ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com
TED2009

Kamal Meattle: How to grow fresh air

Kamal Meattle: Jak si vypěstovat vlastní čerstvý vzduch

Filmed:
3,754,416 views

Badatel Kamal Meattle ukazuje, jak lze specifickým uspořádáním tří běžných pokojových rostlin znatelně zvýšit kvalitu vzduchu v obytném domě nebo kancelářské budově.
- Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some 17 yearsroky agopřed, I becamestal se allergicalergická to Delhi'sDillí airvzduch.
0
0
5000
Před sedmnácti lety jsem začal být alergický na vzduch v Dillí.
00:17
My doctorslékaři told me that my lungplíce capacitykapacita
1
5000
3000
Můj lékař mi řekl, že kapacita mých plic
00:20
had gonepryč down to 70 percentprocent,
2
8000
2000
se snížila na 70%,
00:22
and it was killingzabíjení me.
3
10000
1000
což mě doslova zabíjelo.
00:23
With the help of IITIIT,
4
11000
3000
S pomocí Indického Technologického Institutu,
00:26
TERITERI, and learningspoznatky from NASANASA,
5
14000
2000
Institutu pro energii a zdroje a poznatků NASA
00:28
we discoveredobjevil that there are threetři
6
16000
3000
jsme objevili, že existují tři
00:31
basiczákladní greenzelená plantsrostlin,
7
19000
2000
obyčejné zelené rostliny,
00:33
commonběžný greenzelená plantsrostlin, with whichkterý
8
21000
2000
zcela běžné zelené rostliny, s nimiž
00:35
we can growrůst all the freshčerstvý airvzduch
9
23000
1000
si můžeme vypěstovat veškerý čerstvý vzduch,
00:36
we need indoorsuvnitř to keep us healthyzdravý.
10
24000
3000
potřebný k udržení našeho zdraví při pobytu v uzavřených prostorech.
00:39
We'veMáme alsotaké foundnalezeno that you can
11
27000
2000
Rovněž jsme zjistili, že je možné
00:41
reducesnížit the freshčerstvý airvzduch requirementspožadavky
12
29000
2000
snížit nároky na čerstvý vzduch
00:43
into the buildingbudova, while maintainingudržování
13
31000
2000
vháněný do budovy zvenčí, přičemž
00:45
industryprůmysl indoorkrytý air-qualitykvalita ovzduší standardsstandardy.
14
33000
3000
udržet standart pro kvalitu vzduchu v interiérech.
00:48
The threetři plantsrostlin are ArecaAreca palmdlaň,
15
36000
2000
Ty tři rostliny jsou palma areková,
00:50
Mother-in-Law'sMatka in-Law TongueJazyk and moneypeníze plantrostlina.
16
38000
4000
tchýnin jazyk a potos (penízovka).
00:54
The botanicalBotanická namesnázvy are in frontpřední of you.
17
42000
4000
Botanické názvy vidíte před sebou.
00:58
ArecaAreca palmdlaň is a plantrostlina whichkterý
18
46000
2000
Areková palma je rostlina, která
01:00
removesOdebere COCO2 and convertspřevádí it into oxygenkyslík.
19
48000
4000
odstraňuje CO2 a mění ho na kyslík.
01:04
We need fourčtyři shoulder-highramena plantsrostlin perza personosoba,
20
52000
4000
Na osobu je potřeba čtyř po ramena vysokých rostlin,
01:08
and in termspodmínky of plantrostlina carepéče,
21
56000
2000
a pokud jde o péči o rostliny,
01:10
we need to wipeotřete the leaveslisty
22
58000
1000
je potřeba jim otírat listy.
01:11
everykaždý day in DelhiDillí, and perhapsmožná
23
59000
2000
V Dillí každý den, a možná
01:13
oncejednou a weektýden in cleaner-airčistič vzduchu citiesměsta.
24
61000
2000
jednou týdně v čistších městech.
01:15
We had to growrůst them in vermivermi manurehnůj,
25
63000
3000
Rostliny jsme pěstovali na vermikompostu,
01:18
whichkterý is sterilesterilní, or hydroponicshydroponie,
26
66000
3000
který je sterilní, nebo v hydroponickém roztoku,
01:21
and take them outdoorsvenku everykaždý threetři to fourčtyři monthsměsíců.
27
69000
4000
a každé tři až čtyři měsíce jsme je vynášeli ven.
01:25
The seconddruhý plantrostlina is Mother-in-law'sMatka in-law TongueJazyk,
28
73000
3000
Druhou rostlinou je tchýnin jazyk,
01:28
whichkterý is again a very commonběžný plantrostlina,
29
76000
2000
který je také naprosto běžný,
01:30
and we call it a bedroomložnice plantrostlina,
30
78000
2000
a říkáme mu "ložnicová rostlina",
01:32
because it convertspřevádí COCO2 into oxygenkyslík at night.
31
80000
3000
protože konvertuje CO2 na kyslík během noci.
01:35
And we need sixšest to eightosm waist-highpas vysoké plantsrostlin perza personosoba.
32
83000
5000
Tady je potřeba šest až osm po pás vysokých rostlin na osobu.
01:40
The thirdTřetí plantrostlina is moneypeníze plantrostlina,
33
88000
2000
Třetí rostlinou je potos (penízovka),
01:42
and this is again a very commonběžný plantrostlina;
34
90000
3000
opět velmi rozšířená rostlina;
01:45
preferablys výhodou growsroste in hydroponicshydroponie.
35
93000
3000
nejlépe se jí daří v živném roztoku.
01:48
And this particularkonkrétní plantrostlina removesOdebere formaldehydesformaldehydes
36
96000
3000
A tato specifická rostlina zachytává formaldehydy
01:51
and other volatilenestálý chemicalsChemikálie.
37
99000
1000
a jiné těkavé chemikálie.
01:52
With these threetři plantsrostlin,
38
100000
2000
S těmito třemi rostlinami
01:54
you can growrůst all the freshčerstvý airvzduch you need.
39
102000
2000
si můžete sami vypěstovat veškerý potřebný čerstvý vzduch.
01:56
In factskutečnost, you could be in a bottleláhev
40
104000
2000
Dá se říct, že byste mohli být v lahvi
01:58
with a capvíčko on tophorní, and you would not diezemřít at all,
41
106000
4000
uzavřené zátkou, a vůbec byste se neudusili,
02:02
and you would not need any freshčerstvý airvzduch.
42
110000
3000
nepotřebovali byste žádný čerstvý vzduch.
02:05
We have triedpokusil se these plantsrostlin at our
43
113000
2000
Vyzkoušeli jsme tyto rostliny v naší
02:07
ownvlastní buildingbudova in DelhiDillí, whichkterý is a
44
115000
3000
vlastní budově v Dillí, která má
02:10
50,000-square-feet-náměstí-nohy, 20-year-old-let starý buildingbudova.
45
118000
3000
asi 4500 metrů čtverečních, a je asi 20 let stará.
02:13
And it has closezavřít to 1,200 suchtakový plantsrostlin for 300 occupantscestující.
46
121000
4000
Na 300 osob jsme tu měli přibližně 1200 rostlin.
02:17
Our studiesstudie have foundnalezeno that there is
47
125000
2000
Naše studie ukázaly,
02:19
a 42 percentprocent probabilitypravděpodobnost of one'sněčí bloodkrev oxygenkyslík
48
127000
4000
že je 42 procentní pravděpodobnost, že množství kyslíku člověka v krvi
02:23
going up by one percentprocent if one stayspobyty indoorsuvnitř
49
131000
2000
stoupne o jedno procento, pokud zůstane
02:25
in this buildingbudova for 10 hourshodin.
50
133000
3000
uvnitř této budovy 10 hodin.
02:28
The governmentvláda of IndiaIndie has discoveredobjevil
51
136000
3000
Indická vláda objevila
02:31
or publishedpublikováno a studystudie to showshow
52
139000
2000
a publikovala studii aby ukázala,
02:33
that this is the healthiestnejzdravější buildingbudova in NewNové DelhiDillí.
53
141000
3000
že tato budova je nejzdravější budovou v Novém Dillí.
02:36
And the studystudie showedukázal that,
54
144000
3000
Studie také ukázala,
02:39
comparedv porovnání to other buildingsbudov,
55
147000
1000
v porovnání s ostatními budovami,
02:40
there is a reducedsnížena incidenceincidence of
56
148000
2000
že v ní byla snížená pravděpodobnost
02:42
eyeoko irritationdráždivost by 52 percentprocent,
57
150000
2000
podráždění očí o 52 procent,
02:44
respiratoryrespirační systemssystémy by 34 percentprocent,
58
152000
4000
problémů s dýcháním o 34 procent,
02:48
headachesbolesti hlavy by 24 percentprocent,
59
156000
1000
bolestí hlavy o 24 procent,
02:49
lungplíce impairmentpoškození by 12 percentprocent and asthmaastma by ninedevět percentprocent.
60
157000
4000
zhoršení stavu plic o 12 procent a výskytu astma o 9 procent.
02:53
And this studystudie has been publishedpublikováno on SeptemberZáří 8, 2008,
61
161000
4000
A tato studie byla publikována 8. Září 2008,
02:57
and it's availabledostupný on the governmentvláda of IndiaIndie websitewebová stránka.
62
165000
3000
a je k dispozici na webu vlády Indie.
03:00
Our experienceZkusenosti pointsbodů to an
63
168000
2000
Naše zkušenosti poukazují na
03:02
amazingúžasný increasezvýšit in humančlověk productivityproduktivita
64
170000
4000
úžasný nárůst v lidské produktivitě
03:06
by over 20 percentprocent by usingpoužitím these plantsrostlin.
65
174000
3000
přes 20 procent užíváním těchto rostlin.
03:09
And alsotaké a reductionredukce in energyenergie requirementspožadavky in buildingsbudov
66
177000
4000
A také snížením energetických nároků v budovách
03:13
by an outstandingvynikající 15 percentprocent, because you need lessméně freshčerstvý airvzduch.
67
181000
6000
o vynikajících 15 procent, protože potřebujete méně čerstvého vzduchu.
03:19
We are now replicatingreplikace this in a
68
187000
1000
Nyní toto zopakujeme v
03:20
1.75-million-square-feet-milionu-náměstí-nohy buildingbudova,
69
188000
3000
budově o rozloze asi 160 tisíc metrů čtverečních,
03:23
whichkterý will have 60,000 indoorkrytý plantsrostlin.
70
191000
2000
která bude mít 60 tisíc rostlin.
03:25
Why is this importantdůležité?
71
193000
2000
Proč je toto důležité?
03:27
It is alsotaké importantdůležité for the environmentživotní prostředí,
72
195000
2000
Je to také důležité pro životní prostředí,
03:29
because the world'sna světě energyenergie
73
197000
1000
protože nároky
03:30
requirementspožadavky are expectedočekávaný to growrůst
74
198000
2000
na energii světa jsou očekávány růst
03:32
by 30 percentprocent in the nextdalší decadedesetiletí.
75
200000
2000
o 30 procent v příští dekádě.
03:34
40 percentprocent of the world'sna světě energyenergie is takenpřijat
76
202000
1000
40 procent světové energie se spotřebuje
03:35
up by buildingsbudov currentlyv současné době,
77
203000
2000
v současnosti budovami
03:37
and 60 percentprocent of the world'sna světě populationpopulace
78
205000
2000
a 60 procent světové populace
03:39
will be livingživobytí in buildingsbudov in citiesměsta
79
207000
3000
bude žít v budovách ve městech
03:42
with a populationpopulace of over one millionmilión in the nextdalší 15 yearsroky.
80
210000
4000
s populací přes 1 milion obyvatel v příštích 15 letech.
03:46
And there is a growingrostoucí preferencepředvolba for livingživobytí
81
214000
2000
A je tu narůstající zájem o život
03:48
and workingpracovní in air-conditionedklimatizované placesmísta.
82
216000
4000
a práci v klimatizovaných místech.
03:52
"Be the changezměna you want to see in the worldsvět,"
83
220000
2000
"Změnou, kterou hledáme ve světě, se musíme stát my sami."
03:54
said MahatmaMaháradža GandhiGándhí.
84
222000
1000
řekl Mahátma Gándhí.
03:55
And thank you for listeningNaslouchání.
85
223000
1000
Děkuji za poslech.
03:56
(ApplausePotlesk)
86
224000
2000
(potlesk)
Translated by Jon Keyo
Reviewed by Jaroslav Mydlo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com