ABOUT THE SPEAKER
Chade-Meng Tan - Google Fellow
One of Google's earliest engineers, Chade-Meng Tan is now Google's Jolly Good Fellow -- the head of personal growth at the groundbreaking search company.

Why you should listen

Chade-Meng Tan was one of Google's earliest engineers. Among many other things, Meng helped build Google's first mobile search service, and headed the team that kept a vigilant eye on Google's search quality. After an eight-year stint in Engineering, he now serves with GoogleEDU as the Head of Personal Growth. One of his main projects is Search Inside Yourself -- a mindfulness-based emotional intelligence course, which he hopes will eventually contribute to world peace in a meaningful way. His 2012 book is also called Search Inside Yourself -- and Dan Pink is a fan.

Outside of Google, Meng is the Founder and (Jolly Good) President of the Tan Teo Charitable Foundation, a small foundation dedicated to promoting peace, liberty and enlightenment in the world. He is a founding patron of Stanford University's Center for Compassion and Altruism Research and Education (CCARE).  He is also a founding patron of the World Peace Festival, and adviser to a number of technology startups.

More profile about the speaker
Chade-Meng Tan | Speaker | TED.com
TEDPrize@UN

Chade-Meng Tan: Everyday compassion at Google

چاد منگ تان: ديگردوستي همه‌روزه در گوگل

Filmed:
1,002,737 views

چاد-منگ تان، "همكار بسيار خوب" گوگل در مورد اينكه چگونه كمپاني گوگل ديگردوستي را در كسب و كار روزانه خويش --و پروژه‌هاي جانبي قابل توجه -- به كار مي‌بندد صحبت مي‌كند.
- Google Fellow
One of Google's earliest engineers, Chade-Meng Tan is now Google's Jolly Good Fellow -- the head of personal growth at the groundbreaking search company. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So what does the happiestشادترین man in the worldجهان look like?
0
0
5000
خوب، خوشحال‌ترين مرد دنيا شبيه كيست؟
00:20
He certainlyقطعا doesn't look like me.
1
5000
2000
قطعا شبيه من نيست.
00:22
He looksبه نظر می رسد like this.
2
7000
3000
او اين شكلي است.
00:25
His nameنام is Matthieuماتیو Ricardریکارد.
3
10000
2000
اسم او متيو ريكارد است.
00:27
So how do you get to be the happiestشادترین man in the worldجهان?
4
12000
4000
خوب، چطور ميشه خوشحالترين مرد روي زمين بود؟
00:31
Well it turnsچرخش out
5
16000
2000
بستگي دارد
00:33
there is a way to measureاندازه گرفتن happinessشادی in the brainمغز.
6
18000
3000
راهي براي سنجش خوشحالي در مغز هست.
00:36
And you do that by measuringاندازه گیری the relativeنسبت فامیلی activationفعال سازی
7
21000
3000
و شما مي‌توانيد با سنجش فعاليت نسبي
00:39
of the left prefrontalمقدمه cortexقشر in the fMRIfMRI,
8
24000
3000
كورتكس پيش پيشاني سمت چپ با تصويربرداري تشديد مغناطيسي عملكردي (اف.ام.آر.آي)
00:42
versusدر مقابل the right prefrontalمقدمه cortexقشر.
9
27000
3000
و مقايسه آن با كورتكس پيش پيشاني سمت راست اين كار را انجام بدهيد.
00:45
And Matthieu'sماتيو happinessشادی measureاندازه گرفتن
10
30000
2000
و مقياس خوشحالي متيو
00:47
is off the chartsنمودار.
11
32000
2000
از اندازه‌هاي عادي بالاتر است.
00:49
He's by farدور the happiestشادترین man
12
34000
2000
او خوشحالترين مردي است
00:51
ever measuredاندازه گیری شده by scienceعلوم پایه.
13
36000
3000
كه تاكنون توسط علم مورد سنجش قرار گرفته است.
00:55
Whichکدام leadsمنجر می شود us to a questionسوال:
14
40000
3000
كه اين سئوال را به ذهن ما مي‌آورد كه:
00:58
What was he thinkingفكر كردن when he was beingبودن measuredاندازه گیری شده?
15
43000
3000
وقتي ( متیو) مورد سنجش قرار گرفته بود به چه چيزي فكر مي‌كرد؟
01:02
Perhapsشاید something very naughtyشیطان.
16
47000
2000
شايد به يك چيز شيطنت‌بار!
01:04
(Laughterخنده)
17
49000
2000
(خنده تماشاگران)
01:06
Actuallyدر واقع, he was meditatingمدیتیشن
18
51000
2000
در واقع او داشت مراقبه(مديتيشن) ميكرد
01:08
on compassionمحبت.
19
53000
3000
روي ديگردوستي.
01:11
Matthieu'sماتيو ownخودت experienceتجربه
20
56000
2000
تجربه خود متيو
01:13
is that compassionمحبت is the happiestشادترین stateحالت ever.
21
58000
4000
اين است كه ديگردوستي شادترين حالت رواني است كه تاكنون ديده شده است.
01:17
Readingخواندن about Matthieuماتیو
22
62000
2000
اوقاتي كه در خصوص متيو مطالعه ميكردم
01:19
was one of the pivotalمحوری momentsلحظات of my life.
23
64000
3000
يكي از تاثيرگذارترين اوقات زندگي من بود.
01:22
My dreamرویا
24
67000
2000
روياي من
01:24
is to createايجاد كردن the conditionsشرایط
25
69000
2000
اين است كه
01:26
for worldجهان peaceصلح in my lifetimeطول عمر --
26
71000
2000
در طول دوره زندگانيم شرایطی را براي صلح جهاني فراهم كنم--
01:28
and to do that
27
73000
2000
و از طریق
01:30
by creatingپدید آوردن the conditionsشرایط
28
75000
2000
ايجاد شرايطي
01:32
for innerدرونی peaceصلح
29
77000
2000
براي آرامش دروني
01:34
and compassionمحبت
30
79000
2000
و ديگردوستي
01:36
on a globalجهانی است scaleمقیاس.
31
81000
2000
در يك مقياس جهاني آن را انجام دهم.
01:38
And learningیادگیری about Matthieuماتیو
32
83000
2000
و دانستن در خصوص متيو
01:40
gaveداد me a newجدید angleزاویه to look at my work.
33
85000
3000
به من زاويه ديد جديدي در كارم داد.
01:43
Matthieu'sماتيو brainمغز scanاسکن کردن showsنشان می دهد
34
88000
2000
اسكن مغزي متيو نشان مي‌دهد كه
01:45
that compassionمحبت is not a choreکارهای عادی و روزمره.
35
90000
2000
كه ديگردوستي كار دشواري نيست.
01:47
Compassionرحم و شفقت - دلسوزی is something that createsایجاد می کند happinessشادی.
36
92000
3000
ديگردوستي چيزي است كه شادي خلق مي‌كند.
01:50
Compassionرحم و شفقت - دلسوزی is funسرگرم کننده.
37
95000
3000
ديگردوستي يعني خوشي.
01:54
And that mind-blowingدیوانه کننده insightبینش، بصیرت، درون بینی
38
99000
2000
و اين نگرش زير و رو كننده ذهن
01:56
changesتغییرات the entireکل gameبازی.
39
101000
3000
كل بازي را تغيير مي‌دهد.
01:59
Because if compassionمحبت was a choreکارهای عادی و روزمره,
40
104000
2000
زيرا اگر ديگردوستي كار پرزحمتي باشد،
02:01
nobody'sهیچ کس نیست going to do it,
41
106000
2000
هيچ كس آن را انجام نخواهد داد--
02:03
exceptبجز maybe the Dalaiدالای Lamaلاما or something.
42
108000
3000
شايد به جز كساني مثل دالايي لاما.
02:06
But if compassionمحبت was funسرگرم کننده,
43
111000
3000
اما اگر ديگردوستي شادی باشد،
02:09
everybody'sهمه است going to do it.
44
114000
2000
همه به دنبال انجام آن خواهند رفت.
02:11
Thereforeاز این رو,
45
116000
2000
از اينرو،
02:13
to createايجاد كردن the conditionsشرایط for globalجهانی است compassionمحبت,
46
118000
3000
براي ايجاد شرايطي براي ديگردوستي و شفقت جهاني،
02:16
all we have to do
47
121000
3000
همه كاري كه بايد بكنيم
02:19
is to reframereframe compassionمحبت
48
124000
2000
اين است كه ديگردوستي را
02:21
as something that is funسرگرم کننده.
49
126000
2000
به عنوان چيزي شادی آور طرح كنيم.
02:24
But funسرگرم کننده is not enoughکافی.
50
129000
3000
اما تنها خوشي كافي نيست.
02:27
What if compassionمحبت
51
132000
2000
اگر ديگردوستي
02:29
is alsoهمچنین profitableسود آور است?
52
134000
3000
سودآور هم باشد چطور؟
02:33
What if compassionمحبت is alsoهمچنین good for businessکسب و کار?
53
138000
3000
اگر ديگردوستي كالايي براي تجارت نيز باشد چطور؟
02:36
Then, everyهرکدام bossرئیس, everyهرکدام managerمدیر in the worldجهان,
54
141000
3000
در اينصورت هر رئيسي، هر مديري در جهان،
02:39
will want to have compassionمحبت --
55
144000
2000
خواهان داشتن ديگردوستي خواهد بود--
02:41
like this.
56
146000
2000
مثل اين.
02:43
That would createايجاد كردن the conditionsشرایط
57
148000
2000
اين مساله شرايطي فراهم خواهد كرد
02:45
for worldجهان peaceصلح.
58
150000
3000
براي صلح جهاني.
02:48
So, I startedآغاز شده payingپرداخت attentionتوجه
59
153000
3000
به همين خاطر، من دارم به
02:51
to what compassionمحبت looksبه نظر می رسد like in a businessکسب و کار settingتنظیمات.
60
156000
3000
اينكه ديگردوستي در محيط كار به چه صورت مي‌تواند باشد توجه مي‌كنم.
02:54
Fortunatelyخوشبختانه, I didn't have to look very farدور.
61
159000
3000
خوشبختانه، لازم نبود راه دوري بروم.
02:57
Because what I was looking for was right in frontجلوی of my eyesچشم ها --
62
162000
3000
زيرا چيزي كه دنبال آن بودم درست جلوي چشمم بود--
03:00
in Googleگوگل, my companyشرکت.
63
165000
3000
در گوگل، كمپاني که من ( در آن کار می کنم).
03:03
I know there are other compassionateدلسوز companiesشرکت ها in the worldجهان,
64
168000
3000
من ميدانم كه كمپاني‌هاي ديگردوست ديگري هم در جهان هستند،
03:06
but Googleگوگل is the placeمحل I'm familiarآشنا with
65
171000
2000
اما گوگل جايي است كه من با آن آشناترم.
03:08
because I've been there for 10 yearsسالها,
66
173000
2000
زيرا من حدود ده سال است كه آنجا كار ميكنم.
03:10
so I'll use Googleگوگل as the caseمورد studyمطالعه.
67
175000
3000
لذا من گوگل را براي بررسي و مطالعه موردي انتخاب ميكنم.
03:13
Googleگوگل is a companyشرکت
68
178000
2000
گوگل شركتي است كه
03:15
bornبدنیا آمدن of idealismایده آلیسم.
69
180000
2000
بر مبناي آرمان‌گرايي بنيان نهاده شده است.
03:17
It's a companyشرکت that thrivesپرورش می یابد on idealismایده آلیسم.
70
182000
3000
گوگل شركتي است كه با آرمان‌گرايي پيشرفت مي‌كند.
03:21
And maybe because of that,
71
186000
2000
و شايد به همين دليل،
03:23
compassionمحبت is organicارگانیک
72
188000
2000
ديگردوستي در آن ذاتي بوده
03:25
and widespreadبطور گسترده company-wideشرکت در سراسر جهان.
73
190000
3000
و در سراسر شركت گسترده است.
03:29
In Googleگوگل, expressionsاصطلاحات of corporateشرکت های بزرگ compassionمحبت
74
194000
3000
در گوگل، بيان ( داشتن) شرکتی ديگردوست
03:32
almostتقریبا always followدنبال کردن the sameیکسان patternالگو.
75
197000
2000
تقريبا هميشه يك الگوي واحد دارد.
03:34
It's sortمرتب سازی of a funnyخنده دار patternالگو.
76
199000
2000
كه به نوعي الگوي جالبي است.
03:36
It startsشروع می شود with a smallکوچک groupگروه of Googlersکارمندان Google
77
201000
3000
این با گروه كوچكي از گوگلي‌ها آغاز مي‌شود
03:39
takingگرفتن the initiativeابتکار عمل to do something.
78
204000
3000
كه اقداماتي براي انجام كاري خاص صورت مي‌دهند.
03:42
And they don't usuallyمعمولا askپرسیدن for permissionمجوز;
79
207000
2000
و معمولا براي انجام آن كار دنبال اجازه نيستند
03:44
they just go aheadدر پیش and do it,
80
209000
2000
آنها فقط پيش مي‌روند و آن را انجام مي‌دهند،
03:46
and then other Googlersکارمندان Google joinپیوستن in, and it just getsمی شود biggerبزرگتر and biggerبزرگتر.
81
211000
3000
و ساير گوگلي‌ها به آن مي‌پيوندند، و گوگل بزرگتر و بزرگتر مي‌شود.
03:49
And sometimesگاه گاهی it getsمی شود bigبزرگ enoughکافی
82
214000
2000
و گاهي به قدري بزرگ مي‌شود كه
03:51
to becomeتبدیل شدن به officialرسمی.
83
216000
2000
رسمي مي‌شود.
03:53
So in other wordsکلمات,
84
218000
2000
بنابراين، به عبارت ديگر،
03:55
it almostتقریبا always startsشروع می شود from the bottomپایین up.
85
220000
3000
گوگل هميشه از پايين به بالا مي‌رود.
03:58
And let me give you some examplesمثال ها.
86
223000
2000
و اجازه بدهيد چند مثال برايتان بزنم.
04:00
The first exampleمثال is the largestبزرگترین annualسالانه communityجامعه eventرویداد --
87
225000
4000
نخستين مثال بزرگترين رويداد اجتماعي سالانه است--
04:04
where Googlersکارمندان Google from around the worldجهان
88
229000
2000
كه در آن گوگلي‌هاي سراسر جهان
04:06
donateاهدا کن theirخودشان laborنیروی کار to theirخودشان localمحلی communitiesجوامع --
89
231000
3000
تلاش و زحمت خود را وقف جوامع محلي خود مي‌كنند--
04:09
was initiatedآغاز شد and organizedسازمان یافته است
90
234000
2000
اين رويداد توسط
04:11
by threeسه employeesکارکنان
91
236000
2000
سه كارمند بنيان و سازماندهي شد
04:13
before it becameتبدیل شد officialرسمی,
92
238000
2000
قبل از اينكه به صورت رسمي انجام شود.
04:15
because it just becameتبدیل شد too bigبزرگ.
93
240000
2000
زيرا آن خيلي زود بزرگ شد.
04:17
Anotherیکی دیگر exampleمثال, threeسه Googlersکارمندان Google --
94
242000
2000
مثال ديگر، سه نفر گوگلي هستند --
04:19
a chefسرآشپز, an engineerمهندس
95
244000
3000
يك آشپز، يك مهندس
04:22
and, mostاکثر funnyخنده دار, a massageماساژ therapistدرمانگر --
96
247000
3000
و جالبترين‌ آنها، يك ماساژور (كسي كه شغلش ماساژدرماني است)--
04:25
threeسه of them, they learnedیاد گرفتم about a regionمنطقه in Indiaهندوستان
97
250000
3000
هر سه آنها، از اينكه در منطقه‌اي در هند
04:28
where 200,000 people liveزنده
98
253000
2000
كه در آن دويست هزار نفر
04:30
withoutبدون a singleتنها medicalپزشکی facilityامکانات.
99
255000
2000
بدون كوچكترين امكانات درماني پزشكي زندگي‌ مي‌كنند خبردار شدند.
04:32
So what do they do?
100
257000
2000
حالا، آنها چكار كردند؟
04:34
They just go aheadدر پیش and startشروع کن a fundraiserجمع آوری کمک مالی.
101
259000
3000
آنها جمع‌آموري كمك مالي را آغاز كردند.
04:37
And they raiseبالا بردن enoughکافی moneyپول to buildساختن this hospitalبیمارستان --
102
262000
3000
تا جايي كه به اندازه كافي پول جمع كردند كه اين بيمارستان را تاسيس كردند.
04:40
the first hospitalبیمارستان of its kindنوع
103
265000
2000
نخستين بيمارستان در نوع خود
04:42
for 200,000 people.
104
267000
2000
براي دويست‌هزار نفر.
04:44
Duringدر حین the Haitiهائیتی earthquakeزمين لرزه,
105
269000
2000
در طي زلزله هائيتي،
04:46
a numberعدد of engineersمهندسین and productتولید - محصول managersمدیران
106
271000
3000
تعدادي از مهندسان و مديران توليد
04:49
spontaneouslyبه خودی خود cameآمد togetherبا یکدیگر
107
274000
2000
با طيب خاطر گرد هم آمدند
04:51
and stayedماند overnightیک شب
108
276000
2000
و يك شب بيدار ماندند
04:53
to buildساختن a toolابزار
109
278000
2000
تا چيزي بسازند
04:55
to allowاجازه دادن earthquakeزمين لرزه victimsقربانیان to find theirخودشان lovedدوست داشتنی onesآنهایی که.
110
280000
3000
كه از طريق آن قربانيان زلزله عزيزان خويش را بيابند.
04:59
And expressionsاصطلاحات of compassionمحبت
111
284000
2000
و جلوه‌هاي ديگردوستي
05:01
are alsoهمچنین foundپیدا شد in our internationalبین المللی officesدفاتر.
112
286000
3000
در دفاتر بين‌المللي ما نيز يافت مي‌شود.
05:04
In Chinaچين for exampleمثال,
113
289000
2000
مثلا در چين،
05:06
one mid-levelسطح متوسط employeeکارمند
114
291000
2000
يك كارمند سطح متوسط
05:08
initiatedآغاز شد the largestبزرگترین socialاجتماعی actionعمل competitionرقابت in Chinaچين,
115
293000
5000
بزرگترين مسابقه فعاليت اجتماعي در چين را بنيان نهاد
05:13
involvingکه شامل more than 1,000 schoolsمدارس in Chinaچين,
116
298000
2000
كه شامل هزار مدرسه در چين مي‌شد--
05:15
workingکار کردن on issuesمسائل
117
300000
2000
كه روي موضوعاتي
05:17
suchچنین as educationتحصیلات, povertyفقر,
118
302000
2000
مثل آموزش و پرورش، فقر،
05:19
healthسلامتی careاهميت دادن and the environmentمحیط.
119
304000
3000
مراقبت‌هاي بهداشتي و محيط زيست كار مي‌كردند.
05:23
There is so much organicارگانیک socialاجتماعی actionعمل
120
308000
2000
فعاليت اجتماعي پوياي فراواني
05:25
all around Googleگوگل
121
310000
2000
در همه جاي گوگل هست،
05:27
that the companyشرکت decidedقرار بر این شد to formفرم
122
312000
2000
به گونه‌اي كه شركت تصميم گرفت
05:29
a socialاجتماعی responsibilityمسئوليت teamتیم
123
314000
2000
يك گروه مسئوليت اجتماعي تشكيل دهد
05:31
just to supportحمایت کردن these effortsتلاش ها.
124
316000
2000
تا از اين تلاش‌ها پشتيباني كنند.
05:33
And this ideaاندیشه, again,
125
318000
2000
و مجددا، اين ايده نيز،
05:35
cameآمد from the grassrootsمردم عادی,
126
320000
2000
داوطلبانه و خودخواسته
05:37
from two Googlersکارمندان Google who wroteنوشت theirخودشان ownخودت jobکار descriptionsتوصیف
127
322000
3000
از سوي دو نفر گوگلي‌ كه شرح وظايف خاص خود را نوشتند
05:40
and volunteeredداوطلبانه themselvesخودشان for the jobکار.
128
325000
3000
و خود را وقف كار كردند مطرح شد.
05:43
And I foundپیدا شد it fascinatingشگفت انگیز
129
328000
2000
و براي من خيلي جذاب بود
05:45
that the socialاجتماعی responsibilityمسئوليت teamتیم
130
330000
2000
كه گروه مسئوليت اجتماعي
05:47
was not formedشکل گرفت as partبخشی of some grandبزرگ corporateشرکت های بزرگ strategyاستراتژی.
131
332000
3000
به عنوان بخشي از استراتژي عظيم شركت طراحي نشده بود.
05:50
It was two personsافراد sayingگفت:, "Let's do this,"
132
335000
3000
مثل اين بود كه دو نفر بگويند: "بگذاريد اين كار را بكنيم"
05:53
and the companyشرکت said, "Yes."
133
338000
3000
و شركت بگويد، "باشه".
05:57
So it turnsچرخش out
134
342000
2000
بنابراين نتيجه اين مي‌شود كه
05:59
that Googleگوگل is a compassionateدلسوز companyشرکت,
135
344000
2000
گوگل يك شركت ديگردوست است،
06:01
because Googlersکارمندان Google foundپیدا شد
136
346000
2000
زيرا گوگلي‌ها
06:03
compassionمحبت to be funسرگرم کننده.
137
348000
3000
ديگردوستي را شادی مي‌دانند.
06:06
But again, funسرگرم کننده is not enoughکافی.
138
351000
3000
اما بازهم، شادی همه داستان نيست.
06:10
There are alsoهمچنین realواقعی businessکسب و کار benefitsمنافع.
139
355000
3000
منافع تجاري واقعي هم هست.
06:13
So what are they?
140
358000
2000
خوب اين منافع كدامند؟
06:15
The first benefitسود of compassionمحبت
141
360000
3000
نخستين منفعت ديگردوستي
06:18
is that it createsایجاد می کند highlyبه شدت effectiveتاثير گذار businessکسب و کار leadersرهبران.
142
363000
4000
اين است كه ديگردوستي رهبران تجاري بسيار كارآمدي خلق مي‌كند.
06:23
What does that mean?
143
368000
2000
اين به چه معناست؟
06:25
There are threeسه componentsاجزاء of compassionمحبت.
144
370000
2000
ديگردوستي سه مولفه دارد.
06:27
There is the affectiveعاطفی componentجزء,
145
372000
3000
مولفه عاطفي،
06:30
whichکه is, "I feel for you."
146
375000
2000
كه اين است: "من براي شما احساس مي‌كنم"
06:32
There is the cognitiveشناختی componentجزء,
147
377000
2000
و مولفه شناختي،
06:34
whichکه is, "I understandفهمیدن you."
148
379000
2000
كه اين است: "من شما را درك مي‌كنم."
06:36
And there is a motivationalانگیزه componentجزء,
149
381000
2000
و مولفه انگيزشي،
06:38
whichکه is, "I want to help you."
150
383000
3000
كه اين است: "من مي‌خواهم به شما كمك كنم."
06:42
So what has this got to do with businessکسب و کار leadershipرهبری?
151
387000
3000
خوب، اين چه ربطي به رهبري تجاري دارد؟
06:46
Accordingبا توجه to a very comprehensiveجامع studyمطالعه
152
391000
2000
برطبق مطالعات بسيار جامعي
06:48
led by Jimجیم Collinsکالینز,
153
393000
2000
كه توسط جيم كولين صورت گرفته،
06:50
and documentedثبت شده in the bookکتاب "Good to Great,"
154
395000
3000
و در كتاب "از خوب بودن تا رسيدن به عظمت" ذكر شده است،
06:53
it takes a very specialویژه kindنوع of leaderرهبر
155
398000
3000
نوع بسيار خاصي از رهبر مي‌تواند
06:56
to bringآوردن a companyشرکت
156
401000
2000
يك شركت را
06:58
from goodnessخوبی to greatnessعظمت.
157
403000
3000
از خوب بودن به عظمت برساند.
07:01
And he callsتماس می گیرد them "Levelسطح 5 leadersرهبران."
158
406000
3000
و وي آنها را "رهبران سطح پنج" مي‌نامد.
07:04
These are leadersرهبران
159
409000
2000
اينها رهبراني هستند كه
07:06
who, in additionعلاوه بر این to beingبودن highlyبه شدت capableقادر به,
160
411000
3000
افزون بر صلاحيت بالايشان،
07:09
possessداشتن two importantمهم qualitiesکیفیت ها,
161
414000
3000
دو خصوصيت مهم هم دارند
07:12
and they are
162
417000
2000
اين دو خصوصيت عبارتند از
07:14
humilityفروتنی and ambitionهدف - آرزو.
163
419000
3000
تواضع و بلندهمتي آنها.
07:17
These are leadersرهبران
164
422000
2000
اينها رهبراني هستند كه
07:19
who are highlyبه شدت ambitiousبلند پروازانه for the greaterبزرگتر good.
165
424000
3000
براي بهترشدن بلندهمت هستند.
07:22
And because they're ambitiousبلند پروازانه for a greaterبزرگتر good,
166
427000
2000
و چون براي بهتر شدن همت بلندي دارند،
07:24
they feel no need to inflateتورم theirخودشان ownخودت egosegos.
167
429000
3000
احساس مي‌كنند كه نيازي به بزرگ جلوه دان نفس خود ندارند.
07:27
And they, accordingبا توجه to the researchپژوهش,
168
432000
2000
و بر طبق تحقيقات، آنها،
07:29
make the bestبهترین businessکسب و کار leadersرهبران.
169
434000
3000
بهترين رهبران تجاري مي‌شوند.
07:33
And if you look at these qualitiesکیفیت ها
170
438000
2000
و اگر شما اين خصوصيات‌ را
07:35
in the contextزمینه of compassionمحبت,
171
440000
2000
در بستر ديگردوستي بررسي كنيد،
07:37
we find
172
442000
2000
در مي‌يابيد
07:39
that the cognitiveشناختی and affectiveعاطفی componentsاجزاء of compassionمحبت --
173
444000
4000
كه مولفه‌هاي عاطفي و شناختي ديگردوستي --
07:43
understandingدرك كردن people and empathizingهمدردی with people --
174
448000
4000
يعني درك افراد و همدلي با آنها--
07:47
inhibitsمهار می کند, tonesتن down,
175
452000
3000
مانع از چيزي مي‌شود كه
07:50
what I call the excessiveبیش از اندازه self-obsessionخود وسواس that's in us,
176
455000
4000
من آن را خودمحوري مفرطي كه در ما هست مي‌نامم--
07:54
thereforeاز این رو creatingپدید آوردن the conditionsشرایط
177
459000
2000
و از اينرو، شرايط را
07:56
for humilityفروتنی.
178
461000
3000
براي تواضع فراهم مي‌كند.
07:59
The motivationalانگیزه componentجزء of compassionمحبت
179
464000
3000
مولفه انگيزشي ديگردوستي
08:02
createsایجاد می کند ambitionهدف - آرزو for greaterبزرگتر good.
180
467000
3000
باعث بلندپروازي براي بهترشدن مي‌شود.
08:05
In other wordsکلمات,
181
470000
2000
به عبارت ديگر،
08:07
compassionمحبت is the way to growرشد Levelسطح 5 leadersرهبران.
182
472000
4000
ديگردوستي راهي است براي پرورش رهبران سطح پنج.
08:11
And this is the first compellingمتقاعد کننده businessکسب و کار benefitسود.
183
476000
4000
و اين نخستين منفعت تجاري موجه آن است.
08:15
The secondدومین compellingمتقاعد کننده benefitسود of compassionمحبت
184
480000
3000
دومبن منفعت موجه ديگردوستي
08:18
is that it createsایجاد می کند an inspiringالهام بخش workforceنیروی کار.
185
483000
3000
اين است كه ديگردوستي يك نيروي كار اميدبخش ايجاد مي‌كند.
08:22
Employeesکارکنان mutuallyمتقابلا inspireالهام بخشیدن eachهر یک other
186
487000
3000
كارمندان متقابلا الهام‌بخش يكديگر
08:25
towardsبه سمت greaterبزرگتر good.
187
490000
2000
براي بهتر شدن مي‌گردند.
08:27
It createsایجاد می کند a vibrantپر جنب و جوش, energeticپر انرژی communityجامعه
188
492000
2000
ديگردوستي يك جامعه پرانرژي و چالاك ايجاد مي‌كند
08:29
where people admireتحسین and respectتوجه eachهر یک other.
189
494000
3000
كه در آن افراد همديگر را تحسين كرده و به يكديگر احترام مي‌گذارند.
08:32
I mean, you come to work in the morningصبح,
190
497000
2000
منظورم اين است كه شما صبح سر كار مي‌آئيد،
08:34
and you work with threeسه guys
191
499000
2000
و با سه رفيقي كار مي‌كنيد
08:36
who just up and decideتصميم گرفتن to buildساختن a hospitalبیمارستان in Indiaهندوستان.
192
501000
3000
كه از خواب بیدار مي‌شوند و تصميم مي‌گيرند كه يك بيمارستان در هند بسازند.
08:40
It's like how can you not be inspiredالهام گرفته by those people --
193
505000
3000
چطور ممكن است كه شما از چنين آدمهايي
08:43
your ownخودت coworkersهمکاران?
194
508000
3000
كه همكاران خودتان هستند الهام نگيريد؟
08:46
So this mutualمتقابل inspirationالهام بخش
195
511000
2000
خوب اين الهام متقابل
08:48
promotesترویج می کند collaborationهمکاری,
196
513000
2000
همكاري،
08:50
initiativeابتکار عمل and creativityخلاقیت.
197
515000
2000
نوآوري و خلاقيت را ارتقا مي‌بخشد.
08:52
It makesباعث می شود us a highlyبه شدت effectiveتاثير گذار companyشرکت.
198
517000
4000
و كمپاني ما را بسيار كارآمد مي‌سازد.
08:56
So, havingداشتن said all that,
199
521000
2000
خوب، با توجه به همه آنچه گفته شد،
08:58
what is the secretراز formulaفرمول
200
523000
2000
اين فرمول مخفي
09:00
for brewingدمیدن compassionمحبت
201
525000
3000
ايجاد ديگردوستي
09:03
in the corporateشرکت های بزرگ settingتنظیمات?
202
528000
2000
در بافت شركت چيست؟
09:05
In our experienceتجربه,
203
530000
2000
در تجربه ما،
09:07
there are threeسه ingredientsعناصر.
204
532000
2000
ديگردوستي سه عنصر دارد.
09:09
The first ingredientجزء
205
534000
2000
نخستين عنصر
09:11
is to createايجاد كردن a cultureفرهنگ
206
536000
3000
ايجاد يك فرهنگ
09:14
of passionateپرشور concernنگرانی
207
539000
2000
شور آتشين
09:16
for the greaterبزرگتر good.
208
541000
2000
براي بهترشدن است.
09:18
So always think:
209
543000
2000
بنابراين هميشه فكر كنيد،
09:20
how is your companyشرکت and your jobکار
210
545000
3000
شركت شما و كار شما چگونه
09:23
servingخدمت the greaterبزرگتر good?
211
548000
2000
به بهتر شدن كمك مي‌كند؟
09:25
Or, how can you furtherبیشتر serveخدمت
212
550000
2000
يا اينكه شما چطور مي‌تونيد به
09:27
the greaterبزرگتر good?
213
552000
2000
بهتر شدن كمك كنيد؟
09:29
This awarenessاطلاع of servingخدمت the greaterبزرگتر good
214
554000
3000
اين آگاهي از كمك كردن به بهتر شدن
09:32
is very self-inspiringخود الهام بخش
215
557000
2000
بسيار خودالهام‌بخش است
09:34
and it createsایجاد می کند fertileبارور groundزمینی
216
559000
2000
و زمينه حاصلخيزي
09:36
for compassionمحبت to growرشد in.
217
561000
2000
فراهم مي‌كند كه ديگردوستي در آن رشد كند.
09:38
That's one.
218
563000
2000
اين عنصر اولي بود.
09:40
The secondدومین ingredientجزء
219
565000
2000
عنصر دوم
09:42
is autonomyخودمختاری.
220
567000
2000
استقلال و خودگرداني است.
09:44
So in Googleگوگل, there's a lot of autonomyخودمختاری.
221
569000
3000
خوب، در گوگل، خودگرداني زيادي هست.
09:47
And one of our mostاکثر popularمحبوب managersمدیران jokesجوک ها that,
222
572000
2000
به گونه‌اي كه يكي از محبوبترين مديران ما درباره آن لطيفه ساخته است،
09:49
this is what he saysمی گوید,
223
574000
2000
وي مي‌گويد:
09:51
"Googleگوگل is a placeمحل
224
576000
2000
" گوگل جايي است كه
09:53
where the inmatesزندانیان runاجرا کن the asylumپناهندگی."
225
578000
3000
در آن ديوانگان بر تيمارستان حكم مي‌رانند."
09:56
And he considersدر نظر می گیرد himselfخودت one of the inmatesزندانیان.
226
581000
3000
و وي خود را يكي از ديوانگان مي‌شمارد.
09:59
If you alreadyقبلا have
227
584000
2000
اگر شما از قبل
10:01
a cultureفرهنگ of compassionمحبت
228
586000
2000
فرهنگ ديگردوستي
10:03
and idealismایده آلیسم
229
588000
2000
و آرمان‌گرايي را داشته‌ باشيد،
10:05
and you let your people roamسرگردان freeرایگان,
230
590000
2000
و اجازه بدهيد كه افرادتان آزادانه عمل كنند،
10:07
they will do the right thing
231
592000
2000
آنها كار درست را
10:09
in the mostاکثر compassionateدلسوز way.
232
594000
3000
به ديگردوستانه‌ترين روشي انجام خواهند داد.
10:12
The thirdسوم ingredientجزء
233
597000
2000
عنصر سوم
10:14
is to focusتمرکز on innerدرونی developmentتوسعه
234
599000
3000
تمركز بر رشد دروني
10:17
and personalشخصی growthرشد.
235
602000
2000
و رشد فردي است.
10:19
Leadershipرهبری trainingآموزش in Googleگوگل, for exampleمثال,
236
604000
3000
به عنوان مثال، آموزش مديريت در گوگل
10:22
placesمکان ها a lot of emphasisتاکید on the innerدرونی qualitiesکیفیت ها,
237
607000
3000
تاكيد زيادي بر صلاحيت‌هاي دروني دارد،
10:25
suchچنین as self-awarenessخودآگاهی, self-masteryخود تسلط,
238
610000
3000
صلاحيت‌هايي نظير خودآگاهي، تسلط بر نفس،
10:28
empathyیکدلی and compassionمحبت,
239
613000
3000
همدلي و ديگردوستي،
10:31
because we believe
240
616000
2000
زيرا ما معتقديم
10:33
that leadershipرهبری beginsشروع می شود
241
618000
2000
كه رهبري
10:35
with characterشخصیت.
242
620000
3000
با شخصيت آغاز مي‌شود.
10:38
We even createdایجاد شده a seven-weekهفت هفته curriculumبرنامه تحصیلی
243
623000
2000
ما حتي يك برنامه آموزشي هفت هفته‌اي
10:40
on emotionهیجانی intelligenceهوش,
244
625000
2000
در خصوص هوش هيجاني ايجاد كرده‌ايم،
10:42
whichکه we jokinglyشوخی کردن call "Searchingجستجوکردن Insideداخل Yourselfخودت."
245
627000
4000
كه به شوخي آن را "درون خود را بكاويد" مي‌ناميم.
10:46
It's lessکمتر naughtyشیطان than it soundsبرای تلفن های موبایل.
246
631000
3000
آن به آن مرموزي هم كه به نظر مي‌رسد نيست.
10:50
So I'm an engineerمهندس by trainingآموزش,
247
635000
2000
خوب، من براساس تحصيلاتم يك مهندس هستم،
10:52
but I'm one of the creatorsسازندگان and instructorsمربیان of this courseدوره,
248
637000
4000
اما من يكي از بنيانگذاران و سازماندهندگان اين دوره‌ها هستم،
10:56
whichکه I find kindنوع of funnyخنده دار,
249
641000
2000
كه به نظرم اينكار جالب است،
10:58
because this is a companyشرکت that trustsاعتماد an engineerمهندس
250
643000
2000
زيرا گوگل شركتي است كه به يك مهندس اعتماد مي‌كند
11:00
to teachتدریس کنید emotionهیجانی intelligenceهوش.
251
645000
2000
كه هوش هيجاني درس بدهد.
11:02
What a companyشرکت.
252
647000
2000
چه شركت فوق‌العاده‌اي.
11:04
(Laughterخنده)
253
649000
2000
(خنده تماشاگران)
11:06
So "Searchجستجو کردن Insideداخل Yourselfخودت" -- how does it work?
254
651000
3000
خوب، "درون خود را بكاويد"-- چگونه كار مي‌كند؟
11:09
It worksآثار in threeسه stepsمراحل.
255
654000
2000
در سه گام عمل مي‌كند.
11:11
The first stepگام
256
656000
2000
گام نخست:
11:13
is attentionتوجه trainingآموزش.
257
658000
2000
آموزشِ" توجه " است.
11:15
Attentionتوجه is the basisپایه
258
660000
3000
توجه، بنيان
11:18
of all higherبالاتر cognitiveشناختی and emotionalعاطفی abilitiesتوانایی ها.
259
663000
5000
همه توانايي‌هاي‌ هيجاني و شناختي بالاتر است.
11:24
Thereforeاز این رو, any curriculumبرنامه تحصیلی
260
669000
2000
بنابراين، هر دوره آموزشي
11:26
for trainingآموزش emotionهیجانی intelligenceهوش
261
671000
2000
براي آموزش هوش هيجاني
11:28
has to beginشروع with attentionتوجه trainingآموزش.
262
673000
4000
بايد با آموزش "توجه" آغاز شود.
11:32
The ideaاندیشه here is to trainقطار attentionتوجه
263
677000
3000
در اينجا هدف از آموزش توجه
11:35
to createايجاد كردن a qualityکیفیت of mindذهن
264
680000
2000
ايجاد كيفيتي از ذهن است
11:37
that is calmآرام and clearروشن است
265
682000
2000
كه همزمان آرام و شفاف
11:39
at the sameیکسان time.
266
684000
3000
باشد.
11:42
And this createsایجاد می کند the foundationپایه
267
687000
2000
و اين بنيان
11:44
for emotionهیجانی intelligenceهوش.
268
689000
3000
هوش هيجاني را مي‌سازد.
11:47
The secondدومین stepگام followsبه دنبال آن است the first stepگام.
269
692000
3000
گام دوم، در پي گام اول است.
11:50
The secondدومین stepگام is developingدر حال توسعه self-knowledgeخود شناسی
270
695000
3000
گام دوم، رشد خودآگاهي
11:53
and self-masteryخود تسلط.
271
698000
2000
و تسلط بر نفس است.
11:55
So usingاستفاده كردن the superchargedسوپر شارژ attentionتوجه from stepگام one,
272
700000
4000
بنابراين با استفاده از توجه بسيار تقويت شده گام نخست،
11:59
we createايجاد كردن a high-resolutionکیفیت بالا perceptionادراک
273
704000
3000
ما ادراك بسيار دقيقي
12:02
into the cognitiveشناختی and emotiveاحساسی processesفرآیندهای.
274
707000
3000
در فرايندهاي هيجاني و شناختي ايجاد مي‌كنيم.
12:05
What does that mean?
275
710000
2000
اين به چه معناست؟
12:07
It meansبه معنای beingبودن ableتوانایی to observeمشاهده کنید our thought streamجریان
276
712000
4000
بدين معنا است كه ما قادر باشيم جريان فكر خود
12:11
and the processروند of emotionهیجانی
277
716000
2000
و فرايند هيجانات را
12:13
with highبالا clarityوضوح,
278
718000
2000
با وضوح بسيار
12:15
objectivityعینی بودن
279
720000
2000
واقع‌گرايانه
12:17
and from a third-personسوم شخص perspectiveچشم انداز.
280
722000
3000
و از ديد شخص ثالث مشاهده كنيم.
12:20
And onceیک بار you can do that,
281
725000
2000
و وقتي شما بتوانيد اين كار را انجام بدهيد،
12:22
you createايجاد كردن the kindنوع of self-knowledgeخود شناسی
282
727000
2000
شما نوعي خودآگاهي ايجاد كرده‌ايد
12:24
that enablesرا قادر می سازد self-masteryخود تسلط.
283
729000
3000
كه باعث تسلط بر نفس مي‌شود.
12:28
The thirdسوم stepگام, followingذیل the secondدومین stepگام,
284
733000
3000
گام سوم، كه ادامه گام دوم است،
12:31
is to createايجاد كردن newجدید mentalذهنی habitsعادات.
285
736000
2000
ايجاد عادات رواني جديد است.
12:33
What does that mean? Imagineتصور کن this.
286
738000
3000
يعني چي؟ اين را تصور كنيد.
12:36
Imagineتصور کن wheneverهر زمان که you meetملاقات any other personفرد,
287
741000
3000
تصور كنيد كه هر وقت شما شخص ديگري را ملاقات مي‌كنيد،
12:39
any time you meetملاقات a personفرد,
288
744000
2000
هر زماني كه شما نفر خود را ملاقات مي‌كنيد،
12:41
your habitualعادت, instinctiveغریزی first thought
289
746000
3000
نخستين فكر غيرارادي و عادتواره شما
12:44
is, "I want you to be happyخوشحال.
290
749000
2000
اين است كه "من مي‌خواهم كه تو خوشحال باشي.
12:46
I want you to be happyخوشحال."
291
751000
2000
مي‌خواهم كه تو خوشحال باشي."
12:48
Imagineتصور کن you can do that.
292
753000
2000
تصور كنيد كه مي‌توانيد اين كار را بكنيد.
12:50
Havingداشتن this habitعادت, this mentalذهنی habitعادت,
293
755000
2000
داشتن اين عادت، اين عادت روحي،
12:52
changesتغییرات everything at work.
294
757000
3000
همه چيز را در سر كار تغيير مي‌دهد.
12:55
Because this good will
295
760000
2000
زيرا اين نيت خوب،
12:57
is unconsciouslyناخودآگاه pickedبرداشت up by other people,
296
762000
3000
ناخودآگاه توسط ديگران دريافت مي‌شود،
13:00
and it createsایجاد می کند trustاعتماد,
297
765000
3000
و ايجاد اعتماد مي‌كند،
13:03
and trustاعتماد createsایجاد می کند a lot of good workingکار کردن relationshipsروابط.
298
768000
3000
و اعتماد روابط كارآمد بسياري ايجاد مي‌كند.
13:07
And this alsoهمچنین createsایجاد می کند the conditionsشرایط
299
772000
2000
و همچنين شرايطي
13:09
for compassionمحبت in the workplaceمحل کار.
300
774000
3000
براي ديگردوستي در سر كار ايجاد مي‌كند.
13:12
Somedayروزی, we hopeامید to open-sourceمتن باز
301
777000
3000
اميدوارم روزي ما جريان آزاد
13:15
"Searchجستجو کردن Insideداخل Yourselfخودت"
302
780000
2000
"درون خود را بكاويد" را داشته باشيم
13:17
so that everybodyهمه in the corporateشرکت های بزرگ worldجهان
303
782000
3000
تاهركس در دنياي شركت‌ها
13:20
will at leastکمترین be ableتوانایی to use it as a referenceمرجع.
304
785000
3000
بتواند حداقل از آن به عنوان يك مرجع استفاده كند.
13:24
And in closingبسته شدن,
305
789000
2000
و در پايان،
13:26
I want to endپایان the sameیکسان placeمحل I startedآغاز شده,
306
791000
2000
مي‌خواهم سخن را با چيزي كه با آن آغاز كرديم خاتمه دهم،
13:28
with happinessشادی.
307
793000
2000
با شادي.
13:30
I want to quoteنقل قول this guy -- the guy in robesروباه, not the other guy --
308
795000
4000
مي‌خواهم از اين فرد برايتان نقل كنم-- اين فردي كه رداپوشيده، نه آن يكي--
13:34
the Dalaiدالای Lamaلاما,
309
799000
2000
يعني دالايي لاما،
13:36
who said, "If you want othersدیگران to be happyخوشحال,
310
801000
2000
كه گفت: اگرمي‌خواهيد ديگران شاد باشند،
13:38
practiceتمرین compassionمحبت.
311
803000
2000
ديگردوستي را تمرين كنيد.
13:40
If you want to be happyخوشحال,
312
805000
2000
اگر مي‌خواهيد خودتان شاد باشيد،
13:42
practiceتمرین compassionمحبت."
313
807000
2000
ديگردوستي را تمرين كنيد."
13:44
I foundپیدا شد this to be trueدرست است,
314
809000
2000
من پي برده‌ام كه اين مساله،
13:46
bothهر دو on the individualفردی levelسطح
315
811000
2000
هم در سطح فردي
13:48
and at a corporateشرکت های بزرگ levelسطح.
316
813000
2000
و هم در سطح شركت صادق است.
13:50
And I hopeامید that compassionمحبت
317
815000
2000
و من اميدوارم كه ديگردوستي
13:52
will be bothهر دو funسرگرم کننده and profitableسود آور است for you too.
318
817000
2000
براي شما هم مفرح و هم سودآور باشد.
13:54
Thank you.
319
819000
2000
متشكرم.
13:56
(Applauseتشویق و تمجید)
320
821000
6000
(تشويق حضار)
Translated by Maral Salehi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chade-Meng Tan - Google Fellow
One of Google's earliest engineers, Chade-Meng Tan is now Google's Jolly Good Fellow -- the head of personal growth at the groundbreaking search company.

Why you should listen

Chade-Meng Tan was one of Google's earliest engineers. Among many other things, Meng helped build Google's first mobile search service, and headed the team that kept a vigilant eye on Google's search quality. After an eight-year stint in Engineering, he now serves with GoogleEDU as the Head of Personal Growth. One of his main projects is Search Inside Yourself -- a mindfulness-based emotional intelligence course, which he hopes will eventually contribute to world peace in a meaningful way. His 2012 book is also called Search Inside Yourself -- and Dan Pink is a fan.

Outside of Google, Meng is the Founder and (Jolly Good) President of the Tan Teo Charitable Foundation, a small foundation dedicated to promoting peace, liberty and enlightenment in the world. He is a founding patron of Stanford University's Center for Compassion and Altruism Research and Education (CCARE).  He is also a founding patron of the World Peace Festival, and adviser to a number of technology startups.

More profile about the speaker
Chade-Meng Tan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee