ABOUT THE SPEAKER
Ernesto Sirolli - Sustainable development expert
Ernesto Sirolli got his start doing aid work in Africa in the 70's -- and quickly realised how ineffective it was.

Why you should listen

Ernesto Sirolli is a noted authority in the field of sustainable economic development and is the Founder of the Sirolli Institute, an international non-profit organization that teaches community leaders how to establish and maintain Enterprise Facilitation projects in their community. The Institute is now training communities in the USA, Canada, Australia, England and Scotland.

In 1985, he pioneered in Esperance, a small rural community in Western Australia, a unique economic development approach based on harnessing the passion, determination, intelligence, and resourcefulness of the local people. The striking results of "The Esperance Experience" have prompted more than 250 communities around the world to adopt responsive, person-centered approaches to local economic development similar to the Enterprise Facilitation® model pioneered in Esperance.

More profile about the speaker
Ernesto Sirolli | Speaker | TED.com
TEDxEQChCh

Ernesto Sirolli: Want to help someone? Shut up and listen!

Ernesto Sirolli: ¿Quiere ayudar a alguien? ¡Cállese y escuche!

Filmed:
3,300,101 views

Cuando la mayoría de los trabajadores humanitarios bien intencionados se enteran de un problema que creen que pueden arreglar, van a trabajar en ello. Esto, sugiere Ernesto Sirolli, es ingenuo. En esta charla divertida y apasionada, propone que el primer paso es escuchar a la gente a la que se está tratando de ayudar, y aprovechar su propio espíritu empresarial. Su consejo sobre lo que funciona ayudará a cualquier emprendedor.
- Sustainable development expert
Ernesto Sirolli got his start doing aid work in Africa in the 70's -- and quickly realised how ineffective it was. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Everything I do, and everything I do professionallyprofesionalmente --
0
1235
3479
Cada cosa que realizo y todo
lo que hago profesionalmente...
00:20
my life -- has been shapedconformado
1
4714
3985
mi vida... ha sido moldeada
00:24
by sevensiete yearsaños of work as a youngjoven man in AfricaÁfrica.
2
8699
5824
por 7 años de trabajo durante
mi juventud en África.
00:30
From 1971 to 1977 --
3
14523
3521
desde 1971 hasta 1977.
00:33
I look youngjoven, but I'm not — (LaughterRisa) --
4
18044
3880
Luzco joven, pero ya no lo soy. (Risas)
00:37
I workedtrabajó in ZambiaZambia, KenyaKenia, IvoryMarfil CoastCosta, AlgeriaArgelia, SomaliaSomalia,
5
21924
4933
Trabajé en Zambia, Kenia,
Costa de Marfil, Argelia y Somalia.
00:42
in projectsproyectos of technicaltécnico cooperationcooperación with Africanafricano countriespaíses.
6
26857
4217
en proyectos de cooperación
técnica con países africanos.
00:46
I workedtrabajó for an Italianitaliano NGOONG,
7
31074
3118
Trabajé para una ONG italiana,
00:50
and everycada singlesoltero projectproyecto that we setconjunto up in AfricaÁfrica
8
34192
6150
y cada proyecto que establecimos en África
00:56
failedha fallado.
9
40342
3444
fracasó.
00:59
And I was distraughtloco.
10
43786
4144
Y estaba perturbado.
01:03
I thought, ageaños 21, that we ItaliansItalianos were good people
11
47930
4248
Pensaba, a los 21, que los italianos
éramos buenas personas
01:08
and we were doing good work in AfricaÁfrica.
12
52178
3382
y estábamos haciendo
un buen trabajo en África.
01:11
InsteadEn lugar, everything we touchedtocado we killeddelicado.
13
55560
7013
En lugar de eso, todo lo que
tocábamos lo aniquilábamos.
01:18
Our first projectproyecto, the one that has inspiredinspirado my first booklibro,
14
62573
5103
Nuestro primer proyecto,
el que inspiró mi primer libro,
01:23
"RipplesOndulaciones from the ZambeziZambezi,"
15
67676
2888
"Ondas del Zambezi",
01:26
was a projectproyecto where we ItaliansItalianos
16
70564
2565
fue un proyecto en
donde unos italianos
01:29
decideddecidido to teachenseñar ZambianZambiano people how to growcrecer foodcomida.
17
73129
5921
decidimos enseñar a la gente de
Zambia a cultivar alimentos.
01:34
So we arrivedllegado there with Italianitaliano seedssemillas in southerndel Sur ZambiaZambia
18
79050
4349
Por lo tanto, llegamos con semillas
italianas al sur de Zambia
01:39
in this absolutelyabsolutamente magnificentmagnífico valleyValle
19
83399
3480
a este valle absolutamente magnífico
01:42
going down to the ZambeziZambezi RiverRío,
20
86879
3253
que desciende hacia el río Zambezi,
01:46
and we taughtenseñó the locallocal people how to growcrecer Italianitaliano tomatoestomates
21
90132
3628
y enseñamos a los locales
cultivar tomates italianos
01:49
and zucchinicalabacín and ...
22
93760
2791
y calabazas, y...
01:52
And of coursecurso the locallocal people had absolutelyabsolutamente no interestinteresar
23
96551
2195
por supuesto, las personas
no estaban en absoluto interesadas
01:54
in doing that, so we paidpagado them to come and work,
24
98746
2915
en hacer aquello, por lo que les
pagábamos para venir a trabajar,
01:57
and sometimesa veces they would showespectáculo up. (LaughterRisa)
25
101661
4135
y algunas veces, ellos no acudían. (Risas)
02:01
And we were amazedasombrado that the locallocal people,
26
105796
2727
Estábamos asombrados de que los locales,
02:04
in suchtal a fertilefértil valleyValle, would not have any agricultureagricultura.
27
108523
3087
en tan fértil valle, no hubiesen tenido agricultura.
02:07
But insteaden lugar of askingpreguntando them how come they were not
28
111610
3208
Sin embargo, en vez de preguntarles
cómo era posible que
02:10
growingcreciente anything, we simplysimplemente said, "Thank God we're here." (LaughterRisa)
29
114818
4022
no cultivasen nada, simplemente dijimos: "Gracias a Dios que estamos aquí". (Risas)
02:14
"Just in the nickmella of time to savesalvar the ZambianZambiano people from starvationinanición."
30
118840
4668
"Justo a tiempo para salvar a
las personas de Zambia de la hambruna".
02:19
And of coursecurso, everything in AfricaÁfrica grewcreció beautifullyhermosamente.
31
123508
3460
Y por supuesto, todo en África
se cultivó hermosamente.
02:22
We had these magnificentmagnífico tomatoestomates. In ItalyItalia, a tomatotomate
32
126968
2658
Conseguimos estos magníficos tomates.
En Italia, un tomate
02:25
would growcrecer to this sizetamaño. In ZambiaZambia, to this sizetamaño.
33
129626
3609
crecería a este tamaño.
En Zambia, a este tamaño.
02:29
And we could not believe, and we were tellingnarración the ZambiansZambianos,
34
133235
2821
Y no lo podíamos creer, les estábamos
diciendo a los zambianos:
02:31
"Look how easyfácil agricultureagricultura is."
35
136056
2472
"Miren qué fácil es la agricultura".
02:34
When the tomatoestomates were nicebonito and ripemaduro and redrojo,
36
138528
3011
Cuando los tomates estaban
bonitos, maduros y rojos,
02:37
overnightdurante la noche, some 200 hipposhipopótamos camevino out from the riverrío
37
141539
3428
de la noche a la mañana, unos
200 hipopótamos aparecieron desde el río
02:40
and they atecomió everything. (LaughterRisa)
38
144967
4003
y se comieron todo. (Risas)
02:44
And we said to the ZambiansZambianos, "My God, the hipposhipopótamos!"
39
148970
4584
Y dijimos a los zambianos:
"Dios mío, ¡los hipopótamos!"
02:49
And the ZambiansZambianos said, "Yes, that's why we have no agricultureagricultura here." (LaughterRisa)
40
153554
5681
Y los zambianos dijeron: "Sí, por eso
no tenemos agricultura aquí". (Risas)
02:55
"Why didn't you tell us?""You never askedpreguntó."
41
159235
6252
"¿Por qué no lo dijeron?"
"Ud. nunca preguntó".
03:01
I thought it was only us ItaliansItalianos blunderingtorpe around AfricaÁfrica,
42
165487
5088
Pensaba que sólo nosotros los italianos
cometíamos errores en África,
03:06
but then I saw what the AmericansAmericanos were doing,
43
170575
2744
pero luego, vi lo que hacían
los estadounidenses,
03:09
what the EnglishInglés were doing, what the Frenchfrancés were doing,
44
173319
2736
lo que hacían los ingleses,
lo que hacían los franceses,
03:11
and after seeingviendo what they were doing,
45
176055
2593
y luego de ver lo que
ellos estaban haciendo,
03:14
I becameconvirtió quitebastante proudorgulloso of our projectproyecto in ZambiaZambia.
46
178648
3359
me sentí bastante orgulloso de
nuestro proyecto en Zambia.
03:17
Because, you see, at leastmenos we fedalimentado the hipposhipopótamos.
47
182007
4989
Porque, como ven, al menos
alimentamos a los hipopótamos.
03:22
You should see the rubbishbasura — (ApplauseAplausos) --
48
186996
4247
Debieran ver los desperdicios... (Aplausos)
03:27
You should see the rubbishbasura that we have bestowedotorgado
49
191243
2494
Debieran ver los desperdicios
que les otorgamos
03:29
on unsuspectingnada suspicaz Africanafricano people.
50
193737
1800
a las confiadas personas de África.
03:31
You want to readleer the booklibro,
51
195537
1576
Quiere leer un libro,
03:33
readleer "DeadMuerto AidAyuda," by DambisaDambisa MoyoMoyo,
52
197113
4931
lea "Ayuda Muerta"
de Dambisa Moyo,
03:37
ZambianZambiano womanmujer economisteconomista.
53
202044
3007
economista zambiana.
03:40
The booklibro was publishedpublicado in 2009.
54
205051
2370
El libro se publicó en el 2009.
03:43
We Westernoccidental donordonante countriespaíses have givendado the Africanafricano continentcontinente
55
207421
4574
Nosotros, países donantes occidentales,
hemos entregado al continente africano
03:47
two trilliontrillón Americanamericano dollarsdólares in the last 50 yearsaños.
56
211995
4993
dos millones de millones de dólares
en los últimos 50 años.
03:52
I'm not going to tell you the damagedañar that that moneydinero has donehecho.
57
216988
3825
No les contaré respecto al daño
que aquel dinero ha causado.
03:56
Just go and readleer her booklibro.
58
220813
2188
Sólo lean su libro.
03:58
ReadLeer it from an Africanafricano womanmujer, the damagedañar that we have donehecho.
59
223001
8363
Léanlo de parte de una mujer africana,
el daño que hemos hecho.
04:07
We Westernoccidental people are imperialistimperialista, colonialistcolonialista missionariesmisioneros,
60
231364
5967
Los occidentales somos imperialistas,
misioneros colonialistas,
04:13
and there are only two waysformas we dealacuerdo with people:
61
237331
3314
y tratamos a las personas solo de dos maneras:
04:16
We eitherya sea patronizepatrocinar them, or we are paternalisticpaternalista.
62
240645
4389
o los patrocinamos, o
somos paternalistas.
04:20
The two wordspalabras come from the Latinlatín rootraíz "paterpadre,"
63
245034
3104
Las dos palabras provienen
de la raíz latina "pater",
04:24
whichcual meansmedio "fatherpadre."
64
248138
2230
que significa "padre".
04:26
But they mean two differentdiferente things.
65
250368
3853
Sin embargo, significan
dos cosas distintas.
04:30
PaternalisticPaternalista, I treattratar anybodynadie from a differentdiferente culturecultura
66
254221
3361
Paternalista, trato a cualquiera
de una cultura diferente
04:33
as if they were my childrenniños. "I love you so much."
67
257582
5803
como si fuesen mis hijos.
"Te quiero mucho".
04:39
PatronizingProtector, I treattratar everybodytodos from anotherotro culturecultura
68
263385
4507
Patrocinador, trato a todos
los de una cultura diferente
04:43
as if they were my servantsservicio.
69
267892
2398
como si fuesen mis sirvientes.
04:46
That's why the whiteblanco people in AfricaÁfrica are calledllamado "bwanabwana," bossjefe.
70
270290
6071
Por eso los blancos en África
son llamados "bwana", jefe.
04:52
I was givendado a slapbofetada in the facecara readingleyendo a booklibro,
71
276361
3583
Ese libro me dio
una bofetada en la cara.
04:55
"SmallPequeña is BeautifulHermosa," writtenescrito by SchumacherSchumacher, who said,
72
279944
4967
"Lo pequeño es hermoso",
escrito por Schumacher, quien dijo
05:00
aboveencima all in economiceconómico developmentdesarrollo, if people
73
284911
2958
por sobre todo desarrollo económico,
si las personas
05:03
do not wishdeseo to be helpedayudado, leavesalir them alonesolo.
74
287869
4555
no desean ser ayudadas, déjelas solas.
05:08
This should be the first principleprincipio of aidayuda.
75
292424
2827
Éste debiera ser el primer
principio de la ayuda.
05:11
The first principleprincipio of aidayuda is respectel respeto.
76
295251
3686
El primer principio de
la ayuda es respetar.
05:14
This morningMañana, the gentlemanhidalgo who openedabrió this conferenceconferencia
77
298937
2528
Esta mañana, el señor
que abrió esta conferencia
05:17
laylaico a stickpalo on the floorpiso, and said,
78
301465
3801
puso un bastón en el suelo y dijo:
05:21
"Can we -- can you imagineimagina a cityciudad
79
305266
4258
¿podemos nosotros... pueden
Uds. imaginar una ciudad
05:25
that is not neocolonialneocolonial?"
80
309524
3922
que no sea neocolonial?"
05:29
I decideddecidido when I was 27 yearsaños oldantiguo
81
313446
4153
Decidí a los 27 años
05:33
to only respondresponder to people,
82
317599
4207
solamente responder a las personas,
05:37
and I inventedinventado a systemsistema calledllamado EnterpriseEmpresa FacilitationFacilitación,
83
321806
4424
e inventé un sistema denominado
Empresa Facilitadora
05:42
where you never initiateiniciado anything,
84
326230
3375
donde Ud. nunca inicia nada,
05:45
you never motivatemotivar anybodynadie, but you becomevolverse a servantservidor
85
329605
4222
Ud. jamás motiva a nadie,
pero se convierte en un sirviente
05:49
of the locallocal passionpasión, the servantservidor of locallocal people
86
333827
3561
de la pasión local,
el sirviente de los locales
05:53
who have a dreamsueño to becomevolverse a better personpersona.
87
337388
4398
quienes tienen el sueño de
convertirse en una mejor persona.
05:57
So what you do -- you shutcerrar up.
88
341786
4409
Entonces, ¿qué hace Ud.? Se calla.
06:02
You never arrivellegar in a communitycomunidad with any ideasideas,
89
346195
3712
Jamás llega a una comunidad con una idea,
06:05
and you sitsentar with the locallocal people.
90
349907
4439
y se sienta con las personas de la localidad.
06:10
We don't work from officesoficinas.
91
354346
2192
Nosotros no trabajamos
desde las oficinas.
06:12
We meetreunirse at the cafecafetería. We meetreunirse at the pubpub.
92
356538
3966
Nos reunimos en un café.
Nos reunimos en un bar.
06:16
We have zerocero infrastructureinfraestructura.
93
360504
3315
Tenemos cero infraestructura.
06:19
And what we do, we becomevolverse friendsamigos,
94
363819
3327
¿Y qué hacemos?
Nos convertimos en amigos,
06:23
and we find out what that personpersona wants to do.
95
367146
4760
y averiguamos qué es
lo que la persona quiere hacer.
06:27
The mostmás importantimportante thing is passionpasión.
96
371906
1858
Lo más importante es la pasión.
06:29
You can give somebodyalguien an ideaidea.
97
373764
2240
Ud. le puede dar una idea a alguien.
06:31
If that personpersona doesn't want to do it,
98
376004
1622
Si esa persona no quiere hacer aquello,
06:33
what are you going to do?
99
377626
3681
¿qué va a hacer Ud.?
06:37
The passionpasión that the personpersona has for her ownpropio growthcrecimiento
100
381307
4546
La pasión que ella tiene
para su propio crecimiento
06:41
is the mostmás importantimportante thing.
101
385853
1726
es lo más importante.
06:43
The passionpasión that that man has for his ownpropio personalpersonal growthcrecimiento
102
387579
4557
La pasión que aquel hombre tiene
para su propio crecimiento personal
06:48
is the mostmás importantimportante thing.
103
392136
1665
es lo más importante.
06:49
And then we help them to go and find the knowledgeconocimiento,
104
393801
3087
Y entonces, les ayudamos a
encontrar el conocimiento.
06:52
because nobodynadie in the worldmundo can succeedtener éxito alonesolo.
105
396888
5469
porque nadie en el mundo
puede tener éxito solo.
06:58
The personpersona with the ideaidea maymayo not have the knowledgeconocimiento,
106
402357
2719
La persona con la idea puede
no tener el conocimiento,
07:00
but the knowledgeconocimiento is availabledisponible.
107
405076
2138
pero el conocimiento está disponible.
07:03
So yearsaños and yearsaños agohace, I had this ideaidea:
108
407214
3859
Así que años y años atrás,
tuve esta idea:
07:06
Why don't we, for onceuna vez, insteaden lugar of arrivingllegando in the communitycomunidad
109
411073
4166
¿Por qué no nosotros, por una vez
en lugar de llegar a una comunidad
07:11
to tell people what to do, why don't, for onceuna vez,
110
415239
4703
a decirle a las personas qué hacer,
por qué no, por una vez,
07:15
listen to them? But not in communitycomunidad meetingsreuniones.
111
419942
4825
les escuchamos? Pero no
en reuniones comunitarias.
07:20
Let me tell you a secretsecreto.
112
424767
4914
Les contaré un secreto.
07:25
There is a problemproblema with communitycomunidad meetingsreuniones.
113
429681
4345
Hay un problema con
las reuniones comunitarias.
07:29
EntrepreneursEmprendedores never come,
114
434026
3706
Los emprendedores nunca asisten,
07:33
and they never tell you, in a publicpúblico meetingreunión,
115
437732
3172
y ellos jamás le dirán,
en una reunión pública,
07:36
what they want to do with theirsu ownpropio moneydinero,
116
440904
3616
lo que quieren hacer
con su propio dinero,
07:40
what opportunityoportunidad they have identifiedidentificado.
117
444520
3829
qué oportunidad han identificado.
07:44
So planningplanificación has this blindciego spotlugar.
118
448349
4924
Por lo tanto, la planificación
tiene este punto ciego.
07:49
The smartestmás inteligente people in your communitycomunidad you don't even know,
119
453273
4291
A las personas más inteligentes de
su comunidad, Ud. ni siquiera las conoce,
07:53
because they don't come to your publicpúblico meetingsreuniones.
120
457564
7840
porque ellas no asisten a
sus reuniones públicas.
08:01
What we do, we work one-on-oneuno a uno,
121
465404
3960
¿Qué hacemos? Trabajamos uno a uno,
08:05
and to work one-on-oneuno a uno, you have to createcrear
122
469364
1713
y trabajamos cara a cara,
Ud. tiene que crear
08:06
a socialsocial infrastructureinfraestructura that doesn't existexiste.
123
471077
2675
una infraestructura social,
la cual no existe.
08:09
You have to createcrear a newnuevo professionprofesión.
124
473752
2572
Ud. debe crear una nueva profesión.
08:12
The professionprofesión is the familyfamilia doctordoctor of enterpriseempresa,
125
476324
5504
La profesión es el médico
de familia de la empresa,
08:17
the familyfamilia doctordoctor of businessnegocio, who sitsse sienta with you
126
481828
3571
el médico de familia del negocio,
que se establece con Ud.
08:21
in your housecasa, at your kitchencocina tablemesa, at the cafecafetería,
127
485399
3125
en su casa, en la mesa
de su cocina, en el café,
08:24
and helpsayuda you find the resourcesrecursos to transformtransformar your passionpasión
128
488524
4038
y que le ayuda a encontrar los recursos
para transformar su pasión
08:28
into a way to make a livingvivo.
129
492562
2393
en una forma de ganarse la vida.
08:30
I startedempezado this as a tryoutprobar in EsperanceEsperance, in Westernoccidental AustraliaAustralia.
130
494955
5321
Comencé esto como una prueba
en Esperance, ciudad de Australia Occidental.
08:36
I was a doing a PhPh.D. at the time,
131
500276
2252
Estaba haciendo un doctorado
en aquel tiempo,
08:38
tryingmolesto to go away from this patronizingprotector bullshitmierda
132
502528
4323
intentando alejarme de
esta basura condescendiente
08:42
that we arrivellegar and tell you what to do.
133
506851
3812
en la que llegamos
a decirles qué hacer.
08:46
And so what I did in EsperanceEsperance that first yearaño
134
510663
4580
Y entonces, lo que hice
en Esperance el primer año
08:51
was to just walkcaminar the streetscalles, and in threeTres daysdías
135
515243
4626
fue solo caminar por las calles,
y en tres días
08:55
I had my first clientcliente, and I helpedayudado this first guy
136
519869
2894
tuve mi primer cliente.
Ayudé a este primer tipo
08:58
who was smokingde fumar fishpescado from a garagegaraje, was a Maorimaorí guy,
137
522763
4545
quien estaba ahumando pescado
en una cochera, era un muchacho maorí,
09:03
and I helpedayudado him to sellvender to the restaurantrestaurante in PerthPerth,
138
527308
3305
y le ayudé a vender para
el restaurante de Perth,
09:06
to get organizedorganizado, and then the fishermenpescadores camevino to me to say,
139
530613
3130
a organizarse, y luego,
pescadores vinieron a decirme:
09:09
"You the guy who helpedayudado Maorimaorí? Can you help us?"
140
533743
2986
"¿Es Ud. el tipo que ayudó al maorí?
¿Nos puede ayudar?"
09:12
And I helpedayudado these fivecinco fishermenpescadores to work togetherjuntos
141
536729
3164
Y ayudé a estos cinco pescadores
a trabajar juntos
09:15
and get this beautifulhermosa tunaatún not to the canneryfábrica de conservas in AlbanyAlbany
142
539893
4136
y conseguimos este bello atún,
no para la conservería en Albania
09:19
for 60 centscentavos a kilokilo, but we foundencontró a way
143
544029
3833
por 60 centavos el kilo,
sino que encontramos una forma
09:23
to take the fishpescado for sushiSushi to JapanJapón for 15 dollarsdólares a kilokilo,
144
547862
5351
de llevar el pescado para sushi a
Japón por 15 dólares el kilo,
09:29
and the farmersagricultores camevino to talk to me, said,
145
553213
1522
y los campesinos vinieron a
conversar conmigo, dijeron:
09:30
"Hey, you helpedayudado them. Can you help us?"
146
554735
2289
"Oiga, Ud. los ayudó.
¿Nos puede ayudar?"
09:32
In a yearaño, I had 27 projectsproyectos going on,
147
557024
2926
En un año, tuve
27 proyectos en marcha,
09:35
and the governmentgobierno camevino to see me to say,
148
559950
2152
y el gobierno me vino
a ver para preguntar:
09:38
"How can you do that?
149
562102
2387
"¿Cómo puede Ud. hacer eso?
09:40
How can you do — ?" And I said, "I do something very, very, very difficultdifícil.
150
564489
3326
¿Cómo puede hacerlo?" Y dije:
"Hice algo muy, muy, muy difícil.
09:43
I shutcerrar up, and listen to them." (LaughterRisa)
151
567815
5653
Me callé y les escuché". (Risas)
09:49
So — (ApplauseAplausos) —
152
573468
8222
Entonces... (Aplausos)
09:57
So the governmentgobierno saysdice, "Do it again." (LaughterRisa)
153
581690
4605
Entonces el gobierno dice:
"Hágalo de nuevo". (Risas)
10:02
We'veNosotros tenemos donehecho it in 300 communitiescomunidades around the worldmundo.
154
586295
3158
Lo hemos hecho en
300 comunidades en el mundo.
10:05
We have helpedayudado to startcomienzo 40,000 businessesnegocios.
155
589453
3535
Hemos ayudado a
empezar 40 000 negocios.
10:08
There is a newnuevo generationGeneracion of entrepreneursempresarios
156
592988
1672
Existe una nueva generación
de emprendedores
10:10
who are dyingmoribundo of solitudesoledad.
157
594660
2529
que están muriendo de soledad.
10:13
PeterPeter DruckerDrucker, one of the greatestmejor managementadministración consultantsconsultores in historyhistoria,
158
597189
6159
Peter Drucker, uno de los más grandiosos
asesores empresariales de la historia,
10:19
diedmurió ageaños 96, a fewpocos yearsaños agohace.
159
603348
4552
falleció a los 96, hace pocos años.
10:23
PeterPeter DruckerDrucker was a professorprofesor of philosophyfilosofía
160
607900
1780
Peter Drucker fue profesor de filosofía
10:25
before becomingdevenir involvedinvolucrado in businessnegocio,
161
609680
1964
antes de involucrarse en los negocios,
10:27
and this is what PeterPeter DruckerDrucker saysdice:
162
611644
2877
y esto es lo que dice Peter Drucker:
10:30
"PlanningPlanificación is actuallyactualmente incompatibleincompatible
163
614521
5664
"La planificación es
en realidad incompatible
10:36
with an entrepreneurialde emprendedor societysociedad and economyeconomía."
164
620185
4249
con una sociedad y una economía
de empresa innovadora".
10:40
PlanningPlanificación is the kissBeso of deathmuerte of entrepreneurshipemprendimiento.
165
624434
6243
La planificación es el beso de
la muerte del espíritu empresarial.
10:46
So now you're rebuildingreconstrucción ChristchurchChristchurch
166
630677
2695
Entonces ahora Uds.están
reconstruyendo Christchurch
10:49
withoutsin knowingconocimiento what the smartestmás inteligente people in ChristchurchChristchurch
167
633372
3481
sin saber lo que las personas
más astutas en Christchurch
10:52
want to do with theirsu ownpropio moneydinero and theirsu ownpropio energyenergía.
168
636853
4658
quieren hacer con su propio
dinero y su propia energía.
10:57
You have to learnaprender how to get these people
169
641511
3198
Ud. tiene que aprender a
lograr que estas personas
11:00
to come and talk to you.
170
644709
2997
se acerquen a conversar con Ud.
11:03
You have to offeroferta them confidentialityconfidencialidad, privacyintimidad,
171
647706
4828
Ud. tiene que ofrecerles
confidencialidad, privacidad,
11:08
you have to be fantasticfantástico at helpingración them,
172
652534
3784
tiene que ser fantástico al ayudarles,
11:12
and then they will come, and they will come in drovesdroves.
173
656318
3994
y entonces acudirán,
vendrán en masa.
11:16
In a communitycomunidad of 10,000 people, we get 200 clientsclientela.
174
660312
2895
En una comunidad de 10 000 personas,
conseguimos 200 clientes.
11:19
Can you imagineimagina a communitycomunidad of 400,000 people,
175
663207
2572
¿Puede Ud. imaginar una comunidad
de 400 000 personas,
11:21
the intelligenceinteligencia and the passionpasión?
176
665779
2242
la inteligencia y la pasión?
11:23
WhichCual presentationpresentación have you applaudedaplaudido the mostmás this morningMañana?
177
668021
3531
¿Cuál presentación Uds.
han aplaudido más esta mañana?
11:27
LocalLocal, passionateapasionado people. That's who you have applaudedaplaudido.
178
671552
5960
Personas locales apasionadas.
Eso es lo que Uds. han aplaudido.
11:33
So what I'm sayingdiciendo is that
179
677512
5271
Entonces, lo que les digo es que
11:38
entrepreneurshipemprendimiento is where it's at.
180
682783
2467
el espíritu emprendedor
está donde está.
11:41
We are at the endfin of the first industrialindustrial revolutionrevolución --
181
685250
3146
Estamos al final de la
primera revolución industrial
11:44
nonrenewableno renovable fossilfósil fuelscombustibles, manufacturingfabricación --
182
688396
3313
-combustibles fósiles no renovables, manufactura--
11:47
and all of a suddenrepentino, we have systemssistemas whichcual are not sustainablesostenible.
183
691709
4457
y de un momento a otro, tenemos
sistemas que no son sustentables.
11:52
The internalinterno combustioncombustión enginemotor is not sustainablesostenible.
184
696166
2647
El motor de combustión
interna no es sustentable.
11:54
FreonFreón way of maintainingmanteniendo things is not sustainablesostenible.
185
698813
3321
El freón como una forma de sostener
maquinarias no es sustentable.
11:58
What we have to look at is at how we
186
702134
3088
Lo que tenemos
que considerar, es cómo
12:01
feedalimentar, curecura, educateeducar, transporttransporte, communicatecomunicar
187
705222
6018
nutrimos, curamos, educamos,
transportamos, comunicamos
12:07
for sevensiete billionmil millones people in a sustainablesostenible way.
188
711240
3551
a siete mil millones de personas,
en una forma sustentable.
12:10
The technologiestecnologías do not existexiste to do that.
189
714791
3894
No existen las tecnologías para hacerlo.
12:14
Who is going to inventinventar the technologytecnología
190
718685
3368
¿Quién va a inventar la tecnología
12:17
for the greenverde revolutionrevolución? UniversitiesUniversidades? ForgetOlvidar about it!
191
722053
6498
para la revolución verde?
¿Las universidades? ¡Olvídenlo!
12:24
GovernmentGobierno? ForgetOlvidar about it!
192
728551
2893
¿El gobierno? ¡Olvídenlo!
12:27
It will be entrepreneursempresarios, and they're doing it now.
193
731444
5254
Serán los emprendedores y
ellos lo están haciendo ahora.
12:32
There's a lovelyencantador storyhistoria that I readleer in a futuristfuturista magazinerevista
194
736698
2895
Hay una historia adorable
que leí en una revista futurista
12:35
manymuchos, manymuchos yearsaños agohace.
195
739593
1673
hace muchos, muchos años.
12:37
There was a groupgrupo of expertsexpertos who were invitedinvitado
196
741266
2220
Hubo un grupo de expertos
que fueron invitados
12:39
to discussdiscutir the futurefuturo of the cityciudad of NewNuevo YorkYork in 1860.
197
743486
4628
a debatir el futuro de la ciudad
de Nueva York en el año 1860.
12:44
And in 1860, this groupgrupo of people camevino togetherjuntos,
198
748114
2490
Y en el año 1860, se reunió
este grupo de personas.
12:46
and they all speculatedespeculado about what would happenocurrir
199
750604
2947
Y especularon respecto
a qué le sucedería
12:49
to the cityciudad of NewNuevo YorkYork in 100 yearsaños,
200
753551
1854
a la ciudad de
Nueva York en 100 años,
12:51
and the conclusionconclusión was unanimousunánime:
201
755405
1476
y la conclusión fue unánime:
12:52
The cityciudad of NewNuevo YorkYork would not existexiste in 100 yearsaños.
202
756881
3941
la ciudad de Nueva York
no existiría dentro de 100 años.
12:56
Why? Because they lookedmirado at the curvecurva and said,
203
760822
2261
¿Por qué? Porque analizaron
la curva y señalaron,
12:58
if the populationpoblación keepsmantiene growingcreciente at this ratetarifa,
204
763083
2966
si la población se mantiene
creciendo a esta tasa,
13:01
to movemovimiento the populationpoblación of NewNuevo YorkYork around,
205
766049
4136
para trasladar a la población de
Nueva York a los alrededores,
13:06
they would have needednecesario sixseis millionmillón horsescaballos,
206
770185
2865
requerirían seis millones de caballos,
13:08
and the manureestiércol createdcreado by sixseis millionmillón horsescaballos
207
773050
3355
y el estiércol producido
por seis millones de caballos
13:12
would be impossibleimposible to dealacuerdo with.
208
776405
2379
sería imposible de abordar.
13:14
They were alreadyya drowningahogo in manureestiércol. (LaughterRisa)
209
778784
5630
Ellos ya se estaban
anegando en estiércol. (Risas)
13:20
So 1860, they are seeingviendo this dirtysucio technologytecnología
210
784414
5049
Por lo tanto, en 1860, estaban
divisando esta sucia tecnología
13:25
that is going to chokeahogo the life out of NewNuevo YorkYork.
211
789463
4818
que obstruiría la vida de Nueva York.
13:30
So what happenssucede? In 40 years'años' time, in the yearaño 1900,
212
794281
5129
Entonces, ¿qué ocurre?
En los siguientes 40 años, en 1900,
13:35
in the UnitedUnido StatesEstados of AmericaAmerica, there were 1,001
213
799410
4603
en Estados Unidos aparecieron 1001
13:39
carcoche manufacturingfabricación companiescompañías -- 1,001.
214
804013
6380
compañías manufactureras
automotrices, 1001.
13:46
The ideaidea of findinghallazgo a differentdiferente technologytecnología
215
810393
3606
La idea de encontrar
una tecnología diferente
13:49
had absolutelyabsolutamente takentomado over,
216
813999
2362
fue absolutamente absorbida
13:52
and there were tinyminúsculo, tinyminúsculo little factoriessuerte in backwatersaguas estancadas.
217
816361
4916
y hubo muy pocas, escasísimas,
fábricas en lugares apartados.
13:57
DearbornDearborn, MichiganMichigan. HenryEnrique FordVado.
218
821277
5632
Dearborn, Michigan. Henry Ford.
14:02
Howeversin embargo, there is a secretsecreto to work with entrepreneursempresarios.
219
826909
4371
Sin embargo, existe un secreto
para trabajar con los emprendedores.
14:07
First, you have to offeroferta them confidentialityconfidencialidad.
220
831280
3394
Primero, Ud. tiene que
ofrecerles confidencialidad.
14:10
OtherwiseDe otra manera they don't come and talk to you.
221
834674
2338
De otra manera, no vendrán
a conversar con Ud.
14:12
Then you have to offeroferta them absoluteabsoluto, dedicateddedicado,
222
837012
4310
Luego, Ud. tiene que ofrecerles
un absoluto, dedicado,
14:17
passionateapasionado serviceServicio to them.
223
841322
3452
servicio entusiasta.
14:20
And then you have to tell them the truthverdad about entrepreneurshipemprendimiento.
224
844774
3647
Y, posteriormente, Ud. tendrá que contarles
la verdad con respecto a emprender.
14:24
The smallestpequeñísimo companyempresa, the biggestmás grande companyempresa,
225
848421
2771
La compañía más pequeña,
la compañía más grande,
14:27
has to be capablecapaz of doing threeTres things beautifullyhermosamente:
226
851192
3390
tiene que ser capaz de hacer
tres cosas magníficamente:
14:30
The productproducto that you want to sellvender has to be fantasticfantástico,
227
854582
4251
el producto que Ud. desea vender
tiene que ser fantástico,
14:34
you have to have fantasticfantástico marketingmárketing,
228
858833
3824
Ud. tiene que contar con
una comercialización fantástica,
14:38
and you have to have tremendoustremendo financialfinanciero managementadministración.
229
862657
3369
y Ud. tiene que contar con
una estupenda administración financiera.
14:41
GuessAdivinar what?
230
866026
2588
¿Saben qué?
14:44
We have never metreunió a singlesoltero humanhumano beingsiendo
231
868614
2414
Jamás hemos conocido a un único ser humano
14:46
in the worldmundo who can make it, sellvender it and look after the moneydinero.
232
871028
5647
en el mundo que pueda hacer,
vender y buscar el dinero solo.
14:52
It doesn't existexiste.
233
876675
2831
No existe.
14:55
This personpersona has never been bornnacido.
234
879506
2750
Esta todavía no ha nacido.
14:58
We'veNosotros tenemos donehecho the researchinvestigación, and we have lookedmirado
235
882256
2492
Hemos investigado y observado
15:00
at the 100 iconicicónico companiescompañías of the worldmundo --
236
884748
3951
a las 100 compañías
íconos del mundo
15:04
CarnegieCarnegie, WestinghouseWestinghouse, EdisonEdison, FordVado,
237
888699
4581
Carnegie, Westinghouse,
Edison, Ford,
15:09
all the newnuevo companiescompañías, GoogleGoogle, YahooYahoo.
238
893280
2603
todas las compañías
nuevas, Google, Yahoo.
15:11
There's only one thing that all the successfulexitoso companiescompañías
239
895883
2676
Existe solo una cosa que todas las compañías exitosas
15:14
in the worldmundo have in commoncomún, only one:
240
898559
3488
en el mundo tienen
en común, sólo una:
15:17
NoneNinguna were startedempezado by one personpersona.
241
902047
4535
Ninguna fue iniciada
por una sola persona.
15:22
Now we teachenseñar entrepreneurshipemprendimiento to 16-year-olds-años de edad
242
906582
4502
Actualmente, formamos emprendedores
a jóvenes de 16 años
15:26
in NorthumberlandNorthumberland, and we startcomienzo the classclase
243
911084
3541
en Northumberland, y
comenzamos la clase
15:30
by givingdando them the first two pagespáginas of RichardRicardo Branson'sBranson's autobiographyautobiografía,
244
914625
4424
entregándoles las dos primeras páginas
de la autobiografía de Richard Branson.
15:34
and the tasktarea of the 16-year-olds-años de edad is to underlinesubrayar,
245
919049
3837
y la tarea de los adolescentes es subrayar,
15:38
in the first two pagespáginas of RichardRicardo Branson'sBranson's autobiographyautobiografía
246
922886
3628
en las dos primeras páginas de
la autobiografía de Richard Branson
15:42
how manymuchos timesveces RichardRicardo usesusos the wordpalabra "I"
247
926514
3155
cuántas veces Richard
utiliza la palabra "yo"
15:45
and how manymuchos timesveces he usesusos the wordpalabra "we."
248
929669
2709
y cuántas veces él utiliza
la palabra "nosotros".
15:48
Never the wordpalabra "I," and the wordpalabra "we" 32 timesveces.
249
932378
4740
Jamás la palabra "yo", pero
la palabra "nosotros", 32 veces.
15:53
He wasn'tno fue alonesolo when he startedempezado.
250
937118
3253
Él no estaba solo cuando comenzó.
15:56
NobodyNadie startedempezado a companyempresa alonesolo. No one.
251
940371
5044
Nadie comienza una compañía solo. Nadie.
16:01
So we can createcrear the communitycomunidad
252
945415
3106
Entonces, podemos
crear la comunidad
16:04
where we have facilitatorsfacilitadores who come from a smallpequeña businessnegocio backgroundfondo
253
948521
3426
donde tenemos facilitadores, quienes
provienen de un entorno de pequeños negocios
16:07
sittingsentado in cafescafés, in barsbarras, and your dedicateddedicado buddiesamigos
254
951947
7497
sentándose en cafeterías, en bares
junto a sus dedicados camaradas
16:15
who will do to you, what somebodyalguien did for this gentlemanhidalgo
255
959444
3672
quienes harán por Ud., lo que
alguien hizo por este caballero
16:19
who talksnegociaciones about this epicépico,
256
963116
3241
quien habla respecto a esta epopeya,
16:22
somebodyalguien who will say to you, "What do you need?
257
966357
2255
alguien que le preguntará a Ud.,
¿Qué necesita?
16:24
What can you do? Can you make it?
258
968612
1939
¿Qué puede hacer Ud.?
¿Puede Ud. hacerlo?
16:26
Okay, can you sellvender it? Can you look after the moneydinero?"
259
970551
2250
Bien, ¿lo puede Ud. vender?
¿Puede buscar el dinero?"
16:28
"Oh, no, I cannotno poder do this.""Would you like me to find you somebodyalguien?"
260
972801
3754
"Oh, no, no puedo hacer eso".
"¿Quisiera que le busque a alguien?"
16:32
We activateactivar communitiescomunidades.
261
976555
2088
Nosotros activamos comunidades.
16:34
We have groupsgrupos of volunteersvoluntarios supportingsecundario the EnterpriseEmpresa FacilitatorFacilitador
262
978643
4044
Tenemos grupos de voluntarios
apoyando a la Empresa Facilitadora
16:38
to help you to find resourcesrecursos and people
263
982687
3123
para ayudarles a encontrar
recursos y personas
16:41
and we have discovereddescubierto that the miraclemilagro
264
985810
2989
y hemos descubierto que el milagro
16:44
of the intelligenceinteligencia of locallocal people is suchtal
265
988799
2504
de la inteligencia de las personas
de la localidad es tal
16:47
that you can changecambio the culturecultura and the economyeconomía
266
991303
3707
que Ud. puede cambiar
la cultura y la economía
16:50
of this communitycomunidad just by capturingcapturando the passionpasión,
267
995010
4181
de esta comunidad, únicamente
capturando la pasión,
16:55
the energyenergía and imaginationimaginación of your ownpropio people.
268
999191
3637
la energía y la imaginación
de sus propios habitantes.
16:58
Thank you. (ApplauseAplausos)
269
1002828
4693
Gracias. (Aplausos)
Translated by Carolina Paz Alarcón A.
Reviewed by Eduardo Sierra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ernesto Sirolli - Sustainable development expert
Ernesto Sirolli got his start doing aid work in Africa in the 70's -- and quickly realised how ineffective it was.

Why you should listen

Ernesto Sirolli is a noted authority in the field of sustainable economic development and is the Founder of the Sirolli Institute, an international non-profit organization that teaches community leaders how to establish and maintain Enterprise Facilitation projects in their community. The Institute is now training communities in the USA, Canada, Australia, England and Scotland.

In 1985, he pioneered in Esperance, a small rural community in Western Australia, a unique economic development approach based on harnessing the passion, determination, intelligence, and resourcefulness of the local people. The striking results of "The Esperance Experience" have prompted more than 250 communities around the world to adopt responsive, person-centered approaches to local economic development similar to the Enterprise Facilitation® model pioneered in Esperance.

More profile about the speaker
Ernesto Sirolli | Speaker | TED.com