ABOUT THE SPEAKER
Jack Horner - Dinosaur digger
Jack Horner and his dig teams have discovered the first evidence of parental care in dinosaurs, extensive nesting grounds, evidence of dinosaur herds, and the world’s first dinosaur embryos. He's now exploring how to build a dinosaur.

Why you should listen

Paleontologist Jack Horner discovered the first dinosaur eggs in the Western Hemisphere, the first evidence of dinosaur colonial nesting, the first evidence of parental care among dinosaurs, and the first dinosaur embryos.

Horner's research covers a wide range of topics about dinosaurs, including their behavior, physiology, ecology and evolution. Due to struggles with the learning disability, dyslexia, Horner does not hold a formal college degree but was awarded an Honorary Doctorate of Science from the University of Montana in 1986. Also in 1986 he was awarded a MacArthur Fellowship.

He's the Curator of Paleontology at the Museum of the Rockies in Bozeman, Montana, and is widely acknowledged to be the inspiration for the main character in the book and film Jurassic Park.

More profile about the speaker
Jack Horner | Speaker | TED.com
TED2011

Jack Horner: Building a dinosaur from a chicken

Jack Horner odpowiada na pytanie jak stworzyć dinozaura z kurczaka.

Filmed:
3,387,976 views

Znany paleontolog Jack Horner całą swoją karierę poświęcił rekonstrukcji dinozaura. Odnalazł skamieliny z bardzo dobrze zakonserwowanymi naczyniami krwionośnymi i tkanką miękką, jednak nie zawierały one nienaruszonego DNA. Teraz dr Horner zmienił taktykę i stara się przywrócić kurczakom - naturalnym potomkom dinozaurów ich gadzie cechy, takie jak zęby, ogon oraz łapy aby stworzyć Kurczakozaura.
- Dinosaur digger
Jack Horner and his dig teams have discovered the first evidence of parental care in dinosaurs, extensive nesting grounds, evidence of dinosaur herds, and the world’s first dinosaur embryos. He's now exploring how to build a dinosaur. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was growingrozwój up in MontanaMontana,
0
0
4000
Dorastając w Montanie
00:19
I had two dreamsmarzenia.
1
4000
3000
miałem dwa marzenia.
00:22
I wanted to be a paleontologistpaleontolog,
2
7000
2000
Zostać paleontologiem
00:24
a dinosaurdinozaur paleontologistpaleontolog,
3
9000
2000
badającym dinozaury
00:26
and I wanted to have a petzwierzę domowe dinosaurdinozaur.
4
11000
3000
i mieć własnego dinozaura.
00:29
And so that's what I've been strivingusiłujący for
5
14000
3000
O to walczyłem
00:32
all of my life.
6
17000
3000
całe życie.
00:35
I was very fortunateszczęście
7
20000
2000
Miałem dużo szczęścia
00:37
earlywcześnie in my careerkariera.
8
22000
2000
na początku kariery.
00:39
I was fortunateszczęście
9
24000
2000
Byłem dobry
00:41
in findingodkrycie things.
10
26000
2000
w znajdywaniu rzeczy.
00:43
I wasn'tnie było very good at readingczytanie things.
11
28000
2000
Nigdy nie byłem dobry w czytaniu.
00:45
In factfakt, I don't readczytać much of anything.
12
30000
3000
Prawie w ogóle nie czytam.
00:48
I am extremelyniezwykle dyslexicDyslektyk,
13
33000
2000
Mam skrajną dysleksję
00:50
and so readingczytanie is the hardestnajtrudniejszy thing I do.
14
35000
3000
czytanie jest bardzo trudne.
00:53
But insteadzamiast, I go out and I find things.
15
38000
3000
Zamiast tego znajduję rzeczy.
00:56
Then I just pickwybierać things up.
16
41000
2000
I je zbieram.
00:58
I basicallygruntownie practicećwiczyć for findingodkrycie moneypieniądze on the streetulica.
17
43000
3000
Ćwiczę znajdowanie pieniędzy na ulicy. (Śmiech)
01:01
(LaughterŚmiech)
18
46000
2000
Ćwiczę znajdowanie pieniędzy na ulicy. (Śmiech)
01:03
And I wanderWander about the hillswzgórza,
19
48000
2000
Włóczę się po wzgórzach.
01:05
and I have founduznany a fewkilka things.
20
50000
3000
Znalazłem kilka rzeczy.
01:08
And I have been fortunateszczęście enoughdość
21
53000
3000
Szczęście dopisało mi na tyle,
01:11
to find things like the first eggsjaja in the WesternWestern hemispherePółkula
22
56000
5000
że odnalazłem pierwsze jaja na wschodniej półkuli
01:16
and the first babydziecko dinosaursdinozaury in nestsgniazda,
23
61000
4000
i pierwsze pisklęta dinozaurów w gnieździe,
01:20
the first dinosaurdinozaur embryoszarodków
24
65000
2000
pierwsze zarodki dinozaura i mnóstwo kości.
01:22
and massivemasywny accumulationsnagromadzenia of boneskości.
25
67000
4000
pierwsze zarodki dinozaura i mnóstwo kości.
01:26
And it happenedstało się to be at a time
26
71000
2000
Było to w czasie
01:28
when people were just startingstartowy to beginzaczynać to realizerealizować
27
73000
4000
gdy ludzie zaczęli myśleć, że dinozaury
01:32
that dinosaursdinozaury weren'tnie były the bigduży, stupidgłupi, greenZielony reptilesgady
28
77000
4000
to nie tylko wielkie, głupie, zielone gady
01:36
that people had thought for so manywiele yearslat.
29
81000
3000
jak się nam wydawało przez wiele lat.
01:39
People were startingstartowy to get an ideapomysł
30
84000
2000
Gdy zaczynali rozumieć,
01:41
that dinosaursdinozaury were specialspecjalny.
31
86000
2000
że dinozaury były wyjątkowe.
01:43
And so, at that time,
32
88000
3000
W tym czasie
01:46
I was ablezdolny to make some interestingciekawy hypotheseshipotezy
33
91000
3000
stworzyłem kilka ciekawych hipotez
01:49
alongwzdłuż with my colleagueskoledzy.
34
94000
2000
razem ze współpracownikami.
01:51
We were ablezdolny to actuallytak właściwie say
35
96000
2000
Wiedzieliśmy już,
01:53
that dinosaursdinozaury -- basedna podstawie on the evidencedowód we had --
36
98000
3000
bazując na wynikach badań,
01:56
that dinosaursdinozaury builtwybudowany nestsgniazda
37
101000
3000
że dinozaury budowały gniazda
01:59
and livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj in colonieskolonie
38
104000
3000
oraz żyły w koloniach
02:02
and caredpod opieką for theirich youngmłody,
39
107000
2000
i opiekowały się młodymi
02:04
broughtprzyniósł foodjedzenie to theirich babiesdzieci
40
109000
2000
dostarczając im pożywienie
02:06
and traveledbywały in giganticgigantyczne herdsstad.
41
111000
3000
oraz przemieszczały się w ogromnych stadach.
02:09
So it was prettyładny interestingciekawy stuffrzeczy.
42
114000
3000
Było to bardzo ciekawe.
02:12
I have goneodszedł on to find more things
43
117000
3000
Kontynuując badania odkryłem,
02:15
and discoverodkryć that dinosaursdinozaury really were very socialspołeczny.
44
120000
4000
że dinozaury były bardzo towarzyskie.
02:19
We have founduznany a lot of evidencedowód
45
124000
3000
Mamy wiele dowodów na to,
02:22
that dinosaursdinozaury changedzmienione
46
127000
2000
że dinozaury zmieniały się
02:24
from when they were juvenilesniedojrzałych to when they were adultsdorośli ludzie.
47
129000
2000
w ciągu swojego życia.
02:26
The appearancewygląd of them would have been differentróżne --
48
131000
3000
Zmieniał się ich wygląd -
02:29
whichktóry it is in all socialspołeczny animalszwierzęta.
49
134000
2000
jak u wszystkich zwierząt towarzyskich.
02:31
In socialspołeczny groupsgrupy of animalszwierzęta,
50
136000
2000
Młode zwierzęta towarzyskie
02:33
the juvenilesniedojrzałych always look differentróżne than the adultsdorośli ludzie.
51
138000
3000
zawsze wyglądają inaczej niż dorosłe.
02:36
The adultsdorośli ludzie can recognizerozpoznać the juvenilesniedojrzałych;
52
141000
2000
Dorosłe osobniki rozpoznają młode
02:38
the juvenilesniedojrzałych can recognizerozpoznać the adultsdorośli ludzie.
53
143000
2000
a młode rozpoznają dorosłe.
02:40
And so we're makingzrobienie a better pictureobrazek
54
145000
3000
Wiemy więcej o tym
02:43
of what a dinosaurdinozaur lookswygląda like.
55
148000
2000
jak wyglądały dinozaury.
02:45
And they didn't just all chaseChase JeepsSamochody terenowe around.
56
150000
3000
Nie polowały wyłącznie na jeepy.
02:48
(LaughterŚmiech)
57
153000
2000
(Śmiech)
02:50
But it is that socialspołeczny thing
58
155000
3000
To cechy towarzyskie
02:53
that I guessodgadnąć attractedprzyciąga MichaelMichael CrichtonCrichton.
59
158000
4000
zainspirowały Michaela Crichtona.
02:57
And in his bookksiążka, he talkedrozmawialiśmy about the socialspołeczny animalszwierzęta.
60
162000
4000
W swojej książce opowiada o zwierzętach towarzyskich.
03:01
And then StevenSteven SpielbergSpielberg, of coursekurs,
61
166000
2000
Później Steven Spielberg
03:03
depictsprzedstawia these dinosaursdinozaury
62
168000
2000
też przedstawił te dinozaury
03:05
as beingistota very socialspołeczny creaturesstworzenia.
63
170000
3000
jako bardzo towarzyskie stworzenia.
03:08
The thememotyw of this storyfabuła is buildingbudynek a dinosaurdinozaur,
64
173000
2000
Temat filmu to stworzenie dinozaura
03:10
and so we come to that partczęść of "JurassicJurajski ParkPark."
65
175000
4000
dochodzimy do tej części Parku Jurajskiego.
03:14
MichaelMichael CrichtonCrichton really was one of the first people
66
179000
3000
Michael Crichton był jednym z pierwszych,
03:17
to talk about bringingprzynoszący dinosaursdinozaury back to life.
67
182000
4000
pomysłodawców przywrócenia dinozaurów.
03:21
You all know the storyfabuła, right.
68
186000
2000
Wszyscy znacie tę historię.
03:23
I mean, I assumezałożyć everyonekażdy here has seenwidziany "JurassicJurajski ParkPark."
69
188000
3000
Domyślam się, że każdy oglądał Park Jurajski.
03:26
If you want to make a dinosaurdinozaur,
70
191000
2000
Jeśli chcesz stworzyć dinozaura,
03:28
you go out, you find yourselfsiebie a piecekawałek of petrifiedskamieniały treedrzewo sapSAP --
71
193000
4000
znajdujesz kawałek skamieniałej żywicy
03:32
otherwisew przeciwnym razie knownznany as amberBursztyn --
72
197000
2000
nazywanej bursztynem,
03:34
that has some blood-suckingkrwiopijne insectsowady in it,
73
199000
3000
która zawiera owady krwiopijne,
03:37
good oneste,
74
202000
2000
wybierasz jednego
03:39
and you get your insectowad and you drillwiercić into it
75
204000
3000
i wwiercasz się w niego
03:42
and you suckssać out some DNADNA,
76
207000
2000
pobierając DNA.
03:44
because obviouslyoczywiście all insectsowady that suckedssać bloodkrew in those daysdni
77
209000
3000
Bez wątpienia ówczesne insekty żywiące się krwią
03:47
suckedssać dinosaurdinozaur DNADNA out.
78
212000
3000
zassały DNA dinozaurów.
03:50
And you take your DNADNA back to the laboratorylaboratorium
79
215000
3000
Zabierasz DNA do labolatorium
03:53
and you cloneklon it.
80
218000
3000
i je klonujesz.
03:56
And I guessodgadnąć you injectwstrzykiwać it into maybe an ostrichstrusia eggjajko,
81
221000
3000
Wstrzykujesz je do strusiego jaja,
03:59
or something like that,
82
224000
2000
czy czegoś podobnego.
04:01
and then you wait,
83
226000
2000
Czekasz, a po chwili
04:03
and, lolo and beholdujrzeć, out popswyskakuje mi a little babydziecko dinosaurdinozaur.
84
228000
3000
pojawia się mały dinozaur
04:06
And everybody'swszyscy happyszczęśliwy about that.
85
231000
3000
i wszyscy się cieszą.
04:09
(LaughterŚmiech)
86
234000
3000
(Śmiech)
04:12
And they're happyszczęśliwy over and over again.
87
237000
2000
Za każdym razem się im to podoba.
04:14
They keep doing it; they just keep makingzrobienie these things.
88
239000
3000
Więc to kontynuują
04:17
And then, then, then, and then ...
89
242000
4000
A wtedy, wtedy, wtedy...
04:21
Then the dinosaursdinozaury, beingistota socialspołeczny,
90
246000
3000
Wtedy towarzyskie dinozaury
04:24
actdziałać out theirich socialnesssocialness,
91
249000
3000
okazują towarzyskość.
04:27
and they get togetherRazem,
92
252000
2000
Zbierają się w grupę
04:29
and they conspirekonspirować.
93
254000
3000
i spiskują.
04:32
And, of coursekurs, that's what makesczyni StevenSteven Spielberg'sSpielberga moviefilm --
94
257000
4000
O tym opowiada film Stevena Spielberga,
04:36
conspiringspiskowanie dinosaursdinozaury chasinggonić people around.
95
261000
3000
spisujące dinozaury polujące na ludzi.
04:39
So I assumezałożyć everybodywszyscy knowswie
96
264000
2000
Wszyscy pewnie wiecie,
04:41
that if you actuallytak właściwie had a piecekawałek of amberBursztyn and it had an insectowad in it,
97
266000
3000
że gdybyśmy znaleźli owada w bursztynie
04:44
and you drilledwiercone into it,
98
269000
3000
i wwiercilibyśmy się w niego
04:47
and you got something out of that insectowad,
99
272000
2000
pobierając próbkę
04:49
and you clonedsklonowany it, and you did it over and over and over again,
100
274000
3000
i sklonowalibyśmy ją kilkukrotnie,
04:52
you'dty byś have a roompokój fullpełny of mosquitoskomary.
101
277000
2000
mielibyśmy pokój pełen komarów.
04:54
(LaughterŚmiech)
102
279000
2000
(Śmiech)
04:56
(ApplauseAplauz)
103
281000
5000
(Brawa)
05:01
And probablyprawdopodobnie a wholecały bunchwiązka of treesdrzewa as well.
104
286000
3000
Oraz dużo drzew.
05:04
Now if you want dinosaurdinozaur DNADNA,
105
289000
2000
Jeżeli szukasz DNA dinozaura,
05:06
I say go to the dinosaurdinozaur.
106
291000
3000
pobierasz je od dinozaura.
05:09
So that's what we'vemamy doneGotowe.
107
294000
2000
Więc to zrobiliśmy.
05:11
Back in 1993 when the moviefilm cameoprawa ołowiana witrażu out,
108
296000
2000
W 1993, roku premiery filmu
05:13
we actuallytak właściwie had a grantdotacja from the NationalKrajowe ScienceNauka FoundationFundacja
109
298000
3000
otrzymaliśmy dotację z Narodowej Fundacji na rzecz Nauki
05:16
to attemptpróba to extractwyciąg DNADNA from a dinosaurdinozaur,
110
301000
3000
na próbę pobrania DNA od dinozaura.
05:19
and we chosewybrał the dinosaurdinozaur on the left,
111
304000
3000
Wybraliśmy dinozaura po lewej,
05:22
a TyrannosaurusTyranozaur rexRex, whichktóry was a very nicemiły specimenwzór.
112
307000
3000
Tyranozaura Rexa - był ciekawym okazem.
05:25
And one of my formerbyły doctoraldoktoranckie studentsstudenci,
113
310000
2000
Jeden z moich byłych doktorantów,
05:27
DrDr. MaryMary SchweitzerSchweitzer,
114
312000
2000
dr Mary Schweitzer,
05:29
actuallytak właściwie had the backgroundtło
115
314000
2000
ma wykształcenie
05:31
to do this sortsortować of thing.
116
316000
2000
pozwalające na wykonanie tej operacji.
05:33
And so she lookedspojrzał into the bonekość of this T. rexRex,
117
318000
3000
Oglądając próbki z kości udowej T. Rexa
05:36
one of the thighUdo boneskości,
118
321000
2000
Oglądając próbki z kości udowej T. Rexa
05:38
and she actuallytak właściwie founduznany
119
323000
2000
odkryła ciekawe struktury.
05:40
some very interestingciekawy structuresStruktury in there.
120
325000
3000
odkryła ciekawe struktury.
05:43
They founduznany these redczerwony circular-lookingokrągłe Szukam objectsobiekty,
121
328000
4000
Odkryła te okrągłe czerwone obiekty,
05:47
and they lookedspojrzał, for all the worldświat,
122
332000
2000
które wszystkim wyglądały
05:49
like redczerwony bloodkrew cellskomórki.
123
334000
2000
na czerwone krwinki.
05:51
And they're in
124
336000
2000
Znajdują się one
05:53
what appearzjawić się to be the bloodkrew channelskanały
125
338000
2000
w czymś jak naczynia krwionośne
05:55
that go throughprzez the bonekość.
126
340000
2000
znajdujące się w kości.
05:57
And so she thought, well, what the heckdo cholery.
127
342000
3000
Więc pomyślała... "Co mi szkodzi".
06:00
So she sampledpróbą some materialmateriał out of it.
128
345000
3000
Pobrała próbkę.
06:03
Now it wasn'tnie było DNADNA; she didn't find DNADNA.
129
348000
3000
Co prawda nie znalazła DNA,
06:06
But she did find hemehemu,
130
351000
3000
ale odkryła hem,
06:09
whichktóry is the biologicalbiologiczny foundationfundacja
131
354000
2000
podstawowy składnik
06:11
of hemoglobinhemoglobiny.
132
356000
2000
hemoglobiny.
06:13
And that was really coolchłodny.
133
358000
2000
To było fajne.
06:15
That was interestingciekawy.
134
360000
2000
To było ciekawe.
06:17
That was -- here we have 65-million-year-old-milion-rok-stary hemehemu.
135
362000
5000
Mieliśmy przed sobą hem mający 65 milionów lat.
06:22
Well we triedwypróbowany and triedwypróbowany
136
367000
2000
Próbowaliśmy i próbowaliśmy
06:24
and we couldn'tnie mógł really get anything elsejeszcze out of it.
137
369000
2000
ale nie mogliśmy znaleźć dobrej próbki.
06:26
So a fewkilka yearslat wentposzedł by,
138
371000
2000
Po kilku latach
06:28
and then we startedRozpoczęty the HellPiekło CreekCreek ProjectProjektu.
139
373000
2000
rozpoczęliśmy projekt Hell Creek.
06:30
And the HellPiekło CreekCreek ProjectProjektu was this massivemasywny undertakingPrzedsiębiorstwo
140
375000
3000
Dzięki niemu chcieliśmy odnaleźć
06:33
to get as manywiele dinosaursdinozaury as we could possiblymożliwie find,
141
378000
3000
jak najwięcej dinozaurów,
06:36
and hopefullyufnie find some dinosaursdinozaury
142
381000
2000
mając nadzieję na odkrycie
06:38
that had more materialmateriał in them.
143
383000
3000
potrzebnej ilości materiału.
06:41
And out in easternwschodni MontanaMontana
144
386000
3000
We wschodniej Montanie
06:44
there's a lot of spaceprzestrzeń, a lot of badlandsBadlands,
145
389000
2000
jest dużo przestrzeni, dużo badlandów
06:46
and not very manywiele people,
146
391000
2000
i mało ludzi.
06:48
and so you can go out there and find a lot of stuffrzeczy.
147
393000
2000
Można tam znaleźć wiele rzeczy.
06:50
And we did find a lot of stuffrzeczy.
148
395000
2000
Tak też się stało.
06:52
We founduznany a lot of TyrannosaursTyranozaur,
149
397000
2000
Znaleźliśmy wiele tyranozaurów,
06:54
but we founduznany one specialspecjalny TyrannosaurTyranozaura,
150
399000
2000
ale jeden okaz był wyjątkowy,
06:56
and we callednazywa it B-rexB-rex.
151
401000
2000
nazwaliśmy go B-rex.
06:58
And B-rexB-rex was founduznany
152
403000
2000
Odnaleźliśmy go
07:00
underpod a thousandtysiąc cubicsześcienny yardsstocznie of rockskała.
153
405000
2000
pod tysiącami metrów sześciennych skał.
07:02
It wasn'tnie było a very completekompletny T. rexRex,
154
407000
3000
To nie był kompletny T. Rex
07:05
and it wasn'tnie było a very bigduży T. rexRex,
155
410000
3000
ani bardzo duży T. Rex,
07:08
but it was a very specialspecjalny B-rexB-rex.
156
413000
3000
ale był to wyjątkowy B-rex.
07:11
And I and my colleagueskoledzy cutciąć into it,
157
416000
2000
Pobraliśmy z niego próbki
07:13
and we were ablezdolny to determineustalać,
158
418000
2000
i stwierdziliśmy,
07:15
by looking at lineskwestia of arrestedaresztowany growthwzrost, some lineskwestia in it,
159
420000
3000
obserwując warstwy przyrostu kości,
07:18
that B-rexB-rex had diedzmarły at the agewiek of 16.
160
423000
3000
że B-rex zmarł w wieku 16 lat.
07:21
We don't really know how long dinosaursdinozaury livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj,
161
426000
3000
Nie wiemy ile przeciętnie żyły dinozaury,
07:24
because we haven'tnie mam founduznany the oldestnajstarsze one yetjeszcze.
162
429000
2000
ponieważ nie odnaleźliśmy wciąż najstarszych.
07:26
But this one diedzmarły at the agewiek of 16.
163
431000
3000
Ale ten zmarł w wieku 16 lat.
07:29
We gavedał samplespróbki to MaryMary SchweitzerSchweitzer,
164
434000
2000
Przekazaliśmy próbki Mary Schweitzer,
07:31
and she was actuallytak właściwie ablezdolny to determineustalać
165
436000
2000
która stwierdziła,
07:33
that B-rexB-rex was a femalePłeć żeńska
166
438000
2000
że B-rex to samica
07:35
basedna podstawie on medullaryrdzeniastego tissuetkanka
167
440000
2000
na podstawie tkanki rdzennej
07:37
founduznany on the insidewewnątrz of the bonekość.
168
442000
2000
znajdującej się w kości.
07:39
MedullaryRdzeniastego tissuetkanka is the calciumwapń build-upbuild-up,
169
444000
3000
Tkanka rdzenna wytwarza wapń
07:42
the calciumwapń storageprzechowywanie basicallygruntownie,
170
447000
2000
i go magazynuje
07:44
when an animalzwierzę is pregnantw ciąży,
171
449000
2000
podczas ciąży zwierzęcia,
07:46
when a birdptak is pregnantw ciąży.
172
451000
2000
podczas ciąży ptaka.
07:48
So here was the characterpostać
173
453000
2000
To było ogniwo
07:50
that linkedpołączony birdsptaki and dinosaursdinozaury.
174
455000
2000
łączące ptaki z dinozaurami.
07:52
But MaryMary wentposzedł furtherdalej.
175
457000
2000
Mary posunęła się dalej.
07:54
She tookwziął the bonekość, and she dumpedporzucony it into acidkwas.
176
459000
3000
Zanurzyła kość w kwasie.
07:57
Now we all know that boneskości are fossilizedskostniały,
177
462000
3000
Wiemy, że kości są skamieniałe,
08:00
and so if you dumpwysypisko it into acidkwas,
178
465000
2000
więc po zanurzeniu ich w kwasie
08:02
there shouldn'tnie powinien be anything left.
179
467000
2000
nie powinno nic zostać.
08:04
But there was something left.
180
469000
2000
Jednak coś zostało.
08:06
There were bloodkrew vesselsstatków left.
181
471000
3000
Naczynia krwionośne.
08:09
There were flexibleelastyczne, clearjasny bloodkrew vesselsstatków.
182
474000
4000
Elastyczne, wyraźne naczynia krwionośne.
08:13
And so here was the first softmiękki tissuetkanka from a dinosaurdinozaur.
183
478000
3000
Otrzymaliśmy pierwszą tkankę miękką dinozaura.
08:16
It was extraordinaryniezwykły.
184
481000
2000
To było wyjątkowe.
08:18
But she alsorównież founduznany osteocytesosteocytes,
185
483000
3000
Odnalazła także osteocyty,
08:21
whichktóry are the cellskomórki that laidpołożony down the boneskości.
186
486000
3000
znajdujące się wewnątrz kości.
08:24
And try and try, we could not find DNADNA,
187
489000
4000
Nie mogła znaleźć DNA,
08:28
but she did find evidencedowód of proteinsbiałka.
188
493000
3000
ale znalazła ślady protein.
08:31
But we thought maybe --
189
496000
3000
Pomyśleliśmy,
08:34
well, we thought maybe
190
499000
2000
że materiał genetyczny
08:36
that the materialmateriał was breakingłamanie down after it was comingprzyjście out of the groundziemia.
191
501000
3000
może się psuć podczas wydobywania z ziemi.
08:39
We thought maybe it was deterioratingpogarszający się very fastszybki.
192
504000
2000
Szybko traci na wartości.
08:41
And so we builtwybudowany a laboratorylaboratorium
193
506000
2000
Więc zabudowaliśmy laboratorium
08:43
in the back of an 18-wheeler-Kołodziej trailerPrzyczepa,
194
508000
3000
w 18-kołowej przyczepie
08:46
and actuallytak właściwie tookwziął the laboratorylaboratorium to the fieldpole
195
511000
3000
i przenieśliśmy je w teren
08:49
where we could get better samplespróbki.
196
514000
2000
aby pobrać lepsze próbki.
08:51
And we did. We got better materialmateriał.
197
516000
3000
Zdobyliśmy lepszy materiał.
08:54
The cellskomórki lookedspojrzał better.
198
519000
2000
Tkanki wyglądały lepiej.
08:56
The vesselsstatków lookedspojrzał better.
199
521000
2000
Naczynia wyglądały lepiej.
08:58
FoundZnalezione the proteinbiałko collagenKolagen.
200
523000
2000
oraz kolagen.
09:00
I mean, it was wonderfulwspaniale stuffrzeczy.
201
525000
3000
Wszytsko wspaniałej jakości.
09:03
But it's not dinosaurdinozaur DNADNA.
202
528000
4000
Ale nie DNA.
09:07
So we have discoveredodkryty
203
532000
2000
Wywnioskowaliśmy,
09:09
that dinosaurdinozaur DNADNA, and all DNADNA,
204
534000
2000
że DNA
09:11
just breaksprzerwy down too fastszybki.
205
536000
2000
ulega rozkładowi zbyt szybko.
09:13
We're just not going to be ablezdolny
206
538000
2000
Nie jesteśmy w stanie
09:15
to do what they did in "JurassicJurajski ParkPark."
207
540000
3000
powtórzyć historii z Parku Jurajskiego.
09:18
We're not going to be ablezdolny to make a dinosaurdinozaur
208
543000
3000
Nie odtworzymy dinozaura
09:21
basedna podstawie on a dinosaurdinozaur.
209
546000
3000
z dinozaura.
09:24
But birdsptaki are dinosaursdinozaury.
210
549000
4000
Ale ptaki to dinozaury.
09:29
BirdsPtaki are livingżycie dinosaursdinozaury.
211
554000
3000
To żyjące dinozaury.
09:32
We actuallytak właściwie classifyklasyfikować them
212
557000
2000
Sklasyfikowaliśmy je
09:34
as dinosaursdinozaury.
213
559000
2000
jako dinozaury.
09:36
We now call them non-avianptaków dinosaursdinozaury
214
561000
2000
Istnieje podział na "nieptasie" dinozaury
09:38
and avianptasia dinosaursdinozaury.
215
563000
2000
oraz "ptasie" dinozaury.
09:40
So the non-avianptaków dinosaursdinozaury
216
565000
2000
"Nieptasie"
09:42
are the bigduży clunkyniezgrabny oneste that wentposzedł extinctwyginąć.
217
567000
2000
to wielkie, niezgrabne, które wyginęły.
09:44
AvianPtasiej dinosaursdinozaury are our modernnowoczesny birdsptaki.
218
569000
3000
Ptasie dinozaury to ptaki.
09:47
So we don't have to make a dinosaurdinozaur
219
572000
2000
Nie musimy tworzyć dinozaurów,
09:49
because we alreadyjuż have them.
220
574000
3000
bo już je mamy.
09:54
(LaughterŚmiech)
221
579000
4000
(Śmiech)
09:58
I know, you're as badzły as the sixth-gradersszóstej równiarki.
222
583000
4000
Jesteście jak szóstoklasiści.
10:02
(LaughterŚmiech)
223
587000
2000
(Śmiech)
10:04
The sixth-gradersszóstej równiarki look at it and they say, "No."
224
589000
3000
Oni patrzą na ptaki i mówią: Nie!
10:07
(LaughterŚmiech)
225
592000
2000
(Śmiech)
10:09
"You can call it a dinosaurdinozaur,
226
594000
2000
"Możesz go nazwać dinozaurem,
10:11
but look at the velociraptorVelociRaptor: the velociraptorVelociRaptor is coolchłodny."
227
596000
3000
ale nie jest tak fajny jak Welociraptor".
10:14
(LaughterŚmiech)
228
599000
2000
(Śmiech)
10:16
"The chickenkurczak is not."
229
601000
2000
"Kurczak nie jest fajny"
10:18
(LaughterŚmiech)
230
603000
2000
(Śmiech)
10:20
So this is our problemproblem,
231
605000
2000
To jest nasz problem
10:22
as you can imaginewyobrażać sobie.
232
607000
3000
jak się domyślacie.
10:25
The chickenkurczak is a dinosaurdinozaur.
233
610000
2000
Kurczak to dinozaur.
10:27
I mean it really is.
234
612000
2000
Naprawdę.
10:29
You can't arguespierać się with it
235
614000
2000
Nie możecie zaprzeczyć,
10:31
because we're the classifiersklasyfikatorów and we'vemamy classifiedsklasyfikowane it that way.
236
616000
3000
bo już go tak sklasyfikowaliśmy.
10:34
(LaughterŚmiech)
237
619000
2000
(Śmiech)
10:36
(ApplauseAplauz)
238
621000
4000
(Brawa)
10:41
But the sixth-gradersszóstej równiarki demandżądanie it.
239
626000
2000
Szóstoklasiści się domagają.
10:43
"FixPoprawka the chickenkurczak."
240
628000
2000
"Naprawcie kurczaka."
10:45
(LaughterŚmiech)
241
630000
2000
(Śmiech)
10:47
So that's what I'm here to tell you about:
242
632000
2000
Więc o tym wam opowiem:
10:49
how we are going to fixnaprawić a chickenkurczak.
243
634000
3000
jak zamierzamy naprawić kurczaka.
10:52
So we have a numbernumer of wayssposoby
244
637000
3000
Istnieje kilka sposobów
10:55
that we actuallytak właściwie can fixnaprawić the chickenkurczak.
245
640000
5000
na naprawienie kurczaka.
11:00
Because evolutionewolucja worksPrace,
246
645000
2000
Dzięki ewolucji
11:02
we actuallytak właściwie have some evolutionaryewolucyjny toolsprzybory.
247
647000
3000
mamy kilka narzędzi.
11:05
We'llMy będziemy call them biologicalbiologiczny modificationmodyfikacja toolsprzybory.
248
650000
3000
To narzędzia inżynierii genetycznej.
11:08
We have selectionwybór.
249
653000
2000
Dobór naturalny.
11:10
And we know selectionwybór worksPrace.
250
655000
2000
Wiemy jak on działa.
11:12
We startedRozpoczęty out with a wolf-likeWilk jak creaturekreatura
251
657000
3000
Zaczynamy od wilczego stworzenia
11:15
and we endedzakończyło się up with a MalteseMaltański.
252
660000
3000
a kończymy na Maltańczyku.
11:18
I mean, that's --
253
663000
3000
To znaczy
11:21
that's definitelyZdecydowanie geneticgenetyczny modificationmodyfikacja.
254
666000
4000
to na pewno modyfikacja genetyczna.
11:25
Or any of the other funny-lookingSzukam śmieszne little dogspsy.
255
670000
4000
Albo jakikolwiek inny zabawny pies.
11:30
We alsorównież have transgenesistransgenezy zarodek.
256
675000
2000
Transgeneza też jest ciekawa.
11:32
TransgenesisTransgenezy zarodek is really coolchłodny too.
257
677000
2000
Transgeneza też jest ciekawa.
11:34
That's where you take a genegen out of one animalzwierzę and stickkij it in anotherinne one.
258
679000
3000
Pobieramy gen z jednego zwierzęcia i umieszczamy go w innym.
11:37
That's how people make GloFishGloFish.
259
682000
3000
W ten sposób powstały GloFish.
11:40
You take a glowblask genegen
260
685000
3000
Pobieramy świecący gen
11:43
out of a coralkoral or a jellyfishmeduzy
261
688000
4000
z korala lub meduzy
11:47
and you stickkij it in a zebrafishDanio pręgowany,
262
692000
2000
i umieszczamy go w danio.
11:49
and, puffPuff, they glowblask.
263
694000
2000
Puff, danio świeci.
11:51
And that's prettyładny coolchłodny.
264
696000
2000
To naprawdę fajne.
11:53
And they obviouslyoczywiście make a lot of moneypieniądze off of them.
265
698000
3000
Można też na tym dużo zarobić.
11:56
And now they're makingzrobienie Glow-rabbitsBlask króliki
266
701000
2000
Teraz powstają świecące króliki
11:58
and Glow-all-sorts-of-thingsBlask all sortuje z rzeczy.
267
703000
2000
i inne świecące rzeczy.
12:00
I guessodgadnąć we could make a glowblask chickenkurczak.
268
705000
3000
Moglibyśmy stworzyć świecącego kurczaka.
12:03
(LaughterŚmiech)
269
708000
2000
(Śmiech)
12:05
But I don't think that'llto zrobi satisfyusatysfakcjonować the sixth-gradersszóstej równiarki eitherzarówno.
270
710000
3000
Ale to też nie zadowoli szóstoklasistów.
12:08
But there's anotherinne thing.
271
713000
2000
Ale jest coś jeszcze.
12:10
There's what we call atavismatawizm activationAktywacja.
272
715000
3000
Nazywamy to atawizmem.
12:13
And atavismatawizm activationAktywacja
273
718000
2000
Atawizm to po prostu...
12:15
is basicallygruntownie --
274
720000
2000
Atawizm to po prostu...
12:17
an atavismatawizm is an ancestralrodowego characteristicCharakterystyka.
275
722000
4000
Atawizm to cecha przodków.
12:21
You heardsłyszał
276
726000
2000
Słyszeliście o noworodkach z ogonami,
12:23
that occasionallysporadycznie childrendzieci are bornurodzony with tailsogony,
277
728000
3000
Słyszeliście o noworodkach z ogonami,
12:26
and it's because it's an ancestralrodowego characteristicCharakterystyka.
278
731000
4000
ogon to cecha odległych przodków.
12:30
And so there are a numbernumer of atavismsbarbarzyńskimi
279
735000
3000
Istnieje wiele przykładów atawizmów.
12:33
that can happenzdarzyć.
280
738000
2000
Istnieje wiele przykładów atawizmów.
12:35
SnakesWęże are occasionallysporadycznie bornurodzony with legsnogi.
281
740000
3000
Węże z łapami.
12:38
And here'soto jest an exampleprzykład.
282
743000
2000
A to przykład
12:40
This is a chickenkurczak with teethzęby.
283
745000
3000
kurczaka z zębami.
12:43
A fellowfacet by the nameNazwa of MatthewMateusz HarrisHarris
284
748000
2000
Matthew Harris
12:45
at the UniversityUniwersytet of WisconsinWisconsin in MadisonMadison
285
750000
3000
z Uniwersytetu Wisconsin w Madison
12:48
actuallytak właściwie figuredwzorzysty out a way to stimulatestymulować
286
753000
3000
odkrył gen symulujący
12:51
the genegen for teethzęby,
287
756000
3000
wzrost zębów
12:54
and so was ablezdolny to actuallytak właściwie turnskręcać the toothząb genegen on
288
759000
3000
i był w stanie stworzyć
12:57
and produceprodukować teethzęby in chickenskurczaki.
289
762000
3000
kurczaka z zębami.
13:00
Now that's a good characteristicCharakterystyka.
290
765000
3000
To dobra cecha.
13:03
We can savezapisać that one.
291
768000
3000
Przyda się nam.
13:06
We know we can use that.
292
771000
2000
Możemy jej użyć.
13:08
We can make a chickenkurczak with teethzęby.
293
773000
3000
Możemy stworzyć kurczaka z zębami.
13:12
That's gettinguzyskiwanie closerbliższy.
294
777000
2000
Jesteśmy bliżej.
13:14
That's better than a glowingświecące chickenkurczak.
295
779000
2000
To lepsze od świecącego kurczaka.
13:16
(LaughterŚmiech)
296
781000
2000
(Śmiech)
13:18
A friendprzyjaciel of minekopalnia, a colleaguekolega of minekopalnia,
297
783000
2000
Mój znajomy
13:20
DrDr. HansHans LarssonLarsson at McGillMcGill UniversityUniwersytet,
298
785000
2000
dr Hans Larsson z Uniwersytetu McGill
13:22
is actuallytak właściwie looking at atavismsbarbarzyńskimi.
299
787000
2000
zajmuje się atawizmami.
13:24
And he's looking at them
300
789000
2000
Analizuje je
13:26
by looking at the embryozarodek genesisgeneza of birdsptaki
301
791000
3000
badając powstanie ptasich zarodków
13:29
and actuallytak właściwie looking at how they developrozwijać,
302
794000
3000
i ich rozwój.
13:32
and he's interestedzainteresowany in how birdsptaki actuallytak właściwie lostStracony theirich tailogon.
303
797000
4000
Interesuje go jak ptaki pozbyły się ogona.
13:36
He's alsorównież interestedzainteresowany in the transformationtransformacja
304
801000
2000
Oraz transformacja
13:38
of the armramię, the handdłoń, to the wingskrzydło.
305
803000
3000
łapy w skrzydło.
13:41
He's looking for those genesgeny as well.
306
806000
2000
Poszukuje także tych genów.
13:43
And I said, "Well, if you can find those,
307
808000
3000
Powiedziałem mu: “Jeśli je znajdziesz,
13:46
I can just reverserewers them
308
811000
2000
wystarczy je odwrócić
13:48
and make what I need to make for the sixth-gradersszóstej równiarki."
309
813000
3000
i uszczęśliwię szóstoklasistów."
13:51
And so he agreedZgoda.
310
816000
2000
Zgodził się.
13:53
And so that's what we're looking into.
311
818000
2000
Na tym się skupiamy.
13:55
If you look at dinosaurdinozaur handsręce,
312
820000
2000
Łapy dinozaurów,
13:57
a velociraptorVelociRaptor
313
822000
2000
jak welociraptora,
13:59
has that cool-lookingfajny wygląd handdłoń with the clawspazury on it.
314
824000
2000
takie fajne łapy z pazurami.
14:01
ArchaeopteryxArchaeopteryx, whichktóry is a birdptak, a primitiveprymitywny birdptak,
315
826000
3000
Archaeopteryx, prymitywny ptak
14:04
still has that very primitiveprymitywny handdłoń.
316
829000
3000
również posiadał takie łapy.
14:07
But as you can see, the pigeongołąb,
317
832000
2000
Ale gołąb,
14:09
or a chickenkurczak or anything elsejeszcze, anotherinne birdptak,
318
834000
2000
kurczak czy inny ptak,
14:11
has kinduprzejmy of a weird-lookingdziwnie wyglądający handdłoń,
319
836000
3000
posiada dziwną łapę,
14:14
because the handdłoń is a wingskrzydło.
320
839000
2000
jego łapa to skrzydło.
14:16
But the coolchłodny thing is
321
841000
2000
Ciekawe jest to, że zarodek,
14:18
that, if you look in the embryozarodek,
322
843000
3000
Ciekawe jest to, że zarodek,
14:21
as the embryozarodek is developingrozwijanie
323
846000
2000
rozwijający się zarodek
14:23
the handdłoń actuallytak właściwie lookswygląda
324
848000
3000
ma łapę
14:26
prettyładny much like the archaeopteryxArchaeopteryx handdłoń.
325
851000
2000
bardzo podobną do archaeopteryxa.
14:28
It has the threetrzy fingerspalce, the threetrzy digitscyfry.
326
853000
3000
Posiada trzy palce.
14:31
But a genegen turnsskręca on that actuallytak właściwie fusesBezpieczniki those togetherRazem.
327
856000
3000
Ale pewien gen łączy je ze sobą.
14:34
And so what we're looking for is that genegen.
328
859000
3000
Tego genu szukamy.
14:37
We want to stop that genegen from turningobrócenie on,
329
862000
2000
Chcemy zatrzymać jego aktywację
14:39
fusingFusing those handsręce togetherRazem,
330
864000
2000
i jego działanie aby otrzymać
14:41
so we can get a chickenkurczak that hatchesWłazy out with a three-fingeredtrójpalczaste handdłoń,
331
866000
3000
kurczaka wykluwającego się z 3 palczastą łapą,
14:44
like the archaeopteryxArchaeopteryx.
332
869000
2000
jak archaeopteryx.
14:46
And the samepodobnie goesidzie for the tailsogony.
333
871000
3000
To samo z ogonami.
14:49
BirdsPtaki have basicallygruntownie
334
874000
3000
Ptaki posiadają
14:52
rudimentaryelementarne tailsogony.
335
877000
2000
szczątkowe ogony.
14:54
And so we know
336
879000
3000
Wiemy, że zarodek
14:57
that in embryozarodek,
337
882000
2000
Wiemy, że zarodek
14:59
as the animalzwierzę is developingrozwijanie,
338
884000
2000
podczas rozwoju
15:01
it actuallytak właściwie has a relativelystosunkowo long tailogon.
339
886000
3000
posiada całkiem długi ogon.
15:04
But a genegen turnsskręca on
340
889000
2000
Ale aktywuje się gen,
15:06
and resorbsresorbs the tailogon, getsdostaje ridpozbyć się of it.
341
891000
3000
który hamuje rozmów ogona.
15:09
So that's the other genegen we're looking for.
342
894000
3000
To drugi gen, którego poszukujemy.
15:12
We want to stop that tailogon from resorbingresorbing.
343
897000
4000
Aby zatrzymać hamowanie rozwoju ogona.
15:16
So what we're tryingpróbować to do really
344
901000
3000
Dążymy do zmodyfikowania kurczaka
15:19
is take our chickenkurczak,
345
904000
3000
Dążymy do zmodyfikowania kurczaka
15:22
modifymodyfikować it
346
907000
2000
do tego stopnia
15:24
and make the chickenosauruschickenosaurus.
347
909000
2000
by stworzyć kurczakozaura.
15:26
(LaughterŚmiech)
348
911000
3000
(Śmiech)
15:29
It's a cooler-lookinglepszy wygląd chickenkurczak.
349
914000
3000
Ulepszonego kurczaka.
15:32
But it's just the very basicspodstawy.
350
917000
3000
Ogólnie rzecz biorąc,
15:35
So that really is what we're doing.
351
920000
2000
to jest nasz cel.
15:37
And people always say, "Why do that?
352
922000
2000
Ludzie zawsze pytają: “Dlaczego?
15:39
Why make this thing?
353
924000
2000
Dlaczego go tworzyć?
15:41
What good is it?"
354
926000
2000
Po co?”
15:43
Well, that's a good questionpytanie.
355
928000
2000
Dobre pytanie.
15:45
ActuallyFaktycznie, I think it's a great way to teachnauczać kidsdzieciaki
356
930000
2000
To dobry sposób nauczenia dzieci
15:47
about evolutionaryewolucyjny biologybiologia
357
932000
2000
biologii ewolucyjnej
15:49
and developmentalrozwojowych biologybiologia
358
934000
2000
i biologii rozwoju
15:51
and all sortssortuje of things.
359
936000
2000
oraz innych rzeczy.
15:53
And quitecałkiem franklyszczerze, I think
360
938000
3000
Uważam, że jeśli Harland Sanders,
15:56
if ColonelPułkownik SandersSanders
361
941000
2000
założyciel KFC,
15:58
was to be carefulostrożny how he wordedsformułowane it,
362
943000
3000
dobrze by go zareklamował,
16:01
he could actuallytak właściwie advertisereklamować an extradodatkowy piecekawałek.
363
946000
3000
to mógłby sprzedać dodatkowy kawałek kurczaka. (Śmiech)
16:04
(LaughterŚmiech)
364
949000
4000
to mógłby sprzedać dodatkowy kawałek kurczaka. (Śmiech)
16:08
AnywayW każdym razie --
365
953000
2000
Poza tym...
16:12
When our dino-chickenDino kurczak hatchesWłazy,
366
957000
4000
Kiedy nasz dino-kurczak się wykluje
16:16
it will be, obviouslyoczywiście, the posterplakat childdziecko,
367
961000
3000
będzie "dzieckiem z plakatu"
16:19
or what you mightmoc call a posterplakat chickpisklę,
368
964000
3000
a raczej "kurczakiem" - symbolem
16:22
for technologytechnologia, entertainmentzabawa and designprojekt.
369
967000
3000
technologii, rozrywki oraz designu.
16:25
Thank you.
370
970000
2000
Dziękuję.
16:27
(ApplauseAplauz)
371
972000
3000
(Brawa)
Translated by Magdalena Kosińska
Reviewed by Kinga Skorupska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Horner - Dinosaur digger
Jack Horner and his dig teams have discovered the first evidence of parental care in dinosaurs, extensive nesting grounds, evidence of dinosaur herds, and the world’s first dinosaur embryos. He's now exploring how to build a dinosaur.

Why you should listen

Paleontologist Jack Horner discovered the first dinosaur eggs in the Western Hemisphere, the first evidence of dinosaur colonial nesting, the first evidence of parental care among dinosaurs, and the first dinosaur embryos.

Horner's research covers a wide range of topics about dinosaurs, including their behavior, physiology, ecology and evolution. Due to struggles with the learning disability, dyslexia, Horner does not hold a formal college degree but was awarded an Honorary Doctorate of Science from the University of Montana in 1986. Also in 1986 he was awarded a MacArthur Fellowship.

He's the Curator of Paleontology at the Museum of the Rockies in Bozeman, Montana, and is widely acknowledged to be the inspiration for the main character in the book and film Jurassic Park.

More profile about the speaker
Jack Horner | Speaker | TED.com