fixes, generally.
အဲဒါတွေကို ပြင်ရပါတယ်။
the jellyfish scene.
ပင်လယ်ခူ ဇာတ်ကွက်ကို ပြခဲ့တယ်။
for an uncomfortably long amount of time.
ကြာအောင် တိတ်ဆိတ်နေခဲ့တယ်။
"အို၊ စိတ်ညစ်စရာကြီးပဲ"ဆိုပြီး
စပြီး လက်ခုပ်တီးလာတယ်၊
designer started clapping.
အလင်းပေးသူ ဖြစ်နေတာပါ။
that I live for in lighting.
ယုံကြည်နိုင်ကြတဲ့
အချိန်ကာလမျိုး အတွက်ပါ။
သုံးပြီး အံ့ဖွယ်ကမ္ဘာကို ဖန်တီးကြတာပါ။
to create these amazing worlds.
အသက်ဝင်အောင် လုပ်ပေးကြတာပါ။
to bring them to life.
ရောယှက်ပုံဖေါ်မှုပါပဲ။
to a place of wonder,
အံ့အားသင့်ဖွယ် နေရာဆီ မြှင့်တင်ပေးပါတယ်၊
you imagine can become real --
အသက်ဝင်လာနိုင်ကြမယ့် နေရာမျိုးပါ-
သူမဟာ သိပ္ပံပညာရှင် ဖြစ်ရုံသာမက
ABOUT THE SPEAKER
Danielle Feinberg - Director of photography, PixarAt Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim.
Why you should listen
Danielle Feinberg began her career at Pixar Animation Studios in 1997 on the feature film A Bug's Life. She quickly discovered her love for lighting and went on to light on many of Pixar's feature films including Toy Story 2, Monsters, Inc., the Academy Award®-winning Finding Nemo, The Incredibles and Ratatouille. Feinberg was the director of photography for lighting on Pixar’s Academy Award®-winning films WALL-E and Brave and is now working on Pixar's upcoming film, Coco.
Feinberg's love of combining computers and art began when she was eight years old and first programmed a Logo turtle to create images. This eventually led her to a Bachelor of Arts in Computer Science from Harvard University. Now, in addition to her Pixar work, she mentors teenage girls, encouraging them to pursue code, math and science.
Danielle Feinberg | Speaker | TED.com