ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com
TED2009

Kamal Meattle: How to grow fresh air

کەمال میتڵ باسی دروستکردنی هەوای پاک دەکات

Filmed:
3,754,416 views

کەمال میتڵی لێکۆڵەر باس لەوە دەکات کە چۆن سێ رووەکی ناوماڵ کە لە ماڵ و لە شوێنی کارەکانماندا دابنرێن دەتوانن هەوایەکی پاکترمان بۆ ژوورەوە بۆ دروست بکەن.
- Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some 17 years ago, I became allergic to Delhi's air.
0
0
5000
١٧ ساڵ لەمەوبەر توشی هەستیاری بوم بە هەوای شاری دەلهی.
00:17
My doctors told me that my lung capacity
1
5000
3000
دکتۆرەکانم پێیان وتم کە توانای سییەکانم
00:20
had gone down to 70 percent,
2
8000
2000
بۆ رێژەی 70 % دابەزیوە
00:22
and it was killing me.
3
10000
1000
و ئەمەش دەمکوژێت
00:23
With the help of IIT,
4
11000
3000
بە هاوکاری ئەنیستیتۆی تەکنەلۆجیای هیند
00:26
TERI, and learnings from NASA,
5
14000
2000
و دامەزراوەی وزە و سەرچاوەکان و ناسا
00:28
we discovered that there are three
6
16000
3000
بۆمان دەرکەوت کە
00:31
basic green plants,
7
19000
2000
سێ رووەکی سەوزی سەرەکی هەن
00:33
common green plants, with which
8
21000
2000
رووەکی سەوزی بەربڵاو کە بەهۆیانەوە
00:35
we can grow all the fresh air
9
23000
1000
دەتوانین هەوای پاکی پێ دروست بکەین
00:36
we need indoors to keep us healthy.
10
24000
3000
لە ماڵەکانماندا بۆ ئەوەی تەندروست بین.
00:39
We've also found that you can
11
27000
2000
هەروەها بۆمان دەرکەوت کە دەتوانین
00:41
reduce the fresh air requirements
12
29000
2000
خواستەکانی هەوای پاک کەم بکەینەوە
00:43
into the building, while maintaining
13
31000
2000
لە ناو ماڵەکاندا و لە هەمانکاتدا پارێزگاری بکەین
00:45
industry indoor air-quality standards.
14
33000
3000
لە چۆنایەتی هەوای ناو ماڵەکان.
00:48
The three plants are Areca palm,
15
36000
2000
ئەو سێ رووەکە بریتین لە دارخورمای ئەریکا
00:50
Mother-in-Law's Tongue and money plant.
16
38000
4000
زمانی خەسو و روەکی پارە.
00:54
The botanical names are in front of you.
17
42000
4000
ناوە زانستییەکانیان لەبەرچاوتاندایە
00:58
Areca palm is a plant which
18
46000
2000
دارخورمای ئەریکا رووەکێکە
01:00
removes CO2 and converts it into oxygen.
19
48000
4000
دوانۆکسیدی کاربۆن لادەبات و دەیگۆڕێت بۆ ئۆکسجین.
01:04
We need four shoulder-high plants per person,
20
52000
4000
ئێمە هەر یەکێکمان چوار رووەکی بەقەد خۆمانمان پێویستە
01:08
and in terms of plant care,
21
56000
2000
و لە رووی خزمەتکردنی رووەکەکەوە
01:10
we need to wipe the leaves
22
58000
1000
پێویستە گەڵاکانی بسڕین
01:11
every day in Delhi, and perhaps
23
59000
2000
رۆژانە لە شاری دەلهی، و رەنگە
01:13
once a week in cleaner-air cities.
24
61000
2000
لەو شارانەی هەواکەیان پاکترە هەفتەی جارێک بەس بێت.
01:15
We had to grow them in vermi manure,
25
63000
3000
ئێمە ناچاربوین لە پاشماوەی ئۆرگانیدا ئەو رووەکانە بەخێو بکەین
01:18
which is sterile, or hydroponics,
26
66000
3000
کە پاکژ کراوە یاخود بە شێوەیەکی ئاوی بەخێومان بکردایە
01:21
and take them outdoors every three to four months.
27
69000
4000
و هەمو سێ چوار مانگ جارێک بمانبردایەتە دەرەوە
01:25
The second plant is Mother-in-law's Tongue,
28
73000
3000
رووەکی دووەم زمانی خەسووە
01:28
which is again a very common plant,
29
76000
2000
کە ئەمەش رووەکێکی زۆر بەربڵاوە
01:30
and we call it a bedroom plant,
30
78000
2000
و ئێمە پێی دەڵێین رووەکی ژوری نوستن
01:32
because it converts CO2 into oxygen at night.
31
80000
3000
چونکە شەوانە دوانۆکسیدی کاربۆن دەگۆڕێت بۆ ئۆکسجین
01:35
And we need six to eight waist-high plants per person.
32
83000
5000
و هەر یەکێکمان شەش بۆ هەشت رووەکمان دەوێت کە باڵای تا کەمەری مرۆڤ بێت
01:40
The third plant is money plant,
33
88000
2000
و رووەکی سێیەم رووەکی پارەیە
01:42
and this is again a very common plant;
34
90000
3000
و ئەمەش دیسان رووەکێکی زۆر بەربڵاوە
01:45
preferably grows in hydroponics.
35
93000
3000
زیاتر لە ئاودا گەشە دەکات
01:48
And this particular plant removes formaldehydes
36
96000
3000
ئەم رووەکە فۆرماڵدیهایدەکان و
01:51
and other volatile chemicals.
37
99000
1000
مادە بە هەڵمبووەکانی تر لا دەبات
01:52
With these three plants,
38
100000
2000
بەم سێ رووەکە
01:54
you can grow all the fresh air you need.
39
102000
2000
دەتوانیت ئەو هەوا پاکە دروست بکەیت کە پێویستت پێیە
01:56
In fact, you could be in a bottle
40
104000
2000
لە راستیدا، دەتوانیت لە بوتڵێکدا بیت
01:58
with a cap on top, and you would not die at all,
41
106000
4000
کە سەری داخرابێت، و بە هیچ شێوەیەک نامریت
02:02
and you would not need any fresh air.
42
110000
3000
و پێویستت بە هیچ هەوایەکی پاکی تر نابێت
02:05
We have tried these plants at our
43
113000
2000
ئێمە ئەم رووەکانەمان
02:07
own building in Delhi, which is a
44
115000
3000
لە باڵەخانەکەی خۆمان لە دەلهی تاقی کردۆتەوە
02:10
50,000-square-feet, 20-year-old building.
45
118000
3000
کە باڵەخانەیەکی 20 ساڵانە و 50 هەزار پێ دوجا روبەرەکەیەتی
02:13
And it has close to 1,200 such plants for 300 occupants.
46
121000
4000
نزیکەی 1200 رووەکی لەمجۆرانەی تێدایە و 300 کەس تیایدا دەژین
02:17
Our studies have found that there is
47
125000
2000
لێکۆڵینەوەکانمان دەریانخست
02:19
a 42 percent probability of one's blood oxygen
48
127000
4000
کە 42% ئەگەری ئەوە هەیە ئەگەربۆماوەی 10 کاتژمێر
02:23
going up by one percent if one stays indoors
49
131000
2000
لە ژوورەوە بمێنیتەوە ئەوا رێژەی ئۆکسجین
02:25
in this building for 10 hours.
50
133000
3000
لە خوێنتدا بە رێژەی 1% زیاد دەکات
02:28
The government of India has discovered
51
136000
3000
حکومەتی هیندستان بۆی دەرکەوتووە
02:31
or published a study to show
52
139000
2000
یاخود لێکۆڵینەوەیەکی بڵاو کردۆتەوە کە دەری بخات
02:33
that this is the healthiest building in New Delhi.
53
141000
3000
کە ئەمە تەندروستترین باڵەخانەیە لە شاری نیو دەلهی
02:36
And the study showed that,
54
144000
3000
و لێکۆڵینەوەکە دەریخست
02:39
compared to other buildings,
55
147000
1000
کە بە بەراورد لەگەڵ بیناکانی تر
02:40
there is a reduced incidence of
56
148000
2000
حاڵەتی ناڕەحەتی چاو
02:42
eye irritation by 52 percent,
57
150000
2000
بە رێژەی 52% دابەزیوە
02:44
respiratory systems by 34 percent,
58
152000
4000
ناڕەحەتی کۆئەندامی هەناسە بە رێژەی34% کەمی کردووە
02:48
headaches by 24 percent,
59
156000
1000
سەرئێشە بە رێژەی 24% کەم بۆتەوە
02:49
lung impairment by 12 percent and asthma by nine percent.
60
157000
4000
کێشەی سییەکان بە رێژەی 12% و رەبو بە رێژەی 9% کەمی کردووە.
02:53
And this study has been published on September 8, 2008,
61
161000
4000
ئەم لێکۆڵینەوەیە لە 8ی ئەیلولی 2008دا بڵاو کراوەتەوە
02:57
and it's available on the government of India website.
62
165000
3000
و لەسەر پێگەی ئەلکترۆنی حکومەتی هیندستان هەیە
03:00
Our experience points to an
63
168000
2000
ئەزمونەکەمان ئاماژە بەو
03:02
amazing increase in human productivity
64
170000
4000
زیادبونە سەرسوڕهێنەرەی بەرهەمهێنان دەکات
03:06
by over 20 percent by using these plants.
65
174000
3000
کە لە لایەن بەکارهێنەرانی ئەم رووەکانەوە بە رێژەی 20% زیادی کردووە
03:09
And also a reduction in energy requirements in buildings
66
177000
4000
و هەروەها کەمبونەوەی خواست لەسەر وزە لەم باڵەخانانەدا
03:13
by an outstanding 15 percent, because you need less fresh air.
67
181000
6000
بە رێژەی سەرسوڕهێنەری 15%، لەبەر ئەوەی هەوای پاکی کەمتری پێویستە
03:19
We are now replicating this in a
68
187000
1000
ئێمە ئێستا لە هیندستان ئەمە دوبارە دەکەینەوە
03:20
1.75-million-square-feet building,
69
188000
3000
بینایەک بە روبەری 1.75 ملیۆن پێ سێجا
03:23
which will have 60,000 indoor plants.
70
191000
2000
کە زیاتر لە 60 هەزار رووەکی ناوماڵی بۆ دادەنرێت
03:25
Why is this important?
71
193000
2000
گرنگی ئەمە لەچیدایە؟
03:27
It is also important for the environment,
72
195000
2000
ئەمە بۆ ژینگەش گرنگە
03:29
because the world's energy
73
197000
1000
چونکە خواستەکان لەسەر وزە لە جیهاند
03:30
requirements are expected to grow
74
198000
2000
پێشبینی دەکرێت زیاد ببێت
03:32
by 30 percent in the next decade.
75
200000
2000
بە رێژەی 30% لە دە ساڵی داهاتودا
03:34
40 percent of the world's energy is taken
76
202000
1000
لە ئێستادا 40%ی وزەی جیهان
03:35
up by buildings currently,
77
203000
2000
لە لایەن باڵەخانەکانەوە بەکار دەهێنرێت
03:37
and 60 percent of the world's population
78
205000
2000
و 60%ی دانیشتوانی جیهان
03:39
will be living in buildings in cities
79
207000
3000
لە باڵەخانەکانی ناو شارەکاندا دەژین
03:42
with a population of over one million in the next 15 years.
80
210000
4000
لە 15 ساڵی داهاتودا ژمارەیان دەگاتە زیاتر لە ١ میلۆن کەس
03:46
And there is a growing preference for living
81
214000
2000
و داخوازییەکانی ژیان لە زیادبوندان
03:48
and working in air-conditioned places.
82
216000
4000
و کارکردن لە شوێنی‌ هەوا-سازکراودا زیاد دەبێت.
03:52
"Be the change you want to see in the world,"
83
220000
2000
"ببە بەو گۆڕانکارییەی کە دەتەوێت لە جیهاندا بیبینیت."
03:54
said Mahatma Gandhi.
84
222000
1000
ئەمە وتەی مهاتما گاندییە
03:55
And thank you for listening.
85
223000
1000
سوپاس بۆ گوێگرتنتان
03:56
(Applause)
86
224000
2000
-چەپڵە-

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee