Tim Harford: How frustration can make us more creative
تیم هارفورد: چگونه محرومیت و آشفتگی میتواند ما را خلاقتر کند
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
called Vera Brandes
of the Cologne Opera House.
of the emergency exit sign.
تنها نوری که آن را روشن میکرد.
exciting day of Vera's life.
concert promoter in Germany,
محسوب میشد،
the Cologne Opera House
یعنی کیث جَرِت بشوند.
to the piano in question,
به کیث بود،
a little warily,
نگاهی به آن ابزار موسیقی انداخت،
came over to Vera and said ...
Keith can't play."
کیث نمیتواند اجرا کند."
the wrong instrument.
tinny upper register,
طنین بسیار ضعیف و خشکی پیدا کرده بود،
such as the Cologne Opera House.
خانه اپرای کلن را پر کند.
to try to find a replacement piano.
rain-drenched German teenager,
خیس و آب کشیده نگاه کرد،
onto the stage of the opera house,
that something magical was happening.
که چیزی جادویی در حال وقوع است.
those upper registers,
صداهای زیر اجتناب کرده،
tones of the keyboard,
a soothing, ambient quality.
و امبیِنت گونه میداد (سبکی در موسیقی با تکرارهای خلسهآور).
صدایی بسیار پایین داشت،
repetitive riffs in the bass.
در محدوده صوتی بم نیز بود.
pounding down on the keys,
بر شستیها میکوبید،
to reach the people in the back row.
تولید کند که به افراد ردیف عقب هم برسد.
آرامشبخش برخوردار شده،
solo jazz album in history.
about Jarrett's initial instinct.
به غریزه اولیه جَرِت فکر کنیم.
in any remotely similar situation,
در موقعیتی حتی کمی مشابه این،
we'd have the same instinct.
غریزه مشابهی میداشتیم.
to do good work with bad tools.
با ابزار بد کار خوب تحویل بدهیم.
unnecessary hurdles.
بر موانع بیمورد غلبه کنیم.
a bit more appreciation
of having to cope with a little mess.
با کمی آشفتگی را بدانیم.
معلمهای دبیرستانی تشکیل داد.
to some of their classes.
in something straightforward,
چیزی ساده و سر راست بود،
handouts that were formatted
با یک فونت پیچیده داده میشد،
like Haettenschweiler,
like Comic Sans italicized.
مثل کامیک سَنسِ ایتالیک شده.
to read the more difficult fonts,
فونتهای سختتر را بخوانند،
about what they were reading,
آنچه میخواندند فکر کنند،
has been testing Harvard undergraduates
دانشجویان دوره کارشناسی هاروارد
of their attentional filters.
فیلترهای توجهی آنها بوده است.
imagine you're in a restaurant,
تصور کنید در یک رستوران،
going on in the restaurant,
در رستوران در جریان است،
on what's important to you.
برایتان مهم است تمرکز کنید.
good, strong attentional filters.
مناسب و قوی برخوردارید.
با این مسئله مشکل دارند.
subjects struggled with that.
با آن مشکل داشتند.
they had porous filters --
صافیهایی پرمنفذ --
constantly being interrupted
of the world around them.
به هم میخورد.
while they were doing their essays,
تلویزیون روشن بود،
that that was a disadvantage ...
که این یک اشکال است ...
these students had achieved,
این دانشجویان را بررسی کرد،
creative milestone in their lives,
حقیقتاً خلاقانه باشند،
grists to their creative mill.
آبی به آسیاب خلاقیت آنها بود.
because their box was full of holes.
چرا که چارچوبشان اساساً پر از حفره بود.
پیچیده را چگونه حل میکنید --
of complicated problems --
a really complicated problem?
چگونه حل میکنید؟
میخواهید یک موتور جت درست کنید.
of different variables,
of problem all in one go,
در یک گام واحد حل کرد،
is try to solve it step-by-step.
روش حل مسئله گام به گام است.
you test it, you improve it.
آزمایشش میکنید، و آن را بهبود میبخشید.
بهبود میبخشید.
will eventually get you a good jet engine.
جزئی و حاشیهای است که
یک موتور جت خوب بسازید.
implemented in the world.
در جهان کاربرد دارد و جواب میدهد.
in high performance cycling,
به گوشتان میخورد،
to optimize their web pages,
بهینهسازی صفحات وب خود حرف میزنند،
for these step-by-step gains.
مرحله به مرحله هستند.
to solve a complicated problem.
برای حل یک مسئله پیچیده است.
make it a better way?
به راه حل بهتری تبدیل میکند؟
که نمیبایست جواب بدهند،
the problem-solving work better.
موجب بهبود روند حل مسئله میشود.
gradually down a dead end.
شما را به بنبست بکشانند.
that becomes less likely,
چنین احتمالی کمتر شده،
becomes more robust.
صحبت کنیم.
with some colleagues,
با تعدادی از همکارانش،
problems to some students,
were collected in groups of four
تقسیم شده بودند
with information about a crime --
جنایت مورد نظر در اختیارشان قرار میگرفت --
witness statements and three suspects.
شواهد ارتکاب جرم، اظهارات شاهدین و سه نفر مظنون.
were asked to figure out who did it,
که قاتل را پیدا کنند،
چه کسی مرتکب جنایت شده است.
in this experiment.
اتخاذ شده بود.
هر چهار نفر با هم دوست بودند،
بقیهاش را حدس بزنید.
solved the problem more effectively,
مسئله را بهتر و کارامدتر حل کردند،
quite a lot more effectively.
بهتر و کارامدتر حل کردند.
of getting the answer right.
به جواب صحیح تنها ۵۰-۵۰ بود.
50-50's not good.
۵۰-۵۰ خوب نیست.
didn't have any extra information,
اطلاعات اضافی در دست نداشت،
to accommodate that awkwardness,
با این وضعیت معذب کننده وفق بدهند،
of finding the right answer.
به جواب صحیح دست پیدا کنند.
and the stranger did a better job,
بهتر عمل کردند،
interviewed the groups of four friends,
متشکل از چهار رفیق مصاحبه کرد،
که عملکرد خوبی داشتند.
friends and the stranger,
it's rather awkward ...
بیشتر معذب کننده بود ...
even though they had.
در صورتی که کارشان خوب بود.
dealing with here.
درباره آن حرف میزنیم.
در حل مسئله به ما کمک میکنند،
که به ما کمک میکنند.
getting in the way ...
جلوی دست و پایمان را میگیرند ...
is really important.
of the world of rock 'n' roll.
he's actually a TED-ster.
آخر یک TED-دوست است.
rather brilliant.
واقعاً قابل است.
rock 'n' roll albums of the last 40 years.
۴۰ سال اخیر.
and "The Joshua Tree,"
he's worked with everybody.
these great rock bands better?
این گروههای عالی راک بهتر بشوند؟
the unplayable piano.
in which he creates this disruption
deck of cards --
thank you, Brian.
متشکرم، براینِ.
و غیر خطی نام گرفتهاند،
آنها را درست کرده است.
follow the instructions on the card.
به دستورالعمل روی آن عمل کنند.
Drummer on the piano --
دِرامِر پشت پیانو بنشیند --
embarrassing details. Amplify them."
بزرگشان کنید."
unpredictable action. Incorporate."
انجام بدهید. آن را با باقی کار تلفیق کنید"
in album after album.
ثابت شده است.
on an early Brian Eno album.
اولیه برایان اینو درام مینواخت.
throwing beer cans across the studio.
پرت کردن قوطی خالی به این طرف و آن طرف استودیو.
on David Bowie's "Lodger" album,
دیوید بویی کار میکرد،
he turns to Brian and says,
it was a pretty good album,
now uses The Oblique Strategies.
حالا خودش از راهکارهای جانبی استفاده میکند.
to use The Oblique Strategies
از راهکارهای جانبی استفاده کنند
doesn't mean it isn't helping you.
به این معنا نیست که برایتان مفید نیست.
weren't a deck of cards originally,
به صورت دسته ورق نبودند،
you might try if you got stuck.
میتوان زمان گره خوردن کار امتحان کرد.
was the least disruptive,
که از همه کمتر اختلال ایجاد میکرد،
با هدف اصلی مغایرت دارد.
در نهایت به آن پی برد این بود که،
the stupid experiments,
with the awkward strangers,
جو را به هم میزنند کار کنیم،
را با فونتهای ناهنجار بخوانیم.
if we're going to accept this.
تا این را قبول کنیم.
خودمان نشآت گرفته باشد،
from a German teenager,
که یک نوجوان آلمانی در ما به وجود آورده،
the unplayable piano.
و سعی کنیم آن را بنوازیم.
ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcasterTim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.
Why you should listen
In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.
His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016.
Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."
He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."
Tim Harford | Speaker | TED.com