ABOUT THE SPEAKER
Ash Beckham - Equality advocate
Ash Beckham approaches hard conversations from a place of compassion and empathy.

Why you should listen

Ash Beckham is no stranger to hard conversations. In her work, she shares how coming out as a lesbian helped her appreciate our common humanity and better understand the hardships that we all face. This equality advocate mixes personal experience and wisdom to help everyone bravely face their demons.

More profile about the speaker
Ash Beckham | Speaker | TED.com
TEDxBoulder

Ash Beckham: We're all hiding something. Let's find the courage to open up

Ας Μπέκαμ: Όλοι κρύβουμε κάτι. Ας βρούμε το κουράγιο να ανοιχτούμε

Filmed:
2,792,022 views

Σε αυτή τη συγκινητική ομιλία, η Ας Μπέκαμ μας δίνει μια νέα προσέγγιση προς την ενσυναίσθηση και την ευθύτητα. Αυτή ξεκινάει με την κατανόηση πως ο καθένας, σε κάποια στιγμή στη ζωή του, έχει βιώσει δυσκολίες. Η μόνη διέξοδος, λέει η Μπέκαμ, είναι να ανοίξεις την πόρτα και αν βγεις από την κρυψώνα σου.
- Equality advocate
Ash Beckham approaches hard conversations from a place of compassion and empathy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk to you tonightαπόψε
0
580
1768
Απόψε θα σας μιλήσω
00:14
about comingερχομός out of the closetντουλάπα,
1
2348
1696
για αποκαλύψεις,
00:16
and not in the traditionalπαραδοσιακός senseέννοια,
2
4044
1212
και όχι μόνο
με τη συνηθισμένη έννοια,
00:17
not just the gaygay closetντουλάπα.
3
5256
2312
όχι μόνο για την αποκάλυψη
της ομοφυλοφιλική ταυτότητας.
00:19
I think we all have closetsντουλάπες.
4
7568
2054
Νομίζω πως όλοι έχουμε πράγματα
που δεν αποκαλύπτουμε.
00:21
Your closetντουλάπα mayενδέχεται be tellingαποτελεσματικός someoneκάποιος
5
9622
1892
Εσείς μπορεί να αποφεύγετε
00:23
you love her for the first time,
6
11514
2222
να αποκαλύψτε για πρώτη φορά
σε κάποιον πως τον αγαπάτε,
00:25
or tellingαποτελεσματικός someoneκάποιος that you're pregnantέγκυος,
7
13736
2146
ή να πείτε σε κάποιον
πως είστε έγκυος,
00:27
or tellingαποτελεσματικός someoneκάποιος you have cancerΚαρκίνος,
8
15882
2532
ή να πείτε σε κάποιον
πως έχετε καρκίνο,
00:30
or any of the other hardσκληρά conversationsσυνομιλίες
9
18414
2031
ή οποιαδήποτε άλλη
από τις δύσκολες συζητήσεις
00:32
we have throughoutκαθόλη τη διάρκεια our livesζωή.
10
20445
2266
που κάνουμε κατά
τη διάρκεια της ζωής μας.
00:34
All a closetντουλάπα is is a hardσκληρά conversationσυνομιλία,
11
22711
3670
Το μόνο που είναι μια αποκάλυψη
είναι μια δύσκολη συζήτηση,
00:38
and althoughαν και our topicsΘέματα mayενδέχεται varyποικίλλω tremendouslyτρομερά,
12
26381
3054
και παρ' όλο που τα θέματά μας
μπορεί να διαφέρουν πολύ,
00:41
the experienceεμπειρία of beingνα εισαι in
13
29435
1672
η εμπειρία του να κρύβεσαι
00:43
and comingερχομός out of the closetντουλάπα is universalΠαγκόσμιος.
14
31107
3331
και να αποκαλύπτεσαι
είναι ίδια για όλους.
00:46
It is scaryτρομακτικός, and we hateμισώ it, and it needsανάγκες to be doneΈγινε.
15
34438
5592
Είναι τρομακτική, δεν μας αρέσει καθόλου,
και πρέπει να γίνει.
00:52
SeveralΑρκετές yearsχρόνια agoπριν,
16
40030
1369
Πριν από μερικά χρόνια,
00:53
I was workingεργαζόμενος at the SouthΝότια SideΠλευρά WalnutΚαρυδιά CafeCafe,
17
41399
3771
εργαζόμουν στο καφέ
Σάουθ Σάιντ Γουόλνατ,
00:57
a localτοπικός dinerμικροεστιατόριο in townπόλη,
18
45170
2071
ένα τοπικό εστιατόριο στην πόλη,
00:59
and duringστη διάρκεια my time there I would go throughδιά μέσου phasesφάσεις
19
47241
2715
και όσο ήμουν εκεί
πέρασα διάφορες φάσεις
01:01
of militantμαχητική lesbianλεσβία intensityένταση:
20
49956
3565
μαχητικής λεσβιακής έντασης:
01:05
not shavingξυρισμένη my armpitsμασχάλες,
21
53521
1775
δεν ξύριζα τις μασχάλες μου,
01:07
quotingαναφέροντας AniAni DiFrancoDiFranco lyricsστίχοι as gospelΕυαγγέλιο.
22
55296
3549
και χρησιμοποιούσα τους στίχους
της Άνι Ντι Φράνκο σαν ευαγγέλιο.
01:10
And dependingσε συνάρτηση on the bagginessχαλάρωση ιστών of my cargoφορτίο shortsσορτς
23
58845
2255
Αναλόγως του πόσο φαρδιά
ήταν τα παντελόνια μου
01:13
and how recentlyπρόσφατα I had shavedξυρισμένο my headκεφάλι,
24
61100
2700
και πόσο πρόσφατα
είχα ξυρίσει το κεφάλι μου,
01:15
the questionερώτηση would oftenσυχνά be sprungδονούμενης on me,
25
63800
1527
η ερώτηση που μου έκαναν συχνά,
01:17
usuallyσυνήθως by a little kidπαιδί:
26
65327
2083
συνήθως κάποιο μικρό παιδί ρωτούσε:
01:19
"UmUm, are you a boyαγόρι or are you a girlκορίτσι?"
27
67410
5167
«Είσαι αγόρι ή είσαι κορίτσι;»
01:24
And there would be an awkwardαμήχανη silenceσιωπή at the tableτραπέζι.
28
72577
2672
Και μια αμήχανη σιωπή
έπεφτε στο τραπέζι.
01:27
I'd clenchσφίγγω my jawσαγόνι a little tighterαυστηρότεροι,
29
75249
2423
Εγώ έσφιγγα το σαγόνι μου
λίγο περισσότερο,
01:29
holdΚρατήστε my coffeeκαφές potδοχείο with a little more vengeanceεκδίκηση.
30
77672
3119
κρατούσα την κανάτα με τον καφέ
με λίγο περισσότερη μνησικακία.
01:32
The dadΜπαμπάς would awkwardlyαδέξια shuffleτυχαία σειρά his newspaperεφημερίδα
31
80791
2837
Ο μπαμπάς ξεφύλλιζε αδέξια
την εφημερίδα του
01:35
and the momμαμά would shootβλαστός a chillingψύξη stareκοιτάζω at her kidπαιδί.
32
83628
2318
και η μαμά έριχνε ένα παγωμένο
βλέμμα στο παιδί της.
01:37
But I would say nothing,
33
85946
1704
Όμως δεν έλεγα τίποτα,
01:39
and I would seetheανατρέξτε στο insideμέσα.
34
87650
2236
και μέσα μου έβραζα.
01:41
And it got to the pointσημείο where everyκάθε time I walkedπερπάτησε up
35
89886
1648
Έφτασα στο σημείο, κάθε φορά που πήγαινα
σε ένα τραπέζι στο οποίο υπήρχε
01:43
to a tableτραπέζι that had a kidπαιδί anywhereοπουδήποτε betweenμεταξύ
threeτρία and 10 yearsχρόνια oldπαλαιός, I was readyέτοιμος to fightπάλη.
36
91534
4028
κάποιο παιδί ανάμεσα στα τρία και τα δέκα,
ήμουν έτοιμη για καυγά.
01:47
(LaughterΤο γέλιο)
37
95562
1446
(Γέλια)
01:49
And that is a terribleτρομερός feelingσυναισθημα.
38
97008
2248
Και αυτό είναι ένα τρομερό συναίσθημα.
01:51
So I promisedυποσχέθηκε myselfεγώ ο ίδιος, the nextεπόμενος
time, I would say something.
39
99256
3848
Οπότε υποσχέθηκα στον εαυτό μου,
πως την επόμενη φορά θα έλεγα κάτι.
01:55
I would have that hardσκληρά conversationσυνομιλία.
40
103104
2368
Θα έκανα αυτή τη δύσκολη συζήτηση.
01:57
So withinστα πλαίσια a matterύλη of weeksεβδομάδες, it happensσυμβαίνει again.
41
105472
2551
Μέσα σε λίγες εβδομάδες συνέβη ξανά.
02:00
"Are you a boyαγόρι or are you a girlκορίτσι?"
42
108023
2772
«Είσαι αγόρι ή είσαι κορίτσι;»
02:02
FamiliarΕξοικειωμένοι silenceσιωπή, but this time I'm readyέτοιμος,
43
110795
3153
Η γνώριμη ησυχία,
αλλά αυτή τη φορά είμαι έτοιμη
02:05
and I am about to go all Women'sΤων γυναικών StudiesΜελέτες 101
44
113948
3951
και θα τους κάνω το πρώτο μάθημα
02:09
on this tableτραπέζι. (LaughterΤο γέλιο)
45
117899
2338
σε αυτό το τραπέζι.
(Γέλια)
02:12
I've got my BettyΜπέττυ FriedanFriedan quotesεισαγωγικά.
46
120237
2500
Ετοιμάζομαι να παραθέσω
την Μπέτι Φριντάν
02:14
I've got my GloriaΓκλόρια SteinemSteinem quotesεισαγωγικά.
47
122737
1798
και την Γκλόρια Στάινεμ.
02:16
I've even got this little bitκομμάτι from
"VaginaΚόλπος MonologuesΜονόλογοι" I'm going to do.
48
124535
3298
Έχω ακόμα και το απόσπασμα
από το «Αιδοίου Μονόλογοι» έτοιμο.
02:19
So I take a deepβαθύς breathαναπνοή and I look down
49
127833
3595
Οπότε παίρνω μια βαθιά ανάσα
και κοιτάζω κάτω
02:23
and staringχτυπητός back at me is a
four-year-oldηλικίας τεσσάρων ετών girlκορίτσι in a pinkροζ dressφόρεμα,
50
131428
4379
και μου ανταποδίδει το βλέμμα
ένα τετράχρονο κορίτσι με ροζ φόρεμα,
02:27
not a challengeπρόκληση to a feministφεμινιστής duelμονομαχία,
51
135807
2045
όχι μια πρόκληση
για μια φεμινιστική λογομαχία,
02:29
just a kidπαιδί with a questionερώτηση:
52
137852
2560
μόνο ένα παιδί με μια απορία:
02:32
"Are you a boyαγόρι or are you a girlκορίτσι?"
53
140412
2371
«Είσαι αγόρι ή είσαι κορίτσι;»
02:34
So I take anotherαλλο deepβαθύς breathαναπνοή,
54
142783
1645
Οπότε παίρνω άλλη μια βαθιά ανάσα,
02:36
squatκατάληψη down to nextεπόμενος to her, and say,
55
144428
1367
στέκομαι δίπλα της και λέω,
02:37
"Hey, I know it's kindείδος of confusingσύγχυση.
56
145795
2122
«Κοίτα, ξέρω πως μπορεί
κάποιος να μπερδευτεί.
02:39
My hairμαλλιά is shortμικρός like a boy'sτου αγοριού,
57
147917
1762
Τα μαλλιά μου είναι κοντά
σαν των αγοριών,
02:41
and I wearφορούν boy'sτου αγοριού clothesρούχα, but I'm a girlκορίτσι,
58
149679
2032
και φοράω αγορίστικα ρούχα,
αλλά είμαι κορίτσι,
02:43
and you know how sometimesωρες ωρες
you like to wearφορούν a pinkροζ dressφόρεμα,
59
151711
1967
και εσύ δεν θέλεις κάποιες φορές
να φοράς ένα ροζ φόρεμα,
02:45
and sometimesωρες ωρες you like to
wearφορούν your comfycomfy jammiesπιτζάμες?
60
153678
2656
και άλλες να φοράς
τις άνετες πιτζάμες σου;
02:48
Well, I'm more of a comfycomfy jammiesπιτζάμες kindείδος of girlκορίτσι."
61
156334
3692
Λοιπόν, εγώ είμαι κορίτσι που του αρέσουν
περισσότερο οι άνετες πιτζάμες.»
02:52
And this kidπαιδί looksφαίνεται me deadνεκρός in the eyeμάτι,
62
160026
2088
Το παιδί με κοιτάζει
ανέκφραστα στα μάτια
02:54
withoutχωρίς missingλείπει a beatΡυθμός, and saysλέει,
63
162114
1631
και χωρίς να χάσει χρόνο
μου λέει,
02:55
"My favoriteαγαπημένη pajamasπιζάμες are purpleμωβ with fishψάρι.
64
163745
1952
«Οι αγαπημένες μου πιτζάμες
είναι μοβ με ψαράκια.
02:57
Can I get a pancakeτηγανίτα, please?"
65
165697
1891
Μπορείτε να μου φέρετε
μια τηγανίτα παρακαλώ;»
02:59
(LaughterΤο γέλιο)
66
167588
2721
(Γέλια)
03:02
And that was it. Just, "Oh, okay. You're a girlκορίτσι.
67
170309
3466
Αυτό ήταν.
Απλά ένα: «Α, εντάξει. Είσαι κορίτσι.
03:05
How about that pancakeτηγανίτα?"
68
173775
2243
Τι θα γίνει με την τηγανίτα;»
03:08
It was the easiestπιο εύκολη hardσκληρά conversationσυνομιλία
69
176018
2482
Ήταν η πιο εύκολη
δύσκολη συζήτηση,
03:10
I have ever had.
70
178500
2392
που έκανα ποτέ.
03:12
And why? Because PancakeΤηγανίτα GirlΚορίτσι and I,
71
180892
2662
Γιατί; Επειδή το Κορίτσι με τις Τηγανίτες
και εγώ,
03:15
we were bothκαι τα δυο realπραγματικός with eachκαθε other.
72
183554
3361
ήμασταν αληθινές
η μια με την άλλη.
03:18
So like manyΠολλά of us,
73
186915
1776
Όπως πολλοί από εμάς,
03:20
I've livedέζησε in a fewλίγοι closetsντουλάπες in my life, and yeah,
74
188691
2337
έχω ζήσει κάποια χρόνια στη
ζωή μου στα κρυφά, και πραγματικά,
03:23
mostπλέον oftenσυχνά, my wallsτοίχους happenedσυνέβη to be rainbowουράνιο τόξο.
75
191028
2614
πολύ συχνά, οι τοίχοι μου
είχαν το χρώμα του ουράνιου τόξου.
03:25
But insideμέσα, in the darkσκοτάδι,
76
193642
2024
Όμως μέσα, στο σκοτάδι,
03:27
you can't tell what colorχρώμα the wallsτοίχους are.
77
195666
2168
δεν μπορείς να πεις
τι χρώμα έχουν οι τοίχοι.
03:29
You just know what it feelsαισθάνεται like to liveζω in a closetντουλάπα.
78
197834
3410
Ξέρεις μόνο πώς είναι να ζεις στα κρυφά.
03:33
So really, my closetντουλάπα is no differentδιαφορετικός than yoursδικος σου
79
201244
3751
Πραγματικά, τα δικά μου μυστικά
δεν διαφέρουν από τα δικές σας,
03:36
or yoursδικος σου or yoursδικος σου.
80
204995
2825
ή τα δικές σας ή τα δικές σας.
03:39
Sure, I'll give you 100 reasonsαιτιολογικό
81
207820
1744
Βεβαίως, θα σας δώσω 100 λόγους
03:41
why comingερχομός out of my closetντουλάπα was
harderπιο δυνατα than comingερχομός out of yoursδικος σου,
82
209564
2331
γιατί η δική μου αποκάλυψη
ήταν πιο δύσκολη από τη δική σας,
03:43
but here'sεδώ είναι the thing: HardΣκληρό is not relativeσυγγενής.
83
211895
2202
όμως κοιτάξτε:
Η δυσκολία δεν έχει σχέση.
03:46
HardΣκληρό is hardσκληρά.
84
214097
1993
Η δυσκολία είναι δυσκολία.
03:48
Who can tell me that explainingεξηγώντας to
someoneκάποιος you've just declaredδήλωσε bankruptcyπτώχευση
85
216090
4143
Ποιος μπορεί να μου πει το ότι να εξηγήσεις
σε κάποιον πως μόλις πτώχευσες
03:52
is harderπιο δυνατα than tellingαποτελεσματικός someoneκάποιος
you just cheatedεξαπατημένοι on them?
86
220233
2239
είναι πιο δύσκολο από να πεις
σε κάποιον πως τον απάτησες;
03:54
Who can tell me that his comingερχομός out storyιστορία
87
222472
2587
Ποιος μπορεί να μου πει ότι
το να αποκαλύψεις την ομοφυλοφιλία
03:57
is harderπιο δυνατα than tellingαποτελεσματικός your five-year-oldπέντε-έτος-παλαιό
you're gettingνα πάρει a divorceδιαζύγιο?
88
225059
2869
είναι δυσκολότερο από το να
πεις σε ένα παιδί πως παίρνει διαζύγιο;
03:59
There is no harderπιο δυνατα, there is just hardσκληρά.
89
227936
3339
Δεν υπάρχει δυσκολότερο,
μόνο το δύσκολο.
04:03
We need to stop rankingκατάταξη our hardσκληρά
againstκατά everyoneΟλοι else'sαλλού hardσκληρά
90
231275
3538
Πρέπει να σταματήσουμε να συγκρίνουμε
το δικό μας δύσκολο με αυτό των υπολοίπων
04:06
to make us feel better or worseχειρότερος about our closetsντουλάπες
91
234813
2399
για να αισθανόμαστε καλύτερα ή χειρότερα
σχετικά με όσα κρύβουμε
04:09
and just commiserateσυμπάσχω on the
factγεγονός that we all have hardσκληρά.
92
237212
4063
και απλά να συμπάσχουμε με το γεγονός
πως όλοι έχουμε δυσκολίες.
04:13
At some pointσημείο in our livesζωή, we all liveζω in closetsντουλάπες,
93
241275
3336
Σε κάποιο σημείο της ζωής μας,
όλοι κρατάμε πράγματα κρυφά,
04:16
and they mayενδέχεται feel safeασφαλής,
94
244611
1930
και μπορεί να αισθανόμαστε ασφαλείς,
04:18
or at leastελάχιστα saferασφαλέστερα than what liesψέματα
on the other sideπλευρά of that doorθύρα.
95
246541
2947
ή τουλάχιστον πιο ασφαλείς απ' όσο
νομίζουμε πως θα είμαστε αν αποκαλυφτούμε.
04:21
But I am here to tell you,
96
249488
1765
Όμως βρίσκομαι εδώ για να σας πω,
04:23
no matterύλη what your wallsτοίχους are madeέκανε of,
97
251253
2125
πως ανεξάρτητα από το τι υλικό
έχετε φτιάξει την κρυψώνα σας,
04:25
a closetντουλάπα is no placeθέση for a personπρόσωπο to liveζω.
98
253378
4568
η κρυψώνα δεν είναι μέρος
για να ζει κανείς.
04:29
ThanksΕυχαριστώ. (ApplauseΧειροκροτήματα)
99
257946
2160
Ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα)
04:32
So imagineφαντάζομαι yourselfσύ ο ίδιος 20 yearsχρόνια agoπριν.
100
260106
4228
Φανταστείτε τον εαυτό σας
πριν από 20 χρόνια.
04:36
Me, I had a ponytailαλογοουρά, a straplessΣτράπλες dressφόρεμα,
101
264334
4808
Εγώ είχα αλογοουρά,
ένα στράπλες φόρεμα,
04:41
and high-heeledψηλά τακούνια shoesπαπούτσια.
102
269142
1958
και ψηλοτάκουνα παπούτσια.
04:43
I was not the militantμαχητική lesbianλεσβία
103
271100
1895
Δεν ήμουν η μαχητική λεσβία
04:44
readyέτοιμος to fightπάλη any four-year-oldηλικίας τεσσάρων ετών
that walkedπερπάτησε into the cafeκαφέ.
104
272995
3939
που είναι έτοιμη να τσακωθεί
με κάθε τετράχρονο που μπαίνει στο καφέ.
04:48
I was frozenπαγωμένος by fearφόβος, curledκατσαρά up in the cornerγωνία
105
276934
3689
Ήμουν παγωμένη από το φόβο,
κουλουριασμένη στη γωνιά
04:52
of my pitch-blackΚατάμαυρο closetντουλάπα
106
280623
2264
της ολο-σκοτεινής κρυψώνας μου,
04:54
clutchingκρατούσε my gaygay grenadeχειροβομβίδα,
107
282887
2255
κρατώντας σφιχτά
την γκέι χειροβομβίδα μου,
04:57
and movingκίνηση one muscleμυς is the scariestπιο τρομακτικό thing
108
285142
3632
και το να κουνήσω έναν μυ
ήταν το πιο τρομακτικό πράγμα
05:00
I have ever doneΈγινε.
109
288774
2313
που είχα κάνει ποτέ.
05:03
My familyοικογένεια, my friendsοι φιλοι, completeπλήρης strangersαγνώστους --
110
291087
2216
Η οικογένεια μου,
οι φίλοι μου, άγνωστοι...
05:05
I had spentξόδεψε my entireολόκληρος life
111
293303
1442
Είχα περάσει όλη μου τη ζωή
05:06
tryingπροσπαθεί to not disappointαπογοητεύσει these people,
112
294745
1624
προσπαθώντας να μην απογοητεύσω
αυτούς τους ανθρώπους,
05:08
and now I was turningστροφή the worldκόσμος upsideάνω μέρος down
113
296369
3616
και τώρα έφερνα
τον κόσμο τούμπα.
05:11
on purposeσκοπός.
114
299985
1624
Επίτηδες.
05:13
I was burningκαύση the pagesσελίδες of the scriptδέσμη ενεργειών
115
301609
2118
Έκαιγα τις σελίδες του σεναρίου
05:15
we had all followedακολούθησε for so long,
116
303727
2227
που όλοι έχουμε
ακολουθήσει τόσο καιρό,
05:17
but if you do not throwβολή that grenadeχειροβομβίδα, it will killσκοτώνω you.
117
305954
3643
όμως αν δεν πετάξεις
τη χειροβομβίδα, θα σε σκοτώσει.
05:21
One of my mostπλέον memorableαξέχαστη grenadeχειροβομβίδα tossesπετάει
118
309597
1878
Μια από τις πιο αξιομνημόνευτες
ρίψεις χειροβομβίδας που έκανα
05:23
was at my sister'sτης αδελφής weddingΓάμος.
119
311475
2161
ήταν στον γάμο της αδερφής μου.
05:25
(LaughterΤο γέλιο)
120
313636
1910
(Γέλια)
05:27
It was the first time that manyΠολλά in attendanceφοίτηση
121
315546
2695
Ήταν η πρώτοι φορά
όπου πολλοί από τους παρόντες
05:30
knewήξερε I was gaygay, so in doing
my maidυπηρέτρια of honorτιμή dutiesκαθήκοντα,
122
318241
3171
ήξεραν πως είμαι ομοφυλόφιλη, οπότε
εκτελώντας τα καθήκοντα της παράνυμφου
05:33
in my blackμαύρος dressφόρεμα and heelsτακούνια,
123
321412
2116
με το μαύρο φόρεμα
και τα τακούνια,
05:35
I walkedπερπάτησε around to tablesπίνακες
124
323528
1805
περπάτησα γύρω από τα τραπέζια
05:37
and finallyτελικά landedπροσγειώθηκε on a tableτραπέζι of my parents'γονέων friendsοι φιλοι,
125
325333
2169
και τελικά έφτασα στο τραπέζι
των φίλων των γονιών μου,
05:39
folksλαούς that had knownγνωστός me for yearsχρόνια.
126
327502
3168
άνθρωποι που με ήξεραν χρόνια.
05:42
And after a little smallμικρό talk,
one of the womenγυναίκες shoutedφώναξε out,
127
330670
3111
Και μετά από μια ψιλοκουβέντα
μία από τις γυναίκες φώναξε,
05:45
"I love NathanNathan LaneΠάροδος!"
128
333781
2502
«Λατρεύω τον Νέιθαν Λέιν!»
05:48
And the battleμάχη of gaygay relatabilityrelatability had begunάρχισε.
129
336283
3088
Η μάχη της γκέι εξιστόρησης
είχε ξεκινήσει.
05:51
"AshΤέφρα, have you ever been to the CastroCastro?"
130
339371
1847
«Ας, έχεις πάει ποτέ στο Κάστρο;»
05:53
"Well, yeah, actuallyπράγματι, we have
friendsοι φιλοι in SanSan FranciscoΦρανσίσκο."
131
341218
2632
«Ναι, για την ακρίβεια έχουμε φίλους
στο Σαν Φρανσίσκο.»
05:55
"Well, we'veέχουμε never been there
but we'veέχουμε heardακούσει it's fabulousυπέροχο."
132
343850
2535
«Δεν έχουμε πάει ποτέ,
αλλά έχουμε ακούσει πως είναι υπέροχα.»
05:58
"AshΤέφρα, do you know my hairdresserΚομμωτήριο AntonioΑντόνιο?
133
346385
1861
«Ας, ξέρεις τον κομμωτή μου τον Αντόνιο;
06:00
He's really good and he has
never talkedμίλησε about a girlfriendφιλενάδα."
134
348246
3149
Είναι πολύ καλός και δεν έχει μιλήσει
ποτέ για φιλενάδα.»
06:03
"AshΤέφρα, what's your favoriteαγαπημένη TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ showπροβολή?
135
351395
1638
«Ας, ποια είναι η αγαπημένη σου
τηλεοπτική εκπομπή;
06:05
Our favoriteαγαπημένη TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ showπροβολή? FavoriteΤα αγαπημένα: Will & GraceΧάριτος.
136
353033
2135
Η δική μας αγαπημένη εκπομπή;
Αγαπημένη: Γουίλ & Γκρέις.
06:07
And you know who we love? JackJack.
137
355168
1603
Και ξέρεις ποιον αγαπάμε; Τον Τζακ.
06:08
JackJack is our favoriteαγαπημένη."
138
356771
1825
Ο Τζακ είναι ο αγαπημένος μας.»
06:10
And then one womanγυναίκα, stumpedμείνει άναυδοι
139
358596
2592
Και τότε μια γυναίκα
που δεν ήξερε τι να πει
06:13
but wantingστερούμενος so desperatelyαπεγνωσμένα to showπροβολή her supportυποστήριξη,
140
361188
2488
αλλά ήθελε απελπισμένα
να μου δείξει τη συμπαράστασή της,
06:15
to let me know she was on my sideπλευρά,
141
363676
2374
να μου δείξει πως ήταν
με το μέρος μου,
06:18
she finallyτελικά blurtedblurted out,
142
366050
1880
τελικά πέταξε ένα,
06:19
"Well, sometimesωρες ωρες my husbandσύζυγος wearsφοράει pinkροζ shirtsπουκάμισα."
143
367930
3346
«Λοιπόν, μερικές φορές ο άντρας μου
φοράει ροζ πουκάμισα».
06:23
(LaughterΤο γέλιο)
144
371276
2563
(Γέλια)
06:25
And I had a choiceεπιλογή in that momentστιγμή,
145
373839
2079
Εκείνη τη στιγμή είχα μια επιλογή,
06:27
as all grenadeχειροβομβίδα throwersεκτοξευτές do.
146
375918
1928
την οποία έχουν όλοι όσοι
πετούν χειροβομβίδες.
06:29
I could go back to my girlfriendφιλενάδα
and my gay-lovingγκει-αγαπώντας tableτραπέζι
147
377846
3440
Μπορούσα να επιστρέψω στη φίλη μου
και στο τραπέζι μου που αγαπάει τους γκέι,
06:33
and mockκοροϊδεύω theirδικα τους responsesαπαντήσεις,
148
381286
1899
και να κοροϊδέψω αυτά που έλεγαν,
06:35
chastiseτιμωρήσει theirδικα τους unworldlinessunworldliness and theirδικα τους inabilityαδυναμία
149
383185
2374
να τους τιμωρήσω επειδή
ήταν εκτός πραγματικότητας
06:37
to jumpάλμα throughδιά μέσου the politicallyπολιτικά correctσωστός
gaygay hoopsστεφάνες I had broughtέφερε with me,
150
385559
2909
και επειδή δεν μπορούσαν
να είναι πολιτικά ορθοί,
06:40
or I could empathizeσυμπάσχουν with them
151
388477
2868
ή θα μπορούσα να συμπάσχω μαζί τους
και να συνειδητοποιήσω
06:43
and realizeσυνειδητοποιώ that that was maybe one of
the hardestπιο δύσκολο things they had ever doneΈγινε,
152
391345
3717
πως αυτό μπορεί να ήταν ένα από τα πιο
δύσκολα πράγματα που έκαναν ποτέ,
06:47
that startingεκκίνηση and havingέχοντας that conversationσυνομιλία
153
395062
3396
πως το να ξεκινήσουν
και να κάνουν αυτή τη συζήτηση
06:50
was them comingερχομός out of theirδικα τους closetsντουλάπες.
154
398458
2369
σήμαινε γι' αυτούς να βγουν
από τη δική τους κρυψώνα.
06:52
Sure, it would have been easyεύκολος
to pointσημείο out where they feltένιωσα shortμικρός.
155
400843
3268
Εννοείται πως θα ήταν εύκολο να επισημάνω
ότι δεν κάναν και τίποτα.
06:56
It's a lot harderπιο δυνατα to meetσυναντώ them where they are
156
404111
2255
Είναι πολύ πιο δύσκολο
να καταλάβω τη θέση τους
06:58
and acknowledgeαναγνωρίζω the factγεγονός that they were tryingπροσπαθεί.
157
406366
2292
και να αναγνωρίσω το γεγονός
πως προσπαθούσαν.
07:00
And what elseαλλού can you askπαρακαλώ someoneκάποιος to do but try?
158
408658
4845
Τι άλλο μπορείς να ζητήσεις
από κάποιον από το να προσπαθεί;
07:05
If you're going to be realπραγματικός with someoneκάποιος,
159
413503
2073
Αν θες να είσαι αληθινός με κάποιον,
07:07
you gottaπρέπει be readyέτοιμος for realπραγματικός in returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ.
160
415576
3570
πρέπει να είσαι και εσύ
έτοιμος για την αλήθεια.
07:11
So hardσκληρά conversationsσυνομιλίες are still not my strongισχυρός suitκοστούμι.
161
419146
3399
Οι δύσκολες συζητήσεις εξακολουθούν
να μην είναι το δυνατό μου σημείο.
07:14
AskΡωτήστε anybodyοποιοσδήποτε I have ever datedχρονολογημένος.
162
422545
2021
Ρωτήστε όλους με τους οποίους έβγαινα.
07:16
But I'm gettingνα πάρει better, and I followακολουθηστε what I like to call
163
424566
3228
Όμως τα πάω καλύτερα,
και ακολουθώ αυτό που ονομάζω
07:19
the threeτρία PancakeΤηγανίτα GirlΚορίτσι principlesαρχές.
164
427794
1637
τους τρεις κανόνες
του κοριτσιού με τις τηγανίτες.
07:21
Now, please viewθέα this throughδιά μέσου gay-coloredγκει-χρωματισμένα lensesΦακοί,
165
429431
3772
Παρακαλώ δείτε το
μέσα από ένα γκέι πρίσμα,
07:25
but know what it takes to come out of any closetντουλάπα
166
433203
3176
όμως να ξέρετε πως αυτό που χρειάζεται
για να βγεις από οποιαδήποτε κρυψώνα
07:28
is essentiallyουσιαστικά the sameίδιο.
167
436379
1959
είναι ουσιαστικά το ίδιο.
07:30
NumberΑριθμός one: Be authenticαυθεντικός.
168
438338
2680
Νούμερο ένα: Να είστε αυθεντικοί.
07:33
Take the armorπανοπλία off. Be yourselfσύ ο ίδιος.
169
441018
1714
Βγάλτε την πανοπλία.
Να είστε ο εαυτός σας.
07:34
That kidπαιδί in the cafeκαφέ had no armorπανοπλία,
170
442732
1736
Το παιδί στο καφέ
δεν είχε πανοπλία,
07:36
but I was readyέτοιμος for battleμάχη.
171
444468
2296
όμως ήμουν έτοιμη για μάχη.
07:38
If you want someoneκάποιος to be realπραγματικός with you,
172
446764
2589
Αν θέλετε κάποιος
να είναι αληθινός μαζί σας,
07:41
they need to know that you bleedξάκρισμα too.
173
449353
2984
πρέπει να γνωρίζει
πως και εσείς ματώνετε.
07:44
NumberΑριθμός two: Be directαπευθείας. Just
say it. RipRIP the Band-AidΕπίδεσμο off.
174
452337
3010
Νούμερο δύο: Να είστε ευθείς.
Απλά πείτε το. Τραβήξτε το επίθεμα.
07:47
If you know you are gaygay, just say it.
175
455347
2736
Αν γνωρίζετε πως είστε ομοφυλόφιλοι,
απλώς πείτε το.
07:50
If you tell your parentsγονείς you mightθα μπορούσε be gaygay,
176
458083
1868
Αν πείτε στους γονείς σας
πως μπορεί να είστε ομοφυλόφιλοι,
07:51
they will holdΚρατήστε out hopeελπίδα that this will changeαλλαγή.
177
459951
1642
θα έχουν την ελπίδα
πως αυτό θα αλλάξει.
07:53
Do not give them that senseέννοια of falseψευδής hopeελπίδα.
178
461593
2909
Μη τους δίνετε φρούδες ελπίδες.
07:56
(LaughterΤο γέλιο)
179
464502
1953
(Γέλια)
07:58
And numberαριθμός threeτρία, and mostπλέον importantσπουδαίος --
180
466455
4607
Νούμερο τρία και πιο σημαντικό:
08:03
(LaughterΤο γέλιο)
181
471062
2324
(Γέλια)
08:05
Be unapologeticunapologetic.
182
473386
3731
Να μην απολογείστε.
08:09
You are speakingΟμιλία your truthαλήθεια.
183
477117
2065
Λέτε την αλήθεια.
08:11
Never apologizeΑπολογούμαι for that.
184
479182
3897
Ποτέ να μην απολογείστε γι' αυτό.
08:15
And some folksλαούς mayενδέχεται have gottenπήρε hurtπλήγμα alongκατά μήκος the way,
185
483079
2422
Μπορεί κάποιοι άνθρωποι
να πληγώθηκαν στη διαδρομή,
08:17
so sure, apologizeΑπολογούμαι for what you've doneΈγινε,
186
485501
2938
οπότε φυσικά, ζητήστε συγγνώμη
για όσα κάνατε,
08:20
but never apologizeΑπολογούμαι for who you are.
187
488439
3504
αλλά ποτέ να μην απολογείστε
γι' αυτό που είστε.
08:23
And yeah, some folksλαούς mayενδέχεται be disappointedαπογοητευμένος,
188
491943
2744
Μπορεί κάποιοι να απογοητευτούν,
08:26
but that is on them, not on you.
189
494687
2760
όμως αυτό είναι δικό τους θέμα,
όχι δικό σας.
08:29
Those are theirδικα τους expectationsπροσδοκίες
of who you are, not yoursδικος σου.
190
497447
2472
Αυτές είναι οι δικές τους προσδοκίες
για το ποιοι είστε, όχι οι δικές σας.
08:31
That is theirδικα τους storyιστορία, not yoursδικος σου.
191
499919
4221
Αυτή είναι η δική τους ιστορία,
όχι η δική σας.
08:36
The only storyιστορία that mattersθέματα
192
504140
1786
Η μόνη ιστορία που έχει σημασία
08:37
is the one that you want to writeγράφω.
193
505926
2716
είναι αυτή που θέλετε
να γράψετε εσείς.
08:40
So the nextεπόμενος time you find yourselfσύ ο ίδιος
194
508642
1843
Οπότε την επόμενη φορά
που θα βρείτε τον εαυτό σας
08:42
in a pitch-blackΚατάμαυρο closetντουλάπα clutchingκρατούσε your grenadeχειροβομβίδα,
195
510485
2220
σε μια κατασκότεινη κρυψώνα
κρατώντας τη χειροβομβίδα σας,
08:44
know we have all been there before.
196
512705
3322
να ξέρετε πως όλοι
έχουμε περάσει από εκεί.
08:48
And you mayενδέχεται feel so very aloneμόνος, but you are not.
197
516027
3178
Μπορεί να αισθάνεστε πολύ μόνοι,
αλλά δεν είστε.
08:51
And we know it's hardσκληρά but we need you out here,
198
519205
3718
Και όλοι ξέρουμε πως είναι δύσκολο,
αλλά πραγματικά σας χρειαζόμαστε εδώ έξω,
08:54
no matterύλη what your wallsτοίχους are madeέκανε of,
199
522923
2681
ανεξάρτητα από τι είναι φτιαγμένοι
οι τοίχοι σας,
08:57
because I guaranteeεγγύηση you there are othersοι υπολοιποι
200
525604
2014
επειδή, σας εγγυώμαι,
υπάρχουν και άλλοι
08:59
peeringανταλλαγής κίνησης throughδιά μέσου the keyholesκλειδαρότρυπες of theirδικα τους closetsντουλάπες
201
527618
1927
που κοιτάζουν μέσα από
την κρυψώνα τους και ψάχνουν
09:01
looking for the nextεπόμενος braveγενναίος soulψυχή to
bustπροτομή a doorθύρα openΆνοιξε, so be that personπρόσωπο
202
529545
4132
την επόμενη γενναία ψυχή που θα ανοίξει
την πόρτα, οπότε να είστε αυτό το άτομο
09:05
and showπροβολή the worldκόσμος that we
are biggerμεγαλύτερος than our closetsντουλάπες
203
533677
3030
και δείξτε στον κόσμο πως είμαστε
μεγαλύτεροι από τις κρυψώνες μας
09:08
and that a closetντουλάπα is no placeθέση for a personπρόσωπο
204
536707
3392
και πως μια κρυψώνα
δεν είναι μέρος
09:12
to trulyστα αληθεια liveζω.
205
540099
1740
για να ζει πραγματικά
ένας άνθρωπος.
09:13
Thank you, BoulderΟγκόλιθος. EnjoyΑπολαύστε your night. (ApplauseΧειροκροτήματα)
206
541839
3272
Ευχαριστώ Μπόουλντερ.
Απολαύστε τη βραδιά σας. (Χειροκρότημα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ash Beckham - Equality advocate
Ash Beckham approaches hard conversations from a place of compassion and empathy.

Why you should listen

Ash Beckham is no stranger to hard conversations. In her work, she shares how coming out as a lesbian helped her appreciate our common humanity and better understand the hardships that we all face. This equality advocate mixes personal experience and wisdom to help everyone bravely face their demons.

More profile about the speaker
Ash Beckham | Speaker | TED.com