ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com
TED2009

Kamal Meattle: How to grow fresh air

Kamal Meattle om hur man tillverkar egen ren luft

Filmed:
3,754,416 views

Forskaren Kamal Meattle visar hur man med hjälp av tre vanliga inomhusväxter kan skapa mätbart renare inomhusluft.
- Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some 17 yearsår agosedan, I becameblev allergicallergisk to Delhi'sDelhi airluft.
0
0
5000
För ungefär 17 år sedan, blev jag allergisk mot luften i Delhi.
00:17
My doctorsdoktorer told me that my lunglunga capacitykapacitet
1
5000
3000
Min läkare berättade för mig att min lungkapacitet
00:20
had goneborta down to 70 percentprocent,
2
8000
2000
hade minskat till 70 procent,
00:22
and it was killingdödande me.
3
10000
1000
och det höll på att ta livet av mig.
00:23
With the help of IITIIT,
4
11000
3000
Med hjälp från IIT (Indian Institute of Technology),
00:26
TERITERI, and learningslärdomar from NASANASA,
5
14000
2000
TERI och kunskap från NASA,
00:28
we discoveredupptäckt that there are threetre
6
16000
3000
fann vi att det finns tre
00:31
basicgrundläggande greengrön plantsväxter,
7
19000
2000
vanliga gröna växter,
00:33
commonallmänning greengrön plantsväxter, with whichsom
8
21000
2000
vanligt förekommande växter med vars hjälp
00:35
we can growväxa all the freshfärsk airluft
9
23000
1000
vi kan tillverka all ren luft
00:36
we need indoorsinomhus to keep us healthyfriska.
10
24000
3000
vi behöver inomhus för att hålla oss friska.
00:39
We'veVi har alsoockså foundhittades that you can
11
27000
2000
Vi fann också att det är möjligt att
00:41
reduceminska the freshfärsk airluft requirementskrav
12
29000
2000
minska behovet av tillflöde av frisk luft
00:43
into the buildingbyggnad, while maintainingupprätthålla
13
31000
2000
in i en byggnad, samtidigt som man bibehåller
00:45
industryindustri indoorinomhus- air-qualityluftkvalitet standardsstandarder.
14
33000
3000
kraven för luftkvalitet inomhus.
00:48
The threetre plantsväxter are ArecaAreca palmhandflatan,
15
36000
2000
De tre växterna är arecapalm,
00:50
Mother-in-Law'sMor-in-Law TongueTungan and moneypengar plantväxt.
16
38000
4000
svärmorstunga och judaspenningar.
00:54
The botanicalbotaniska namesnamn are in frontfrämre of you.
17
42000
4000
De botaniska namnen syns framför er.
00:58
ArecaAreca palmhandflatan is a plantväxt whichsom
18
46000
2000
Arecapalmen är en växt som
01:00
removestar bort COCO2 and convertskonverterar it into oxygensyre.
19
48000
4000
absorberar koldioxid och gör om det till syre.
01:04
We need fourfyra shoulder-highAxel-hög plantsväxter perper personperson,
20
52000
4000
Det behövs fyra axelhöga plantor per person,
01:08
and in termsvillkor of plantväxt carevård,
21
56000
2000
och i termer av underhåll av plantorna,
01:10
we need to wipetorka the leaveslöv
22
58000
1000
behöver vi torka bladen
01:11
everyvarje day in DelhiDelhi, and perhapskanske
23
59000
2000
varje dag i Delhi och kanske
01:13
onceen gång a weekvecka in cleaner-airrenare luft citiesstäder.
24
61000
2000
en gång i veckan i städer med renare luft.
01:15
We had to growväxa them in vermivermi manuregödsel,
25
63000
3000
Vi odlade dem i gödsel
01:18
whichsom is sterilesteril, or hydroponicsHydroponics,
26
66000
3000
som var steril, eller i en hydrokultur
01:21
and take them outdoorsutomhus everyvarje threetre to fourfyra monthsmånader.
27
69000
4000
och vi tog ut dem en gång var tredje eller fjärde månad.
01:25
The secondandra plantväxt is Mother-in-law'sMor-in-law TongueTungan,
28
73000
3000
Den andra växten är svärmorstunga,
01:28
whichsom is again a very commonallmänning plantväxt,
29
76000
2000
som också är är en vanligt förekommande växt.
01:30
and we call it a bedroomsovrum plantväxt,
30
78000
2000
Vi kallar den för sovrumsplanta,
01:32
because it convertskonverterar COCO2 into oxygensyre at night.
31
80000
3000
eftersom den konverterar koldioxid till syre under nattetid.
01:35
And we need sixsex to eightåtta waist-highmidja-hög plantsväxter perper personperson.
32
83000
5000
Det krävs sex till åtta midjehöga plantor per person.
01:40
The thirdtredje plantväxt is moneypengar plantväxt,
33
88000
2000
Den tredje växten är judaspenningar;
01:42
and this is again a very commonallmänning plantväxt;
34
90000
3000
också den är en mycket vanligt förekommande växt,
01:45
preferablyföreträdesvis growsväxer in hydroponicsHydroponics.
35
93000
3000
som företrädesvis odlas i en hydrokultur.
01:48
And this particularsärskild plantväxt removestar bort formaldehydesformaldehyder
36
96000
3000
Den här plantan avlägsnar formaldehyder
01:51
and other volatileflyktig chemicalskemikalier.
37
99000
1000
och andra flyktiga kemikalier.
01:52
With these threetre plantsväxter,
38
100000
2000
Med dessa tre plantor,
01:54
you can growväxa all the freshfärsk airluft you need.
39
102000
2000
är det möjligt att själv skapa all ren luft man behöver.
01:56
In factfaktum, you could be in a bottleflaska
40
104000
2000
Faktum är att man skulle kunna bo i en flaska
01:58
with a capkeps on toptopp, and you would not die at all,
41
106000
4000
som är förseglad utan att dö av syrebrist.
02:02
and you would not need any freshfärsk airluft.
42
110000
3000
Det skulle inte krävas någon tillförsel av luft utifrån.
02:05
We have triedförsökte these plantsväxter at our
43
113000
2000
Vi har använt dessa tre plantor i vår
02:07
ownegen buildingbyggnad in DelhiDelhi, whichsom is a
44
115000
3000
egen byggnad i Delhi, som är en
02:10
50,000-square-feet-torget-fötter, 20-year-old-år gammal buildingbyggnad.
45
118000
3000
tjugo år gammal byggnad om cirka 4500 kvadratmeter.
02:13
And it has closestänga to 1,200 suchsådan plantsväxter for 300 occupantsåkande.
46
121000
4000
Byggnaden har nära 1200 växter för 300 boende.
02:17
Our studiesstudier have foundhittades that there is
47
125000
2000
Våra studier har visat att det finns en
02:19
a 42 percentprocent probabilitysannolikhet of one'ssIN bloodblod oxygensyre
48
127000
4000
sannolikhet om 42 procent att blodets syresättning
02:23
going up by one percentprocent if one staysvistelser indoorsinomhus
49
131000
2000
ökar med en procent om man vistas i
02:25
in this buildingbyggnad for 10 hourstimmar.
50
133000
3000
byggnaden under tio timmar.
02:28
The governmentregering of IndiaIndien has discoveredupptäckt
51
136000
3000
Regeringen i Indien har upptäckt
02:31
or publishedpublicerat a studystudie to showshow
52
139000
2000
eller publicerat en studie som visar
02:33
that this is the healthiestfriskaste buildingbyggnad in NewNya DelhiDelhi.
53
141000
3000
att det här är den mest hälsosamma byggnaden i New Delhi.
02:36
And the studystudie showedvisade that,
54
144000
3000
Studien visade att den,
02:39
comparedjämfört to other buildingsbyggnader,
55
147000
1000
jämfört med andra byggnader,
02:40
there is a reducednedsatt incidencefrekvens of
56
148000
2000
minskar risken för
02:42
eyeöga irritationirritation by 52 percentprocent,
57
150000
2000
irritation i ögonen med 52 procent,
02:44
respiratoryrespiratorisk systemssystem by 34 percentprocent,
58
152000
4000
irritation i luftvägarna med 34 procent,
02:48
headacheshuvudvärk by 24 percentprocent,
59
156000
1000
att risken för huvudvärk minskar med 24 procent,
02:49
lunglunga impairmentnedsättning by 12 percentprocent and asthmaastma by ninenio percentprocent.
60
157000
4000
risken för lungproblem minskar med 12 procent och astma med nio procent.
02:53
And this studystudie has been publishedpublicerat on SeptemberSeptember 8, 2008,
61
161000
4000
Studien publicerades den 8 september 2008
02:57
and it's availabletillgängliga on the governmentregering of IndiaIndien websitehemsida.
62
165000
3000
och är tillgänglig via webbplatsen för Indiens regering.
03:00
Our experienceerfarenhet pointspoäng to an
63
168000
2000
Vår erfarenhet pekar på en
03:02
amazingfantastiskt increaseöka in humanmänsklig productivityproduktivitet
64
170000
4000
otrolig ökning i mänsklig produktivitet
03:06
by over 20 percentprocent by usinganvänder sig av these plantsväxter.
65
174000
3000
på över 20 procent genom att använda dessa växter.
03:09
And alsoockså a reductionminskning in energyenergi requirementskrav in buildingsbyggnader
66
177000
4000
Dessutom minskar energibehovet i byggnader
03:13
by an outstandingEnastående 15 percentprocent, because you need lessmindre freshfärsk airluft.
67
181000
6000
med hela 15 procent, eftersom det krävs mindre tillförsel av ren luft.
03:19
We are now replicatingreplikerande this in a
68
187000
1000
Vi håller nu på med att tillämpa detta i en
03:20
1.75-million-square-feet-miljoner-torget-fötter buildingbyggnad,
69
188000
3000
byggnad på över 150000 kvadratmeter,
03:23
whichsom will have 60,000 indoorinomhus- plantsväxter.
70
191000
2000
vilket kommer att kräva 60000 växter.
03:25
Why is this importantViktig?
71
193000
2000
Varför är detta viktigt?
03:27
It is alsoockså importantViktig for the environmentmiljö,
72
195000
2000
Det är viktigt för omgivningen
03:29
because the world'sVärldens energyenergi
73
197000
1000
eftersom världens behov av
03:30
requirementskrav are expectedförväntat to growväxa
74
198000
2000
energi väntas växa
03:32
by 30 percentprocent in the nextNästa decadeårtionde.
75
200000
2000
med 30 procent under den kommande årtiondet.
03:34
40 percentprocent of the world'sVärldens energyenergi is takentagen
76
202000
1000
40 procent av världens energi konsumeras
03:35
up by buildingsbyggnader currentlyför närvarande,
77
203000
2000
för närvarande av byggnader
03:37
and 60 percentprocent of the world'sVärldens populationbefolkning
78
205000
2000
och 60 procent av världens befolkning
03:39
will be livinglevande in buildingsbyggnader in citiesstäder
79
207000
3000
kommer att leva i byggnader i städer
03:42
with a populationbefolkning of over one millionmiljon in the nextNästa 15 yearsår.
80
210000
4000
med mer än en miljon invånare inom de kommande 15 åren.
03:46
And there is a growingväxande preferencepreferens for livinglevande
81
214000
2000
Det finns också en ökande förkärlek att bo
03:48
and workingarbetssätt in air-conditionedluftkonditionering placesplatser.
82
216000
4000
och arbeta i luftkonditionerade miljöer.
03:52
"Be the changeByta you want to see in the worldvärld,"
83
220000
2000
Låt de ändringar du vill se i världen ske.
03:54
said MahatmaMahatma GandhiGandhi.
84
222000
1000
som Mathama Gandhi, sade.
03:55
And thank you for listeninglyssnande.
85
223000
1000
Tack för att ni lyssnade.
03:56
(ApplauseApplåder)
86
224000
2000
(Applåder)
Translated by Stefan Deak
Reviewed by Dick Lundgren

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee