ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com
TED2009

Kamal Meattle: How to grow fresh air

Kamal Meattle habla sobre cómo generar tu propio aire puro

Filmed:
3,754,416 views

El investigador Kamal Meattle nos muestra cómo podemos obtener un aire de interior mediblemente más puro a través de la disposición de tres plantas de interior comunes, en puntos específicos de una casa u oficina.
- Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some 17 yearsaños agohace, I becameconvirtió allergicalérgico to Delhi'sDelhi airaire.
0
0
5000
Hace unos 17 años me volví alérgico al aire de Delhi.
00:17
My doctorsdoctores told me that my lungpulmón capacitycapacidad
1
5000
3000
Los doctores me dijeron que mi capacidad pulmonar
00:20
had goneido down to 70 percentpor ciento,
2
8000
2000
había decrecido a un 70 por ciento
00:22
and it was killingasesinato me.
3
10000
1000
y que esto me estaba matando.
00:23
With the help of IITIIT,
4
11000
3000
Con la ayuda de Instituto de Tecnología de India,
00:26
TERITERI, and learningsaprendizajes from NASANASA,
5
14000
2000
del Instituto de Energía y Recursos y de los conocimientos de la NASA,
00:28
we discovereddescubierto that there are threeTres
6
16000
3000
descubrimos que existen tres
00:31
basicBASIC greenverde plantsplantas,
7
19000
2000
plantas verdes básicas,
00:33
commoncomún greenverde plantsplantas, with whichcual
8
21000
2000
plantas comunes, con las que
00:35
we can growcrecer all the freshFresco airaire
9
23000
1000
podemos generar todo el aire puro en interiores
00:36
we need indoorsadentro to keep us healthysaludable.
10
24000
3000
que necesitemos para mantenernos saludables.
00:39
We'veNosotros tenemos alsoademás foundencontró that you can
11
27000
2000
También descubrimos que se pueden
00:41
reducereducir the freshFresco airaire requirementsrequisitos
12
29000
2000
reducir los requerimientos de aire puro
00:43
into the buildingedificio, while maintainingmanteniendo
13
31000
2000
dentro de un edificio, manteniendo
00:45
industryindustria indoorinterior air-qualitycalidad del aire standardsestándares.
14
33000
3000
los estándares de calidad de este aire de interior.
00:48
The threeTres plantsplantas are ArecaAreca palmpalma,
15
36000
2000
Estas tres plantas son: palmera de Areca,
00:50
Mother-in-Law'sSuegra TongueLengua and moneydinero plantplanta.
16
38000
4000
lengua de suegra y potos (o planta del dinero en inglés).
00:54
The botanicalbotánico namesnombres are in frontfrente of you.
17
42000
4000
Los nombres botánicos están frente a ustedes.
00:58
ArecaAreca palmpalma is a plantplanta whichcual
18
46000
2000
La palmera de Areca es una planta que
01:00
removeselimina COCO2 and convertsconversos it into oxygenoxígeno.
19
48000
4000
elimina el CO2 convirtiéndolo en oxígeno.
01:04
We need fourlas cuatro shoulder-higha la altura del hombro plantsplantas perpor personpersona,
20
52000
4000
Necesitamos cuatro plantas por persona, que lleguen a la altura de los hombros,
01:08
and in termscondiciones of plantplanta carecuidado,
21
56000
2000
y en cuanto a sus cuidados
01:10
we need to wipelimpiar the leaveshojas
22
58000
1000
es necesario limpiar sus hojas
01:11
everycada day in DelhiDelhi, and perhapsquizás
23
59000
2000
todos los días en Delhi, aunque quizás
01:13
onceuna vez a weeksemana in cleaner-airlimpiador de aire citiesciudades.
24
61000
2000
sólo una vez a la semana en ciudades con aire más limpio.
01:15
We had to growcrecer them in vermivermi manureestiércol,
25
63000
3000
Tuvimos que cultivarlas con abono estéril,
01:18
whichcual is sterileestéril, or hydroponicshidroponia,
26
66000
3000
o con hidroponía,
01:21
and take them outdoorsal aire libre everycada threeTres to fourlas cuatro monthsmeses.
27
69000
4000
y sacarlas al aire libre cada tres o cuatro meses.
01:25
The secondsegundo plantplanta is Mother-in-law'sSuegra TongueLengua,
28
73000
3000
La segunda planta es la lengua de suegra
01:28
whichcual is again a very commoncomún plantplanta,
29
76000
2000
que también es una planta común,
01:30
and we call it a bedroomCuarto plantplanta,
30
78000
2000
y la denominamos planta de dormitorio
01:32
because it convertsconversos COCO2 into oxygenoxígeno at night.
31
80000
3000
porque convierte CO2 a oxígeno durante la noche.
01:35
And we need sixseis to eightocho waist-highCintura alta plantsplantas perpor personpersona.
32
83000
5000
Y necesitamos de seis a ocho plantas por persona, que lleguen a la altura de la cintura.
01:40
The thirdtercero plantplanta is moneydinero plantplanta,
33
88000
2000
La tercera es potos (planta del dinero en inglés)
01:42
and this is again a very commoncomún plantplanta;
34
90000
3000
y nuevamente ésta es una planta muy común;
01:45
preferablypreferiblemente growscrece in hydroponicshidroponia.
35
93000
3000
se cultiva preferentemente mediante hidroponía.
01:48
And this particularespecial plantplanta removeselimina formaldehydesformaldehídos
36
96000
3000
Y esta planta en particular elimina el formaldehído
01:51
and other volatilevolátil chemicalsquímicos.
37
99000
1000
y otras sustancias químicas volátiles.
01:52
With these threeTres plantsplantas,
38
100000
2000
Con estas tres plantas,
01:54
you can growcrecer all the freshFresco airaire you need.
39
102000
2000
puedes generar todo el aire puro que necesites.
01:56
In facthecho, you could be in a bottlebotella
40
104000
2000
De hecho, podrían estar dentro de una botella
01:58
with a capgorra on topparte superior, and you would not diemorir at all,
41
106000
4000
con la tapa puesta y no se morirían
02:02
and you would not need any freshFresco airaire.
42
110000
3000
y no necesitarían de aire fresco.
02:05
We have triedintentó these plantsplantas at our
43
113000
2000
Hemos probado estas plantas en nuestro
02:07
ownpropio buildingedificio in DelhiDelhi, whichcual is a
44
115000
3000
propio edificio en Delhi, el cual tiene
02:10
50,000-square-feet-pies cuadrados, 20-year-old-edad buildingedificio.
45
118000
3000
4.645 metros cuadrados y 20 años de antigüedad.
02:13
And it has closecerca to 1,200 suchtal plantsplantas for 300 occupantsocupantes.
46
121000
4000
Y tiene cerca de 1.200 de estas plantas para 300 ocupantes.
02:17
Our studiesestudios have foundencontró that there is
47
125000
2000
Nuestros estudios han encontrado que existe
02:19
a 42 percentpor ciento probabilityprobabilidad of one'suno bloodsangre oxygenoxígeno
48
127000
4000
una probabilidad de 42 por ciento de que el oxígeno de la sangre de uno
02:23
going up by one percentpor ciento if one stayscorsé indoorsadentro
49
131000
2000
aumente en un uno por ciento si se queda dentro
02:25
in this buildingedificio for 10 hourshoras.
50
133000
3000
de este edificio durante 10 horas.
02:28
The governmentgobierno of IndiaIndia has discovereddescubierto
51
136000
3000
El gobierno de la India ha descubierto
02:31
or publishedpublicado a studyestudiar to showespectáculo
52
139000
2000
o publicado un estudio que muestra
02:33
that this is the healthiestmás saludable buildingedificio in NewNuevo DelhiDelhi.
53
141000
3000
que este es el edificio más sano en Nueva Delhi.
02:36
And the studyestudiar showedmostró that,
54
144000
3000
Y el estudio muestra que,
02:39
comparedcomparado to other buildingsedificios,
55
147000
1000
comparado con otros edificios,
02:40
there is a reducedreducido incidenceincidencia of
56
148000
2000
se redujo la incidencia de:
02:42
eyeojo irritationirritacion by 52 percentpor ciento,
57
150000
2000
irritaciones de ojos en un 52 por ciento,
02:44
respiratoryrespiratorio systemssistemas by 34 percentpor ciento,
58
152000
4000
problemas respiratorios en un 34 por ciento,
02:48
headachesdolores de cabeza by 24 percentpor ciento,
59
156000
1000
dolores de cabeza en un 24 por ciento,
02:49
lungpulmón impairmentdiscapacidad by 12 percentpor ciento and asthmaasma by ninenueve percentpor ciento.
60
157000
4000
deterioro de pulmones en un 12 por ciento y asma en un 9 por ciento.
02:53
And this studyestudiar has been publishedpublicado on Septemberseptiembre 8, 2008,
61
161000
4000
Y este estudio fue publicado el 8 de septiembre del 2008,
02:57
and it's availabledisponible on the governmentgobierno of IndiaIndia websitesitio web.
62
165000
3000
y está disponible en el sitio web del gobierno Indio.
03:00
Our experienceexperiencia pointspuntos to an
63
168000
2000
Nuestra experiencia apunta hacia
03:02
amazingasombroso increaseincrementar in humanhumano productivityproductividad
64
170000
4000
un aumento increíble en la productividad humana
03:06
by over 20 percentpor ciento by usingutilizando these plantsplantas.
65
174000
3000
de más de un 20 por ciento por el uso de estas plantas.
03:09
And alsoademás a reductionreducción in energyenergía requirementsrequisitos in buildingsedificios
66
177000
4000
Y también a una reducción en los requerimientos de energía de estos edificios
03:13
by an outstandingexcepcional 15 percentpor ciento, because you need lessMenos freshFresco airaire.
67
181000
6000
en un extraordinario 15 por ciento, al necesitar menos aire puro.
03:19
We are now replicatingreplicando this in a
68
187000
1000
Ahora estamos repitiendo esto en un
03:20
1.75-million-square-feet-million-square-feet buildingedificio,
69
188000
3000
edificio de 163 mil metros cuadrados
03:23
whichcual will have 60,000 indoorinterior plantsplantas.
70
191000
2000
que tendrá unas 60 mil plantas de interior.
03:25
Why is this importantimportante?
71
193000
2000
¿Por qué es importante esto?
03:27
It is alsoademás importantimportante for the environmentambiente,
72
195000
2000
Es también importante para el medio ambiente,
03:29
because the world'smundo energyenergía
73
197000
1000
porque se espera que los requerimientos
03:30
requirementsrequisitos are expectedesperado to growcrecer
74
198000
2000
de energía del mundo crezcan
03:32
by 30 percentpor ciento in the nextsiguiente decadedécada.
75
200000
2000
en un 30 por ciento en la próxima década.
03:34
40 percentpor ciento of the world'smundo energyenergía is takentomado
76
202000
1000
Actualmente el 40 por ciento de la energía del mundo
03:35
up by buildingsedificios currentlyactualmente,
77
203000
2000
es consumida por los edificios
03:37
and 60 percentpor ciento of the world'smundo populationpoblación
78
205000
2000
y para los próximos 15 años
03:39
will be livingvivo in buildingsedificios in citiesciudades
79
207000
3000
el 60 por ciento de la población mundial estará viviendo dentro de edificios
03:42
with a populationpoblación of over one millionmillón in the nextsiguiente 15 yearsaños.
80
210000
4000
en ciudades con una población de más de un millón de personas.
03:46
And there is a growingcreciente preferencepreferencia for livingvivo
81
214000
2000
Y existe una tendencia creciente a vivir
03:48
and workingtrabajando in air-conditionedcon aire acondicionado placeslugares.
82
216000
4000
y trabajar en lugares con aire acondicionado.
03:52
"Be the changecambio you want to see in the worldmundo,"
83
220000
2000
"Sé el cambio que quieres ver en el mundo"
03:54
said MahatmaMahatma GandhiGandhi.
84
222000
1000
dijo Mahatma Gandhi.
03:55
And thank you for listeningescuchando.
85
223000
1000
Y gracias a ustedes por escucharme.
03:56
(ApplauseAplausos)
86
224000
2000
(Aplausos).
Translated by Viviana Folgar
Reviewed by Carlo Dezerega

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee