Alice Goffman: How we're priming some kids for college — and others for prison
Άλις Γκόφμαν: Πώς προετοιμάζουμε κάποια παιδιά για το πανεπιστήμιο - και κάποια άλλα για τη φυλακή
Alice Goffman’s fieldwork in a struggling Philadelphia neighborhood sheds harsh light on a justice system that creates suspects rather than citizens. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
travel to adulthood,
προς την ενηλικίωση
a lot about: college.
το κολέγιο.
the excitement that you felt
τον ενθουσιασμό που νιώσατε
at this very moment.
αυτή την στιγμή.
young people in debt.
ένας αρκετά καλός δρόμος.
with pride and with great friends
με υπερηφάνεια και υπέροχους φίλους
about the world.
than they had before they got there.
στην αγορά εργασίας σε σύγκριση με πριν.
the second institution
για τον δεύτερο θεσμό
to adulthood in the United States.
ηλικία στην ενηλικίωση στις ΗΠΑ.
are meeting with probation officers
με υπεύθυνους αναστολής
instead of to class.
αντί για μάθημα.
a trip to a state correctional facility.
πηγαίνουν σε κρατικό σωφρονιστικό ίδρυμα.
to prison in New Jersey.
στη φυλακή του Νιού Τζέρσεϊ.
πληρώνουν τον λογαριασμό
is a cold prison cell
είναι ένα κρύο κελί στη φυλακή
when they come home
κάνουν αυτό το ταξίδι προς την ενηλικίωση
on this journey to adulthood
and that's because in the past 40 years,
κι αυτό επειδή τα τελευταία 40 χρόνια
has grown by 700 percent.
in the population.
ανά 100.000 πληθυσμού.
that we're sending to prison,
στέλνουμε τα φτωχά παιδιά,
and Latino communities
αφροαμερικανών και λατίνων,
the young people trying to make it
στο δρόμο των νεαρών
το Αμερικάνικο Όνειρο.
a bit worse than this
poor kids to prison,
φτωχόπαιδα στη φυλακή,
in halfway houses and on house arrest,
και κατ' οίκον περιορισμό,
to negotiate a police force
τις αστυνομικές δυνάμεις
communities of color,
σε κοινότητες φτωχών εγχρώμων,
of promoting public safety,
της δημόσιας ασφάλειας,
to line city coffers.
για να γεμίσουν τα ταμεία του Δήμου.
historic experiment in punishment:
του ιστορικού μας πειράματος στην ποινή:
they will be stopped, searched and seized.
θα συλληφθούν χωρίς να δώσουν αφορμή.
but in their homes,
αλλά και στα σπίτια τους,
other path to adulthood
προς την ενηλικίωση
African-American neighborhood.
σε μια ιστορική αφροαμερικάνικη γειτονιά.
journeys going on simultaneously:
αυτές τις δύο παράλληλες διαδρομές:
this elite, private university,
στο ιδιωτικό πανεπιστήμιο της ελίτ,
the adjacent neighborhood,
να εισαχθούν στο κολέγιο,
are being shipped to prison.
a young woman who was in high school
σε μια νεαρή κοπέλα στο γυμνάσιο
away from the university.
από το πανεπιστήμιο.
from a juvenile detention center.
από ένα κέντρο κράτησης ανηλίκων.
and his friends and family,
την οικογένεια και τους φίλους του,
about me writing about his life
να γράψω για τη ζωή του
a dissertation at Princeton
έγινε διατριβή στο Πρίνστον
and I spent the next six years
και πέρασα τα επόμενα έξι χρόνια
were facing as they came of age.
οι νέοι καθώς ενηλικιώνονται.
in this neighborhood,
ran after the other boy.
κυνηγούσε το άλλο.
to the younger boy,
the other child's pocket,
από την τσέπη του παιδιού,
he was carrying any drugs
αν είχε πάνω του ναρκωτικά
simply give up running,
σταματούσαν να τρέχουν
against the ground
με τα χέρια πίσω από το κεφάλι τους,
or flat up against a wall.
and you're never coming home!"
και δεν θα ξαναδείς το σπίτι σου!»
pull another child's pants down
να κατεβάζει το παντελόνι ενός άλλου
in this neighborhood,
που έζησα στη γειτονιά
any contact between police
οποιαδήποτε επαφή της αστυνομίας
pedestrians or people in cars,
ή ανθρώπους σε αυτοκίνητα,
να ελέγχουν τα ονόματά τους,
with five exceptions.
με πέντε εξαιρέσεις.
break down doors,
την αστυνομία να σπάνε πόρτες,
in their home.
in this first year and a half,
μέσα σ' αυτόν τον ενάμιση χρόνο
kick, stomp on or beat young men
να πιάνουν από τον λαιμό, να κλωτσούν,
αφού τους είχαν πιάσει.
a senior in high school.
στην τρίτη γυμνασίου.
and making C's and B's.
και έπαιρνε αρκετά καλούς βαθμούς.
ο Τιμ, ήταν 10 χρονών.
he followed him around a lot,
τον ακολουθούσε συνέχεια,
with a front lawn and a back porch.
με γκαζόν μπροστά και βεράντα πίσω.
all while the boys were growing up.
καθώς μεγάλωναν τα παιδιά.
to hold down a job for very long.
να κρατήσει μια δουλειά για πολύ.
that supported the family,
στήριζε την οικογένεια,
for food and clothes
ο Τσακ ήταν στην τρίτη γυμνασίου.
a senior in high school.
with aggravated assault.
τον συνέλαβε για βιαιοπραγία.
την επόμενη μέρα.
more than anything.
είχε τσαλακωθεί λίγο παραπάνω.
to adult county jail
τον έστειλε σε μια φυλακή ενηλίκων
της βορειοανατολικής Φιλαδέλφεια,
he couldn't afford it --
να πληρώσει εγγύηση
dragged on and on and on
έπαιρνε συνεχώς αναβολή
threw out most of the charges
απέρριψε τις περισσότερες κατηγορίες
of court fees hanging over his head.
για δικαστικά έξοδα να τον βαραίνουν.
προσπάθησε να ξαναγραφτεί στην τάξη
to re-enroll as a senior,
to be readmitted.
άρα πολύ μεγάλος για επανεγγραφή.
issued him a warrant for his arrest
έβγαλε ένταλμα σύλληψης γι' αυτόν
the 225 dollars in court fees
τα 200 ευρώ των δικαστικών εξόδων
the case ended.
λίγες εβδομάδες μετά τη λήξη της υπόθεσης.
και ζούσε κυνηγημένος.
living on the run.
ήρθε αργότερα εκείνο το χρόνο
να ακυρωθεί το ένταλμα σύλληψης
to get his warrant lifted
for the court fees
για τα δικαστικά έξοδα
in his girlfriend's car.
με το αυτοκίνητο της κοπέλας του.
ελέγχει τις πινακίδες
as stolen in California.
ότι έχει κλαπεί στην Καλιφόρνια.
of this car it had been stolen.
πότε είχε κλαπεί το αυτοκίνητο.
from a used car auction
σε δημοπρασία μεταχειρισμένων
outside of the tri-state,
ποτέ από την πολιτεία,
να έχουν πάει στην Καλιφόρνια.
receiving stolen property.
για αποδοχή προϊόντων εγκλήματος.
a few days later,
λίγες μέρες μετά,
a stolen property
προϊόντων εγκλήματος
three years of probation.
με τριετή αναστολή.
hanging over his head,
πάνω από το κεφάλι του,
how to run from the police.
πώς να ξεφεύγει από την αστυνομία.
on their back porch
how to spot undercover cars,
περιπολικά με συμβατικές πινακίδες,
how and where to hide.
σε νυχτερινή επιδρομή της αστυνομίας.
where kids were going to college,
όπου τα παιδιά πηγαίνουν στο κολέγιο
I got to grow up in.
they're committing crimes!
τέτοια παιδιά διαπράττουν εγκλήματα!
living in fear of arrest?
με τον φόβο της σύλληψης;
that other young people
κάνουν ατιμώρητα.
with impunity.
would have ended there,
θα είχε λήξει εκεί
an aggravated assault case.
σε βιαιοπραγία με σωματικές βλάβες.
I went to college with
από όσα πήγαμε μαζί στο κολέγιο
if the police had stopped those kids
εάν η αστυνομία τους είχε σταματήσει
as they walked to class?
καθώς έμπαιναν στην τάξη;
in the middle of the night?
στα πάρτι της αδελφότητας;
really low crime rate?
τα χαμηλά ποσοστά εγκληματικότητας;
Crime is down.
Τα εγκλήματα μειώθηκαν.
the '90s and through the 2000s.
στις προηγούμενες δύο δεκαετίες.
of Sciences last year,
από την Εθνική Ακαδημία Επιστημών,
historically high incarceration rates
υψηλών ποσοστών φυλάκισης
εγκληματικότητας είναι αρκετά χαλαρή.
goes up and down
ότι η εγκληματικότητα κυμαίνεται
we send to prison.
στέλνουμε στη φυλακή.
in a pretty narrow way:
λίγο στενόμυαλα:
να καταδικάζεσαι άδικα.
wrongfully convicted.
για κάτι που πράγματι έκανες,
of something you did do,
there are perpetrators.
more broadly than that.
με λίγο πιο ανοιχτό μυαλό.
που ζουν στις πιο προβληματικές γειτονιές,
in the most disadvantaged neighborhoods,
of family resources,
the country's worst schools,
σχολεία της χώρας,
in the labor market,
where violence is an everyday problem,
η βία είναι καθημερινό πρόβλημα,
the thinnest possible line --
to young kids facing these challenges?
στα νέα παιδιά με αυτά τα προβλήματα;
jail time and this fugitive existence?
χειροπέδες, φυλάκιση και ζωή φυγόδικου;
that prioritizes recovery,
ένα σύστημα ποινικής δικαιοσύνης
την πρόληψη και την κοινωνική ένταξη,
που αναγνωρίζει τον κοινωνικό αποκλεισμό
that acknowledges
of color in the U.S. have faced
οι έγχρωμοι και φτωχοί στις ΗΠΑ,
and perpetuate those exclusions.
ή διαιωνίζει αυτόν τον αποκλεισμό.
που να εμπιστεύεται τους μαύρους νεαρούς
that believes in black young people,
as the enemy to be rounded up.
που χρειάζεται να περιοριστεί.
wrote "The New Jim Crow,"
έγραψε το βιβλίο «Ο νέος Τζιμ Κρόου»
incarceration as a civil rights issue
να δουν τον εγκλεισμό
με πρωτόγνωρες ιστορικές διαστάσεις.
they had not seen it before.
Eric Holder have come out very strongly
και ο γενικός εισαγγελέας Έρικ Χόλντερ
υπέρ της αναμόρφωσης στην επιβολή ποινών,
racial disparity in incarceration.
φυλετικών ανισοτήτων κατά την φυλάκιση.
τον ανέγκλιτο επιτόπιο έλεγχο υπόπτου
Stop and Frisk
decriminalize possession of marijuana.
την κατοχή μαριχουάνας.
και η Καλιφόρνια
and California
prison populations, closing prisons,
κλείνοντας φυλακές,
στην εγκληματικότητα.
investing in education.
και επενδύοντας στην εκπαίδευση.
from the right and the left,
δεξιών και αριστερών,
and fiscal conservatives,
και συντηρητικούς οικονομολόγους,
and libertarians,
και από φιλελεύθερους,
to protest police violence
κατά άοπλων μαύρων νεαρών,
decarceration initiatives
πρωτοβουλίες κατά της φυλάκισης.
our criminal justice system
του συστήματος ποινικής δικαιοσύνης
that the right and the left
this political moment in my lifetime.
αυτό το πολιτικό κίνημα.
who have been working tirelessly
που εργάζονταν ακούραστα
high incarceration rates
this moment in our lifetime.
αυτή την στιγμή.
how much can we make of it?
πόσο μπορούμε να το εκμεταλλευτούμε;
προς τους νέους ανθρώπους,
struggling to stay out of prison
να μείνουν έξω από τη φυλακή
and return home.
και να γυρίσουν σπίτι.
to adulthood are worlds apart,
μοιάζουν να απέχουν έτη φωτός μεταξύ τους,
in these two institutions
στους δύο αυτούς θεσμούς
of reforming our criminal justice system.
της αναμόρφωσης της ποινικής δικαιοσύνης.
στον αγώνα για ίσα δικαιώματα,
in the fight for equal rights,
σε περισσότερους ανθρώπους
to be granted dignity
να παλέψουν για την ελευθερία.
of young people
moment, potentially,
που μπορεί να επιφέρει ριζικές αλλαγές,
build a new criminal justice system,
στις μαζικές φυλακίσεις
ένα νέο σύστημα ποινικής δικαιοσύνης
ABOUT THE SPEAKER
Alice Goffman - Urban sociologistAlice Goffman’s fieldwork in a struggling Philadelphia neighborhood sheds harsh light on a justice system that creates suspects rather than citizens.
Why you should listen
As an undergraduate studying sociology at the University of Pennsylvania, Alice Goffman was inspired to write her senior thesis about the lives of the young people living in the historic African-American neighborhood that surrounded the school. She lived side-by-side with a group of young men in one of the US’s most distressed communities, experiencing a troubling and rarely discussed side of urban policing -- the beatings, late night raids and body searches that systematically pit young men against authority.
Goffman spent six years in the community, the work transforming into her dissertation at Princeton and then into the book, On the Run. In it, Goffman weaves groundbreaking research into a narrative amplifying neglected and often-ignored voices into a stirring, personal indictment of the social, economic and political forces that unwittingly conspire to push entire communities to the margins of society.
Goffman is now an Assistant Professor of Sociology at the University of Wisconsin-Madison, and a vocal advocate for change in America.
Alice Goffman | Speaker | TED.com