ABOUT THE SPEAKER
Jack Horner - Dinosaur digger
Jack Horner and his dig teams have discovered the first evidence of parental care in dinosaurs, extensive nesting grounds, evidence of dinosaur herds, and the world’s first dinosaur embryos. He's now exploring how to build a dinosaur.

Why you should listen

Paleontologist Jack Horner discovered the first dinosaur eggs in the Western Hemisphere, the first evidence of dinosaur colonial nesting, the first evidence of parental care among dinosaurs, and the first dinosaur embryos.

Horner's research covers a wide range of topics about dinosaurs, including their behavior, physiology, ecology and evolution. Due to struggles with the learning disability, dyslexia, Horner does not hold a formal college degree but was awarded an Honorary Doctorate of Science from the University of Montana in 1986. Also in 1986 he was awarded a MacArthur Fellowship.

He's the Curator of Paleontology at the Museum of the Rockies in Bozeman, Montana, and is widely acknowledged to be the inspiration for the main character in the book and film Jurassic Park.

More profile about the speaker
Jack Horner | Speaker | TED.com
TED2011

Jack Horner: Building a dinosaur from a chicken

ג'ק הורנר: לבנות דינוזאור מתרנגולת

Filmed:
3,387,976 views

הפליאונטולוג ג'ק הורנר בילה את הקריירה שלו בניסיון לבנות דינוזאור מחדש. הוא מצא מאובנים יוצאי דופן עם כלי דם ורקמות רכות שנשמרו באופן יוצא דופן, אך הוא לא מצא דנ"א שלם. אז בגישה חדשה, הוא מנסה לקחת צאצאים חיים של הדינוזאורים (תרנגולות) ולהנדס אותם גנטית כך שיבטאו תכונות קדומות כמו שיניים, זנבות ואפילו ידיים ויהיו "תרנגולזאורוס".
- Dinosaur digger
Jack Horner and his dig teams have discovered the first evidence of parental care in dinosaurs, extensive nesting grounds, evidence of dinosaur herds, and the world’s first dinosaur embryos. He's now exploring how to build a dinosaur. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was growingגָדֵל up in Montanaמונטנה,
0
0
4000
כשגדלתי במונטנה
00:19
I had two dreamsחלומות.
1
4000
3000
היו לי שני חלומות
00:22
I wanted to be a paleontologistפליאונטולוג,
2
7000
2000
רציתי להיות פליאונטולוג (חוקר מאובנים וצורות חיים קדומות),
00:24
a dinosaurדינוזאור paleontologistפליאונטולוג,
3
9000
2000
פליאונטולוג של דינוזאורים,
00:26
and I wanted to have a petחיית מחמד dinosaurדינוזאור.
4
11000
3000
ורציתי שיהיה לי דינוזאור מחמד.
00:29
And so that's what I've been strivingשאיפה for
5
14000
3000
וכך, זה מה ששאפתי אליו
00:32
all of my life.
6
17000
3000
כל חיי.
00:35
I was very fortunateבַּר מַזָל
7
20000
2000
היה לי הרבה מזל
00:37
earlyמוקדם in my careerקריירה.
8
22000
2000
בתחילת הקריירה שלי.
00:39
I was fortunateבַּר מַזָל
9
24000
2000
התמזל מזלי
00:41
in findingמִמצָא things.
10
26000
2000
למצוא דברים.
00:43
I wasn'tלא היה very good at readingקריאה things.
11
28000
2000
לא הייתי מאוד טוב בלקרוא דברים.
00:45
In factעוּבדָה, I don't readלקרוא much of anything.
12
30000
3000
למעשה, אני לא קורא הרבה משום דבר.
00:48
I am extremelyמְאוֹד dyslexicדיסלקטי,
13
33000
2000
יש לי דיסלקציה קשה.
00:50
and so readingקריאה is the hardestהכי קשה thing I do.
14
35000
3000
וקריאה היא הדבר הקשה ביותר שאני עושה.
00:53
But insteadבמקום זאת, I go out and I find things.
15
38000
3000
אבל במקום זאת, אני יוצא החוצה ואני מוצא דברים.
00:56
Then I just pickלִבחוֹר things up.
16
41000
2000
ואז אני פשוט מרים דברים.
00:58
I basicallyבעיקרון practiceלְתַרְגֵל for findingמִמצָא moneyכֶּסֶף on the streetרְחוֹב.
17
43000
3000
אני פשוט מתאמן בלמצוא כסף ברחוב.
01:01
(Laughterצחוק)
18
46000
2000
(צחוק)
01:03
And I wanderלשוטט about the hillsגבעות,
19
48000
2000
ואני משוטט בגבעות.
01:05
and I have foundמצאתי a fewמְעַטִים things.
20
50000
3000
ומצאתי כמה דברים.
01:08
And I have been fortunateבַּר מַזָל enoughמספיק
21
53000
3000
והיה לי מספיק מזל
01:11
to find things like the first eggsביצים in the Westernהמערבי hemisphereהמיספרה
22
56000
5000
למצוא דברים כמו הביצים הראשונות שנמצאו בחצי הכדור המערבי,
01:16
and the first babyתִינוֹק dinosaursדינוזאורים in nestsקנים,
23
61000
4000
ותינוקות דינוזאורים בקינים שלהם,
01:20
the first dinosaurדינוזאור embryosעוברים
24
65000
2000
עוברי הדינוזאורים הראשונים,
01:22
and massiveמַסִיבִי accumulationsהצטברות of bonesעצמות.
25
67000
4000
ומאספי עצמות גדולים.
01:26
And it happenedקרה to be at a time
26
71000
2000
וזה קרה באותו הזמן
01:28
when people were just startingהחל to beginהתחל to realizeלִהַבִין
27
73000
4000
שבו אנשים רק התחילו להבין
01:32
that dinosaursדינוזאורים weren'tלא היו the bigגָדוֹל, stupidמְטוּפָּשׁ, greenירוק reptilesזוחלים
28
77000
4000
שהדינוזאורים לא היו הלטאות הגדולות, ירוקות וטיפשות
01:36
that people had thought for so manyרב yearsשנים.
29
81000
3000
שהאנשים חשבו עליהם כל כך הרבה שנים.
01:39
People were startingהחל to get an ideaרַעְיוֹן
30
84000
2000
אנשים החלו להבין
01:41
that dinosaursדינוזאורים were specialמיוחד.
31
86000
2000
שהדינוזאורים היו מיוחדים.
01:43
And so, at that time,
32
88000
3000
וכך בזמנו,
01:46
I was ableיכול to make some interestingמעניין hypothesesהיפותזות
33
91000
3000
יכולתי להעלות כמה רעיונות מעניינים
01:49
alongלְאוֹרֶך with my colleaguesעמיתים.
34
94000
2000
יחד עם עמיתיי.
01:51
We were ableיכול to actuallyלמעשה say
35
96000
2000
יכולנו ממש לומר
01:53
that dinosaursדינוזאורים -- basedמבוסס on the evidenceעֵדוּת we had --
36
98000
3000
שהדינוזאורים -- בהתבסס על הראיות שהיו לנו --
01:56
that dinosaursדינוזאורים builtבנוי nestsקנים
37
101000
3000
שהדינוזאורים בנו קינים,
01:59
and livedחי in coloniesמושבות
38
104000
3000
וחיו במושבות,
02:02
and caredדאגתי for theirשֶׁלָהֶם youngצָעִיר,
39
107000
2000
ודאגו לצאצאים שלהם,
02:04
broughtהביא foodמזון to theirשֶׁלָהֶם babiesתינוקות
40
109000
2000
הביאו אוכל לתינוקות שלהם
02:06
and traveledנסעתי in giganticעֲנָקִי herdsעדרים.
41
111000
3000
ונדדו בעדרים ענקיים.
02:09
So it was prettyיפה interestingמעניין stuffדברים.
42
114000
3000
אז אלה היו דברים ממש מעניינים.
02:12
I have goneנעלם on to find more things
43
117000
3000
המשכתי הלאה למצוא עוד דברים
02:15
and discoverלְגַלוֹת that dinosaursדינוזאורים really were very socialחֶברָתִי.
44
120000
4000
ולגלות שהדינוזאורים היו למעשה מאוד חברתיים.
02:19
We have foundמצאתי a lot of evidenceעֵדוּת
45
124000
3000
מצאנו הרבה ראיות
02:22
that dinosaursדינוזאורים changedהשתנה
46
127000
2000
לכך שהדינוזאורים השתנו
02:24
from when they were juvenilesקטינים to when they were adultsמבוגרים.
47
129000
2000
מהרגע שהיו צעירים עד שנהיו לבוגרים.
02:26
The appearanceמראה חיצוני of them would have been differentשונה --
48
131000
3000
ההופעה שלהם הייתה שונה --
02:29
whichאיזה it is in all socialחֶברָתִי animalsבעלי חיים.
49
134000
2000
וכך זה בכל החיות שמנהלות חיי חברה.
02:31
In socialחֶברָתִי groupsקבוצות of animalsבעלי חיים,
50
136000
2000
בקבוצות חברתיות של בעלי חיים
02:33
the juvenilesקטינים always look differentשונה than the adultsמבוגרים.
51
138000
3000
הצעירים נראים שונה מהבוגרים.
02:36
The adultsמבוגרים can recognizeלזהות the juvenilesקטינים;
52
141000
2000
הבוגרים יכולים לזהות את הצעירים,
02:38
the juvenilesקטינים can recognizeלזהות the adultsמבוגרים.
53
143000
2000
הצעירים יכולים לזהות את הבוגרים.
02:40
And so we're makingהֲכָנָה a better pictureתְמוּנָה
54
145000
3000
וכך אנו מציירים תמונה טובה יותר
02:43
of what a dinosaurדינוזאור looksנראה like.
55
148000
2000
של איך דינוזאור נראה.
02:45
And they didn't just all chaseמִרדָף Jeepsג'יפים around.
56
150000
3000
והם לא רק רדפו אחרי ג'יפים כל היום.
02:48
(Laughterצחוק)
57
153000
2000
(צחוק)
02:50
But it is that socialחֶברָתִי thing
58
155000
3000
אבל זה העניין החברתי
02:53
that I guessלְנַחֵשׁ attractedנִמשָׁך Michaelמיכאל Crichtonקריצ'טון.
59
158000
4000
שלדעתי משך את מייקל קרייטון.
02:57
And in his bookסֵפֶר, he talkedדיבר about the socialחֶברָתִי animalsבעלי חיים.
60
162000
4000
והספר שלו, הוא דיבר על היצורים החברתיים.
03:01
And then Stevenסטיבן Spielbergשפילברג, of courseקוּרס,
61
166000
2000
וכשסטיבן ספילברג, כמובן,
03:03
depictsציורים these dinosaursדינוזאורים
62
168000
2000
מתאר (בסרטו) את הדינוזאורים האלה
03:05
as beingלהיות very socialחֶברָתִי creaturesיצורים.
63
170000
3000
כיצורים מאוד חברתיים.
03:08
The themeנושא of this storyכַּתָבָה is buildingבִּניָן a dinosaurדינוזאור,
64
173000
2000
הנושא של הסיפור הזה הוא לבנות דינוזאור,
03:10
and so we come to that partחֵלֶק of "Jurassicיורה Parkפָּארק."
65
175000
4000
וכך אנו חוזרים לאותו חלק מתוך "פארק היורה".
03:14
Michaelמיכאל Crichtonקריצ'טון really was one of the first people
66
179000
3000
מייקל קרייטון באמת היה אחד מבין הראשונים
03:17
to talk about bringingמביא dinosaursדינוזאורים back to life.
67
182000
4000
שדיברו על להחיות דינוזאורים מחדש.
03:21
You all know the storyכַּתָבָה, right.
68
186000
2000
אתם יודעים את הסיפור, נכון?
03:23
I mean, I assumeלְהַנִיחַ everyoneכל אחד here has seenלראות "Jurassicיורה Parkפָּארק."
69
188000
3000
כלומר, אני מניח שכולם ראו את "פארק היורה".
03:26
If you want to make a dinosaurדינוזאור,
70
191000
2000
אם אתה רוצה ליצור דינוזאור,
03:28
you go out, you find yourselfעַצמְךָ a pieceלְחַבֵּר of petrifiedמאובן treeעֵץ sapלְהַתִישׁ --
71
193000
4000
אתה יוצא החוצה, מוצא לעצמך חתיכה של שרף מאובן --
03:32
otherwiseאחרת knownידוע as amberעַנבָּר --
72
197000
2000
שידוע בשם ענבר --
03:34
that has some blood-suckingמציצת דם insectsחרקים in it,
73
199000
3000
שיש בו איזה חרק מוצץ דם בתוכו,
03:37
good onesיחידות,
74
202000
2000
כמה טובים,
03:39
and you get your insectחֶרֶק and you drillתרגיל into it
75
204000
3000
ואתה לוקח את החרק שלך וקודח אליו פנימה
03:42
and you suckלִמְצוֹץ out some DNAדנ"א,
76
207000
2000
ושואב החוצה מעט דנ"א,
03:44
because obviouslyמובן מאליו all insectsחרקים that suckedמצוץ bloodדָם in those daysימים
77
209000
3000
מפני שברור שכל החרקים שמצצו דם באותו הזמן
03:47
suckedמצוץ dinosaurדינוזאור DNAדנ"א out.
78
212000
3000
מצצו החוצה דנ"א של דינוזאורים.
03:50
And you take your DNAדנ"א back to the laboratoryמַעבָּדָה
79
215000
3000
ואתה לוקח את הדנ"א חזרה למעבדה
03:53
and you cloneשיבוט it.
80
218000
3000
ואתה משכפל אותו.
03:56
And I guessלְנַחֵשׁ you injectלְהַזרִיק it into maybe an ostrichיען eggביצה,
81
221000
3000
ואני מניח שאתה מזריק אותו אולי לביצת יען,
03:59
or something like that,
82
224000
2000
או משהו בסגנון.
04:01
and then you wait,
83
226000
2000
ואתה ממתין,
04:03
and, lolo and beholdלְהַבִּיט, out popsאבא a little babyתִינוֹק dinosaurדינוזאור.
84
228000
3000
ואז, הפלא ופלא, קופץ לו החוצה תינוק דינוזאור קטן.
04:06
And everybody'sשל כולם happyשַׂמֵחַ about that.
85
231000
3000
וכולם שמחים על זה.
04:09
(Laughterצחוק)
86
234000
3000
(צחוק)
04:12
And they're happyשַׂמֵחַ over and over again.
87
237000
2000
והם שמחים שוב ושוב.
04:14
They keep doing it; they just keep makingהֲכָנָה these things.
88
239000
3000
הם ממשיכים לעשות זאת; הם פשוט ממשיכים לעשות את הדברים האלה.
04:17
And then, then, then, and then ...
89
242000
4000
ואז, אז, אז, ואז...
04:21
Then the dinosaursדינוזאורים, beingלהיות socialחֶברָתִי,
90
246000
3000
אז הדינוזאורים, בהיותם חברתיים,
04:24
actפעולה out theirשֶׁלָהֶם socialnessחברתית,
91
249000
3000
מיישמים את החברתיות שלהם.
04:27
and they get togetherיַחַד,
92
252000
2000
והם מתקבצים יחד,
04:29
and they conspireלִקְשׁוֹר קֶשֶׁר.
93
254000
3000
והם עושים קנונייה.
04:32
And, of courseקוּרס, that's what makesעושה Stevenסטיבן Spielberg'sשל שפילברג movieסרט --
94
257000
4000
וכמובן, זה מה שעושה את הסרט של ספילברג --
04:36
conspiringמזימה dinosaursדינוזאורים chasingרודף אחרי people around.
95
261000
3000
דינוזאורים תחמנים שרודפים אחרי אנשים.
04:39
So I assumeלְהַנִיחַ everybodyכולם knowsיודע
96
264000
2000
אני מניח שכולם יודעים
04:41
that if you actuallyלמעשה had a pieceלְחַבֵּר of amberעַנבָּר and it had an insectחֶרֶק in it,
97
266000
3000
שאם באמת היתה לכם חתיכה של ענבר והיה בתוכו חרק,
04:44
and you drilledקָדוּחַ into it,
98
269000
3000
והייתם קודחים בו,
04:47
and you got something out of that insectחֶרֶק,
99
272000
2000
ומצליחים להוציא משהו מהחרק הזה,
04:49
and you clonedמשובטים it, and you did it over and over and over again,
100
274000
3000
ומשבטים אותו שוב ושוב ושוב,
04:52
you'dהיית רוצה have a roomחֶדֶר fullמלא of mosquitosיתושים.
101
277000
2000
הייתם מקבלים חדר מלא יתושים.
04:54
(Laughterצחוק)
102
279000
2000
(צחוק)
04:56
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
103
281000
5000
(מחיאות כפיים)
05:01
And probablyכנראה a wholeכֹּל bunchצְרוֹר of treesעצים as well.
104
286000
3000
וכנראה גם כמה מהעצים האלה.
05:04
Now if you want dinosaurדינוזאור DNAדנ"א,
105
289000
2000
אז אם אתם רוצים דנ"א של דינוזאור,
05:06
I say go to the dinosaurדינוזאור.
106
291000
3000
אני אומר - לכו לדינוזאור.
05:09
So that's what we'veיש לנו doneבוצע.
107
294000
2000
וזה מה שעשינו.
05:11
Back in 1993 when the movieסרט cameבא out,
108
296000
2000
ב-1993 כשהסרט יצא,
05:13
we actuallyלמעשה had a grantמענק from the Nationalלאומי Scienceמַדָע Foundationקרן
109
298000
3000
קיבלנו מענק מקרן המדע הלאומית
05:16
to attemptלְנַסוֹת to extractלחלץ DNAדנ"א from a dinosaurדינוזאור,
110
301000
3000
על מנת לנסות ולהפיק דנ"א מדינוזאור.
05:19
and we choseבחר the dinosaurדינוזאור on the left,
111
304000
3000
ובחרנו בדינוזאור משמאל,
05:22
a Tyrannosaurusטירנוזאורוס rexרקס, whichאיזה was a very niceנֶחְמָד specimenדוּגמָה.
112
307000
3000
טירנוזאורוס רקס, שהיה ממצא מאוד יפה.
05:25
And one of my formerלְשֶׁעָבַר doctoralדוקטורט studentsסטודנטים,
113
310000
2000
ואחת מתלמידות הדוקטורט שלי לשעבר,
05:27
Drד"ר. Maryמרי Schweitzerשווייצר,
114
312000
2000
ד"ר מרי שווייצר,
05:29
actuallyלמעשה had the backgroundרקע כללי
115
314000
2000
היה לה הרקע הנדרש
05:31
to do this sortסוג of thing.
116
316000
2000
כדי לעשות משהו כזה.
05:33
And so she lookedהביט into the boneעצם of this T. rexרקס,
117
318000
3000
והיא התבוננה בעצם הזו של הטי. רקס,
05:36
one of the thighיָרֵך bonesעצמות,
118
321000
2000
אחת מעצמות הירך,
05:38
and she actuallyלמעשה foundמצאתי
119
323000
2000
והיא מצאה
05:40
some very interestingמעניין structuresמבנים in there.
120
325000
3000
מבנים מאוד מעניינים שם בפנים.
05:43
They foundמצאתי these redאָדוֹם circular-lookingעגול למראה objectsחפצים,
121
328000
4000
הם מצאו גופים שנראו אדומים מעוגלים כאלה.
05:47
and they lookedהביט, for all the worldעוֹלָם,
122
332000
2000
והם נראו לכל העולם
05:49
like redאָדוֹם bloodדָם cellsתאים.
123
334000
2000
כמו תאי דם אדומים.
05:51
And they're in
124
336000
2000
והם נמצאים בתוך
05:53
what appearלְהוֹפִיעַ to be the bloodדָם channelsערוצים
125
338000
2000
מה שנראה כמו תעלות דם
05:55
that go throughדרך the boneעצם.
126
340000
2000
שעוברות דרך העצם.
05:57
And so she thought, well, what the heckלעזאזל.
127
342000
3000
והיא חשבה, ובכן, למה לא?
06:00
So she sampledשנדגמו some materialחוֹמֶר out of it.
128
345000
3000
והיא דגמה חלק מהחומר מתוך העצם.
06:03
Now it wasn'tלא היה DNAדנ"א; she didn't find DNAדנ"א.
129
348000
3000
וזה לא היה דנ"א; היא לא מצאה דנ"א.
06:06
But she did find hemeהוא,
130
351000
3000
אבל היא מצאה הם (heme),
06:09
whichאיזה is the biologicalבִּיוֹלוֹגִי foundationקרן
131
354000
2000
שזה התשתית הביולוגית
06:11
of hemoglobinהֵמוֹגלוֹבִּין.
132
356000
2000
של המוגלובין.
06:13
And that was really coolמגניב.
133
358000
2000
וזה היה ממש מגניב.
06:15
That was interestingמעניין.
134
360000
2000
זה היה מעניין.
06:17
That was -- here we have 65-million-year-oldבן מיליון שנה hemeהוא.
135
362000
5000
זה היה -- הנה יש לנו הם בן 65 מיליון שנה.
06:22
Well we triedניסה and triedניסה
136
367000
2000
וניסינו, וניסינו
06:24
and we couldn'tלא יכול really get anything elseאַחֵר out of it.
137
369000
2000
ולא ממש הצלחנו להוציא מזה שום דבר נוסף.
06:26
So a fewמְעַטִים yearsשנים wentהלך by,
138
371000
2000
וכך עברו כמה שנים,
06:28
and then we startedהתחיל the Hellגֵיהִנוֹם Creekהנחל Projectפּרוֹיֶקט.
139
373000
2000
ואז התחלנו את פרוייקט "הל קריק".
06:30
And the Hellגֵיהִנוֹם Creekהנחל Projectפּרוֹיֶקט was this massiveמַסִיבִי undertakingמְשִׁימָה
140
375000
3000
ופרוייקט "הל קריק" היה מאמץ אדיר
06:33
to get as manyרב dinosaursדינוזאורים as we could possiblyיִתָכֵן find,
141
378000
3000
למצוא מה שיותר דינוזאורים ככל שידנו משגת,
06:36
and hopefullyבתקווה find some dinosaursדינוזאורים
142
381000
2000
בתקווה שנמצא כמה דינוזאורים
06:38
that had more materialחוֹמֶר in them.
143
383000
3000
שיש בהם עוד חומר.
06:41
And out in easternמזרחי Montanaמונטנה
144
386000
3000
ושם במזרח מונטנה
06:44
there's a lot of spaceמֶרחָב, a lot of badlandsרע,
145
389000
2000
יש הרבה מקום, הרבה שטחים פתוחים,
06:46
and not very manyרב people,
146
391000
2000
ולא הרבה אנשים.
06:48
and so you can go out there and find a lot of stuffדברים.
147
393000
2000
ואנחנו יכולים לצאת לשם ולמצוא הרבה דברים.
06:50
And we did find a lot of stuffדברים.
148
395000
2000
ומצאנו הרבה דברים.
06:52
We foundמצאתי a lot of Tyrannosaursטירנוזאורים,
149
397000
2000
מצאנו הרבה טירנוזאורוסים,
06:54
but we foundמצאתי one specialמיוחד Tyrannosaurטירנוזאור,
150
399000
2000
אבל מצאנו טירנוזאור אחד מסוים,
06:56
and we calledשקוראים לו it B-rexB-rex.
151
401000
2000
וקראנו לו בי. רקס.
06:58
And B-rexB-rex was foundמצאתי
152
403000
2000
ואת הבי. רקס מצאנו
07:00
underתַחַת a thousandאלף cubicמְעוּקָב yardsמטרים of rockסלע.
153
405000
2000
מתחת אלפי מטרים מעוקבים של סלע.
07:02
It wasn'tלא היה a very completeלְהַשְׁלִים T. rexרקס,
154
407000
3000
וזה לא היה טי. רקס מאוד שלם,
07:05
and it wasn'tלא היה a very bigגָדוֹל T. rexרקס,
155
410000
3000
וזה לא היה טי. רקס מאוד גדול,
07:08
but it was a very specialמיוחד B-rexB-rex.
156
413000
3000
אבל זה היה בי. רקס מאוד מיוחד.
07:11
And I and my colleaguesעמיתים cutגזירה into it,
157
416000
2000
ואני ועמיתיי חתכנו לתוכו,
07:13
and we were ableיכול to determineלקבוע,
158
418000
2000
ויכולנו לקבוע,
07:15
by looking at linesקווים of arrestedנֶעצָר growthצְמִיחָה, some linesקווים in it,
159
420000
3000
על ידי התבוננות בקווי גידול, כמה קווים בתוכו,
07:18
that B-rexB-rex had diedמת at the ageגיל of 16.
160
423000
3000
שהבי. רקס מת בגיל 16.
07:21
We don't really know how long dinosaursדינוזאורים livedחי,
161
426000
3000
אנו לא ממש יודעים כמה שנים חיו דינוזאורים,
07:24
because we haven'tלא foundמצאתי the oldestהוותיק ביותר one yetעדיין.
162
429000
2000
בגלל שעוד לא מצאנו את הזקן ביותר.
07:26
But this one diedמת at the ageגיל of 16.
163
431000
3000
אבל האחד הזה מת בגיל 16.
07:29
We gaveנתן samplesדגימות to Maryמרי Schweitzerשווייצר,
164
434000
2000
הבאנו דוגמאות למרי שווייצר,
07:31
and she was actuallyלמעשה ableיכול to determineלקבוע
165
436000
2000
והיא יכלה לקבוע
07:33
that B-rexB-rex was a femaleנְקֵבָה
166
438000
2000
שהבי. רקס היה למעשה נקבה
07:35
basedמבוסס on medullaryמדולארי tissueרִקמָה
167
440000
2000
בהתבסס על רקמות פנימיות
07:37
foundמצאתי on the insideבְּתוֹך of the boneעצם.
168
442000
2000
שנמצאו בתוך העצם.
07:39
Medullaryמדולארי tissueרִקמָה is the calciumסִידָן build-upלבנות,
169
444000
3000
הרקמות הפנימיות הן מפעל הסידן,
07:42
the calciumסִידָן storageאִחסוּן basicallyבעיקרון,
170
447000
2000
מאגר הסידן, למעשה,
07:44
when an animalבעל חיים is pregnantבְּהֵרָיוֹן,
171
449000
2000
שמשמש חיה שנמצאת בהריון,
07:46
when a birdציפור is pregnantבְּהֵרָיוֹן.
172
451000
2000
ציפור שנמצאת בהריון.
07:48
So here was the characterאופי
173
453000
2000
אז הנה נמצא מאפיין
07:50
that linkedצָמוּד birdsציפורים and dinosaursדינוזאורים.
174
455000
2000
שמקשר ציפורים ודינוזאורים.
07:52
But Maryמרי wentהלך furtherנוסף.
175
457000
2000
אבל מרי המשיכה הלאה.
07:54
She tookלקח the boneעצם, and she dumpedזורק it into acidחוּמצָה.
176
459000
3000
היא לקחה את העצם, וזרקה אותה לחומצה.
07:57
Now we all know that bonesעצמות are fossilizedמאובן,
177
462000
3000
כולנו יודעים שעצמות הן מאובנות,
08:00
and so if you dumpמזבלה it into acidחוּמצָה,
178
465000
2000
ואם תזרוק אותם לתוך חומצה,
08:02
there shouldn'tלא צריך be anything left.
179
467000
2000
לא אמור להישאר דבר.
08:04
But there was something left.
180
469000
2000
אבל משהו נשאר.
08:06
There were bloodדָם vesselsכלי left.
181
471000
3000
נשארו שם כלי דם.
08:09
There were flexibleגָמִישׁ, clearברור bloodדָם vesselsכלי.
182
474000
4000
הם היו כלי דם גמישים, ושקופים.
08:13
And so here was the first softרַך tissueרִקמָה from a dinosaurדינוזאור.
183
478000
3000
והנה נמצא האיבר הרך הראשון מתוך דינוזאור.
08:16
It was extraordinaryיוצא דופן.
184
481000
2000
זה היה יוצא דופן.
08:18
But she alsoגַם foundמצאתי osteocytesאוסטאוציטים,
185
483000
3000
אבל היא גם מצאה אוסטיאוציטים (תאי עצם),
08:21
whichאיזה are the cellsתאים that laidמוּנָח down the bonesעצמות.
186
486000
3000
שהם התאים שמרכיבים את העצמות.
08:24
And try and try, we could not find DNAדנ"א,
187
489000
4000
ונסיון אחר נסיון, לא הצלחנו למצוא דנ"א,
08:28
but she did find evidenceעֵדוּת of proteinsחלבונים.
188
493000
3000
אבל היא מצאה ראיות לקיומם של חלבונים.
08:31
But we thought maybe --
189
496000
3000
וחשבנו אולי --
08:34
well, we thought maybe
190
499000
2000
ובכן, חשבנו אולי
08:36
that the materialחוֹמֶר was breakingשְׁבִירָה down after it was comingמגיע out of the groundקרקע, אדמה.
191
501000
3000
שהחומר מתפרק וקורס אחרי שמוציאים אותו מתוך הקרקע.
08:39
We thought maybe it was deterioratingמתדרדר very fastמָהִיר.
192
504000
2000
חשבנו שאולי הוא מתבלה מאוד מהר.
08:41
And so we builtבנוי a laboratoryמַעבָּדָה
193
506000
2000
אז בנינו מעבדה
08:43
in the back of an 18-wheeler-wheeler trailerגְרוֹר,
194
508000
3000
מאחורי משאית טריילר 18 גלגלים,
08:46
and actuallyלמעשה tookלקח the laboratoryמַעבָּדָה to the fieldשדה
195
511000
3000
וממש הבאנו את המעבדה לשדה
08:49
where we could get better samplesדגימות.
196
514000
2000
היכן שיכולנו להשיג ממצאים טובים.
08:51
And we did. We got better materialחוֹמֶר.
197
516000
3000
ומצאנו. השגנו חומר טוב יותר.
08:54
The cellsתאים lookedהביט better.
198
519000
2000
התאים נראו יותר טוב.
08:56
The vesselsכלי lookedהביט better.
199
521000
2000
כלי הדם נראו יותר טוב.
08:58
Foundמצאתי the proteinחֶלְבּוֹן collagenקולגן.
200
523000
2000
מצאנו חלבוני קולגן (סחוס).
09:00
I mean, it was wonderfulנִפלָא stuffדברים.
201
525000
3000
זה היה חומר נהדר.
09:03
But it's not dinosaurדינוזאור DNAדנ"א.
202
528000
4000
אבל זה לא דנ"א של דינוזאור.
09:07
So we have discoveredגילה
203
532000
2000
אז גילינו
09:09
that dinosaurדינוזאור DNAדנ"א, and all DNAדנ"א,
204
534000
2000
שדנ"א של דינוזאור, וכל סוג של דנ"א,
09:11
just breaksהפסקות down too fastמָהִיר.
205
536000
2000
פשוט מתפרק מהר מדי.
09:13
We're just not going to be ableיכול
206
538000
2000
לא תהיה לנו אפשרות לעשות
09:15
to do what they did in "Jurassicיורה Parkפָּארק."
207
540000
3000
מה שעשו ב-"פארק היורה".
09:18
We're not going to be ableיכול to make a dinosaurדינוזאור
208
543000
3000
לא נהיה מסוגלים לעשות דינוזאור
09:21
basedמבוסס on a dinosaurדינוזאור.
209
546000
3000
בהתבסס על דינוזאור.
09:24
But birdsציפורים are dinosaursדינוזאורים.
210
549000
4000
אבל ציפורים הן דינוזאורים.
09:29
Birdsציפורים are livingחַי dinosaursדינוזאורים.
211
554000
3000
ציפורים הן דינוזאורים חיים.
09:32
We actuallyלמעשה classifyלסווג them
212
557000
2000
אנחנו ממש מסווגים אותם (ביולוגית)
09:34
as dinosaursדינוזאורים.
213
559000
2000
כדינוזאורים.
09:36
We now call them non-avianללא עופות dinosaursדינוזאורים
214
561000
2000
אנחנו קוראים להם עכשיו דינוזאורים לא מעופפים
09:38
and avianavian dinosaursדינוזאורים.
215
563000
2000
ודינוזאורים מעופפים.
09:40
So the non-avianללא עופות dinosaursדינוזאורים
216
565000
2000
אז הדינוזאורים הלא מעופפים
09:42
are the bigגָדוֹל clunkyמגושם onesיחידות that wentהלך extinctנִכחָד.
217
567000
2000
הם היצורים הגדולים המגושמים האלה שנכחדו.
09:44
Avianאביאן dinosaursדינוזאורים are our modernמוֹדֶרנִי birdsציפורים.
218
569000
3000
דינוזאורים מעופפים הם הציפורים המודרניות שלנו.
09:47
So we don't have to make a dinosaurדינוזאור
219
572000
2000
אז אנחנו בכלל לא צריכים "לייצר" דינוזאור;
09:49
because we alreadyכְּבָר have them.
220
574000
3000
בגלל שכבר יש לנו אותם.
09:54
(Laughterצחוק)
221
579000
4000
(צחוק)
09:58
I know, you're as badרַע as the sixth-gradersתלמידי כיתות ו '.
222
583000
4000
אני יודע, אתם גרועים כמו הילדים מכיתה ו'.
10:02
(Laughterצחוק)
223
587000
2000
(צחוק)
10:04
The sixth-gradersתלמידי כיתות ו ' look at it and they say, "No."
224
589000
3000
הילדים מכיתה ו' מסתכלים על זה ואומרים, "לא."
10:07
(Laughterצחוק)
225
592000
2000
(צחוק)
10:09
"You can call it a dinosaurדינוזאור,
226
594000
2000
"אתה יכול לקרוא לזה דינוזאור,
10:11
but look at the velociraptorvelociraptor: the velociraptorvelociraptor is coolמגניב."
227
596000
3000
אבל תסתכל על הולוסירפטור: הולוסירפטור מגניב."
10:14
(Laughterצחוק)
228
599000
2000
(צחוק)
10:16
"The chickenעוף is not."
229
601000
2000
"התרנגולת לא."
10:18
(Laughterצחוק)
230
603000
2000
(צחוק)
10:20
So this is our problemבְּעָיָה,
231
605000
2000
אז זאת הבעיה שלנו.
10:22
as you can imagineלדמיין.
232
607000
3000
כפי שאתם יכולים לדמיין.
10:25
The chickenעוף is a dinosaurדינוזאור.
233
610000
2000
התרנגולת היא דינוזאור.
10:27
I mean it really is.
234
612000
2000
אני באמת מתכוון לזה.
10:29
You can't argueלִטעוֹן with it
235
614000
2000
אתם לא יכולים להתווכח עם זה.
10:31
because we're the classifiersמסווגים and we'veיש לנו classifiedמְסוּוָג it that way.
236
616000
3000
בגלל שאנחנו אלה שמסווגים, וככה סיווגנו אותם.
10:34
(Laughterצחוק)
237
619000
2000
(צחוק)
10:36
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
238
621000
4000
(מחיאות כפיים)
10:41
But the sixth-gradersתלמידי כיתות ו ' demandלִדרוֹשׁ it.
239
626000
2000
אבל ילדי כיתה ו' דורשים את זה.
10:43
"Fixלתקן the chickenעוף."
240
628000
2000
"תקן את התרנגולת."
10:45
(Laughterצחוק)
241
630000
2000
(צחוק)
10:47
So that's what I'm here to tell you about:
242
632000
2000
אז על זה באתי לדבר איתכם:
10:49
how we are going to fixלתקן a chickenעוף.
243
634000
3000
איך אנחנו מתכוונים לתקן תרנגולת.
10:52
So we have a numberמספר of waysדרכים
244
637000
3000
אז יש לנו כמה דרכים
10:55
that we actuallyלמעשה can fixלתקן the chickenעוף.
245
640000
5000
שבהן אנחנו ממש יכולים לתקן את התרנגולת.
11:00
Because evolutionאבולוציה worksעובד,
246
645000
2000
בגלל שהאבולוציה עובדת,
11:02
we actuallyלמעשה have some evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי toolsכלים.
247
647000
3000
יש לנו כמה כלים אבולוציוניים.
11:05
We'llטוֹב call them biologicalבִּיוֹלוֹגִי modificationשינוי toolsכלים.
248
650000
3000
נקרא להם כלי התאמה ביולוגיים.
11:08
We have selectionבְּחִירָה.
249
653000
2000
יש לנו השבחה.
11:10
And we know selectionבְּחִירָה worksעובד.
250
655000
2000
ואנחנו יודעים שההשבחה עובדת.
11:12
We startedהתחיל out with a wolf-likeכמו זאב creatureיְצוּר
251
657000
3000
התחלנו עם יצור דמוי זאב
11:15
and we endedהסתיים up with a Malteseמלטזית.
252
660000
3000
וקיבלנו את המלטזי (כלב).
11:18
I mean, that's --
253
663000
3000
אני מתכוון, זה --
11:21
that's definitelyבהחלט geneticגֵנֵטִי modificationשינוי.
254
666000
4000
זה בהחלט שינוי גנטי.
11:25
Or any of the other funny-lookingמצחיק למראה little dogsכלבים.
255
670000
4000
או אחד אחר מתוך מיני הכלבים הקטנים המצחיקים.
11:30
We alsoגַם have transgenesistransgenesis.
256
675000
2000
יש לנו השתלה גנטית.
11:32
TransgenesisTransgenesis is really coolמגניב too.
257
677000
2000
השתלה גנטית היא גם ממש מגניבה.
11:34
That's where you take a geneגֵן out of one animalבעל חיים and stickמקל it in anotherאַחֵר one.
258
679000
3000
זה כשאתה לוקח גן מתוך חיה אחת ותוקע אותו באחרת.
11:37
That's how people make GloFishגלופיש.
259
682000
3000
ככה אנשים יוצרים דגים זוהרים.
11:40
You take a glowלַהַט geneגֵן
260
685000
3000
לוקחים גן זרחני
11:43
out of a coralאַלְמוֹג or a jellyfishמדוזה
261
688000
4000
מתוך אלמוג או מדוזה
11:47
and you stickמקל it in a zebrafishדג הזברה,
262
692000
2000
ותוקעים אותו בדג זברה,
11:49
and, puffנשיפה, they glowלַהַט.
263
694000
2000
ו-- פוףף -- הם זוהרים.
11:51
And that's prettyיפה coolמגניב.
264
696000
2000
וזה די מגניב.
11:53
And they obviouslyמובן מאליו make a lot of moneyכֶּסֶף off of them.
265
698000
3000
וכמובן הם עושים מזה הרבה כסף.
11:56
And now they're makingהֲכָנָה Glow-rabbitsארנבים זוהרים
266
701000
2000
עכשיו הם עושים גם ארנבים זוהרים
11:58
and Glow-all-sorts-of-thingsזוהר - כל מיני דברים.
267
703000
2000
וכל מיני דברים אחרים זוהרים.
12:00
I guessלְנַחֵשׁ we could make a glowלַהַט chickenעוף.
268
705000
3000
אני מניח שנוכל ליצור תרנגולת זוהרת.
12:03
(Laughterצחוק)
269
708000
2000
(צחוק)
12:05
But I don't think that'llזה יהיה satisfyלְסַפֵּק the sixth-gradersתלמידי כיתות ו ' eitherאוֹ.
270
710000
3000
אבל לא נראה לי שזה יספק את הילדים מכיתה ו'.
12:08
But there's anotherאַחֵר thing.
271
713000
2000
אבל יש משהו אחר.
12:10
There's what we call atavismatavism activationהַפעָלָה.
272
715000
3000
יש מה שאנו קוראים הפעלת גנים רדומים.
12:13
And atavismatavism activationהַפעָלָה
273
718000
2000
והפעלת גנים רדומים
12:15
is basicallyבעיקרון --
274
720000
2000
היא למעשה --
12:17
an atavismatavism is an ancestralאבות קדמונים characteristicמאפיין.
275
722000
4000
גן רדום הוא מאפיין שיצור ירש מאבותיו.
12:21
You heardשמע
276
726000
2000
שמעתם
12:23
that occasionallyלִפְעָמִים childrenיְלָדִים are bornנוֹלָד with tailsפרָאק,
277
728000
3000
שלפעמים ילדים נולדים עם זנבות,
12:26
and it's because it's an ancestralאבות קדמונים characteristicמאפיין.
278
731000
4000
וזה בגלל שזו תכונה שירשנו מאבותינו.
12:30
And so there are a numberמספר of atavismsatavisms
279
735000
3000
וכך יש כמה התעוררויות של גנים רדומים כאלה
12:33
that can happenלִקְרוֹת.
280
738000
2000
שיכולות להתרחש.
12:35
Snakesנחשים are occasionallyלִפְעָמִים bornנוֹלָד with legsרגליים.
281
740000
3000
נחשים לפעמים נולדים עם רגליים.
12:38
And here'sהנה an exampleדוגמא.
282
743000
2000
והנה דוגמא.
12:40
This is a chickenעוף with teethשיניים.
283
745000
3000
הנה תרנגולת עם שיניים.
12:43
A fellowעָמִית by the nameשֵׁם of Matthewמתיו Harrisהאריס
284
748000
2000
עמית שלי בשם מת'יו הריס
12:45
at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Wisconsinויסקונסין in Madisonמדיסון
285
750000
3000
מאוניברסיטת וויסקונסין במדיסון
12:48
actuallyלמעשה figuredמְעוּטָר out a way to stimulateלְעוֹרֵר
286
753000
3000
מצא דרך לעורר
12:51
the geneגֵן for teethשיניים,
287
756000
3000
את הגן לשיניים,
12:54
and so was ableיכול to actuallyלמעשה turnלפנות the toothשן geneגֵן on
288
759000
3000
וכך הוא יכול היה להפעיל את גן השיניים
12:57
and produceליצר teethשיניים in chickensתרנגולות.
289
762000
3000
ולייצר שיניים בתרנגולות.
13:00
Now that's a good characteristicמאפיין.
290
765000
3000
אז זה מאפיין טוב.
13:03
We can saveלשמור that one.
291
768000
3000
אפשר לשמור אותו.
13:06
We know we can use that.
292
771000
2000
אנו יודעים שאפשר להשתמש בו.
13:08
We can make a chickenעוף with teethשיניים.
293
773000
3000
אנחנו יכולים ליצור תרנגולת עם שיניים.
13:12
That's gettingמקבל closerיותר קרוב.
294
777000
2000
זה מתקרב.
13:14
That's better than a glowingזוהר chickenעוף.
295
779000
2000
זה יותר טוב מתרנגולת זוהרת.
13:16
(Laughterצחוק)
296
781000
2000
(צחוק)
13:18
A friendחָבֵר of mineשלי, a colleagueעמית of mineשלי,
297
783000
2000
חבר, עמית שלי,
13:20
Drד"ר. Hansהנס Larssonלארסון at McGillמק'גיל Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
298
785000
2000
ד"ר הנס לארסון באוניברסיטת מקגיל,
13:22
is actuallyלמעשה looking at atavismsatavisms.
299
787000
2000
מתבונן בגנים רדומים.
13:24
And he's looking at them
300
789000
2000
והוא חוקר אותם
13:26
by looking at the embryoעוּבָּר genesisבראשית of birdsציפורים
301
791000
3000
על ידי התבוננות בהיווצרות העוברית של ציפורים
13:29
and actuallyלמעשה looking at how they developלְפַתֵחַ,
302
794000
3000
ובחינה של האופן שבו הם מתפתחים
13:32
and he's interestedמעוניין in how birdsציפורים actuallyלמעשה lostאבד theirשֶׁלָהֶם tailזָנָב.
303
797000
4000
והוא מתעניין באיך הציפורים איבדו את הזנב שלהן.
13:36
He's alsoגַם interestedמעוניין in the transformationטרנספורמציה
304
801000
2000
הוא גם מתעניין בהפיכתה
13:38
of the armזְרוֹעַ, the handיד, to the wingאֲגַף.
305
803000
3000
של הזרוע, היד, לכנף.
13:41
He's looking for those genesגנים as well.
306
806000
2000
הוא גם מחפש את הגנים הללו.
13:43
And I said, "Well, if you can find those,
307
808000
3000
ואני אמרתי, "טוב, אם תוכל למצוא אותם,
13:46
I can just reverseלַהֲפוֹך them
308
811000
2000
אני יכול פשוט להפוך אותם
13:48
and make what I need to make for the sixth-gradersתלמידי כיתות ו '."
309
813000
3000
ולייצר את מה שאני צריך בשביל ילדי כיתה ו' האלה."
13:51
And so he agreedמוסכם.
310
816000
2000
והוא הסכים.
13:53
And so that's what we're looking into.
311
818000
2000
וזה מה שאנחנו בוחנים.
13:55
If you look at dinosaurדינוזאור handsידיים,
312
820000
2000
אם תסתכלו בידיים של דינוזאור,
13:57
a velociraptorvelociraptor
313
822000
2000
הולוסירפטור,
13:59
has that cool-lookingנראה מגניב handיד with the clawsציפורניים on it.
314
824000
2000
יש לו יד מגניבה כזו עם טופרים.
14:01
Archaeopteryxארכיאופטריקס, whichאיזה is a birdציפור, a primitiveפְּרִימִיטִיבִי birdציפור,
315
826000
3000
ארכיאופטריקס, שהוא ציפור, ציפור פרימיטיבית,
14:04
still has that very primitiveפְּרִימִיטִיבִי handיד.
316
829000
3000
עדיין יש לו יד מאוד פרימיטיבית.
14:07
But as you can see, the pigeonיוֹנָה,
317
832000
2000
אבל כמו שאתם יכולים לראות, היונה,
14:09
or a chickenעוף or anything elseאַחֵר, anotherאַחֵר birdציפור,
318
834000
2000
או תרנגולת או כל דבר אחר, ציפור אחרת,
14:11
has kindסוג of a weird-lookingמבט מוזר handיד,
319
836000
3000
יש לה מין יד מוזרה כזו,
14:14
because the handיד is a wingאֲגַף.
320
839000
2000
בגלל שהיד היא כנף.
14:16
But the coolמגניב thing is
321
841000
2000
אבל הדבר המגניב הוא
14:18
that, if you look in the embryoעוּבָּר,
322
843000
3000
הוא, אם תתבוננו בעובר,
14:21
as the embryoעוּבָּר is developingמתפתח
323
846000
2000
כשהעובר מתפתח
14:23
the handיד actuallyלמעשה looksנראה
324
848000
3000
היד נראית ממש
14:26
prettyיפה much like the archaeopteryxארכופטריקס handיד.
325
851000
2000
כמו היד של הארכיאופטריקס.
14:28
It has the threeשְׁלוֹשָׁה fingersאצבעות, the threeשְׁלוֹשָׁה digitsספרות.
326
853000
3000
יש לה את שלוש האצבעות.
14:31
But a geneגֵן turnsפונה on that actuallyלמעשה fusesנתיכים those togetherיַחַד.
327
856000
3000
אבל יש גן שפועל ומאחה אותן יחד.
14:34
And so what we're looking for is that geneגֵן.
328
859000
3000
אז הגן הזה הוא מה שאנחנו מחפשים.
14:37
We want to stop that geneגֵן from turningחֲרִיטָה on,
329
862000
2000
אנו רוצים לעצור את הפעולה של הגן הזה,
14:39
fusingפיוזינג those handsידיים togetherיַחַד,
330
864000
2000
מלאחות את האצבעות יחד,
14:41
so we can get a chickenעוף that hatchesבוקע out with a three-fingeredשלוש אצבעות handיד,
331
866000
3000
כדי שנוכל לקבל תרנגולת שבוקעת החוצה עם יד שיש בה 3 אצבעות,
14:44
like the archaeopteryxארכופטריקס.
332
869000
2000
כמו הארכיאופטריקס.
14:46
And the sameאותו goesהולך for the tailsפרָאק.
333
871000
3000
ואותו הדבר תקף לגבי זנבות.
14:49
Birdsציפורים have basicallyבעיקרון
334
874000
3000
לציפורים יש למעשה
14:52
rudimentaryרִאשׁוֹנִי tailsפרָאק.
335
877000
2000
זנבות לא מפותחים.
14:54
And so we know
336
879000
3000
ואנחנו יודעים
14:57
that in embryoעוּבָּר,
337
882000
2000
שבעובר,
14:59
as the animalבעל חיים is developingמתפתח,
338
884000
2000
כשהיצור מתפתח,
15:01
it actuallyלמעשה has a relativelyיחסית long tailזָנָב.
339
886000
3000
יש לו זנב ארוך יחסית.
15:04
But a geneגֵן turnsפונה on
340
889000
2000
אבל גן נכנס לפעולה
15:06
and resorbsresorbs the tailזָנָב, getsמקבל ridלְשַׁחְרֵר of it.
341
891000
3000
וסופג חזרה את הזנב, נפטר ממנו.
15:09
So that's the other geneגֵן we're looking for.
342
894000
3000
אז זה הגן הנוסף שאנחנו מחפשים.
15:12
We want to stop that tailזָנָב from resorbingresorbing.
343
897000
4000
אנחנו רוצים לעצור את הזנב מלהיספג.
15:16
So what we're tryingמנסה to do really
344
901000
3000
אז מה שאנחנו מנסים באמת לעשות
15:19
is take our chickenעוף,
345
904000
3000
הוא לקחת את התרנגולת שלנו,
15:22
modifyלְשַׁנוֹת it
346
907000
2000
לשנות ולהתאים אותה
15:24
and make the chickenosaurusתרנגולת.
347
909000
2000
ולעשות ממנה תרנגולוזאורוס.
15:26
(Laughterצחוק)
348
911000
3000
(צחוק)
15:29
It's a cooler-lookingצוננת יותר chickenעוף.
349
914000
3000
זו תרנגולת שנראית מגניבה יותר.
15:32
But it's just the very basicsיסודות.
350
917000
3000
אבל זה רק הבסיס.
15:35
So that really is what we're doing.
351
920000
2000
אז זה באמת מה שאנחנו עושים.
15:37
And people always say, "Why do that?
352
922000
2000
ואנשים תמיד אומרים, "למה לעשות את זה?
15:39
Why make this thing?
353
924000
2000
למה ליצור את הדבר הזה?
15:41
What good is it?"
354
926000
2000
איזה טוב יצא מזה?"
15:43
Well, that's a good questionשְׁאֵלָה.
355
928000
2000
ובכן, זו שאלה טובה.
15:45
Actuallyבעצם, I think it's a great way to teachלְלַמֵד kidsילדים
356
930000
2000
למעשה, אני חושב שזו דרך נהדרת ללמד ילדים
15:47
about evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי biologyביולוגיה
357
932000
2000
על ביולוגיה אבולוציונית
15:49
and developmentalהִתפַּתְחוּתִי biologyביולוגיה
358
934000
2000
וביולוגיה התפתחותית
15:51
and all sortsמיני of things.
359
936000
2000
וכל מיני דברים אחרים.
15:53
And quiteדַי franklyבכנות, I think
360
938000
3000
ואני ממש חושב,
15:56
if Colonelאלוף משנה Sandersסנדרס
361
941000
2000
שאם קולונל סנדרס (מ-KFC)
15:58
was to be carefulזָהִיר how he wordedמנוסח it,
362
943000
3000
היה זהיר בניסוח שלו,
16:01
he could actuallyלמעשה advertiseלְפַרְסֵם an extraתוֹסֶפֶת pieceלְחַבֵּר.
363
946000
3000
הוא יכול היה לפרסם מנה נוספת.
16:04
(Laughterצחוק)
364
949000
4000
(צחוק)
16:08
Anywayבכל מקרה --
365
953000
2000
בכל מקרה --
16:12
When our dino-chickenעוף דינו hatchesבוקע,
366
957000
4000
כשהתרנגולוזאורוס שלנו יבקע,
16:16
it will be, obviouslyמובן מאליו, the posterפּוֹסטֵר childיֶלֶד,
367
961000
3000
הוא יהיה, כמובן, נער הפוסטר,
16:19
or what you mightאולי call a posterפּוֹסטֵר chickאֶפרוֹחַ,
368
964000
3000
או מה שאולי תכנו, נערת השער (chick),
16:22
for technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, entertainmentבידור and designלְעַצֵב.
369
967000
3000
לטכנולוגיה, בידור, ועיצוב.
16:25
Thank you.
370
970000
2000
תודה רבה.
16:27
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
371
972000
3000
(מחיאות כפיים)
Translated by Avishai Abbo
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Horner - Dinosaur digger
Jack Horner and his dig teams have discovered the first evidence of parental care in dinosaurs, extensive nesting grounds, evidence of dinosaur herds, and the world’s first dinosaur embryos. He's now exploring how to build a dinosaur.

Why you should listen

Paleontologist Jack Horner discovered the first dinosaur eggs in the Western Hemisphere, the first evidence of dinosaur colonial nesting, the first evidence of parental care among dinosaurs, and the first dinosaur embryos.

Horner's research covers a wide range of topics about dinosaurs, including their behavior, physiology, ecology and evolution. Due to struggles with the learning disability, dyslexia, Horner does not hold a formal college degree but was awarded an Honorary Doctorate of Science from the University of Montana in 1986. Also in 1986 he was awarded a MacArthur Fellowship.

He's the Curator of Paleontology at the Museum of the Rockies in Bozeman, Montana, and is widely acknowledged to be the inspiration for the main character in the book and film Jurassic Park.

More profile about the speaker
Jack Horner | Speaker | TED.com