Lucianne Walkowicz: Let's not use Mars as a backup planet
Lucianne Walkowicz: Não vamos usar Marte como um planeta reserva
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
na história da humanidade,
entre ganhar as estrelas
and losing the planet we call home.
we've greatly expanded
temos expandido muito
within the context of our universe.
se encaixa no contexto de nosso universo.
around other stars,
em torno de outras estrelas,
of billions of planets in our galaxy.
dos bilhões de planetas na nossa galáxia.
de estrelas quando planetas,
as planets pass in front of them,
um pouco da passagem dessa luz.
of that light from reaching us.
tamanhos de planetas
from their parent star.
de sua estrela-mãe.
se esses planetas são pequenos e rochosos,
whether these planets are small and rocky,
do nosso próprio Sistema Solar,
in our own Solar System,
from their parent sun.
que recebem do seu sol-mãe.
these planets that we discover
se estes planetas descobertos
as we're discovering this treasure trove
que estamos descobrindo este tesouro
under the weight of humanity.
sob o peso da humanidade.
o mais quente já registrado.
been with us for millennia
que têm estado conosco há milênios
in a matter of decades.
em questão de décadas.
changes that we have set in motion
em escala planetária causadas por nós
to alter their course.
a nossa capacidade de alterar seu curso.
I'm an astronomer.
sou astrônoma.
as influenced by stars
sendo influenciada por estrelas
the places in the universe
lugares no universo
life beyond our own planet.
vida além de nosso próprio planeta.
no mercado imobiliário alienígena.
choice alien real estate.
in the search for life in the universe,
na busca por vida no universo,
you look for planets like Earth,
procuramos planetas como a Terra,
our own planet itself.
invites a comparison
convida a uma comparação
and the planets we know best:
e os planetas que conhecemos melhor:
and though it's a bit far from the Sun,
esteja um pouco distante do Sol,
a potentially habitable world
potencialmente habitável
was habitable in the past,
tenha sido habitável no passado,
we study Mars so much.
que estudamos Marte tanto assim.
crawl across its surface,
rastejam sobre sua superfície,
of life as we know it.
da vida como a conhecemos.
sample the Martian atmosphere,
colhem amostras da atmosfera marciana,
might have lost its past habitability.
ter perdido sua antiga habitabilidade.
not just a short trip to near space
oferecem voos espaciais
ao espaço próximo
of living our lives on Mars.
de vivermos em Marte.
of our own home world,
do nosso próprio planeta,
to ideas about pioneering and frontiers,
a ideias de pioneirismo e fronteiras,
bem terrível para se viver.
we have not colonized
que deixamos de colonizar,
by comparison with Mars.
comparados a Marte.
highest places on Earth,
e mais altos da Terra,
by our rainforests.
a milhares de quilômetros de distância.
about colonizing Mars and other planets
quanto a colonizar Marte e outros planetas
from the self-inflicted destruction
da destruição autoinfligida
we know of, the Earth.
que é verdadeiramente habitável, a Terra.
interplanetary exploration,
a exploração interplanetária,
to go to Mars,
para ir a Marte,
will be there to back up humanity
como uma "reserva" para a humanidade
telling you that the real party
dizendo que a verdadeira festa
nos botes salva-vidas.
exploration and planetary preservation
e preservação planetária
of the same goal:
dois lados do mesmo objetivo:
and improve life into the future.
e melhorar a vida no futuro.
são paisagens alienígenas.
of our own world are alien vistas.
and maintain habitable spaces
e manter espaços habitáveis
spaces here on Earth,
aqui na Terra,
of both preserving our own environment
de preservação do nosso meio ambiente
thought experiment:
mental: o paradoxo de Fermi.
asked that, given the fact
o físico Enrico Fermi perguntou:
existe há um longo tempo
for a very long time
are many planets within it,
muitos planetas nele,
for alien life by now.
para a vida alienígena.
to Fermi's paradox
ao paradoxo de Fermi
technologically advanced enough
tecnologicamente avançadas o bastante
that advancement to begin with.
que promoveram o avanço inicial.
that interplanetary colonization alone
a colonização interplanetária
and interplanetary exploration
e a exploração interplanetária
na nossa capacidade
for human habitation,
de Marte para a ocupação humana,
the far easier task of preserving
a tarefa muito mais fácil de preservar
ABOUT THE SPEAKER
Lucianne Walkowicz - Stellar astronomerLucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares."
Why you should listen
Lucianne Walkowicz is an Astronomer at the Adler Planetarium in Chicago. She studies stellar magnetic activity and how stars influence a planet's suitability as a host for alien life. She is also an artist and works in a variety of media, from oil paint to sound. She got her taste for astronomy as an undergrad at Johns Hopkins, testing detectors for the Hubble Space Telescope’s new camera (installed in 2002). She also learned to love the dark stellar denizens of our galaxy, the red dwarfs, which became the topic of her PhD dissertation at University of Washington. Nowadays, she works on NASA’s Kepler mission, studying starspots and the tempestuous tantrums of stellar flares to understand stellar magnetic fields. She is particularly interested in how the high energy radiation from stars influences the habitability of planets around alien suns. Lucianne is also a leader in the Large Synoptic Survey Telescope, a new project that will scan the sky every night for 10 years to create a huge cosmic movie of our Universe.
Lucianne Walkowicz | Speaker | TED.com