Lucianne Walkowicz: Let's not use Mars as a backup planet
Lucianne Walkowicz: Un avenir sur Mars : n'y pensons pas
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and losing the planet we call home.
ou à perdre la planète qui est la sienne.
nous avons beaucoup appris
we've greatly expanded
within the context of our universe.
dans le contexte de notre univers.
autour d'autres étoiles,
around other stars,
parmi les milliards de notre galaxie.
of billions of planets in our galaxy.
as planets pass in front of them,
lorsque les planètes passent devant elles,
of that light from reaching us.
de la lumière qui nous parvient.
indiquent la taille des planètes
from their parent star.
whether these planets are small and rocky,
si ces planètes sont petites et rocheuses,
in our own Solar System,
de notre système solaire,
from their parent sun.
qu'elles reçoivent de leur soleil.
these planets that we discover
si les planètes découvertes
as we're discovering this treasure trove
pendant que nous explorons
potentiellement habitables,
under the weight of humanity.
sous le poids de l'humanité.
jamais enregistrée.
been with us for millennia
qui existent depuis des millénaires
in a matter of decades.
changes that we have set in motion
environnementaux à l'échelle mondiale
to alter their course.
notre capacité à altérer leur cours.
je suis astronome.
I'm an astronomer.
des planètes selon l'influence des étoiles
as influenced by stars
the places in the universe
des endroits dans l'univers
life beyond our own planet.
en dehors de notre planète.
choice alien real estate.
des extraterrestres si on veut.
de la vie dans l'univers, mais
in the search for life in the universe,
you look for planets like Earth,
des planètes qui ressemblent à la Terre,
our own planet itself.
invites a comparison
pousse à une comparaison
and the planets we know best:
et celles que nous connaissons le mieux,
et bien qu'un peu éloignée du soleil,
and though it's a bit far from the Sun,
potentiellement habitable,
a potentially habitable world
dans une mission du type Kepler.
was habitable in the past,
ait été habitable par le passé,
we study Mars so much.
que nous étudions autant Mars.
parcourent et grattent sa surface,
crawl across its surface,
de la vie telle que nous la connaissons.
of life as we know it.
sample the Martian atmosphere,
effectuent des prélèvements
pour comprendre
might have lost its past habitability.
son caractère habitable.
not just a short trip to near space
proposent plus seulement un court voyage
of living our lives on Mars.
obsédante d'aller vivre sur Mars.
of our own home world,
des endroits qui,
to ideas about pioneering and frontiers,
à un esprit pionnier et à des frontières,
plutôt terrible où vivre.
we have not colonized
nous n'avons pas colonisé
by comparison with Mars.
en comparaison avec Mars.
et les plus hauts sur Terre,
highest places on Earth,
à des milliers de kilomètres de là.
by our rainforests.
about colonizing Mars and other planets
de Mars et des autres planètes m'inquiète.
from the self-inflicted destruction
de la destruction que nous infligeons
we know of, the Earth.
que nous connaissons : la Terre.
pour l'exploration interplanétaire,
interplanetary exploration,
d'accord avec cette idée.
to go to Mars,
raisons d'aller sur Mars,
will be there to back up humanity
que Mars sera là pour sauver l'humanité,
telling you that the real party
vous disait que la vraie fête
sur les canots de sauvetage.
exploration and planetary preservation
et de la préservation planétaire
of the same goal:
d'un même but :
and improve life into the future.
et améliorer la vie à l'avenir.
of our own world are alien vistas.
sont des vues extraterrestres.
and maintain habitable spaces
et maintenir des endroits habitables
spaces here on Earth,
et inhospitaliers de la Terre,
de préservation de notre environnement
of both preserving our own environment
thought experiment:
asked that, given the fact
le physicien Enrico Fermi
notre univers existe depuis très longtemps
for a very long time
qu'il comporte de nombreuses planètes,
are many planets within it,
for alien life by now.
une preuve de la vie extraterrestre.
to Fermi's paradox
peut se résoudre ainsi :
technologically advanced enough
technologiquement suffisamment avancée
qui a permis son progrès.
that advancement to begin with.
that interplanetary colonization alone
la seule colonisation interplanétaire
and interplanetary exploration
et l'exploration interplanétaire
un lieu d'habitation pour les humains,
for human habitation,
the far easier task of preserving
la tâche bien plus facile de préserver
ABOUT THE SPEAKER
Lucianne Walkowicz - Stellar astronomerLucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares."
Why you should listen
Lucianne Walkowicz is an Astronomer at the Adler Planetarium in Chicago. She studies stellar magnetic activity and how stars influence a planet's suitability as a host for alien life. She is also an artist and works in a variety of media, from oil paint to sound. She got her taste for astronomy as an undergrad at Johns Hopkins, testing detectors for the Hubble Space Telescope’s new camera (installed in 2002). She also learned to love the dark stellar denizens of our galaxy, the red dwarfs, which became the topic of her PhD dissertation at University of Washington. Nowadays, she works on NASA’s Kepler mission, studying starspots and the tempestuous tantrums of stellar flares to understand stellar magnetic fields. She is particularly interested in how the high energy radiation from stars influences the habitability of planets around alien suns. Lucianne is also a leader in the Large Synoptic Survey Telescope, a new project that will scan the sky every night for 10 years to create a huge cosmic movie of our Universe.
Lucianne Walkowicz | Speaker | TED.com