ABOUT THE SPEAKER
Ernesto Sirolli - Sustainable development expert
Ernesto Sirolli got his start doing aid work in Africa in the 70's -- and quickly realised how ineffective it was.

Why you should listen

Ernesto Sirolli is a noted authority in the field of sustainable economic development and is the Founder of the Sirolli Institute, an international non-profit organization that teaches community leaders how to establish and maintain Enterprise Facilitation projects in their community. The Institute is now training communities in the USA, Canada, Australia, England and Scotland.

In 1985, he pioneered in Esperance, a small rural community in Western Australia, a unique economic development approach based on harnessing the passion, determination, intelligence, and resourcefulness of the local people. The striking results of "The Esperance Experience" have prompted more than 250 communities around the world to adopt responsive, person-centered approaches to local economic development similar to the Enterprise Facilitation® model pioneered in Esperance.

More profile about the speaker
Ernesto Sirolli | Speaker | TED.com
TEDxEQChCh

Ernesto Sirolli: Want to help someone? Shut up and listen!

Ernesto Sirolli: Ingin menolong seseorang? Diam dan dengarkan!

Filmed:
3,300,101 views

Saat kebanyakan pekerja sosial mendengar tentang masalah yang mereka kira dapat mereka selesaikan, mereka kerja. Menurut Ernesto Sirolli, hal ini sangat naif. Dalam presentasi yang lucu dan penuh gairah ini, dia mengusulkan bahwa langkah pertama adalah untuk mendengarkan orang-orang yang ingin Anda tolong, dan mengambil semangat wiraswasta mereka. Nasehatnya tentang apa yang akan berhasil akan menolong setiap wiraswastawan.
- Sustainable development expert
Ernesto Sirolli got his start doing aid work in Africa in the 70's -- and quickly realised how ineffective it was. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Everything I do, and everything I do professionallyprofesional --
0
1235
3479
Semua yang saya lakukan, terutama secara profesional --
00:20
my life -- has been shapedberbentuk
1
4714
3985
hidup saya -- telah dibentuk
00:24
by seventujuh yearstahun of work as a youngmuda man in AfricaAfrika.
2
8699
5824
oleh karya 7 tahun saya sebagai pemuda di Afrika.
00:30
From 1971 to 1977 --
3
14523
3521
Sejak 1971 hingga 1977 --
00:33
I look youngmuda, but I'm not — (LaughterTawa) --
4
18044
3880
saya terlihat muda, namun tidak -- (Tawa) --
00:37
I workedbekerja in ZambiaZambia, KenyaKenya, IvoryGading CoastPantai, AlgeriaAlgeria, SomaliaSomalia,
5
21924
4933
Saya bekerja di Zambia, Kenya, Pantai Gading, Aljazair, Somalia,
00:42
in projectsproyek of technicalteknis cooperationkerja sama with AfricanAfrika countriesnegara.
6
26857
4217
dalam proyek-proyek kerjasama teknis bersama negara-negara Afrika.
00:46
I workedbekerja for an ItalianItalia NGOLSM,
7
31074
3118
Saya bekerja untuk sebuah LSM Italia
00:50
and everysetiap singletunggal projectproyek that we setset up in AfricaAfrika
8
34192
6150
dan semua proyek yang kami mulai di Afrika
00:56
failedgagal.
9
40342
3444
gagal.
00:59
And I was distraughtputus asa.
10
43786
4144
Dan saya merasa putus asa.
01:03
I thought, ageusia 21, that we ItaliansItalia were good people
11
47930
4248
Saat berusia 21 tahun, saya merasa kami, orang Italia, adalah orang baik
01:08
and we were doing good work in AfricaAfrika.
12
52178
3382
dan melakukan karya-karya yang bagus di Afrika.
01:11
InsteadSebaliknya, everything we touchedtersentuh we killedterbunuh.
13
55560
7013
Namun, ternyata semua yang kami kerjakan gagal.
01:18
Our first projectproyek, the one that has inspiredterinspirasi my first bookBook,
14
62573
5103
Proyek pertama, hal yang mengilhami buku pertama saya
01:23
"RipplesRiak from the ZambeziZambezi,"
15
67676
2888
"Riak dari Zambezi,"
01:26
was a projectproyek where we ItaliansItalia
16
70564
2565
adalah proyek di mana kami memutuskan
01:29
decidedmemutuskan to teachmengajar ZambianZambia people how to growtumbuh foodmakanan.
17
73129
5921
untuk mengajarkan cara menanam tanaman pangan kepada orang Zambia.
01:34
So we arrivedtiba there with ItalianItalia seedsbiji in southernselatan ZambiaZambia
18
79050
4349
Jadi kami tiba dengan benih-benih dari Italia di Zambia selatan,
01:39
in this absolutelybenar magnificentindah valleylembah
19
83399
3480
di lembah yang sangat indah
01:42
going down to the ZambeziZambezi RiverSungai,
20
86879
3253
di mana Sungai Zambezi mengalir,
01:46
and we taughtdiajarkan the locallokal people how to growtumbuh ItalianItalia tomatoestomat
21
90132
3628
dan kami mengajarkan cara menanam tomat Italia dan timun jepang
01:49
and zucchinizucchini and ...
22
93760
2791
kepada penduduk lokal ...
01:52
And of courseTentu saja the locallokal people had absolutelybenar no interestbunga
23
96551
2195
Dan tentu saja penduduk lokal sama sekali tidak tertarik
01:54
in doing that, so we paiddibayar them to come and work,
24
98746
2915
untuk melakukannya, sehingga kami membayar mereka
01:57
and sometimesterkadang they would showmenunjukkan up. (LaughterTawa)
25
101661
4135
dan terkadang mereka akan muncul. (Tawa)
02:01
And we were amazedtakjub that the locallokal people,
26
105796
2727
Dan kami merasa terkejut pada penduduk lokal yang tinggal
02:04
in suchseperti itu a fertilesubur valleylembah, would not have any agriculturepertanian.
27
108523
3087
di lembah yang subur ini, menolak bercocok tanam.
02:07
But insteadsebagai gantinya of askingmeminta them how come they were not
28
111610
3208
Namun kami tidak bertanya mengapa mereka tidak
02:10
growingpertumbuhan anything, we simplysecara sederhana said, "Thank God we're here." (LaughterTawa)
29
114818
4022
menanam apapun, kami langsung berkata, "Syukurlah kami ada di sini." (Tawa)
02:14
"Just in the nicknick of time to savemenyimpan the ZambianZambia people from starvationkelaparan."
30
118840
4668
"Tepat waktu untuk menyelamatkan orang Zambia dari kelaparan."
02:19
And of courseTentu saja, everything in AfricaAfrika grewtumbuh beautifullyindah.
31
123508
3460
Dan tentu saja, semua yang ada di Afrika tumbuh dengan indah.
02:22
We had these magnificentindah tomatoestomat. In ItalyItalia, a tomatotomat
32
126968
2658
Kami memanen tomat yang luar biasa. Di Italia, tomat akan tumbuh
02:25
would growtumbuh to this sizeukuran. In ZambiaZambia, to this sizeukuran.
33
129626
3609
hingga sebesar ini. Di Zambia, ukurannya sebesar ini.
02:29
And we could not believe, and we were tellingpemberitaan the ZambiansZambia,
34
133235
2821
Kami sulit mempercayainya, dan kami mengatakan kepada orang Zambia,
02:31
"Look how easymudah agriculturepertanian is."
35
136056
2472
"Lihat, betapa mudahnya bercocok tanam itu."
02:34
When the tomatoestomat were nicebagus and ripematang and redmerah,
36
138528
3011
Saat tomat itu sudah merah dan matang,
02:37
overnightsemalam, some 200 hipposkuda nil camedatang out from the riversungai
37
141539
3428
dalam semalam, 200 ekor kuda nil datang dari arah sungai
02:40
and they atemakan everything. (LaughterTawa)
38
144967
4003
dan menghabiskan semuanya. (Tawa)
02:44
And we said to the ZambiansZambia, "My God, the hipposkuda nil!"
39
148970
4584
Dan kami berkata kepada mereka, "Ya Tuhan, kuda nil itu!"
02:49
And the ZambiansZambia said, "Yes, that's why we have no agriculturepertanian here." (LaughterTawa)
40
153554
5681
Dan orang-orang Zambia itu berkata, "Ya, karena itu kami tidak bercocok tanam di sini." (Tawa)
02:55
"Why didn't you tell us?""You never askedtanya."
41
159235
6252
"Mengapa kalian tidak memberi tahu?" "Kalian tidak pernah bertanya."
03:01
I thought it was only us ItaliansItalia blunderingblundering around AfricaAfrika,
42
165487
5088
Saya pikir hanya orang Italia yang melakukan kesalahan seperti itu,
03:06
but then I saw what the AmericansAmerika were doing,
43
170575
2744
namun kemudian saya melihat yang dilakukan orang Amerika,
03:09
what the EnglishInggris were doing, what the FrenchPrancis were doing,
44
173319
2736
yang dilakukan orang Inggris, yang dilakukan orang Perancis,
03:11
and after seeingmelihat what they were doing,
45
176055
2593
dan setelah melihat apa yang mereka lakukan,
03:14
I becamemenjadi quitecukup proudbangga of our projectproyek in ZambiaZambia.
46
178648
3359
saya menjadi cukup bangga pada proyek kami di Zambia.
03:17
Because, you see, at leastpaling sedikit we feddiberi makan the hipposkuda nil.
47
182007
4989
Karena, setidaknya kami memberi makan para kuda nil itu.
03:22
You should see the rubbishsampah — (ApplauseTepuk tangan) --
48
186996
4247
Anda harus melihat sampah -- (Tepuk tangan) --
03:27
You should see the rubbishsampah that we have bestoweddiberikan
49
191243
2494
Anda harus melihat sampah yang kami berikan
03:29
on unsuspectingtidak curiga AfricanAfrika people.
50
193737
1800
kepada orang Afrika yang tidak curiga apa-apa.
03:31
You want to readBaca baca the bookBook,
51
195537
1576
Anda sebaiknya membaca buku
03:33
readBaca baca "DeadMati AidBantuan," by DambisaDambisa MoyoMoyo,
52
197113
4931
berjudul "Dead Aid," karya Moyo Dambisa,
03:37
ZambianZambia womanwanita economistekonom.
53
202044
3007
seorang ekonom wanita Zambia.
03:40
The bookBook was publishedditerbitkan in 2009.
54
205051
2370
Buku ini diterbitkan pada tahun 2009.
03:43
We WesternBarat donordonor countriesnegara have givendiberikan the AfricanAfrika continentbenua
55
207421
4574
Kita negara-negara donor Barat telah memberikan Benua Afrika
03:47
two trilliontriliun AmericanAmerika Serikat dollarsdolar in the last 50 yearstahun.
56
211995
4993
sebanyak 2 triliun dolar Amerika selama 50 tahun terakhir.
03:52
I'm not going to tell you the damagekerusakan that that moneyuang has doneselesai.
57
216988
3825
Saya tidak akan mengatakan kerusakan yang telah disebabkan uang itu.
03:56
Just go and readBaca baca her bookBook.
58
220813
2188
Baca saja bukunya.
03:58
ReadBaca it from an AfricanAfrika womanwanita, the damagekerusakan that we have doneselesai.
59
223001
8363
Bacalah dari wanita Afrika itu, kerusakan yang telah kita berikan.
04:07
We WesternBarat people are imperialistimperialis, colonialistBelanda missionariesmisionaris,
60
231364
5967
Kita adalah kaum misionaris penjajah,
04:13
and there are only two wayscara we dealberurusan with people:
61
237331
3314
dan hanya ada dua cara untuk berurusan dengan orang itu:
04:16
We eitherantara patronizemenggurui them, or we are paternalisticpaternalistik.
62
240645
4389
Kita "mempatroni" atau menjadi "paternalis."
04:20
The two wordskata-kata come from the LatinLatin rootakar "paterPater,"
63
245034
3104
Kedua kata itu berasal dari kata Bahasa Latin "pater,"
04:24
whichyang meanscara "fatherayah."
64
248138
2230
yang berarti "ayah."
04:26
But they mean two differentberbeda things.
65
250368
3853
Namun kedua kata itu memiliki makna berbeda.
04:30
PaternalisticPaternalistik, I treatmemperlakukan anybodysiapa saja from a differentberbeda culturebudaya
66
254221
3361
Paternalis, adalah menganggap semua orang dari budaya yang lain
04:33
as if they were my childrenanak-anak. "I love you so much."
67
257582
5803
seperti anak-anak sendiri, "Saya sangat menyukaimu."
04:39
PatronizingMenggurui, I treatmemperlakukan everybodysemua orang from anotherlain culturebudaya
68
263385
4507
Mempatroni, adalah menganggap semua orang dari budaya lain
04:43
as if they were my servantspelayan.
69
267892
2398
seperti para pelayan saya.
04:46
That's why the whiteputih people in AfricaAfrika are calledbernama "bwanabwana," bossbos.
70
270290
6071
Karena itulah orang kulit putih di Afrika disebut "bwana," bos.
04:52
I was givendiberikan a slapmenampar in the facemenghadapi readingbacaan a bookBook,
71
276361
3583
Saya merasa tertampar saat membaca buku itu,
04:55
"SmallKecil is BeautifulCantik," writtentertulis by SchumacherSchumacher, who said,
72
279944
4967
"Small is Beautiful," karya Schumacher, yang mengatakan
05:00
aboveatas all in economicekonomis developmentpengembangan, if people
73
284911
2958
dalam perkembangan ekonomi, hal yang paling utama adalah
05:03
do not wishingin to be helpedmembantu, leavemeninggalkan them alonesendirian.
74
287869
4555
jika orang itu tidak mau dibantu, biarkan saja.
05:08
This should be the first principleprinsip of aidmembantu.
75
292424
2827
Ini seharusnya menjadi prinsip pertama dari bantuan.
05:11
The first principleprinsip of aidmembantu is respectmenghormati.
76
295251
3686
Prinsip pertama adalah menghormati.
05:14
This morningpagi, the gentlemanpria who openeddibuka this conferencekonferensi
77
298937
2528
Pagi ini, pria yang membuka konferensi ini
05:17
layawam a sticktongkat on the floorlantai, and said,
78
301465
3801
meletakkan tongkat di lantai dan berkata,
05:21
"Can we -- can you imaginemembayangkan a citykota
79
305266
4258
"Dapatkah kita -- Anda membayangkan kota
05:25
that is not neocolonialneocolonial?"
80
309524
3922
yang bukan neokolonial?"
05:29
I decidedmemutuskan when I was 27 yearstahun oldtua
81
313446
4153
Saat berusia 27 tahun, saya memutuskan
05:33
to only respondmenanggapi to people,
82
317599
4207
hanya akan menanggapi orang
05:37
and I inventeddiciptakan a systemsistem calledbernama EnterprisePerusahaan FacilitationFasilitasi,
83
321806
4424
dan saya menemukan sistem bernama "Enterprice Facilitation,"
05:42
where you never initiatememulai anything,
84
326230
3375
di mana Anda tidak memulai apapun,
05:45
you never motivatemotivasi anybodysiapa saja, but you becomemenjadi a servantpelayan
85
329605
4222
Anda tidak mendorong siapapun, namun menjadi pelayan
05:49
of the locallokal passiongairah, the servantpelayan of locallokal people
86
333827
3561
dari semangat daerah setempat, pelayan orang-orang lokal
05:53
who have a dreammimpi to becomemenjadi a better personorang.
87
337388
4398
yang memiliki mimpi untuk menjadi orang yang lebih baik.
05:57
So what you do -- you shutmenutup up.
88
341786
4409
Jadi apa yang Anda lakukan adalah -- diam.
06:02
You never arrivetiba in a communitymasyarakat with any ideaside ide,
89
346195
3712
Anda tidak pernah tiba di suatu tempat dengan ide,
06:05
and you sitduduk with the locallokal people.
90
349907
4439
di sana Anda duduk bersama penduduk setempat.
06:10
We don't work from officeskantor.
91
354346
2192
Kita tidak bekerja di kantor.
06:12
We meetmemenuhi at the cafekafe. We meetmemenuhi at the pubpub.
92
356538
3966
Kita bertemu di kafe, di bar.
06:16
We have zeronol infrastructureinfrastruktur.
93
360504
3315
Kami tidak memiliki prasarana apapun.
06:19
And what we do, we becomemenjadi friendsteman,
94
363819
3327
Dan akhirnya, kami berteman
06:23
and we find out what that personorang wants to do.
95
367146
4760
dan kami menemukan apa yang ingin dilakukan orang itu.
06:27
The mostpaling importantpenting thing is passiongairah.
96
371906
1858
Hal yang paling penting adalah gairah.
06:29
You can give somebodyseseorang an ideaide.
97
373764
2240
Anda dapat memberikan gagasan
06:31
If that personorang doesn't want to do it,
98
376004
1622
namun jika orang itu tidak mau melakukannya.
06:33
what are you going to do?
99
377626
3681
apa yang Anda lakukan?
06:37
The passiongairah that the personorang has for her ownsendiri growthpertumbuhan
100
381307
4546
Gairah yang dimiliki orang itu untuk perkembangan dirinya
06:41
is the mostpaling importantpenting thing.
101
385853
1726
adalah hal yang paling penting.
06:43
The passiongairah that that man has for his ownsendiri personalpribadi growthpertumbuhan
102
387579
4557
Gairah yang dimiliki orang itu untuk perkembangan dirinya
06:48
is the mostpaling importantpenting thing.
103
392136
1665
adalah hal yang paling penting.
06:49
And then we help them to go and find the knowledgepengetahuan,
104
393801
3087
Lalu kami menolong mereka mencari pengetahuan,
06:52
because nobodytak seorangpun in the worlddunia can succeedberhasil alonesendirian.
105
396888
5469
karena tidak ada orang di dunia ini yang dapat sukses dengan usaha sendiri.
06:58
The personorang with the ideaide maymungkin not have the knowledgepengetahuan,
106
402357
2719
Orang-orang dengan ide mungkin tidak memiliki pengetahuan,
07:00
but the knowledgepengetahuan is availabletersedia.
107
405076
2138
namun pengetahuan itu sudah tersedia.
07:03
So yearstahun and yearstahun agolalu, I had this ideaide:
108
407214
3859
Jadi beberapa tahun yang lalu, saya memiliki gagasan seperti ini:
07:06
Why don't we, for oncesekali, insteadsebagai gantinya of arrivingtiba in the communitymasyarakat
109
411073
4166
Mengapa kita tidak, sekali saja, saat tiba di sebuah masyarakat,
07:11
to tell people what to do, why don't, for oncesekali,
110
415239
4703
daripada memerintahkan apa yang harus dilakukan, mengapa
07:15
listen to them? But not in communitymasyarakat meetingspertemuan.
111
419942
4825
kita tidak mendengarkan mereka? Namun bukan dalam pertemuan masyarakat.
07:20
Let me tell you a secretrahasia.
112
424767
4914
Saya akan memberitahukan sebuah rahasia.
07:25
There is a problemmasalah with communitymasyarakat meetingspertemuan.
113
429681
4345
Ada masalah dalam pertemuan masyarakat.
07:29
EntrepreneursPengusaha never come,
114
434026
3706
Para wiraswastawan tidak pernah datang
07:33
and they never tell you, in a publicpublik meetingpertemuan,
115
437732
3172
dan di dalam pertemuan itu, mereka tidak pernah mengatakan
07:36
what they want to do with theirmereka ownsendiri moneyuang,
116
440904
3616
apa yang ingin mereka lakukan dengan uang mereka,
07:40
what opportunitykesempatan they have identifieddiidentifikasi.
117
444520
3829
peluang apa yang telah mereka lihat.
07:44
So planningperencanaan has this blindbuta spottitik.
118
448349
4924
Jadi perencanaan memiliki titik buta.
07:49
The smartestpaling cerdas people in your communitymasyarakat you don't even know,
119
453273
4291
Anda tidak tahu siapa orang tercerdas di masyarakat Anda
07:53
because they don't come to your publicpublik meetingspertemuan.
120
457564
7840
karena mereka tidak mau menghadiri pertemuan umum Anda.
08:01
What we do, we work one-on-onesatu-satu,
121
465404
3960
Yang kita lakukan adalah, mengerjakannya masing-masing
08:05
and to work one-on-onesatu-satu, you have to createmembuat
122
469364
1713
dan untuk bekerja masing-masing, Anda harus membuat
08:06
a socialsosial infrastructureinfrastruktur that doesn't existada.
123
471077
2675
prasarana sosial yang tidak ada.
08:09
You have to createmembuat a newbaru professionprofesi.
124
473752
2572
Anda harus menciptakan pekerjaan baru.
08:12
The professionprofesi is the familykeluarga doctordokter of enterpriseperusahaan,
125
476324
5504
Pekerjaan itu adalah dokter keluarga perusahaan,
08:17
the familykeluarga doctordokter of businessbisnis, who sitsduduk with you
126
481828
3571
dokter kerja bisnis, yang duduk bersama Anda
08:21
in your houserumah, at your kitchendapur tablemeja, at the cafekafe,
127
485399
3125
di rumah, di meja dapur, di kafe,
08:24
and helpsmembantu you find the resourcessumber daya to transformmengubah your passiongairah
128
488524
4038
dan membantu Anda menemukan sumber untuk mengubah gairah Anda
08:28
into a way to make a livinghidup.
129
492562
2393
menjadi mata pencaharian.
08:30
I starteddimulai this as a tryoutuji coba in EsperanceEsperance, in WesternBarat AustraliaAustralia.
130
494955
5321
Pertama saya menguji coba hal ini di Esperance, di Australia Barat..
08:36
I was a doing a PhPH.D. at the time,
131
500276
2252
Saat itu saya sedang mengejar gelar doktor
08:38
tryingmencoba to go away from this patronizingmenggurui bullshitomong kosong
132
502528
4323
dengan mencoba menghilangkan omong kosong
08:42
that we arrivetiba and tell you what to do.
133
506851
3812
di mana kita tiba dan mengatakan apa yang harus dilakukan.
08:46
And so what I did in EsperanceEsperance that first yeartahun
134
510663
4580
Sehingga yang saya lakukan di Esperance saat itu
08:51
was to just walkberjalan the streetsjalanan, and in threetiga dayshari
135
515243
4626
hanyalah berjalan-jalan dan dalam 3 hari
08:55
I had my first clientklien, and I helpedmembantu this first guy
136
519869
2894
saya mendapat klien pertama, dan saya membantu
08:58
who was smokingmerokok fishikan from a garagegarasi, was a MaoriMaori guy,
137
522763
4545
orang yang sedang mengasapi ikan ini adalah pria Maori
09:03
and I helpedmembantu him to sellmenjual to the restaurantrestoran in PerthPerth,
138
527308
3305
dan saya membantu menjualnya ke sebuah rumah makan di Perth
09:06
to get organizedterorganisir, and then the fishermennelayan camedatang to me to say,
139
530613
3130
untuk mengaturnya, lalu nelayan itu datang dan berkata,
09:09
"You the guy who helpedmembantu MaoriMaori? Can you help us?"
140
533743
2986
"Kau orang yang menolong orang Maori itu? Bisa membantu kami?"
09:12
And I helpedmembantu these fivelima fishermennelayan to work togetherbersama
141
536729
3164
Dan saya membantu kelima orang nelayan ini bekerja bersama
09:15
and get this beautifulindah tunatuna not to the canneryCannery in AlbanyAlbany
142
539893
4136
dan kami tidak membawanya ke pabrik pengalengan ke Albany
09:19
for 60 centssen a kilokilo, but we foundditemukan a way
143
544029
3833
untuk dijual seharga 60 sen per kilogram,
09:23
to take the fishikan for sushisushi to JapanJepang for 15 dollarsdolar a kilokilo,
144
547862
5351
tapi kami berhasil mengirimkannya ke Jepang untuk dijual seharga 15 dolar per kilogram,
09:29
and the farmerspetani camedatang to talk to me, said,
145
553213
1522
dan nelayan itu datang dan berkata,
09:30
"Hey, you helpedmembantu them. Can you help us?"
146
554735
2289
"Hi. Bisa bantu kami?"
09:32
In a yeartahun, I had 27 projectsproyek going on,
147
557024
2926
Dalam setahun, ada 27 proyek yang kami lakukan
09:35
and the governmentpemerintah camedatang to see me to say,
148
559950
2152
dan pemerintah datang menemui saya dan berkata,
09:38
"How can you do that?
149
562102
2387
"Bagaimana kau melakukannya?
09:40
How can you do — ?" And I said, "I do something very, very, very difficultsulit.
150
564489
3326
Bagaimana --?" Dan saya berkata, "Saya melakukan hal yang sangat sulit.
09:43
I shutmenutup up, and listen to them." (LaughterTawa)
151
567815
5653
Saya diam dan mendengarkan mereka." (Tawa)
09:49
So — (ApplauseTepuk tangan) —
152
573468
8222
Jadi -- (Tepuk tangan)
09:57
So the governmentpemerintah saysmengatakan, "Do it again." (LaughterTawa)
153
581690
4605
Jadi pemerintah berkata, "Lakukan lagi." (Tawa)
10:02
We'veKami telah doneselesai it in 300 communitiesmasyarakat around the worlddunia.
154
586295
3158
Kami melakukan hal ini pada 300 masyarakat di seluruh dunia.
10:05
We have helpedmembantu to startmulai 40,000 businessesbisnis.
155
589453
3535
Kami membantu mendirikan 40.000 usaha.
10:08
There is a newbaru generationgenerasi of entrepreneurspengusaha
156
592988
1672
Ini adalah generasi baru wiraswasta
10:10
who are dyingsekarat of solitudekesendirian.
157
594660
2529
yang sekarat karena kesendirian.
10:13
PeterPeter DruckerDrucker, one of the greatestterbesar managementpengelolaan consultantskonsultan in historysejarah,
158
597189
6159
Peter Drucker, salah satu konsultan managemen terbaik dalam sejarah
10:19
diedmeninggal ageusia 96, a fewbeberapa yearstahun agolalu.
159
603348
4552
meninggal beberapa tahun yang lalu, pada usia 96 tahun.
10:23
PeterPeter DruckerDrucker was a professorprofesor of philosophyfilsafat
160
607900
1780
Peter Drucker adalah profesor dalam filosofi
10:25
before becomingmenjadi involvedterlibat in businessbisnis,
161
609680
1964
sebelum terjun ke dalam bisnis,
10:27
and this is what PeterPeter DruckerDrucker saysmengatakan:
162
611644
2877
dan inilah yang dikatakannya:
10:30
"PlanningPerencanaan is actuallysebenarnya incompatibletidak kompatibel
163
614521
5664
"Perencanaan sebenarnya tidak cocok
10:36
with an entrepreneurialKewirausahaan societymasyarakat and economyekonomi."
164
620185
4249
dengan masyarakat dan ekonomi wirausahawan."
10:40
PlanningPerencanaan is the kissciuman of deathkematian of entrepreneurshipKewirausahaan.
165
624434
6243
Perencanaan adalah ciuman kematian bagi wiraswasta.
10:46
So now you're rebuildingpembangunan kembali ChristchurchChristchurch
166
630677
2695
Kini Anda membangun kembali Christchurch
10:49
withouttanpa knowingpenuh arti what the smartestpaling cerdas people in ChristchurchChristchurch
167
633372
3481
tanpa tahu apa yang diinginkan oleh orang paling cerdas di Christchurch
10:52
want to do with theirmereka ownsendiri moneyuang and theirmereka ownsendiri energyenergi.
168
636853
4658
dengan uang dan energi mereka.
10:57
You have to learnbelajar how to get these people
169
641511
3198
Anda harus belajar bagaimana cara membuat orang-orang ini
11:00
to come and talk to you.
170
644709
2997
datang dan berbicara dengan Anga.
11:03
You have to offermenawarkan them confidentialitykerahasiaan, privacyPrivasi,
171
647706
4828
Anda harus menawarkan kerahasiaan,
11:08
you have to be fantasticfantastis at helpingmembantu them,
172
652534
3784
Anda harus menolong mereka secara luar biasa,
11:12
and then they will come, and they will come in drovesberbondong-bondong.
173
656318
3994
dan mereka akan datang dalam jumlah besar.
11:16
In a communitymasyarakat of 10,000 people, we get 200 clientsklien.
174
660312
2895
Dalam masyarakat dengan 20.000 orang, kami mendapat 200 klien.
11:19
Can you imaginemembayangkan a communitymasyarakat of 400,000 people,
175
663207
2572
Dapatkah Anda membayangkan kumpulan 400.000 orang,
11:21
the intelligenceintelijen and the passiongairah?
176
665779
2242
dengan segala kecerdasan dan gairah mereka?
11:23
WhichYang presentationpresentasi have you applaudedbertepuk tangan the mostpaling this morningpagi?
177
668021
3531
Presentasi mana yang paling memukau Anda pagi ini?
11:27
LocalLokal, passionatebergairah people. That's who you have applaudedbertepuk tangan.
178
671552
5960
Orang-orang lokal yang bergairah. Itulah yang memukau Anda.
11:33
So what I'm sayingpepatah is that
179
677512
5271
Jadi yang saya katakan adalah
11:38
entrepreneurshipKewirausahaan is where it's at.
180
682783
2467
wiraswasta adalah pada tempatnya.
11:41
We are at the endakhir of the first industrialindustri revolutionrevolusi --
181
685250
3146
Kita ada di ujung revolusi industri pertama --
11:44
nonrenewabletak terbarukan fossilfosil fuelsbahan bakar, manufacturingmanufaktur --
182
688396
3313
bahan bakar fosil yang tidak terbarukan, manufaktur --
11:47
and all of a suddentiba-tiba, we have systemssistem whichyang are not sustainableberkelanjutan.
183
691709
4457
dan tiba-tiba saja, ada sistem yang tidak berkelanjutan.
11:52
The internalintern combustionpembakaran enginemesin is not sustainableberkelanjutan.
184
696166
2647
Mesin pembakaran dalam sungguh tidak berkelanjutan.
11:54
FreonFreon way of maintainingmemelihara things is not sustainableberkelanjutan.
185
698813
3321
Freon juga tidak berkelanjutan.
11:58
What we have to look at is at how we
186
702134
3088
Apa yang harus kita laihat adalah bagaimana kita
12:01
feedmakan, curemenyembuhkan, educatemendidik, transportmengangkut, communicatemenyampaikan
187
705222
6018
memberi makan, mengobati, mendidik, mengangkut, menghubungkan
12:07
for seventujuh billionmilyar people in a sustainableberkelanjutan way.
188
711240
3551
7 miliar orang dengan cara yang berkelanjutan.
12:10
The technologiesteknologi do not existada to do that.
189
714791
3894
Teknologi untuk melakukan hal itu tidak ada.
12:14
Who is going to inventmenciptakan the technologyteknologi
190
718685
3368
Siapa yang akan menemukan teknologi
12:17
for the greenhijau revolutionrevolusi? UniversitiesUniversitas? ForgetLupa about it!
191
722053
6498
untuk revolusi hijau? Universitas? Lupakan saja!
12:24
GovernmentPemerintah? ForgetLupa about it!
192
728551
2893
Pemerintah? Lupakan!
12:27
It will be entrepreneurspengusaha, and they're doing it now.
193
731444
5254
Para wiraswastawan, dan mereka sedang melakukannya.
12:32
There's a lovelymenyenangkan storycerita that I readBaca baca in a futuristfuturis magazinemajalah
194
736698
2895
Ada kisah menarik yang saya baca di majalah futurist
12:35
manybanyak, manybanyak yearstahun agolalu.
195
739593
1673
beberapa tahun yang lalu.
12:37
There was a groupkelompok of expertsahli who were inviteddiundang
196
741266
2220
Ada sekelompok ahli yang diundang
12:39
to discussmembahas the futuremasa depan of the citykota of NewBaru YorkYork in 1860.
197
743486
4628
untuk mendiskusikan masa depan kota New York di tahun 1860.
12:44
And in 1860, this groupkelompok of people camedatang togetherbersama,
198
748114
2490
Dan di tahun 1860, orang-orang ini berkumpul
12:46
and they all speculatedberspekulasi about what would happenterjadi
199
750604
2947
dan mereka berspekulasi tentang apa yang akan terjadi
12:49
to the citykota of NewBaru YorkYork in 100 yearstahun,
200
753551
1854
di kota New York dalam 100 tahun,
12:51
and the conclusionkesimpulan was unanimousbulat:
201
755405
1476
dan akhirnya mereka sepakat:
12:52
The citykota of NewBaru YorkYork would not existada in 100 yearstahun.
202
756881
3941
Kota New York tidak akan bertahan hingga 100 tahun lagi.
12:56
Why? Because they lookedtampak at the curvemelengkung and said,
203
760822
2261
Mengapa? Karena mereka melihat pada kurva itu dan berkata,
12:58
if the populationpopulasi keepsterus growingpertumbuhan at this ratemenilai,
204
763083
2966
jika jumlah penduduknya terus tumbuh dengan laju seperti saat itu
13:01
to movepindah the populationpopulasi of NewBaru YorkYork around,
205
766049
4136
untuk melayani masyarakat New York,
13:06
they would have neededdibutuhkan sixenam millionjuta horseskuda,
206
770185
2865
mereka memerlukan 6 juta ekor kuda,
13:08
and the manurepupuk createddiciptakan by sixenam millionjuta horseskuda
207
773050
3355
dan kotoran dari 6 juta ekor kuda
13:12
would be impossiblemustahil to dealberurusan with.
208
776405
2379
tidak mungkin dapat diatasi.
13:14
They were alreadysudah drowningtenggelam in manurepupuk. (LaughterTawa)
209
778784
5630
Mereka pasti sudah tenggelam di dalam kotoran kuda. (Tawa)
13:20
So 1860, they are seeingmelihat this dirtykotor technologyteknologi
210
784414
5049
Jadi di tahun 1860 mereka melihat teknologi kotor
13:25
that is going to choketersedak the life out of NewBaru YorkYork.
211
789463
4818
yang akan mengusir kehidupan dari New York.
13:30
So what happensterjadi? In 40 years'tahun ' time, in the yeartahun 1900,
212
794281
5129
Apa yang terjadi? Dalam 40 tahun, di tahun 1900.
13:35
in the UnitedInggris StatesSerikat of AmericaAmerika, there were 1,001
213
799410
4603
di Amerika Serikat ada 1'001 perusahaan
13:39
carmobil manufacturingmanufaktur companiesperusahaan -- 1,001.
214
804013
6380
pembuat mobil -- 1'001.
13:46
The ideaide of findingtemuan a differentberbeda technologyteknologi
215
810393
3606
Gagasan tentang menemukan teknologi berbeda
13:49
had absolutelybenar takendiambil over,
216
813999
2362
telah mengambil alih seutuhnya,
13:52
and there were tinymungil, tinymungil little factoriespabrik in backwatersbackwaters.
217
816361
4916
dan ada banyak pabrik-pabrik kecil
13:57
DearbornDearborn, MichiganMichigan. HenryHenry FordFord.
218
821277
5632
Dearborn, Michigan. Henry Ford..
14:02
HoweverNamun, there is a secretrahasia to work with entrepreneurspengusaha.
219
826909
4371
Bagaimanapun, ada rahasia untuk dapat bekerjasama dengan wiraswastawan.
14:07
First, you have to offermenawarkan them confidentialitykerahasiaan.
220
831280
3394
Pertama, Anda harus menawarkan kerahasiaan.
14:10
OtherwiseJika tidak they don't come and talk to you.
221
834674
2338
Kalau tidak, mereka tidak akan datang dan berbicara dengan Anda.
14:12
Then you have to offermenawarkan them absolutemutlak, dedicatedberdedikasi,
222
837012
4310
Lalu Anda harus menawarkan layanan mutlak,
14:17
passionatebergairah servicelayanan to them.
223
841322
3452
berdedikasi, dan bergairah kepada mereka.
14:20
And then you have to tell them the truthkebenaran about entrepreneurshipKewirausahaan.
224
844774
3647
Lalu Anda harus jujur tentang wiraswasta.
14:24
The smallestterkecil companyperusahaan, the biggestterbesar companyperusahaan,
225
848421
2771
Perusahaan yang paling kecil dan yang paling besar
14:27
has to be capablemampu of doing threetiga things beautifullyindah:
226
851192
3390
harus dapat melakukan tiga hal dengan baik:
14:30
The productproduk that you want to sellmenjual has to be fantasticfantastis,
227
854582
4251
Produk yang Anda jual haruslah luar biasa,
14:34
you have to have fantasticfantastis marketingpemasaran,
228
858833
3824
Anda harus memliki pemasaran yang luar biasa,
14:38
and you have to have tremendoussangat financialkeuangan managementpengelolaan.
229
862657
3369
dan Anda harus memiliki manajemen keuangan yang luar biasa.
14:41
GuessRasa what?
230
866026
2588
Tahu?
14:44
We have never metbertemu a singletunggal humanmanusia beingmakhluk
231
868614
2414
Kita tidak pernah bertemu seorang pun
14:46
in the worlddunia who can make it, sellmenjual it and look after the moneyuang.
232
871028
5647
yang dapat membuat, menjual, dan mengatur keuangan.
14:52
It doesn't existada.
233
876675
2831
Tidak ada orang seperti itu.
14:55
This personorang has never been bornlahir.
234
879506
2750
Orang seperti itu belum pernah lahir.
14:58
We'veKami telah doneselesai the researchpenelitian, and we have lookedtampak
235
882256
2492
Kami melakukan penelitian dan melihat
15:00
at the 100 iconicikon companiesperusahaan of the worlddunia --
236
884748
3951
pada 100 perusahaan ikonik di dunia --
15:04
CarnegieCarnegie, WestinghouseWestinghouse, EdisonEdison, FordFord,
237
888699
4581
Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford,.
15:09
all the newbaru companiesperusahaan, GoogleGoogle, YahooYahoo.
238
893280
2603
semua perusahaan baru, Google, Yahoo.
15:11
There's only one thing that all the successfulsukses companiesperusahaan
239
895883
2676
Hanya ada satu kesamaan dari semua perusahaan yang sukses
15:14
in the worlddunia have in commonumum, only one:
240
898559
3488
di dunia, hanya satu:
15:17
NoneTidak ada were starteddimulai by one personorang.
241
902047
4535
Tidak ada yang dimulai oleh satu orang.
15:22
Now we teachmengajar entrepreneurshipKewirausahaan to 16-year-olds-tahun-tua
242
906582
4502
Kini kita mengajarkan wiraswasta pada anak berusia 16 tahun
15:26
in NorthumberlandNorthumberland, and we startmulai the classkelas
243
911084
3541
di Northumberland, dan kami memulai kelas
15:30
by givingmemberi them the first two pageshalaman of RichardRichard Branson'sBranson autobiographyotobiografi,
244
914625
4424
dengan memberikan dua halaman pertama dari biografi Richard Branson,
15:34
and the tasktugas of the 16-year-olds-tahun-tua is to underlinemenggarisbawahi,
245
919049
3837
dan tugas mereka adalah untuk mencari
15:38
in the first two pageshalaman of RichardRichard Branson'sBranson autobiographyotobiografi
246
922886
3628
berapa kali Richard menggunakan kata "saya"
15:42
how manybanyak timeswaktu RichardRichard usesmenggunakan the wordkata "I"
247
926514
3155
dalam dua halaman pertama itu,
15:45
and how manybanyak timeswaktu he usesmenggunakan the wordkata "we."
248
929669
2709
dan berapa kali dia menggunakan kata "kami."
15:48
Never the wordkata "I," and the wordkata "we" 32 timeswaktu.
249
932378
4740
Kata "saya" tidak pernah ada dan kata "kami" muncul 32 kali.
15:53
He wasn'ttidak alonesendirian when he starteddimulai.
250
937118
3253
Dia tidak sendirian saat memulainya.
15:56
NobodyTidak ada starteddimulai a companyperusahaan alonesendirian. No one.
251
940371
5044
Tidak ada perusahaan yang dimulai oleh satu orang.
16:01
So we can createmembuat the communitymasyarakat
252
945415
3106
Agar dapat menciptakan masyarakat
16:04
where we have facilitatorsFasilitator who come from a smallkecil businessbisnis backgroundLatar Belakang
253
948521
3426
yang memiliki fasilitator dari perusahaan kecil
16:07
sittingduduk in cafeskafe, in barsbar, and your dedicatedberdedikasi buddiesteman-teman
254
951947
7497
yang duduk di kafe, di bar, dan sahabat Anda
16:15
who will do to you, what somebodyseseorang did for this gentlemanpria
255
959444
3672
yang akan melakukan, apa yang dilakukan orang itu untuk orang ini,
16:19
who talkspembicaraan about this epicepik,
256
963116
3241
yang membicarakan epos ini,
16:22
somebodyseseorang who will say to you, "What do you need?
257
966357
2255
seseorang yang akan berkata, "Kau perlu apa?
16:24
What can you do? Can you make it?
258
968612
1939
Apa yang dapat kau lakukan? Apa kau bisa melakukannya?
16:26
Okay, can you sellmenjual it? Can you look after the moneyuang?"
259
970551
2250
Baiklah, kau bisa menjualnya? Kau bisa mengatur keurangannya?"
16:28
"Oh, no, I cannottidak bisa do this.""Would you like me to find you somebodyseseorang?"
260
972801
3754
"Tidak, saya tidak bisa." "Kau mau dicarikan seseorang?"
16:32
We activateAktifkan communitiesmasyarakat.
261
976555
2088
Kami mengaktifkan masyarakat.
16:34
We have groupskelompok of volunteersrelawan supportingmendukung the EnterprisePerusahaan FacilitatorFasilitator
262
978643
4044
Kami memiliki sekelompok relawan yang mendukung Enterprise Facilitator
16:38
to help you to find resourcessumber daya and people
263
982687
3123
untuk membantu menemukan sumber daya dan tenaga
16:41
and we have discoveredditemukan that the miraclekeajaiban
264
985810
2989
dan kami telah menemukan bahwa keajaiban
16:44
of the intelligenceintelijen of locallokal people is suchseperti itu
265
988799
2504
dari kecerdasan orang-orang lokal
16:47
that you can changeperubahan the culturebudaya and the economyekonomi
266
991303
3707
benar-benar dapat mengubah budaya dan ekonomi
16:50
of this communitymasyarakat just by capturingmenangkap the passiongairah,
267
995010
4181
dari masyarakat hanya dengan menangkap gairah,
16:55
the energyenergi and imaginationimajinasi of your ownsendiri people.
268
999191
3637
energi, dan khayalan dari orang-orang Anda sendiri.
16:58
Thank you. (ApplauseTepuk tangan)
269
1002828
4693
Terima kasih. (Tepuk tangan)
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by Alia Makki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ernesto Sirolli - Sustainable development expert
Ernesto Sirolli got his start doing aid work in Africa in the 70's -- and quickly realised how ineffective it was.

Why you should listen

Ernesto Sirolli is a noted authority in the field of sustainable economic development and is the Founder of the Sirolli Institute, an international non-profit organization that teaches community leaders how to establish and maintain Enterprise Facilitation projects in their community. The Institute is now training communities in the USA, Canada, Australia, England and Scotland.

In 1985, he pioneered in Esperance, a small rural community in Western Australia, a unique economic development approach based on harnessing the passion, determination, intelligence, and resourcefulness of the local people. The striking results of "The Esperance Experience" have prompted more than 250 communities around the world to adopt responsive, person-centered approaches to local economic development similar to the Enterprise Facilitation® model pioneered in Esperance.

More profile about the speaker
Ernesto Sirolli | Speaker | TED.com