ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com
TED2009

Kamal Meattle: How to grow fresh air

Kamal Meattle: come coltivare la propria aria pulita

Filmed:
3,754,416 views

Il ricercatore Kamal Meattle mostra come, affiancando tre comuni piante domestiche e posizionandole correttamente in un appartamento o un ufficio, si possa ottenere in questi luoghi un'aria misurabilmente più pulita.
- Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some 17 yearsanni agofa, I becamedivenne allergicallergiche to Delhi'sDi Delhi airaria.
0
0
5000
Circa 17 anni fa, sono diventato allergico all'aria di Delhi.
00:17
My doctorsmedici told me that my lungpolmone capacitycapacità
1
5000
3000
I medici hanno detto che la mia capacità polmonare
00:20
had goneandato down to 70 percentper cento,
2
8000
2000
era scesa al 70%,
00:22
and it was killinguccisione me.
3
10000
1000
e mi stava uccidendo.
00:23
With the help of IITIIT,
4
11000
3000
Con l'aiuto di IIT,
00:26
TERITERI, and learningsapprendimenti from NASANASA,
5
14000
2000
TERI, e studi della NASA,
00:28
we discoveredscoperto that there are threetre
6
16000
3000
abbiamo scoperto che esistono tre
00:31
basicdi base greenverde plantspiante,
7
19000
2000
semplici piante verdi,
00:33
commonComune greenverde plantspiante, with whichquale
8
21000
2000
piante verdi comuni, con le quali
00:35
we can growcrescere all the freshfresco airaria
9
23000
1000
si può coltivare tutta l'aria pura
00:36
we need indoorsal chiuso to keep us healthysalutare.
10
24000
3000
che ci serve al chiuso per restare in salute.
00:39
We'veAbbiamo alsoanche foundtrovato that you can
11
27000
2000
Abbiamo anche scoperto che si può
00:41
reduceridurre the freshfresco airaria requirementsrequisiti
12
29000
2000
ridurre la necessità di ricircolo d'aria
00:43
into the buildingcostruzione, while maintainingil mantenimento
13
31000
2000
in un edificio, pur mantenendo
00:45
industryindustria indoorinterno air-qualityqualità dell'aria standardsnorme.
14
33000
3000
gli standard industriali per la qualità dell'aria negli ambienti.
00:48
The threetre plantspiante are ArecaAreca palmpalma,
15
36000
2000
Le tre piante sono la palma Areca,
00:50
Mother-in-Law'sMadre-in-Law TongueLingua and moneyi soldi plantpianta.
16
38000
4000
la Sansevieria e l'Epipremnum
00:54
The botanicalBotanico namesnomi are in frontdavanti of you.
17
42000
4000
I nomi botanici li avete davanti.
00:58
ArecaAreca palmpalma is a plantpianta whichquale
18
46000
2000
La palma Areca è una pianta che
01:00
removesrimuove COCO2 and convertsConverte it into oxygenossigeno.
19
48000
4000
toglie CO2 e la converte in ossigeno.
01:04
We need fourquattro shoulder-highspalla-alta plantspiante perper personpersona,
20
52000
4000
Servono 4 piante ad altezza spalla, a testa,
01:08
and in termscondizioni of plantpianta carecura,
21
56000
2000
e per la cura della pianta,
01:10
we need to wipepulire the leavesle foglie
22
58000
1000
bisogna pulire le foglie
01:11
everyogni day in DelhiDelhi, and perhapsForse
23
59000
2000
ogni giorno a Delhi e forse
01:13
onceuna volta a weeksettimana in cleaner-airpulitore-aria citiescittà.
24
61000
2000
ogni settimana in città con aria più pulita.
01:15
We had to growcrescere them in vermivermi manureletame,
25
63000
3000
Abbiamo dovuto usare concime di vermi,
01:18
whichquale is sterilesterile, or hydroponicscoltura idroponica,
26
66000
3000
sterile, oppure colture idroponiche,
01:21
and take them outdoorsall'aperto everyogni threetre to fourquattro monthsmesi.
27
69000
4000
e le abbiamo portate all'aperto ogni tre o quattro mesi.
01:25
The secondsecondo plantpianta is Mother-in-law'sMadre-in-law TongueLingua,
28
73000
3000
La seconda pianta è la Sansevieria,
01:28
whichquale is again a very commonComune plantpianta,
29
76000
2000
anche essa comune,
01:30
and we call it a bedroomCamera da letto plantpianta,
30
78000
2000
e la definiamo una pianta per la camera da letto
01:32
because it convertsConverte COCO2 into oxygenossigeno at night.
31
80000
3000
poiché converte CO2 in ossigeno di notte.
01:35
And we need sixsei to eightotto waist-highvita alta plantspiante perper personpersona.
32
83000
5000
E servono da 6 a 8 piante ad altezza bacino, a testa.
01:40
The thirdterzo plantpianta is moneyi soldi plantpianta,
33
88000
2000
La terza pianta è l'Epipremnum,
01:42
and this is again a very commonComune plantpianta;
34
90000
3000
che - ancora - è una pianta molto comune;
01:45
preferablypreferibilmente growscresce in hydroponicscoltura idroponica.
35
93000
3000
cresce preferibilmente in colture idroponiche.
01:48
And this particularparticolare plantpianta removesrimuove formaldehydesformaldeidi
36
96000
3000
Questa pianta rimuove la formaldeide
01:51
and other volatilevolatile chemicalssostanze chimiche.
37
99000
1000
e altre sostanze chimiche volatili.
01:52
With these threetre plantspiante,
38
100000
2000
Con queste tre piante,
01:54
you can growcrescere all the freshfresco airaria you need.
39
102000
2000
si può coltivare tutta l'aria pura che serve.
01:56
In factfatto, you could be in a bottlebottiglia
40
104000
2000
In effetti, potreste essere
01:58
with a capberretto on topsuperiore, and you would not diemorire at all,
41
106000
4000
in una bottiglia sigillata e non morireste
02:02
and you would not need any freshfresco airaria.
42
110000
3000
e non vi servirebbe aria pulita.
02:05
We have triedprovato these plantspiante at our
43
113000
2000
Abbiamo provato queste piante
02:07
ownproprio buildingcostruzione in DelhiDelhi, whichquale is a
44
115000
3000
nel nostro palazzo a Delhi, che è
02:10
50,000-square-feet-Piazza-piedi, 20-year-old-anni buildingcostruzione.
45
118000
3000
un palazzo di 4600 metri quadri, che ha 20 anni.
02:13
And it has closevicino to 1,200 suchcome plantspiante for 300 occupantsoccupanti.
46
121000
4000
E ha circa 1200 di queste piante per 300 occupanti.
02:17
Our studiesstudi have foundtrovato that there is
47
125000
2000
I nostri studi hanno mostrato che c'è
02:19
a 42 percentper cento probabilityprobabilità of one'suno è bloodsangue oxygenossigeno
48
127000
4000
un 42% di probabilità che l'ossigeno nel sangue
02:23
going up by one percentper cento if one stayssoggiorni indoorsal chiuso
49
131000
2000
di chi soggiorna in questo edificio per 10 ore
02:25
in this buildingcostruzione for 10 hoursore.
50
133000
3000
cresca dell'uno per cento.
02:28
The governmentgoverno of IndiaIndia has discoveredscoperto
51
136000
3000
Il governo indiano ha scoperto --
02:31
or publishedpubblicato a studystudia to showmostrare
52
139000
2000
o pubblicato uno studio a riguardo --
02:33
that this is the healthiestpiù sano buildingcostruzione in NewNuovo DelhiDelhi.
53
141000
3000
che si tratta del palazzo più salubre di Nuova Delhi.
02:36
And the studystudia showedha mostrato that,
54
144000
3000
E lo studio ha mostrato che,
02:39
comparedrispetto to other buildingsedifici,
55
147000
1000
rispetto ad altri edifici,
02:40
there is a reducedridotto incidenceincidenza of
56
148000
2000
l'incidenza delle irritazioni agli occhi
02:42
eyeocchio irritationirritazione by 52 percentper cento,
57
150000
2000
è ridotta del 52%,
02:44
respiratoryrespiratorio systemssistemi by 34 percentper cento,
58
152000
4000
quella delle irritazioni al sistema respiratorio del 34%,
02:48
headachesmal di testa by 24 percentper cento,
59
156000
1000
quella della cefalea del 24%,
02:49
lungpolmone impairmentmenomazione by 12 percentper cento and asthmaasma by ninenove percentper cento.
60
157000
4000
quella di insufficienza polmonare del 12% e di asma del 9%.
02:53
And this studystudia has been publishedpubblicato on SeptemberSettembre 8, 2008,
61
161000
4000
Lo studio è stato pubblicato l'8 Settembre 2008
02:57
and it's availablea disposizione on the governmentgoverno of IndiaIndia websiteSito web.
62
165000
3000
ed è disponibile sul sito del governo indiano.
03:00
Our experienceEsperienza pointspunti to an
63
168000
2000
La nostra esperienza indica
03:02
amazingStupefacente increaseaumentare in humanumano productivityproduttività
64
170000
4000
un incredibile aumento della produttività delle persone:
03:06
by over 20 percentper cento by usingutilizzando these plantspiante.
65
174000
3000
oltre il 20%, grazie a queste piante.
03:09
And alsoanche a reductionriduzione in energyenergia requirementsrequisiti in buildingsedifici
66
177000
4000
Inoltre, si riducono le necessità energetiche degli edifici
03:13
by an outstandingeccezionale 15 percentper cento, because you need lessDi meno freshfresco airaria.
67
181000
6000
di un notevole 15%, poiché serve meno ricambio d'aria.
03:19
We are now replicatingreplica this in a
68
187000
1000
Ora stiamo facendo lo stesso
03:20
1.75-million-square-feet-milione-quadrato-piedi buildingcostruzione,
69
188000
3000
in un edificio da 160 mila metri quadri,
03:23
whichquale will have 60,000 indoorinterno plantspiante.
70
191000
2000
che conterrà 60.000 piante.
03:25
Why is this importantimportante?
71
193000
2000
Perché è importante?
03:27
It is alsoanche importantimportante for the environmentambiente,
72
195000
2000
E' importante anche per l'ambiente,
03:29
because the world'sIl mondo di energyenergia
73
197000
1000
poiché si stima che la richiesta
03:30
requirementsrequisiti are expectedprevisto to growcrescere
74
198000
2000
di energia nel mondo crescerà
03:32
by 30 percentper cento in the nextIl prossimo decadedecennio.
75
200000
2000
del 30% nei prossimi 10 anni.
03:34
40 percentper cento of the world'sIl mondo di energyenergia is takenprese
76
202000
1000
Il 40% dell'energia al mondo è consumata
03:35
up by buildingsedifici currentlyattualmente,
77
203000
2000
da edifici, al momento,
03:37
and 60 percentper cento of the world'sIl mondo di populationpopolazione
78
205000
2000
e il 60% della popolazione mondiale
03:39
will be livingvita in buildingsedifici in citiescittà
79
207000
3000
vivrà in edifici all'interno di città
03:42
with a populationpopolazione of over one millionmilione in the nextIl prossimo 15 yearsanni.
80
210000
4000
con più di 1 milione di abitanti entro i prossimi 15 anni.
03:46
And there is a growingin crescita preferencepreferenza for livingvita
81
214000
2000
Ed aumenta anche il desiderio di vivere
03:48
and workinglavoro in air-conditioneddotate di aria condizionata placesposti.
82
216000
4000
e lavorare in luoghi con aria condizionata.
03:52
"Be the changemodificare you want to see in the worldmondo,"
83
220000
2000
"Sii il cambiamento che vuoi vedere avvenire nel mondo",
03:54
said MahatmaMahatma GandhiGandhi.
84
222000
1000
ha detto il Mahatma Gandhi.
03:55
And thank you for listeningascoltando.
85
223000
1000
Grazie per l'attenzione.
03:56
(ApplauseApplausi)
86
224000
2000
(Applausi)
Translated by Alessandro Morandi
Reviewed by federica bonaldi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee