Lucianne Walkowicz: Let's not use Mars as a backup planet
露西安娜·沃克薇姿: 我们不要把火星当作备胎
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and losing the planet we call home.
同时也在失去地球家园的尴尬境地。
we've greatly expanded
我们对地球
within the context of our universe.
已经有了大幅度的提升。
开普勒任务已经发现了
around other stars,
潜在的行星,
of billions of planets in our galaxy.
数十亿行星中的一颗。
as planets pass in front of them,
发生“凌日现象”,
of that light from reaching us.
光线发生的细微变化。
揭示了行星的大小,
from their parent star.
whether these planets are small and rocky,
这些行星是否像太阳系中
in our own Solar System,
体积小,而且岩石密布,
from their parent sun.
得到了多少光。
these planets that we discover
已找到的那些行星是否适宜居住
as we're discovering this treasure trove
潜在的宜居星球,
under the weight of humanity.
人类的破坏。
been with us for millennia
跟我们一起相处了几千年,
in a matter of decades.
正在逐渐消失。
changes that we have set in motion
全球性环境变化的速度,
to alter their course.
I'm an astronomer.
我是个天文学家。
as influenced by stars
行星的宜居性,
the places in the universe
life beyond our own planet.
choice alien real estate.
in the search for life in the universe,
找寻宇宙中的生命体的人,
you look for planets like Earth,
像地球一样的行星,
our own planet itself.
invites a comparison
就会对这些新发现的星球
and the planets we know best:
and though it's a bit far from the Sun,
虽然它离太阳有点远,
a potentially habitable world
开普勒任务的角度来看,
was habitable in the past,
的确有可能是适宜居住的,
we study Mars so much.
投入这么多研究精力的一部分原因。
crawl across its surface,
爬过火星的表面,
of life as we know it.
sample the Martian atmosphere,
的人造卫星采集了火星的大气样本,
might have lost its past habitability.
失去曾经的可居住性的。
not just a short trip to near space
提供近太空的短程旅行,
of living our lives on Mars.
居住的诱人的可能性。
of our own home world,
to ideas about pioneering and frontiers,
拓荒者、边境等等的地方,
简直太恶劣了。
we have not colonized
by comparison with Mars.
沙漠可都算是“枝繁叶茂”了,
highest places on Earth,
海拔最高的地方,
by our rainforests.
富含氧气的空气。
about colonizing Mars and other planets
火星和其他行星的激动之情
from the self-inflicted destruction
唯一真正宜居的行星,地球
we know of, the Earth.
interplanetary exploration,
to go to Mars,
will be there to back up humanity
是个人类生存地的备胎的话,
telling you that the real party
告诉你,“一会儿真正的派对
exploration and planetary preservation
保护星球这两个目标
of the same goal:
目标的两个方面:
and improve life into the future.
使生命延续。
of our own world are alien vistas.
外星的景象。
and maintain habitable spaces
十分恶劣,不宜居住的环境中
spaces here on Earth,
of both preserving our own environment
又“走出去”的
thought experiment:
asked that, given the fact
提出了一个问题:那就是,
for a very long time
很长很长的时间是个事实,
are many planets within it,
for alien life by now.
外星生命存在的迹象了。
to Fermi's paradox
technologically advanced enough
that advancement to begin with.
地方的重要性。
that interplanetary colonization alone
拯救我们自己
and interplanetary exploration
这两项工作
for human habitation,
能力足够自信的话,
the far easier task of preserving
地球宜居性
ABOUT THE SPEAKER
Lucianne Walkowicz - Stellar astronomerLucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares."
Why you should listen
Lucianne Walkowicz is an Astronomer at the Adler Planetarium in Chicago. She studies stellar magnetic activity and how stars influence a planet's suitability as a host for alien life. She is also an artist and works in a variety of media, from oil paint to sound. She got her taste for astronomy as an undergrad at Johns Hopkins, testing detectors for the Hubble Space Telescope’s new camera (installed in 2002). She also learned to love the dark stellar denizens of our galaxy, the red dwarfs, which became the topic of her PhD dissertation at University of Washington. Nowadays, she works on NASA’s Kepler mission, studying starspots and the tempestuous tantrums of stellar flares to understand stellar magnetic fields. She is particularly interested in how the high energy radiation from stars influences the habitability of planets around alien suns. Lucianne is also a leader in the Large Synoptic Survey Telescope, a new project that will scan the sky every night for 10 years to create a huge cosmic movie of our Universe.
Lucianne Walkowicz | Speaker | TED.com