ABOUT THE SPEAKER
Steven Wise - Animal rights lawyer
By challenging long-held legal notions of “personhood”, Steven Wise seeks to grant cognitively advanced animals access to a full spectrum of fundamental rights.

Why you should listen

Using a long-term litigation campaign based on existing habeas corpus law, Steven Wise and the Nonhuman Rights Project are redefining the playing field for animal rights law. While the high-profile New York lawsuits Wise has initiated on behalf of captive chimpanzees have yet to bear fruit, they’re only the first stage of a strategy that is changing the conversation about animal rights.

Wise’s work with the Nonhuman Rights Project is the subject of Unlocking the Cage, a forthcoming film by Chris Hegedus and D.A. Pennebaker.

More profile about the speaker
Steven Wise | Speaker | TED.com
TED2015

Steven Wise: Chimps have feelings and thoughts. They should also have rights

Steven Wise: Los chimpancés tienen sentimientos y pensamientos. También deben tener derechos

Filmed:
1,115,996 views

Los chimpancés también son personas, ya saben. Bueno, no exactamente. Pero el abogado Steven Wise ha pasado los últimos 30 años trabajando para cambiar el estatus de estos animales de "cosas" a "personas". No es una cuestión de semántica legal; como lo describe en esta charla fascinante, reconocer que animales como los chimpancés tienen capacidades cognitivas extraordinarias y repensar la forma en que los tratamos --legalmente-- es como mínimo un deber moral.
- Animal rights lawyer
By challenging long-held legal notions of “personhood”, Steven Wise seeks to grant cognitively advanced animals access to a full spectrum of fundamental rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to have you look at this pencillápiz.
0
949
2601
Me gustaría que miren este lápiz.
00:15
It's a thing. It's a legallegal thing.
1
3550
2857
Es una cosa. Es una cosa legal.
00:18
And so are bookslibros you mightpodría have
or the carscarros you ownpropio.
2
6407
2972
Y también pueden serlo sus
libros o los autos que tienen.
00:22
They're all legallegal things.
3
10319
1939
Son todos cosas legales.
00:24
The great apessimios that you'lltu vas a see behinddetrás me,
4
12258
3623
Los grandes simios
que ven detrás de mí,
00:27
they too are legallegal things.
5
15881
3668
también son cosas, semovientes.
00:31
Now, I can do that to a legallegal thing.
6
19549
4273
A una cosa legal
puedo hacerle esto.
00:35
I can do whateverlo que sea I want
to my booklibro or my carcoche.
7
23822
2809
Puedo hacerle lo que quiera
a mi libro o a mi coche.
00:38
These great apessimios, you'lltu vas a see.
8
26631
2902
A estos grandes simios, ya se verá.
00:41
The photographsfotografías are takentomado by a man
namedllamado JamesJames MollisonMollison
9
29533
3887
Las fotografías fueron
tomadas por James Mollison
00:45
who wroteescribió a booklibro calledllamado
"JamesJames & Other ApesSimios."
10
33420
3044
autor del libro "James y otros simios".
00:48
And he tellsdice in his booklibro
how everycada singlesoltero one them,
11
36464
2763
Y él cuenta en su libro
cómo cada uno de ellos,
00:51
almostcasi everycada one of them, is an orphanhuérfano
12
39227
2298
casi todos ellos, son huérfanos
00:53
who saw his mothermadre and fatherpadre
diemorir before his eyesojos.
13
41525
3615
que vieron a su madre
y a su padre morir ante sus ojos.
00:58
They're legallegal things.
14
46110
1638
Son cosas legales.
00:59
So for centuriessiglos, there's been
a great legallegal wallpared
15
47748
2693
Desde hace siglos, ha habido
una gran muralla legal
01:02
that separatescoordinados legallegal things
from legallegal personspersonas.
16
50441
3344
que separa a las cosas legales
de las personas jurídicas.
01:05
On one handmano, legallegal things
are invisibleinvisible to judgesjueces.
17
53785
3785
Por un lado, las cosas legales
son invisibles para los jueces.
01:09
They don't countcontar in lawley.
18
57570
1950
No cuentan para la ley.
01:11
They don't have any legallegal rightsderechos.
19
59520
1695
No tienen ningún derecho legal.
01:13
They don't have
the capacitycapacidad for legallegal rightsderechos.
20
61215
2484
No están sujetas
a los derechos legales.
01:15
They are the slavesesclavos.
21
63699
2137
Son esclavos.
01:17
On the other sidelado of that legallegal wallpared
are the legallegal personspersonas.
22
65836
2824
Al otro lado de ese muro legal
están las personas jurídicas.
01:20
LegalLegal personspersonas are very visiblevisible to judgesjueces.
23
68660
2437
Las personas jurídicas son
muy visibles para los jueces.
01:23
They countcontar in lawley.
24
71607
1705
Cuentan ante la ley.
01:25
They maymayo have manymuchos rightsderechos.
25
73312
1927
Pueden tener muchos derechos.
01:27
They have the capacitycapacidad
for an infiniteinfinito numbernúmero of rightsderechos.
26
75239
2903
Tienen competencia en
un sinfín de derechos.
01:30
And they're the mastersmaestros.
27
78142
2368
Son los maestros.
01:33
Right now, all nonhumanno humano animalsanimales
are legallegal things.
28
81300
4479
Hoy, los animales no humanos
son cosas legales.
01:37
All humanhumano beingsseres are legallegal personspersonas.
29
85779
2881
Los seres humanos
somos personas jurídicas.
01:40
But beingsiendo humanhumano and beingsiendo a legallegal personpersona
30
88660
2809
Pero ser humano nunca ha sido,
01:43
has never been, and is not todayhoy,
synonymoussinónimo with a legallegal personpersona.
31
91469
5643
ni lo es hoy, sinónimo
de persona jurídica.
01:49
HumansHumanos and legallegal personspersonas
are not synonymoussinónimo.
32
97112
3366
Los seres humanos y las personas
jurídicas no son sinónimos.
01:52
On the one sidelado,
33
100478
2880
Por un lado,
01:55
there have been manymuchos humanhumano beingsseres
over the centuriessiglos
34
103358
4133
ha habido muchos seres
humanos a través de los siglos
01:59
who have been legallegal things.
35
107491
1973
considerados cosas legales.
02:01
SlavesEsclavos were legallegal things.
36
109464
1533
Los esclavos eran cosas legales.
02:02
WomenMujer, childrenniños,
were sometimesa veces legallegal things.
37
110997
3722
Las mujeres y los niños
fueron a veces cosas legales.
02:07
IndeedEn efecto, a great dealacuerdo of civilcivil rightsderechos
strugglelucha over the last centuriessiglos
38
115499
3647
De hecho, gran parte de la lucha
por los derechos civiles
en los últimos siglos
02:11
has been to punchpuñetazo a holeagujero
throughmediante that wallpared and beginempezar to feedalimentar
39
119146
4513
han tenido que ver
con perforar ese muro
para que esos seres humanos lo atraviesen
y se conviertan en personas legales.
02:15
these humanhumano things throughmediante the wallpared
and have them becomevolverse legallegal personspersonas.
40
123659
5054
02:20
But alasAy, that holeagujero has closedcerrado up.
41
128713
3469
Pero, por desgracia,
ese agujero se ha cerrado.
02:24
Now, on the other sidelado are legallegal personspersonas,
42
132772
2047
Ahora, por otro lado,
están las personas jurídicas,
02:26
but they'veellos tienen never only been
limitedlimitado to humanhumano beingsseres.
43
134819
4133
pero nunca se han limitado
a los seres humanos.
02:30
There are, for exampleejemplo, there are manymuchos
legallegal personspersonas who are not even aliveviva.
44
138952
3988
Hay muchas personas jurídicas, por
ejemplo, que ni siquiera están vivas.
02:34
In the UnitedUnido StatesEstados,
45
142940
1607
En Estados Unidos,
02:36
we're awareconsciente of the facthecho
that corporationscorporaciones are legallegal personspersonas.
46
144547
3993
sabemos que las corporaciones
son personas jurídicas.
02:40
In pre-independenceantes de la independencia IndiaIndia,
47
148540
1975
En la India anterior a la independencia,
un tribunal sostuvo que un ídolo
hindú era una persona jurídica,
02:42
a courtCorte heldretenida that a Hinduhindú idolídolo
was a legallegal personpersona,
48
150515
2624
02:45
that a mosquemezquita was a legallegal personpersona.
49
153139
2061
que una mezquita era
una persona jurídica.
02:47
In 2000, the Indianindio SupremeSupremo CourtCorte
50
155200
2430
En 2000, la Corte Suprema de India
sostuvo que los libros sagrados de la
religión sij eran una persona jurídica.
02:49
heldretenida that the holysanto bookslibros
of the Sikhsij religionreligión was a legallegal personpersona,
51
157630
3543
02:53
and in 2012, just recentlyrecientemente,
52
161173
2299
Y en 2012, hace poco,
02:55
there was a treatytratado betweenEntre
the indigenousindígena peoplespueblos of NewNuevo ZealandZelanda
53
163472
3761
hubo un tratado entre los pueblos
indígenas de Nueva Zelanda
02:59
and the crowncorona, in whichcual it was agreedconvenido
that a riverrío was a legallegal personpersona
54
167233
3251
y la Corona, en la que se acordó
que un río era una persona jurídica,
03:02
who ownedpropiedad its ownpropio riverbedcauce.
55
170484
3041
que era dueño de su propio cauce.
03:05
Now, I readleer PeterPeter Singer'sCantante booklibro in 1980,
56
173525
3251
Lo leí en el libro de
Peter Singer en 1980,
03:08
when I had a fullcompleto headcabeza
of lushlozano, brownmarrón haircabello,
57
176776
3724
cuando tenía la cabeza cubierta
de cabello castaño exuberante,
03:12
and indeeden efecto I was movedmovido by it,
58
180500
2588
y me conmoví por eso,
03:15
because I had becomevolverse a lawyerabogado because
I wanted to speakhablar for the voicelesssin voz,
59
183088
3528
y me hice abogado porque
quería hablar por los sin voz,
03:18
defenddefender the defenselessindefenso,
60
186616
1235
defender a los indefensos,
03:19
and I'd never realizeddio cuenta how voicelesssin voz
and defenselessindefenso the trillionstrillones,
61
187851
4412
y nunca me había dado cuenta de los
millones de silenciados e indefensos,
03:24
billionsmiles de millones of nonhumanno humano animalsanimales are.
62
192263
3506
son miles de millones
de animales no humanos.
03:27
And I beganempezó to work
as an animalanimal protectionproteccion lawyerabogado.
63
195769
3019
Y empecé a trabajar como abogado
en protección de animales.
03:30
And by 1985, I realizeddio cuenta that I was tryingmolesto
to accomplishrealizar something
64
198788
4876
Y en 1985, me di cuenta de que
estaba tratando de lograr algo
03:35
that was literallyliteralmente impossibleimposible,
65
203664
1927
literalmente imposible,
03:37
the reasonrazón beingsiendo that all of my clientsclientela,
66
205591
2624
la razón era que mis clientes,
03:40
all the animalsanimales whosecuyo interestsintereses
I was tryingmolesto to defenddefender,
67
208215
3482
los animales cuyos intereses
yo trataba de defender,
03:43
were legallegal things; they were invisibleinvisible.
68
211697
2485
eran cosas legales; eran invisibles.
03:46
It was not going to work, so I decideddecidido
69
214182
1920
No iba a funcionar, por eso decidí
03:48
that the only thing that was going to work
was they had, at leastmenos some of them,
70
216102
3964
que lo único que funcionaría
sería si al menos alguno de ellos
03:52
had to alsoademás be movedmovido throughmediante a holeagujero
that we could openabierto up again in that wallpared
71
220066
3798
lograba atravesar el agujero
que pudiésemos abrir en el muro
03:55
and beginempezar feedingalimentación the appropriateapropiado
nonhumanno humano animalsanimales throughmediante that holeagujero
72
223864
3576
y empezar a pasar animales
no humanos a través de ese agujero
03:59
ontosobre the other sidelado
of beingsiendo legallegal personspersonas.
73
227440
3546
hacia el lado de las personas jurídicas.
04:02
Now, at that time, there was
very little knownconocido about or spokenhablado about
74
230986
5440
En ese momento, no se conocía
y se hablaba muy poco
04:08
trulyverdaderamente animalanimal rightsderechos,
75
236426
2368
verdaderamente de
los derechos animales,
04:10
about the ideaidea of havingteniendo legallegal personhoodpersonhood
or legallegal rightsderechos for a nonhumanno humano animalanimal,
76
238794
4441
de la idea de personería jurídica
o derechos legales de animales no humanos
04:15
and I knewsabía it was going
to take a long time.
77
243235
2770
y sabía que llevaría mucho tiempo.
04:18
And so, in 1985, I figuredfigurado that it
would take about 30 yearsaños
78
246005
3400
En 1985, me di cuenta de
que pasarían unos 30 años
04:21
before we'dmie be ablepoder to even beginempezar
a strategicestratégico litigationlitigio,
79
249405
3529
antes de poder incluso
empezar un litigio estratégico,
04:24
long-terma largo plazo campaignCampaña, in orderorden to be ablepoder
to punchpuñetazo anotherotro holeagujero throughmediante that wallpared.
80
252934
5782
una campaña a largo plazo, para poder
perforar otro agujero en ese muro.
04:30
It turnedconvertido out that I was pessimisticpesimista,
that it only tooktomó 28.
81
258716
5840
Resultó que fui pesimista,
solo demoró 28 años.
04:38
So what we had to do in orderorden
to beginempezar was not only
82
266801
6439
Para empezar no solo tuvimos
que escribir artículos en revistas
jurídicas y dar clases, escribir libros,
04:45
to writeescribir lawley reviewrevisión articlesartículos
and teachenseñar classesclases, writeescribir bookslibros,
83
273240
4682
04:49
but we had to then beginempezar
to get down to the nutsnueces and boltspernos
84
277922
2968
sino que tuvimos que empezar
a ajustar pernos y tornillos
04:52
of how you litigatelitigar that kindtipo of casecaso.
85
280890
1985
en cómo litigar en ese tipo de casos.
04:54
So one of the first things we needednecesario to do
was figurefigura out what a causeporque of actionacción was,
86
282875
4033
Una de las primeras cosas fue
determinar qué era una causa de acción,
04:58
a legallegal causeporque of actionacción.
87
286908
1459
una causa de acción legal.
05:00
And a legallegal causeporque of actionacción
is a vehiclevehículo that lawyersabogados use
88
288367
2897
Una causa de acción legal es un
vehículo que usan los abogados
05:03
to put theirsu argumentsargumentos in frontfrente of courtstribunales.
89
291264
5576
para presentar argumentos en tribunales.
05:08
It turnsvueltas out there's
a very interestinginteresante casecaso
90
296840
2904
Y resulta que existe
un caso muy interesante
05:11
that had occurredocurrió almostcasi 250 yearsaños agohace
in LondonLondres calledllamado SomersetVoltereta vsvs. StewartStewart,
91
299744
4604
ocurrido hace casi 250 años en Londres
llamado Somerset vs. Stewart,
05:16
wherebypor lo cual a blacknegro slaveesclavo
had used the legallegal systemsistema
92
304348
3096
en el que un esclavo negro
usó el sistema legal
05:19
and had movedmovido from a legallegal thing
to a legallegal personpersona.
93
307444
2879
para pasar de cosa legal
a persona jurídica.
05:22
I was so interestedinteresado in it that I
eventuallyfinalmente wroteescribió an entiretodo booklibro about it.
94
310323
4063
Eso me interesó tanto que hasta
escribí un libro sobre el tema.
05:26
JamesJames SomersetVoltereta was an eight-year-oldocho años de edad boychico
when he was kidnappedsecuestrado from WestOeste AfricaÁfrica.
95
314386
5387
James Somerset era un niño de 8 años,
cuando fue secuestrado
en África occidental.
05:31
He survivedsobrevivió the MiddleMedio PassagePaso,
96
319773
2947
Sobrevivió a la travesía del Atlántico,
05:34
and he was soldvendido to a Scottishescocés businessmanempresario
namedllamado CharlesCharles StewartStewart in VirginiaVirginia.
97
322720
5174
y fue vendido a un comerciante escocés
llamado Charles Stewart en Virginia.
05:39
Now, 20 yearsaños laterluego, StewartStewart
broughttrajo JamesJames SomersetVoltereta to LondonLondres,
98
327894
4208
20 años después, Stewart llevó
a James Somerset a Londres,
05:44
and after he got there, JamesJames decideddecidido
he was going to escapeescapar.
99
332102
3878
y cuando llegó allí,
James decidió escapar.
05:47
And so one of the first things he did
was to get himselfél mismo baptizedbautizado,
100
335980
3640
Una de las primeras cosas
que hizo fue bautizarse,
05:51
because he wanted to get
a setconjunto of godparentspadrinos,
101
339620
2281
porque quería tener unos padrinos,
05:53
because to an 18th-centurysiglo x slaveesclavo,
102
341901
1811
porque como esclavo del siglo XVIII,
05:55
they knewsabía that one of the majormayor
responsibilitiesresponsabilidades of godfatherspadrinos
103
343712
3158
sabía que una de las responsabilidades
principales de un padrino
05:58
was to help you escapeescapar.
104
346870
2112
era ayudarte a escapar.
06:00
And so in the fallotoño of 1771,
105
348982
4016
Así, en el otoño de 1771,
06:04
JamesJames SomersetVoltereta had a confrontationconfrontación
with CharlesCharles StewartStewart.
106
352998
2643
James Somerset tuvo una
confrontación con Charles Stewart.
06:07
We don't know exactlyexactamente what happenedsucedió,
but then JamesJames droppedcaído out of sightvisión.
107
355641
4672
No sabemos exactamente qué sucedió,
pero James se perdió de vista.
06:12
An enragedenfurecido CharlesCharles StewartStewart
then hiredcontratado slaveesclavo catchersatrapadores
108
360313
2996
Charles Stewart, enfurecido,
contrató cazadores de esclavos
06:15
to canvasssondeo the cityciudad of LondonLondres,
109
363309
2241
para sondear la ciudad de Londres,
06:17
find him, bringtraer him
not back to CharlesCharles StewartStewart,
110
365550
2600
encontrarlo, y llevarlo
no ante Charles Stewart,
06:20
but to a shipenviar, the AnnAna and MaryMaría,
that was floatingflotante in LondonLondres HarbourPuerto,
111
368150
6023
sino a un barco, el Ana y María,
que esperaba en el puerto de Londres,
06:26
and he was chainedencadenado to the deckcubierta,
112
374173
1620
el barco estaba amarrado al muelle,
06:27
and the shipenviar was to setconjunto sailvela for JamaicaJamaica
113
375793
2004
y debía zarpar hacia Jamaica
06:29
where JamesJames was to be soldvendido
in the slaveesclavo marketsmercados
114
377797
3019
donde James sería vendido
en los mercados de esclavos
06:32
and be doomedcondenado to the threeTres to fivecinco
yearsaños of life that a slaveesclavo had
115
380816
3483
y sería condenado a los 3 a 5 años
de vida que tenía un esclavo
06:36
harvestingcosecha sugarazúcar canecaña in JamaicaJamaica.
116
384299
2851
cosechando caña de azúcar en Jamaica.
06:39
Well now James'James' godparentspadrinos
swungbalanceado into actionacción.
117
387150
3209
Pero los padrinos de James
entraron en acción.
06:42
They approachedacercado the mostmás powerfulpoderoso judgejuez,
118
390359
2507
Se acercaron al juez más poderoso,
06:44
LordSeñor MansfieldMansfield, who was chiefjefe judgejuez
of the courtCorte of King'sKing's BenchBanco,
119
392866
3646
Lord Mansfield, juez superior
de la corte de King's Bench,
06:48
and they demandedexigido that he issueproblema
a commoncomún lawley writescritura of habeushabeo corpuscuerpo
120
396512
3645
y exigieron que se emita
un recurso de habeas corpus
06:52
on behalffavor of JamesJames SomersetVoltereta.
121
400157
1834
a nombre de James Somerset.
06:53
Now, the commoncomún lawley is the kindtipo of lawley
that English-speakingHabla ingles judgesjueces can make
122
401991
3971
La ley común es el tipo de ley a la que
los jueces anglosajones pueden acudir
06:57
when they're not cabinedcabinado in
by statutesestatutos or constitutionsConstituciones,
123
405962
4137
cuando no están restringidos
por estatutos o constituciones,
07:02
and a writescritura of habeushabeo corpuscuerpo
is calledllamado the Great WritEscritura,
124
410099
2596
y un recurso de habeas corpus
se denomina Gran Mandato,
07:04
capitalcapital G, capitalcapital W,
125
412695
2067
con G y M mayúsculas,
07:06
and it's meantsignificado to protectproteger any of us
who are detaineddetenido againsten contra our will.
126
414762
4528
y está destinado a protegernos de
detenciones contra nuestra voluntad.
07:11
A writescritura of habeushabeo corpuscuerpo is issuedemitido.
127
419290
1973
Se emite un recurso de habeas corpus.
07:13
The detainercaptador is requirednecesario
to bringtraer the detaineedetenido in
128
421263
2438
Hay que presentar una orden de detención
07:15
and give a legallylegalmente sufficientsuficiente reasonrazón
for deprivingprivando him of his bodilycorporal libertylibertad.
129
423701
5875
y dar una razón legalmente suficiente
para privar al detenido de su libertad.
07:21
Well, LordSeñor MansfieldMansfield had to make
a decisiondecisión right off the batmurciélago,
130
429576
4994
Lord Mansfield tuvo que tomar
una decisión de buenas a primeras,
07:26
because if JamesJames SomersetVoltereta
was a legallegal thing,
131
434570
2784
porque si James Somerset
era una cosa legal,
07:29
he was not eligibleelegible
for a writescritura of habeushabeo corpuscuerpo,
132
437354
3065
no le era aplicable un
recurso de habeas corpus,
07:32
only if he could be a legallegal personpersona.
133
440419
2020
a menos que fuese persona jurídica.
07:34
So LordSeñor MansfieldMansfield decideddecidido
that he would assumeasumir,
134
442439
3018
Lord Mansfield decidió
que supondría, sin decidir,
07:37
withoutsin decidingdecidiendo, that JamesJames SomersetVoltereta
was indeeden efecto a legallegal personpersona,
135
445457
4103
que James Somerset era
de hecho una persona jurídica,
07:41
and he issuedemitido the writescritura of habeushabeo corpuscuerpo,
and James'sJames bodycuerpo was broughttrajo in
136
449560
3411
y el capitán de la nave
07:44
by the captaincapitán of the shipenviar.
137
452971
1511
trajo a James.
07:46
There were a seriesserie of hearingsaudiencias
over the nextsiguiente sixseis monthsmeses.
138
454482
2701
En los siguientes 6 meses
hubo una serie de audiencias.
07:49
On Junejunio 22, 1772, LordSeñor MansfieldMansfield
said that slaveryesclavitud was so odiousodioso,
139
457183
5828
El 22 de junio de 1772, Lord Mansfield
dijo que la esclavitud era tan odiosa,
07:55
and he used the wordpalabra "odiousodioso,"
140
463011
1834
y usó la palabra "odiosa",
07:56
that the commoncomún lawley would not supportapoyo it,
and he orderedordenado JamesJames freegratis.
141
464845
3878
que la ley común no la apoyaría,
y ordenó liberar a James.
08:00
At that momentmomento, JamesJames SomersetVoltereta
underwentsometido a legallegal transubstantiationtransubstanciación.
142
468723
3590
En ese momento, James Somerset
sufrió una transubstanciación legal.
08:04
The freegratis man who walkedcaminado
out of the courtroomsala de justicia
143
472883
2060
El hombre libre que salió de la sala
08:06
lookedmirado exactlyexactamente like the slaveesclavo
who had walkedcaminado in,
144
474943
2248
tenía exactamente el mismo
aspecto que el esclavo que entró,
08:09
but as farlejos as the lawley was concernedpreocupado,
they had nothing whatsoeverlo que in commoncomún.
145
477191
5139
pero en cuanto a la ley se refiere,
no tenían absolutamente nada en común.
Lo siguiente que hicimos fue
el proyecto de derechos no humanos,
08:14
The nextsiguiente thing we did is that
the NonhumanNo humano RightsDerechos ProjectProyecto,
146
482790
2950
08:17
whichcual I foundedfundado, then beganempezó to look at
what kindtipo of valuesvalores and principlesprincipios
147
485740
3510
que fundé, y luego empecé a ver
qué tipo de valores y principios
08:21
do we want to put before the judgesjueces?
148
489250
2878
quería presentar ante los jueces.
08:24
What valuesvalores and principlesprincipios
did they imbibebeber with theirsu mother'smadre milkLeche,
149
492128
3879
Qué valores y principios
reciben desde la cuna,
08:28
were they taughtenseñó in lawley schoolcolegio,
do they use everycada day,
150
496007
3083
qué aprenden en la facultad de
derecho, qué usan todos los días,
08:31
do they believe with all theirsu heartscopas --
and we choseElegir libertylibertad and equalityigualdad.
151
499090
3689
creen de todo corazón--
elegimos la libertad y la igualdad.
08:34
Now, libertylibertad right is the kindtipo of right
to whichcual you're entitledintitulado
152
502779
3032
el derecho a la libertar es ese tipo
de derecho que uno recibe
08:37
because of how you're put togetherjuntos,
153
505811
2341
por la forma de congregarse,
08:40
and a fundamentalfundamental libertylibertad right
protectsprotege a fundamentalfundamental interestinteresar.
154
508152
5337
y un derecho fundamental de libertad
protege un interés fundamental.
08:45
And the supremesupremo interestinteresar in the commoncomún lawley
155
513489
3235
El interés supremo de la ley común
08:48
are the rightsderechos to autonomyautonomía
and self-determinationautodeterminación.
156
516724
4041
son los derechos a la autonomía
y a la autodeterminación.
08:54
So they are so powerfulpoderoso that
in a commoncomún lawley countrypaís,
157
522015
3780
Son tan poderosos que en
un país de derecho común,
08:57
if you go to a hospitalhospital and you refusedesperdicios
life-savingsalvavidas medicalmédico treatmenttratamiento,
158
525795
4598
si uno va a un hospital y renuncia
al tratamiento médico que salva vidas,
09:02
a judgejuez will not orderorden it forcedforzado uponsobre you,
159
530393
2247
un juez no lo forzará
a aceptarlo porque respetará
09:04
because they will respectel respeto
your self-determinationautodeterminación and your autonomyautonomía.
160
532640
4811
su autodeterminación
y su autonomía.
09:09
Now, an equalityigualdad right is the kindtipo
of right to whichcual you're entitledintitulado
161
537451
3263
A la igualdad uno tiene derecho
09:12
because you resembleparecerse a someonealguien elsemás
in a relevantpertinente way,
162
540714
2896
por parecerse al otro
de forma relevante,
y ahí está el problema,
de forma relevante.
09:15
and there's the rubfrotar, relevantpertinente way.
163
543610
1991
09:17
So if you are that, then because
they have the right, you're like them,
164
545601
3738
Si uno es eso, entonces ya que
tiene el derecho, uno es como ellos,
09:21
you're entitledintitulado to the right.
165
549339
2345
tiene derecho a la igualdad.
09:23
Now, courtstribunales and legislatureslegislaturas
drawdibujar lineslíneas all the time.
166
551684
2622
Pero los tribunales y las legislaturas
trazan líneas todo el tiempo.
09:26
Some are includedincluido, some are excludedexcluido.
167
554846
2272
Algunos están incluidos,
otros están excluidos.
09:29
But you have to,
at the baredesnudo minimummínimo you mustdebe --
168
557118
6142
Pero uno tiene que, como mínimo debe--
09:35
that linelínea has to be a reasonablerazonable meansmedio
to a legitimatelegítimo endfin.
169
563260
4435
esa línea tiene que ser un medio
razonable hacia un fin legítimo.
El proyecto de derechos no humanos
argumenta que trazar una línea
09:39
The NonhumanNo humano RightsDerechos ProjectProyecto
arguesdiscute that drawingdibujo a linelínea
170
567695
2740
09:42
in orderorden to enslaveesclavizar an autonomousautónomo
and self-determiningautodeterminación beingsiendo
171
570435
3307
para esclavizar a un ser
autónomo y autodeterminado
09:45
like you're seeingviendo behinddetrás me,
172
573742
1788
como ven detrás de mí,
09:47
that that's a violationviolación of equalityigualdad.
173
575530
3030
es una violación a la igualdad.
09:51
We then searchedbuscado throughmediante 80 jurisdictionsjurisdicciones,
174
579270
2550
Luego analizamos 80 jurisdicciones,
09:53
it tooktomó us sevensiete yearsaños,
to find the jurisdictionjurisdicción
175
581820
2245
nos llevó 7 años
encontrar la jurisdicción
donde queríamos empezar
presentando el primer litigio.
09:56
where we wanted to beginempezar
filingpresentación our first suittraje.
176
584065
2206
09:58
We choseElegir the stateestado of NewNuevo YorkYork.
177
586271
1499
Elegimos el estado de Nueva York.
09:59
Then we decideddecidido uponsobre
who our plaintiffsdemandantes are going to be.
178
587770
2622
Luego decidimos quiénes
serían nuestros demandantes.
10:02
We decideddecidido uponsobre chimpanzeeschimpancés,
179
590392
1866
Nos decidimos por los chimpancés,
10:04
not just because JaneJane GoodallGoodall
was on our boardtablero of directorsdirectores,
180
592258
2851
no solo porque Jane Goodall estaba
en nuestro consejo de directores,
10:07
but because they, JaneJane and othersotros,
181
595109
3753
sino porque Jane y otros
habían estudiado
10:10
have studiedestudió chimpanzeeschimpancés
intensivelyintensamente for decadesdécadas.
182
598862
2720
a los chimpancés durante décadas.
10:13
We know the extraordinaryextraordinario
cognitivecognitivo capabilitiescapacidades that they have,
183
601582
3576
Conocemos las extraordinarias
capacidades cognitivas que tienen,
10:17
and they alsoademás resembleparecerse a the kindtipo
that humanhumano beingsseres have.
184
605158
3134
semejantes a las de los seres humanos.
10:20
And so we choseElegir chimpanzeeschimpancés,
and we beganempezó to then canvasssondeo the worldmundo
185
608292
5132
Elegimos los chimpancés
y empezamos a sondear el mundo
10:25
to find the expertsexpertos
in chimpanzeechimpancé cognitioncognición.
186
613424
2832
en búsqueda de expertos en
la cognición del chimpancé.
10:28
We foundencontró them in JapanJapón, SwedenSuecia, GermanyAlemania,
ScotlandEscocia, EnglandInglaterra and the UnitedUnido StatesEstados,
187
616256
4505
Los encontramos en Japón, Suecia,
Alemania, Escocia, Inglaterra y EE.UU,
y entre todos, escribieron
100 páginas de declaraciones juradas
10:32
and amongstentre them, they wroteescribió
100 pagespáginas of affidavitsdeclaraciones juradas
188
620761
2763
10:35
in whichcual they setconjunto out more than 40 waysformas
189
623524
2796
en las que exponían más de 40 maneras
10:38
in whichcual theirsu complexcomplejo
cognitivecognitivo capabilitycapacidad,
190
626320
2800
en las que sus complejas
capacidades cognitivas,
10:41
eitherya sea individuallyindividualmente or togetherjuntos,
191
629120
2020
juntas o por separado,
10:43
all addedadicional up to autonomyautonomía
and self-determinationautodeterminación.
192
631140
3119
daban cuenta de su autonomía
y autodeterminación.
10:47
Now, these includedincluido, for exampleejemplo,
that they were consciousconsciente.
193
635429
3507
Se incluía, por ejemplo,
que eran conscientes.
10:50
But they're alsoademás consciousconsciente
that they're consciousconsciente.
194
638936
2347
Pero también son conscientes
de que son conscientes.
10:53
They know they have a mindmente.
They know that othersotros have mindsmentes.
195
641283
2856
Saben que tienen una mente.
Saben que los demás tienen mentes.
10:56
They know they're individualsindividuos,
and that they can livevivir.
196
644139
2543
Saben que son individuos,
y que pueden vivir.
10:58
They understandentender that they livedvivió yesterdayayer
and they will livevivir tomorrowmañana.
197
646682
3293
Entienden que vivieron
ayer y vivirán mañana.
11:01
They engagecontratar in mentalmental time travelviajar.
They rememberrecuerda what happenedsucedió yesterdayayer.
198
649975
3444
Se embarcan en viajes mentales en el
tiempo. Recuerdan lo que sucedió ayer.
11:05
They can anticipateprever tomorrowmañana,
199
653419
1451
Pueden anticipar el mañana;
11:06
whichcual is why it's so terribleterrible to imprisonencarcelar
a chimpanzeechimpancé, especiallyespecialmente alonesolo.
200
654870
4717
por eso es tan terrible encarcelar
a un chimpancé, sobre todo solo.
11:11
It's the thing that we do
to our worstpeor criminalscriminales,
201
659587
2597
Es lo que hacemos
a nuestros peores criminales,
11:14
and we do that to chimpanzeeschimpancés
withoutsin even thinkingpensando about it.
202
662184
4771
y se lo hacemos a los chimpancés
sin siquiera pensar en ello.
11:19
They have some kindtipo of moralmoral capacitycapacidad.
203
667715
2711
Tienen cierta capacidad moral.
11:22
When they playjugar economiceconómico gamesjuegos
with humanhumano beingsseres,
204
670426
2926
Cuando juegan juegos económicos
con los seres humanos,
11:25
they'llellos van a spontaneouslyespontáneamente make fairjusta offersofertas,
even when they're not requirednecesario to do so.
205
673352
4040
espontáneamente hacen ofertas justas,
incluso si no están obligados a hacerlo.
11:29
They are numeratenumerar.
They understandentender numbersnúmeros.
206
677392
2033
Saben de números. Entienden números.
11:31
They can do some simplesencillo mathmates.
207
679425
1380
Pueden hacer cálculos simples.
11:32
They can engagecontratar in languageidioma --
or to staypermanecer out of the languageidioma warsguerras,
208
680805
4064
Pueden participar en el lenguaje--
o alejarse de las guerras de idiomas,
11:36
they're involvedinvolucrado in intentionalintencional
and referentialreferencial communicationcomunicación
209
684869
3365
participan en comunicación
intencional y referencial
11:40
in whichcual they paypaga attentionatención
to the attitudesactitudes of those
210
688234
2487
prestando atención a las actitudes
de aquellos con los que hablan.
11:42
with whomquién they are speakingHablando.
211
690721
1531
11:44
They have culturecultura.
212
692252
1458
Tienen cultura.
11:45
They have a materialmaterial culturecultura,
a socialsocial culturecultura.
213
693900
2601
Tienen una cultura material,
una cultura social.
11:48
They have a symbolicsimbólico culturecultura.
214
696501
2415
Tienen una cultura simbólica.
11:50
ScientistsCientíficos in the TaEjército de reservaï ForestsBosques
in the IvoryMarfil CoastCosta
215
698916
3901
Los científicos en los Bosques Tai
en Costa de Marfil encontraron
11:54
foundencontró chimpanzeeschimpancés who were usingutilizando
these rocksrocas to smashaplastar openabierto
216
702817
3529
chimpancés que usaban
estas rocas para abrir
11:58
the incrediblyincreíblemente harddifícil hullscascos of nutsnueces.
217
706346
2786
las increíblemente duras
cáscaras de nueces.
12:01
It takes a long time
to learnaprender how to do that,
218
709132
2299
Lleva mucho tiempo aprender a hacerlo,
12:03
and they excavatedexcavado the areazona
and they foundencontró
219
711431
2113
y excavaron la zona y encontraron
12:05
that this materialmaterial culturecultura,
this way of doing it,
220
713544
2833
esta cultura material,
esta forma de hacerlo.
12:08
these rocksrocas, had passedpasado down
for at leastmenos 4,300 yearsaños
221
716377
3343
Estas rocas se transmitieron
durante al menos 4300 años,
12:11
throughmediante 225 chimpanzeechimpancé generationsgeneraciones.
222
719720
4992
unas 225 generaciones de chimpancés.
12:16
So now we needednecesario to find our chimpanzeechimpancé.
223
724712
2392
Ahora teníamos que encontrar
a nuestro chimpancé.
12:19
Our chimpanzeechimpancé,
224
727104
3180
Nuestro chimpancé...
12:22
first we foundencontró two of them
in the stateestado of NewNuevo YorkYork.
225
730284
2903
primero, encontramos
2 en el estado de Nueva York.
12:25
BothAmbos of them would diemorir before
we could even get our suitstrajes filedarchivado.
226
733187
3204
Ambos murieron antes
siquiera de empezar el litigio.
12:28
Then we foundencontró TommyTommy.
227
736391
1881
Luego encontramos a Tommy.
12:30
TommyTommy is a chimpanzeechimpancé.
You see him behinddetrás me.
228
738272
3112
Tommy es un chimpancé;
lo ven detrás de mí.
12:33
TommyTommy was a chimpanzeechimpancé.
We foundencontró him in that cagejaula.
229
741384
2507
Tommy era un chimpancé.
Lo encontramos en esa jaula.
12:35
We foundencontró him in a smallpequeña roomhabitación
that was filledlleno with cagesjaulas
230
743891
3460
Lo encontramos en una
sala pequeña llena de jaulas
12:39
in a largermás grande warehousealmacén structureestructura on a used
trailerremolque lot in centralcentral NewNuevo YorkYork.
231
747351
5186
en un almacén grande en un remolque
en el centro de Nueva York.
12:44
We foundencontró KikoKiko, who is partiallyparcialmente deafsordo.
232
752537
2174
Encontramos a Kiko, que
es parcialmente sordo.
12:46
KikoKiko was in the back of a cementcemento
storefrontescaparate in westernoccidental MassachusettsMassachusetts.
233
754711
5642
Kiko estaba en la parte de atrás
de una tienda de cemento
en el oeste de Massachusetts.
12:52
And we foundencontró HerculesHércules and LeoLeón.
234
760353
1897
Y encontramos a Hércules y a Leo.
12:54
They're two youngjoven malemasculino chimpanzeeschimpancés
235
762250
1703
Son dos chimpancés machos jóvenes
12:55
who are beingsiendo used for biomedicalbiomédica,
anatomicalanatómico researchinvestigación at StonyPedregoso BrookArroyo.
236
763953
3413
usados en investigaciones biomédicas,
y anatómicas en Stony Brook.
12:59
We foundencontró them.
237
767366
1305
Los encontramos.
13:00
And so on the last weeksemana of Decemberdiciembre 2013,
238
768671
2712
Y así, en la última semana
de diciembre de 2013,
13:03
the NonhumanNo humano RightsDerechos ProjectProyecto filedarchivado threeTres
suitstrajes all acrossa través de the stateestado of NewNuevo YorkYork
239
771383
3940
el proyecto de derechos
no humanos presentó 3 litigios
en el estado de Nueva York
13:07
usingutilizando the samemismo commoncomún lawley
writescritura of habeushabeo corpuscuerpo argumentargumento
240
775323
3478
usando el mismo recurso de
habeas corpus de la ley común
13:10
that had been used with JamesJames SomersetVoltereta,
241
778801
2728
del caso de James Somerset,
13:13
and we demandedexigido that the judgesjueces issueproblema
these commoncomún lawley writsescrituras of habeushabeo corpuscuerpo.
242
781529
5087
y exigimos que los jueces emitan
recursos de habeas corpus.
13:18
We wanted the chimpanzeeschimpancés out,
243
786616
2111
Queríamos liberar a los chimpancés.
13:20
and we wanted them broughttrajo
to SaveSalvar the ChimpsChimpancés,
244
788727
2786
Queríamos llevarlos a Save the Chimps,
13:23
a tremendoustremendo chimpanzeechimpancé
sanctuarysantuario in SouthSur FloridaFlorida
245
791513
3948
un tremendo santuario
de chimpancés del sur de la Florida
13:27
whichcual involvesinvolucra an artificialartificial lakelago
with 12 or 13 islandsislas --
246
795461
5087
que tiene un lago artificial
con 12 o 13 islas;
13:32
there are two or threeTres acreshectáreas
where two dozendocena chimpanzeeschimpancés livevivir
247
800548
2863
hay 2 o 3 acres donde viven dos docenas
de chimpancés en cada una.
13:35
on eachcada of them.
248
803411
1160
13:36
And these chimpanzeeschimpancés would then livevivir
the life of a chimpanzeechimpancé,
249
804571
2950
Estos chimpancés viven
vidas de chimpancés,
con otros chimpancés en un entorno
lo más cercano a África posible.
13:39
with other chimpanzeeschimpancés in an environmentambiente
that was as closecerca to AfricaÁfrica as possibleposible.
250
807521
4402
13:43
Now, all these casescasos are still going on.
251
811923
3947
Todos estos casos siguen en curso.
13:48
We have not yettodavía runcorrer into
our LordSeñor MansfieldMansfield.
252
816820
3082
Todavía no encontramos
a nuestro Lord Mansfield.
13:52
We shalldeberá. We shalldeberá.
253
820622
1608
Lo haremos. Lo haremos.
13:54
This is a long-terma largo plazo strategicestratégico
litigationlitigio campaignCampaña. We shalldeberá.
254
822230
3880
Es una campaña de litigios con
estrategia a largo plazo. Lo haremos.
13:58
And to quotecitar WinstonWinston ChurchillChurchill,
255
826110
2115
Y para citar a Winston Churchill,
14:00
the way we viewver our casescasos
is that they're not the endfin,
256
828225
4168
nosotros vemos nuestros
casos no como el fin,
14:04
they're not even the beginningcomenzando of the endfin,
257
832393
2043
ni siquiera son el principio del fin,
14:06
but they are perhapsquizás
the endfin of the beginningcomenzando.
258
834436
3514
sino que son quizá
el final del principio.
14:10
Thank you.
259
838580
1917
Gracias.
(Aplausos)
14:12
(ApplauseAplausos)
260
840497
4000
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Denise R Quivu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Wise - Animal rights lawyer
By challenging long-held legal notions of “personhood”, Steven Wise seeks to grant cognitively advanced animals access to a full spectrum of fundamental rights.

Why you should listen

Using a long-term litigation campaign based on existing habeas corpus law, Steven Wise and the Nonhuman Rights Project are redefining the playing field for animal rights law. While the high-profile New York lawsuits Wise has initiated on behalf of captive chimpanzees have yet to bear fruit, they’re only the first stage of a strategy that is changing the conversation about animal rights.

Wise’s work with the Nonhuman Rights Project is the subject of Unlocking the Cage, a forthcoming film by Chris Hegedus and D.A. Pennebaker.

More profile about the speaker
Steven Wise | Speaker | TED.com