ABOUT THE SPEAKER
Frances Larson - Anthropologist
Frances Larson explores the dark and varied obsessions that our culture has had with decapitated heads and skulls throughout history.

Why you should listen
Oxford anthropologist Frances Larson wrote Severed: A History of Heads Lost and Heads Found. The book, which she describes as a survey of our “traditions of decapitation,” was published in 2014, just before beheadings sadly started populating the front pages of the news once more. She previously wrote an acclaimed biography of Sir Henry Wellcome.
More profile about the speaker
Frances Larson | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Frances Larson: Why public beheadings get millions of views

फ्रांसिस लार्सन: सार्वजनिक शिरच्छेद को लाखो लोग क्यों देखते है?

Filmed:
1,187,917 views

एक दहलादेनेवाला—पर अचंबित करनेवाला—इतिहास का सफर, फ्रांसिस लार्सन परिक्षण करती है मानवता का सार्वजनिक मृत्युदंड से रिश्ते का.…और विशिष्ट रूप से शिरच्छेद का। जैसा की वे हमें दिखती है की वह सब हमेशा भीड़ खिंच लेता है, पहले समय में सड़कोंपर और अब YouTube में। उन्हें भयावह और समान रूप से आकर्षक कौन बनाता है।
- Anthropologist
Frances Larson explores the dark and varied obsessions that our culture has had with decapitated heads and skulls throughout history. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For the last yearसाल,
0
960
1256
पिछले साल,
00:14
everyone'sहर किसी को है been watchingदेख रहे the sameवही showदिखाना,
1
2240
2656
हर कोई एक ही शो देख रहा था,
00:16
and I'm not talkingबात कर रहे
about "Gameखेल of Thronesसिंहासन,"
2
4920
2216
मैं किसी टीवी शो की बात नहीं कर रही,
00:19
but a horrifyingभयानक, real-lifeवास्तविक जीवन dramaनाटक
3
7160
2936
मैं बात कर रही हुँ एक सत्य
और भयानक घटनाचक्र की
00:22
that's provedसाबित too fascinatingचित्त आकर्षण करनेवाला to turnमोड़ off.
4
10120
3256
जो बाडीही चित्ताकर्षक साबित हुयी है।
00:25
It's a showदिखाना producedप्रस्तुत by murderersहत्यारों
5
13400
2696
यह शो खुनियों ने बनाया है!
00:28
and sharedसाझा around the worldविश्व
viaके जरिए the Internetइंटरनेट.
6
16120
2760
और इंटरनेट के द्वारा
दुनियाभर में देखा गया है।
00:32
Theirअपने namesनाम have becomeबनना familiarपरिचित:
7
20080
2456
उनके नाम अब जाने पहचाने से हो गए है:
00:34
Jamesजेम्स FoleyFoley, Stevenस्टीवन Sotloffसॉटलॉफ,
Davidडेविड HainesHaines, Alanएलन HenningHenning, Peterपीटर KassigKassig,
8
22560
6896
जेम्स फोली,स्टीवन सौतलोफ्फ़,
डेविड हैंस,एलन हेनिंग,पीटर केसिग
00:41
HarunaHaruna YukawaYukawa, KenjiKenji Gotoगोटो Jogoजोगो.
9
29480
3616
हरुना युकवा,केंजी गोटो जोगो
00:45
Theirअपने beheadingsBeheadings by the Islamicइस्लामी Stateराज्य
10
33120
2696
इनका 'इस्लामिक स्टेट' द्वारा
किया गया शिरच्छेद
00:47
were barbaricबर्बर,
11
35840
1616
बेहद ही जंगली था,
00:49
but if we think they were archaicपुराने,
12
37480
2920
मगर यह सोचना की वे आदिम थे
00:53
from a remoteदूरस्थ, obscureअस्पष्ट ageआयु,
13
41280
2856
किसी पुराने ज़माने से
00:56
then we're wrongगलत.
14
44160
1656
तो गलत होगाI
00:57
They were uniquelyविशिष्ट modernआधुनिक,
15
45840
2736
वह अनूठे आधुनिक किस्म के थे,
01:00
because the murderersहत्यारों actedअभिनय knowingज्ञान well
16
48600
2856
क्योंकि उन्होंने अच्छी तरह से
ये समझ लिया था
01:03
that millionsलाखों of people
would tuneधुन in to watch.
17
51480
2680
की लाखों लोग इसे देखना चाहेंगे।
01:07
The headlinesसुर्खियों calledबुलाया them
savagesSavages and barbariansबर्बर,
18
55680
3336
सुर्खियोंने उन्हें वहशी और जंगली बताया।
01:11
because the imageछवि of one man
overpoweringजोरदार anotherएक और,
19
59040
3456
क्योंकि एक चित्र जहा एक व्यक्ति
दूसरे व्यक्ति पर हावी हो रहा है,
01:14
killingमारना him with a knifeचाकू to the throatगला,
20
62520
2255
चाकू से उसका गला काट रहा है,
01:16
conformsअनुरूप to our ideaविचार
of ancientप्राचीन, primitiveआदिम practicesप्रथाओं,
21
64800
4296
हमारे प्राचीन और आदिम प्रथाओं की
कल्पना से मेल खाता है,
01:21
the polarध्रुवीय oppositeसामने
of our urbanशहरी, civilizedसभ्य waysतरीके.
22
69120
3680
जो हमारी संस्कृत और शहरी
जिंदगी से बील्कुल उल्टा है।
01:26
We don't do things like that.
23
74240
2680
हम ऐसी हरकते नहीं करते।
01:29
But that's the ironyव्यंग्य.
24
77960
1816
पर यही तो विचित्र है।
01:31
We think a beheadingbeheading
has nothing to do with us,
25
79800
2656
हमें लगता है की शिरच्छेद से
हमारा कोई लेना देना नहीं,
01:34
even as we clickक्लिक on the screenस्क्रीन to watch.
26
82480
2840
जब की हम उसे देखने हेतु बटन दबाते है।
01:38
But it is to do with us.
27
86280
1880
लेकिन हमारा उससे लेना देना है।
01:41
The Islamicइस्लामी Stateराज्य beheadingsBeheadings
28
89840
2456
इस्लामिक स्टेट द्वारा शिरच्छेद
01:44
are not ancientप्राचीन or remoteदूरस्थ.
29
92320
2696
यह कोई प्राचीन या दुर्गम घटना नहीं।
01:47
They're a globalवैश्विक, 21stसेंट centuryसदी eventघटना,
30
95040
3016
यह वैश्विक, इक्कीसवी शताब्दी की घटना है,
01:50
a 21stसेंट centuryसदी eventघटना that takes placeजगह
in our livingजीवित roomsकमरा, at our desksडेस्क,
31
98080
4936
इक्कीसवी शताब्दी की घटना हमारे
बैठकखाने में, हमारे मेज़ पर,
01:55
on our computerकंप्यूटर screensस्क्रीन.
32
103040
2336
हमरे कंप्यूटर पर घटित होती है।
01:57
They're entirelyपूरी तरह से dependentआश्रित
on the powerशक्ति of technologyप्रौद्योगिकी to connectजुडिये us.
33
105400
4320
वे पूरी तरह से निर्भर है आधुनिक तकनीक पर,
हम से जुड़ने के लिए।
02:02
And whetherकि क्या we like it or not,
34
110880
1576
और हमें पसंद हो या न हो,
02:04
everyoneहर कोई who watchesघड़ियों
is a partअंश of the showदिखाना.
35
112480
3080
जो कोई इस शो को देखता है,
वह उसका हिस्सा है।
02:09
And lots of people watch.
36
117280
2240
और बोहोतसे लोग देखते है।
02:13
We don't know exactlyठीक ठीक how manyअनेक.
37
121560
1536
अचूक संख्या पता नहीं।
02:15
Obviouslyजाहिर, it's difficultकठिन to calculateगणना.
38
123120
2656
और पता लगाना भी मुश्किल है।
02:17
But a pollसर्वेक्षण takenलिया in the UKब्रिटेन,
for exampleउदाहरण, in Augustअगस्त 2014,
39
125800
5656
पर जब इंग्लैंड में मतदान हुआ,
अगस्त २०१४ को,
02:23
estimatedअनुमानित that 1.2 millionदस लाख people
40
131480
4840
तो पाया गया की १२ लाख लोगोंने,
02:29
had watchedदेखा the beheadingbeheading of Jamesजेम्स FoleyFoley
41
137320
3456
जेम्स फोले का शिरच्छेद होते देखा।
02:32
in the fewकुछ daysदिन after it was releasedरिहा.
42
140800
2640
ठीक उसके प्रकाशित होने के बाद।
02:36
And that's just the first fewकुछ daysदिन,
43
144600
2456
वह भी सिर्फ पहले कुछ दिनों में।
02:39
and just Britainब्रिटेन.
44
147080
1200
और यह सिर्फ
इंग्लैंड की बात है।
02:41
A similarसमान pollसर्वेक्षण takenलिया in the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों
45
149680
2416
एक वैसाही मतदान अमेरिका में भी हुआ,
02:44
in Novemberनवम्बर 2014
46
152120
1720
नवम्बर २०१४ को।
02:46
foundमिल गया that nineनौ percentप्रतिशत of those surveyedसर्वेक्षण
47
154960
2736
पता लगा की उनमे से
नौ प्रतिशत लोगों ने,
02:49
had watchedदेखा beheadingbeheading videosवीडियो,
48
157720
2080
शिरच्छेद के व्हिडीओ देखे।
02:52
and a furtherआगे की 23 percentप्रतिशत
49
160520
2256
और अगले २३ प्रतिशत लोगोने
02:54
had watchedदेखा the videosवीडियो but had stoppedरोका हुआ
just before the deathमौत was shownपता चला.
50
162800
4000
व्हिडीओ देखे मगर ठीक मौत
दिखाने से पहले देखना बंद कर दिए।
03:00
Nineनौ percentप्रतिशत mayहो सकता है be a smallछोटा minorityअल्पसंख्यक
of all the people who could watch,
51
168720
4976
नौ प्रतिशत एक अल्पसंख्या हो सकती है
उन लोगोंमें जो ऐसी वीडियोस देख सकते थे,
03:05
but it's still a very largeविशाल crowdभीड़.
52
173720
3056
मगर फिर भी यह एक बड़ी संख्या है।
03:08
And of courseकोर्स that crowdभीड़
is growingबढ़ रही है all the time,
53
176800
2736
और यह संख्या हर वक्त बढ़ती जा रही है,
03:11
because everyप्रत्येक weekसप्ताह, everyप्रत्येक monthमहीना,
54
179560
2136
क्योंकि हर सप्ताह, हर वक्त,
03:13
more people will keep downloadingडाउनलोड
and keep watchingदेख रहे.
55
181720
3160
ज्यादा से ज्यादा लोग
डाउनलोड करते रहेंगे और देखते रहेंगे।
03:18
If we go back 11 yearsवर्षों,
56
186600
1936
अगर ११ साल पीछे जाये,
03:20
before sitesसाइटों like YouTubeYoutube
and FacebookFacebook were bornउत्पन्न होने वाली,
57
188560
3456
यु ट्यूब और फेसबुक जैसी
साइट्स जन्म लेने से पहले,
03:24
it was a similarसमान storyकहानी.
58
192040
1736
तब भी कुछ ऐसीही कहानी थी।
03:25
When innocentमासूम civiliansनागरिकों like Danielडैनियल Pearlपर्ल,
59
193800
3376
जब कुछ मासूम नागरिक जैसे,
डेनियल पर्ल, निक बर्ग, पॉल जॉनसन मारे गए,
03:29
Nickनिक BergBerg, Paulपॉल Johnsonजॉनसन, were beheadedशिरोच्छेदन,
60
197200
3936
03:33
those videosवीडियो were shownपता चला
duringदौरान the Iraqइराक Warयुद्ध.
61
201160
3616
वो व्हिडीओ 'इराक वॉर' दरमियान दिखाए गए।
03:36
Nickनिक Berg'sबर्ग के beheadingbeheading
62
204800
1656
निक बर्ग का क़त्ल
03:38
quicklyजल्दी जल्दी becameबन गया one of the mostअधिकांश
searchedखोजा गया for itemsआइटम on the Internetइंटरनेट.
63
206480
4800
जल्द ही इंटरनेट पर सब से ज्यादा
खोजे जाने वाले विषयों में एक बन गया।
03:44
Withinभीतर a day, it was the topचोटी searchखोज termअवधि
64
212200
3016
एक दिन के अंदर यह विषय
03:47
acrossभर में searchखोज enginesइंजन
like Googleगूगल, Lycosलाइकोस, Yahooयाहू.
65
215240
5096
गूगल, लाइकोस, याहू जैसे साइट्स पर
सबसे ज्यादा खोजा गया।
03:52
In the weekसप्ताह after Nickनिक Berg'sबर्ग के beheadingbeheading,
66
220360
3176
निक बर्ग के क़त्ल के एक सप्ताह बाद,
03:55
these were the topचोटी 10 searchखोज termsमामले
in the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों.
67
223560
4240
ये विषय अमेरिका में पहले १० में
खोजे जाने वाले बन गए.
04:00
The BergBerg beheadingbeheading videoवीडियो remainedबने रहे
the mostअधिकांश popularलोकप्रिय searchखोज termअवधि for a weekसप्ताह,
68
228880
4896
बर्ग का कत्ल पुरे एक सप्ताह
इंटरनेट पर सबसे ज्यादा प्रसिद्ध रहा ,
04:05
and it was the secondदूसरा mostअधिकांश popularलोकप्रिय
searchखोज termअवधि for the wholeपूरा का पूरा monthमहीना of Mayहो सकता,
69
233800
4616
और वह एक पूरा मई महीना,
दूसरा सबसे ज्यादा प्रसिद्ध विषय बन गया।
04:10
runner-upधावक only to "Americanअमेरिकी Idolआइडल."
70
238440
2720
उसके बाद सिर्फ 'अमेरिकन आइडल'
इस टीवी शो का नंबर आता है।
04:14
The al-Qaeda-linkedअल कायदा से जुड़े websiteवेबसाइट
that first showedदिखाया है Nickनिक Berg'sबर्ग के beheadingbeheading
71
242640
4696
'अल कायदा' से जुडी वेबसाइट जिसने
सबसे पहले निक बर्ग का क़त्ल दिखाया,
04:19
had to closeबंद करे down withinअंदर a coupleयुगल of daysदिन
dueदेय to overwhelmingभारी trafficयातायात to the siteसाइट.
72
247360
5320
बंद करनी पड़ी,क्योकि
वहा काफी भीड़ हो चली थी।
04:25
One Dutchडच websiteवेबसाइट ownerमालिक said
that his dailyरोज viewingदेखने figuresआंकड़े
73
253600
4136
एक डच वेबसाइट के मालक ने बताया की
उसकी रोजाना देखे जाने का अकड़ा
04:29
roseगुलाब का फूल from 300,000 to 750,000
74
257760
4816
३०,००० से ७५०,००० तक जा पंहुचा
04:34
everyप्रत्येक time a beheadingbeheading in Iraqइराक was shownपता चला.
75
262600
2960
जब भी इराक में क़त्ल दिखाया जाता तब।
04:38
He told reportersसंवाददाताओं से 18 monthsमहीने laterबाद में
76
266440
3136
उसने १८ महीने बाद संवाददाताओं को बताया की,
04:41
that it had been downloadedडाउनलोड किया
manyअनेक millionsलाखों of timesटाइम्स,
77
269600
3376
वह वीडियोस लाखो बार
डाउनलोड भी किये गए है।
04:45
and that's just one websiteवेबसाइट.
78
273000
1920
और यह सिर्फ एक वेबसाइट की बात है।
04:47
A similarसमान patternपैटर्न was seenदेखा again and again
79
275760
2496
ऐसा स्वरुप बारबार देखा गया
04:50
when videosवीडियो of beheadingsBeheadings
were releasedरिहा duringदौरान the Iraqइराक Warयुद्ध.
80
278280
4640
जब क़त्ल के व्हिडीओ
'इराक वॉर' दरम्यान प्रकाशित किये गए।
04:56
Socialसामाजिक mediaमीडिया sitesसाइटों have madeबनाया गया these imagesइमेजिस
more accessibleसुलभ than ever before,
81
284880
5016
सोशल मीडिया इसे देखने का
आसान ज़रिया बन गया,
05:01
but if we take
anotherएक और stepकदम back in historyइतिहास,
82
289920
3536
पर जब हम इतिहास में पीछे मुडकर देखे,
05:05
we'llकुंआ see that it was the cameraकैमरा
that first createdबनाया था a newनया kindमेहरबान of crowdभीड़
83
293480
5136
तो पता लगेगा की कैमरा ने
सबसे पहले अनोखी भीड जमा की
05:10
in our historyइतिहास of beheadingsBeheadings
as publicजनता spectacleतमाशा.
84
298640
4176
हमारे शिरच्छेद के इतिहास में,
एक तमाशे के रूप में।
05:14
As soonशीघ्र as the cameraकैमरा
appearedदिखाई on the sceneस्थल,
85
302840
3056
जैसे ही कैमरा का अविष्कार हुवा,
05:17
a fullपूर्ण lifetimeजीवन काल agoपूर्व on Juneजून 17, 1939,
86
305920
3736
पुरे कालचक्र पूर्व,१७ जून,१९३९ में,
05:21
it had an immediateतुरंत
and unequivocalस्पष्ट effectप्रभाव.
87
309680
3696
उसका एक विशेष प्रभाव पड़ गया।
05:25
That day, the first filmफ़िल्म of a publicजनता
beheadingbeheading was createdबनाया था in Franceफ़्रांस.
88
313400
5120
उस दिन, शिरच्छेद का वीडियो
पहले फ्रांस में बनाया गया।
05:31
It was the executionक्रियान्वयन, the guillotiningguillotining,
of a Germanजर्मन serialसीरियल killerहत्यारा, EugenEugen WeidmannWeidmann,
89
319680
5736
वह शिरच्छेद का मृत्यु दंड था
एक जर्मन सीरियल किलर,युजिन वाईग्मन का
05:37
outsideबाहर the prisonजेल व
Saint-Pierreसेंट-पियरे in VersaillesVersailles.
90
325440
2720
वेर्सल्लिएस के सेंट-पिएर्रे
नामक कारागृह के बाहार।
05:42
WeidmannWeidmann was dueदेय to be executedनिष्पादित
at the crackदरार of dawnभोर,
91
330240
2976
वाईग्मन का शिरच्छेद
सुबह होते ही होने वाला था,
05:45
as was customaryप्रथागत at the time,
92
333240
2176
वह उस समय पारम्परिक था,
05:47
but his executionerजल्लाद was newनया to the jobकाम,
93
335440
2576
पर मृत्यु दंड देने वाला काम पर नया था।
05:50
and he'dवह चाहते underestimatedकम करके आंका
how long it would take him to prepareतैयार.
94
338040
3856
और उसने सोचा की वह काम
करने मे उसे ज्यादा वक्त नहीं लगेगा।
05:53
So WeidmannWeidmann was executedनिष्पादित
at 4:30 in the morningसुबह,
95
341920
4136
तो वाईग्मन का सुबह ४:३० बजे
शिरच्छेद किया गया।
05:58
by whichकौन कौन से time on a Juneजून morningसुबह,
96
346080
2376
उस समय जून के सुबह,
06:00
there was enoughपर्याप्त lightरोशनी
to take photographsतस्वीरों,
97
348480
2560
फोटोग्राफ्स लेने जितना प्रकाश तो था ही,
06:03
and a spectatorदर्शक in the crowdभीड़
filmedफिल्माया the eventघटना,
98
351880
4136
भीड़ में देखनेवालोंने उसका चित्रण किया,
06:08
unbeknownstअनजान to the authoritiesप्राधिकारी.
99
356040
2976
वह प्राधिकारियोंसे अनजान थे।
06:11
Severalकई still photographsतस्वीरों
were takenलिया as well,
100
359040
4296
बहोतसे फोटोस भी लिए गए,
06:15
and you can still watch
the filmफ़िल्म onlineऑनलाइन todayआज
101
363360
4136
और आप अब भी उसका विडिओ
ऑनलाइन देख सकते है
06:19
and look at the photographsतस्वीरों.
102
367520
2120
और फोटोज भी देख सकते है।
06:22
The crowdभीड़ on the day
of Weidmann'sWeidmann के executionक्रियान्वयन
103
370960
3416
वाईग्मन के मृत्युदंड के समय की भीड़ को
06:26
was calledबुलाया "unrulyअनियंत्रित"
and "disgustingघिनौना" by the pressदबाएँ,
104
374400
3976
प्रेस ने 'असभ्य' और 'घिनौना' बताया,
06:30
but that was nothing comparedतुलना
to the untoldचुप thousandsहजारों of people
105
378400
4176
पर यह कुछ भी नहीं उन अनकहे
हज़ारों लोगों के मुकाबले
06:34
who could now studyअध्ययन the actionकार्य
106
382600
2616
जो अब उस कार्य का
अभ्यास भी कर सकते है
06:37
over and over again,
107
385240
1216
बारबार
06:38
freeze-framedफ़्रीज़-फ़्रेम किए गए in everyप्रत्येक detailविस्तार.
108
386480
2280
हर एक हरकत को कैद भी कर सकते है।
06:43
The cameraकैमरा mayहो सकता है have madeबनाया गया these scenesदृश्यों
more accessibleसुलभ than ever before,
109
391120
4856
कॅमेराने शायद इन दॄष्योंको
अब ज्यादा सुलभ बनाया,
06:48
but it's not just about the cameraकैमरा.
110
396000
2656
पर यह सिर्फ कॅमेरा की बात नहीं है।
06:50
If we take a biggerबड़ा leapछलांग back in historyइतिहास,
111
398680
2416
अगर हम पीछे इतिहास में बड़ी छलांग ले,
06:53
we'llकुंआ see that for as long
as there have been
112
401120
2176
हम देखेंगे की जब भी
06:55
publicजनता judicialन्यायिक executionsफांसी and beheadingsBeheadings,
113
403320
3096
जनता की अदालत में मृत्युदंड दिए गए,
06:58
there have been the crowdsभीड़ to see them.
114
406440
2080
तब तब बहोत भीड़ हुई उसे देखने हेतु।
07:01
In Londonलंदन, as lateदेर से as
the earlyजल्दी 19thवें centuryसदी,
115
409920
3136
लंडन में कुछ १९ वी शताब्दी की शुरुवात में,
07:05
there mightपराक्रम be fourचार or fiveपंज thousandहज़ार
people to see a standardमानक hangingफांसी.
116
413080
4656
वहां ४ या ५ हज़ार लोग आये थे
एक अच्छे स्तर की फांसी देखें के लिए।
07:09
There could be 40,000 or 50,000
to see a famousप्रसिद्ध criminalअपराधी killedमारे गए.
117
417760
4320
एक प्रसिद्ध खुनी को देखने ४०,०००
या ५०,००० लोग आ सकते है।
07:15
And a beheadingbeheading, whichकौन कौन से was
a rareदुर्लभ eventघटना in Englandइंग्लैंड at the time,
118
423080
4416
और शिरच्छेद उस समय इंग्लैंड में नया था,
07:19
attractedआकर्षित even more.
119
427520
1320
तो और ज्यादा आकर्षण हुआ।
07:21
In Mayहो सकता 1820,
120
429840
2360
मई १८२० को,
07:24
fiveपंज menपुरुषों knownजानने वाला as
the CatoCato Streetस्ट्रीट Conspiratorsषड्यंत्रकारियों
121
432920
4016
पांच आदमी कैटो स्ट्रीट कांस्पिरेटर
इस नाम से जाने जाते थे
07:28
were executedनिष्पादित in Londonलंदन for plottingसाजिश
122
436960
2136
उन्हें मृत्युदंड दिया गया
07:31
to assassinateहत्या membersसदस्यों
of the Britishब्रिटिश governmentसरकार.
123
439120
2600
ब्रिटिश सरकार सदस्यो की
हत्या के षड़यंत्र में।
07:34
They were hungत्रिशंकु and then decapitateddecapitated.
124
442440
3656
वे लटकाये जाने के बाद सिर कटवाए गए।
07:38
It was a gruesomeभीषण sceneस्थल.
125
446120
1976
वह घृणास्पद दृष्य था।
07:40
Eachप्रत्येक man'sपुस्र्ष का headसिर was hackedकाट दिया off in turnमोड़
and heldरखे हुए up to the crowdभीड़.
126
448120
4376
एक के बाद एक सिर उखाड़के
लोगोंको दिखाया गया।
07:44
And 100,000 people,
127
452520
2176
और १००,००० लोग
07:46
that's 10,000 more than can fitफिट
into WembleyWembley Stadiumस्टेडियम,
128
454720
3616
जो की वेम्बली स्टेडियम में
फिट भी नहीं हो पा रहे थे,
07:50
had turnedबदल गया out to watch.
129
458360
1936
देखने के लिए खड़े हो गए।
07:52
The streetsसड़कों were packedपैक किया हुआ.
130
460320
2256
सड़के भर गयी थी।
07:54
People had rentedकिराए पर out
windowsविंडोज and rooftopsछतों.
131
462600
4216
लोगोंने खिड़किया और
छत की चोटी को भाड़े से लिया।
07:58
People had climbedचढ़ गया ontoपर cartsगाड़ियां
and wagonsवैगनों in the streetसड़क.
132
466840
3016
लोग सड़क पर खडी गाड़ियों पर चढ़ गए।
08:01
People climbedचढ़ गया lampदीपक postsपोस्ट.
133
469880
2096
लोग दीपक पदोंपर चढ़ गए।
08:04
People had been knownजानने वाला to have diedमर गए
in the crushक्रश on popularलोकप्रिय executionक्रियान्वयन daysदिन.
134
472000
4800
जाना गया है की उस प्रसिद्ध दिन
कुछ लोग भीड़ में दबकर मारे गए।
08:10
Evidenceसबूत suggestsपता चलता है
that throughoutभर our historyइतिहास
135
478120
3416
प्रमाण दिखाते है की
हमारे पुरे इतिहास में
08:13
of publicजनता beheadingsBeheadings
and publicजनता executionsफांसी,
136
481560
3336
सार्वजनिक शिरच्छेद और
मृत्युदंड के समय,
08:16
the vastव्यापक majorityबहुमत of the people
who come to see
137
484920
3336
जो लोग देखने आये थे वे
08:20
are eitherभी enthusiasticउत्साही
or, at bestश्रेष्ठ, unmovedकठोर.
138
488280
4200
या तो उत्साही थे या
यूँ कहे संवेदनहीन थे।
08:25
Disgustघृणा has been comparativelyअपेक्षाकृत rareदुर्लभ,
139
493520
3616
उनमे घृणा तुलनात्मक
दृषिकोण से कुछ काम थी।
08:29
and even when people
are disgustedनिराश and are horrifiedभयातुर,
140
497160
4216
और जब लोग घृणा और भयाकुल से भरे भी हो,
08:33
it doesn't always stop them
from comingअ रहे है out all the sameवही to watch.
141
501400
4040
तब भी वह उन्हें ये सब साथमें
देखने से रोक नहीं सकता।
08:38
Perhapsशायद the mostअधिकांश strikingहड़ताली exampleउदाहरण
142
506600
3216
शायद एक बड़ा उदहारण होगा
08:41
of the humanमानव abilityयोग्यता to watch
a beheadingbeheading and remainरहना unmovedकठोर
143
509840
5295
इंसान के गुण का, जो शिरच्छेद
देखता है और उसे दुःख तक नहीं होता
08:47
and even be disappointedनिराश
144
515159
2337
और अफ़सोस तो दूर की बात
08:49
was the introductionपरिचय in Franceफ़्रांस
in 1792 of the guillotineगिलोटिन,
145
517520
5456
वह उदाहरण है फ्रांस में १७९२ में
गिलोटिन इस मशीन के दिखावे का,
08:55
that famousप्रसिद्ध decapitationdecapitation machineमशीन.
146
523000
3216
एक प्रसिद्ध सिर कलम करने वाली मशीन।
08:58
To us in the 21stसेंट centuryसदी,
147
526240
2616
हमें आज २१ वी सदी में,
09:00
the guillotineगिलोटिन mayहो सकता है seemलगता है
like a monstrousराक्षसी contraptionकोंटरापशन,
148
528880
3496
गिलोटिन एक शैतानी करामात लगेगी,
09:04
but to the first crowdsभीड़ who saw it,
it was actuallyवास्तव में a disappointmentनिराशा.
149
532400
5160
पर जब पहले लोगोंकी भीड़ ने
उसे देखा तो वे निराश हो गए।
09:10
They were used to seeingदेख के long, drawn-outतैयार-आउट,
torturousदर्दनाक executionsफांसी on the scaffoldपाड़,
150
538880
6536
वे ऐसी चीजे देखते थे जहा लम्बी
और बड़ी दर्ददायक सज़ा दी जाती हो,
09:17
where people were mutilatedविकृत
and burnedजला दिया and pulledखींच लिया apartअलग slowlyधीरे से.
151
545440
5456
जिस पर लोगों की काट-छांट की जाती
और धीरे से उन्हें तोडा जाता।
09:22
To them, watchingदेख रहे
the guillotineगिलोटिन in actionकार्य,
152
550920
2976
उनको गिलोटिन का कार्य देखना बडा हि
09:25
it was so quickशीघ्र, there was nothing to see.
153
553920
3176
तेज था,और देखने लायक कुछ भी नहीं था।
09:29
The bladeब्लेड fellगिर गया, the headसिर fellगिर गया
into a basketटोकरी, out of sightदृष्टि immediatelyहाथोंहाथ,
154
557120
5216
ब्लेड गिरती है और उसके बाद बास्केट में
सिर गिरता है और मालूम भी नहीं होता,
09:34
and they calledबुलाया out,
155
562360
1696
और वे लोग चिल्लाते है,
09:36
"Give me back my gallowsफांसी,
give me back my woodenलकड़ी gallowsफांसी."
156
564080
3840
"हमें हमारी मचान वापस दो,
हमें हमारी लकड़ी की मचान वापस दो"
09:41
The endसमाप्त of torturousदर्दनाक publicजनता
judicialन्यायिक executionsफांसी in Europeयूरोप and Americaअमेरिका
157
569360
5176
सार्वजनिक दर्ददायक मृत्युदंड का
यूरोप और अमेरिका में अंत होना
09:46
was partlyआंशिक रूप में to do with beingकिया जा रहा है
more humaneदयालु towardsकी ओर the criminalअपराधी,
158
574560
3936
थोड़ा गुनहगारों के साथ इंसानियत दिखाना था,
09:50
but it was alsoभी partlyआंशिक रूप में because the crowdभीड़
obstinatelyobstinately refusedमना to behaveपेश आ
159
578520
4736
और थोड़ा इसलिए की,लोगोंने
बिल्कुल नकार दिया था बरताव करना
09:55
in the way that they should.
160
583280
2256
जैसा की उन्होंने करना चाहिए।
09:57
All too oftenअक्सर, executionक्रियान्वयन day
161
585560
2336
बहोत बार, मृत्यु दंड
09:59
was more like a carnivalकार्निवल
than a solemnगंभीर ceremonyसमारोह.
162
587920
3160
एक गंभीर रसम से ज्यादा
एक आनंदोत्सव बन गया था।
10:04
Todayआज, a publicजनता judicialन्यायिक executionक्रियान्वयन
in Europeयूरोप or Americaअमेरिका is unthinkableअसंभव,
163
592520
4816
आज,अमेरिका और यूरोप में
मृत्युदंड सोचनेपर मजबूर नहीं करता,
10:09
but there are other scenariosपरिदृश्यों
that should make us cautiousसतर्क
164
597360
2736
लेकिन कुछ घटनाएँ ऐसीभी है
जब हम सतर्क हो जाते है
10:12
about thinkingविचारधारा
that things are differentविभिन्न now
165
600120
2056
हमारी सोच पर की अब बात अलग है
10:14
and we don't behaveपेश आ like that anymoreअब.
166
602200
2320
और हम अब वैसी हरकते नहीं करते।
10:17
Take, for exampleउदाहरण,
the incidentsघटनाओं of suicideआत्महत्या baitingBaiting.
167
605560
4616
उदहारण के तौर पर,आत्महत्या को
उकसानेवाली घटनाए लीजिये।
10:22
This is when a crowdभीड़ gathersइकट्ठा
168
610200
2176
जब लोग जमा होते है
10:24
to watch a personव्यक्ति who has climbedचढ़ गया
to the topचोटी of a publicजनता buildingइमारत
169
612400
3616
एक व्यक्ति को देखने जो
ईमारत के शिखर पर चढ़ा है
10:28
in orderक्रम to killहत्या themselvesअपने,
170
616040
2416
खुद को ख़त्म करने हेतु,
10:30
and people in the crowdभीड़ shoutचिल्लाओ and jeerजीर,
171
618480
2976
और निचे लोग चिल्लाते और ताने मारते है,
10:33
"Get on with it! Go on and jumpछलांग!"
172
621480
2080
"चलो अब कूदो भी,जल्दी कूदो!"
10:36
This is a well-recognizedअच्छी तरह से मांयता प्राप्त phenomenonघटना.
173
624600
3496
यह बात तो सबको पताही है।
10:40
One paperकागज़ in 1981 foundमिल गया that in 10
out of 21 threatenedधमकी दी suicideआत्महत्या attemptsप्रयास,
174
628120
6256
१९८१ में एक वर्तमान पत्र ने पाया की
२१ में से १० आत्महत्या की कोशिशों मे,
10:46
there was incidentsघटनाओं of suicideआत्महत्या baitingBaiting
and jeeringjeering from a crowdभीड़.
175
634400
4856
आत्महत्या को उकसानेवाली और
भीड़ में से ताना मारनेवाली घटनाएँ थी।
10:51
And there have been incidentsघटनाओं
reportedकी सूचना दी in the pressदबाएँ this yearसाल.
176
639280
5576
और ऐसीही घटनाएँ इस साल भी पायी गई है।
10:56
This was a very widelyव्यापक रूप से reportedकी सूचना दी incidentघटना
177
644880
2776
यह घटना बहोत बार पायी गई है
10:59
in TelfordTelford and ShropshireShropshire
in Marchमार्च this yearसाल.
178
647680
2976
टेलफ़ोर्ड और श्रोप्षायर मे
इसी साल के मार्च महीने में।
11:02
And when it happensहो जाता todayआज,
179
650680
1616
और जब ये आज के समय घटता है,
11:04
people take photographsतस्वीरों
and they take videosवीडियो on theirजो अपने phonesफोन
180
652320
3416
तो लोग फ़ोन पर उसका फोटो
और व्हिडीओ लेने चले आते है
11:07
and they postपद those videosवीडियो onlineऑनलाइन.
181
655760
2200
और इंटरनेट पर भी डालते है।
11:12
When it comesआता हे to brutalक्रूर murderersहत्यारों
who postपद theirजो अपने beheadingbeheading videosवीडियो,
182
660120
3696
जब दुष्ट खुनी लोग शिरच्छेद
के वीडिओज़ पोस्ट करते है,
11:15
the Internetइंटरनेट has createdबनाया था
a newनया kindमेहरबान of crowdभीड़.
183
663840
3696
तो इंटरनेट पर अजीब सी
भीड़ उमड़ पड़ती है।
11:19
Todayआज, the actionकार्य takes placeजगह
in a distantदूर time and placeजगह,
184
667560
5016
आज घटना सुदूर स्थान और
समय पर घटित होती है,
11:24
whichकौन कौन से givesदेता है the viewerदर्शक a senseसमझ
of detachmentटुकड़ी from what's happeningहो रहा है,
185
672600
3296
जो दर्शक को असम्बन्ध की
भावना महसूस करता है,
11:27
a senseसमझ of separationपृथक्करण.
186
675920
1256
पुरे अलग होने की भावना।
11:29
It's nothing to do with me.
187
677200
1736
इससे मेरा कुछ लेनदेन ही नहीं।
11:30
It's alreadyपहले से happenedहो गई.
188
678960
1280
यह तो पहलेही हो चूका है।
11:33
We are alsoभी offeredकी पेशकश की
an unprecedentedअभूतपूर्व senseसमझ of intimacyआत्मीयता.
189
681400
3536
हमें अभूतपूर्व व्यक्तिगत अनुभूति का
प्रस्ताव भी दिया जाता है।
11:36
Todayआज, we are all offeredकी पेशकश की frontसामने rowपंक्ति seatsसीटों.
190
684960
2696
आज हम सब को पहली सीटें
भी प्रदान की जाती है।
11:39
We can all watch in privateनिजी,
in our ownअपना time and spaceअंतरिक्ष,
191
687680
3736
हम सब एकांत में हमारे अपने
समय और जगह पर देख सकते है,
11:43
and no one need ever know
that we'veहमने clickedक्लिक on the screenस्क्रीन to watch.
192
691440
5056
और किसी को पता नहीं चलेगा
की हमने क्या देखा।
11:48
This senseसमझ of separationपृथक्करण --
193
696520
1976
यह अलगाव की भावना--
11:50
from other people,
from the eventघटना itselfअपने आप --
194
698520
2976
दूसरे लोगोंसे, और उस घटना से भी--
11:53
seemsलगता है to be keyकुंजी to understandingसमझ
our abilityयोग्यता to watch,
195
701520
3576
लगता है की यह मुख्य बात है हमारी
देखने की क्षमता को जानने की,
11:57
and there are severalकई waysतरीके
196
705120
1256
और बहोतसे मार्ग है
11:58
in whichकौन कौन से the Internetइंटरनेट
createsबनाता है a senseसमझ of detachmentटुकड़ी
197
706400
3256
जहा इंटरनेट अलगाव की भावना बनाता है
12:01
that seemsलगता है to erodeइरोड
individualव्यक्ति moralनैतिक responsibilityज़िम्मेदारी.
198
709680
3600
जो शायद हमारी व्यक्तिगत
नैतिक जिम्मेदारी को ख़त्म करता है।
12:06
Our activitiesगतिविधियों onlineऑनलाइन
are oftenअक्सर contrastedविषम with realअसली life,
199
714680
3696
बहोतबार हमारा ऑनलाइन पर बरताव हमारी
असल जिंदगीसे बिलकुल भिन्न होता है,
12:10
as thoughहालांकि the things we do onlineऑनलाइन
are somehowकिसी न किसी तरह lessकम से realअसली.
200
718400
3080
जैसे की जो हम ऑनलाइन करते है
वह कुछ कम असल होता है।
12:14
We feel lessकम से accountableउत्तरदायी for our actionsकार्रवाई
201
722280
2976
हम खुद को कम जिम्मेदार पाते है
हमारी हरकत के लिए
12:17
when we interactबातचीत onlineऑनलाइन.
202
725280
3336
जब कभी हम ऑनलाइन होते है तब।
12:20
There's a senseसमझ of anonymityगुमनामी,
a senseसमझ of invisibilityअदर्शन,
203
728640
4096
उस वक्त एक अनामिकता और
अदृष्यपन की भावना होती है,
12:24
so we feel lessकम से accountableउत्तरदायी
for our behaviorव्यवहार.
204
732760
2640
इसलिए हम खुद को कम जिम्मेदार समझते है।
12:28
The Internetइंटरनेट alsoभी makesबनाता है it farदूर easierआसान
to stumbleठोकर uponके ऊपर things inadvertentlyअनजाने में,
205
736800
4616
और इंटरनेट बहोत आसानी से
हमें एक से दूसरे चीज पर ले जाता है,
12:33
things that we would usuallyआमतौर पर avoidसे बचने
in everydayहर दिन life.
206
741440
3616
ऐसी चीजे जो शायद हम
रोज़मर्रा की जिन्दगीमे न करे।
12:37
Todayआज, a videoवीडियो can startप्रारंभ playingखेल रहे हैं
before you even know what you're watchingदेख रहे.
207
745080
4856
आज व्हिडीओ चालू हो जाता है
और वो भी बिना आपके जाने।
12:41
Or you mayहो सकता है be temptedपरीक्षा to look at materialसामग्री
that you wouldn'tनहीं होगा look at in everydayहर दिन life
208
749960
4016
या आपको लालसा हो वो देखने की
जो आप असल जिन्दगीमे नहीं देखते
12:46
or you wouldn'tनहीं होगा look at if you
were with other people at the time.
209
754000
3120
या आप वो नहीं देखेंगे
जब आप किसीके साथ हो।
12:50
And when the actionकार्य is pre-recordedपूर्व
210
758120
2896
और जब घटना पहलेसे ही रिकॉर्ड है
12:53
and takes placeजगह
in a distantदूर time and spaceअंतरिक्ष,
211
761040
4216
और दूर जगह और समय में घटित हुई है,
12:57
watchingदेख रहे seemsलगता है like a passiveनिष्क्रिय activityगतिविधि.
212
765280
3976
उसे देखना कुछ गलत बात नहीं लगाती।
13:01
There's nothing I can do about it now.
213
769280
1810
मै इसके बारे में कुछ नहीं कर सकता।
13:03
It's alreadyपहले से happenedहो गई.
214
771120
1550
यह तो पहलेही हो चूका है।
13:05
All these things make it easierआसान
as an Internetइंटरनेट userउपयोगकर्ता
215
773160
3296
और ये सारी बाते एक इंटरनेट के
यूजर के नाते आसान हो जाती है
13:08
for us to give in to our senseसमझ
of curiosityजिज्ञासा about deathमौत,
216
776480
3816
हमारे लिए यह हमारे मृत्यु के विषय मे
हमारी उत्सुकता को शांत करना,
13:12
to pushधक्का दें our personalनिजी boundariesसीमाओं,
217
780320
2696
हमारी व्यक्तिगत सिमारेखा से बाहर आना,और
13:15
to testपरीक्षण our senseसमझ of shockझटका,
to exploreका पता लगाने our senseसमझ of shockझटका.
218
783040
4920
हमारी सगमेकी अनुभूति को आजमाना,
उसका परिक्षण करना बस यही है।
13:21
But we're not passiveनिष्क्रिय when we watch.
219
789360
2336
पर हम निष्क्रिय नहीं होते
जब हम वह देखते है।
13:23
On the contraryविरोध, we're fulfillingपूरा
the murderer'sकातिल की desireइच्छा to be seenदेखा.
220
791720
4496
उसके उल्टा,हम खुनी की
देखे जाने की इच्छापूर्ति करते है।
13:28
When the victimशिकार of a decapitationdecapitation
is boundसीमा and defenselessनिराश्रय,
221
796240
4456
जब क़त्ल का पीड़ित बंधा और असहाय होता है,
13:32
he or she essentiallyअनिवार्य रूप से becomesहो जाता है
a pawnमोहरा in theirजो अपने killer'sकिलर का showदिखाना.
222
800720
4480
वह बस एक प्यादा बन जाता है
उन खुनी शो का।
13:38
Unlikeविपरीत a trophyट्रॉफी headसिर
that's takenलिया in battleलड़ाई,
223
806520
2856
यह किसी ट्रॉफी से विपरीत है
जो लड़ाई में जीती जाती है,
13:41
that representsका प्रतिनिधित्व करता है the luckभाग्य and skillकौशल
it takes to winजीत a fightलड़ाई,
224
809400
4320
जो लड़ाई को जितने की कुशलता
और नसीब को दर्शाती है,
13:47
when a beheadingbeheading is stagedमंचन किया,
225
815200
2136
जब शिरच्छेद दिखाया जाता है,
13:49
when it's essentiallyअनिवार्य रूप से a pieceटुकड़ा of theaterथिएटर,
226
817360
2936
जब वह थिएटर का एक प्रमुख हिस्सा होता है,
13:52
the powerशक्ति comesआता हे from the receptionस्वागत
the killerहत्यारा receivesप्राप्त as he performsकरता.
227
820320
5480
खुनी को उन स्वागतोंसे ताकत मिलती है
जब वह शिरच्छेद प्रस्तुत करता है।
13:58
In other wordsशब्द, watchingदेख रहे
is very much partअंश of the eventघटना.
228
826880
4736
दूसरे शब्दोंमें, देखना भी उस
क्रिया का हिस्सा बन जाता है।
14:03
The eventघटना no longerलंबे समय तक takes placeजगह
in a singleएक locationस्थान
229
831640
3536
घटना एकहि जगह ज्यादा देर नहीं होती
14:07
at a certainकुछ pointबिंदु in time as it used to
and as it mayहो सकता है still appearदिखाई to.
230
835200
5160
वक्त के एक बिंदु पर वह चूका होता है
और कभी हो रहा भी होता है।
14:13
Now the eventघटना is stretchedबढ़ाया out
in time and placeजगह,
231
841200
3936
अब घटना खींची गयी है,
समय और जगह के ढांचे में,
14:17
and everyoneहर कोई who watchesघड़ियों playsनाटकों theirजो अपने partअंश.
232
845160
2960
और जो कोई वह देखता है वह उसका हिस्सा है।
14:21
We should stop watchingदेख रहे,
233
849520
1880
हमें देखना बंद करना चाहिए,
14:24
but we know we won'tनहीं होगा.
234
852120
1560
मगर हम नहीं करेंगे।
14:26
Historyइतिहास tellsबताता है us we won'tनहीं होगा,
235
854440
2456
इतिहास बताता है, हम नहीं करते,
14:28
and the killersहत्यारों know it too.
236
856920
1600
और खुनी भी यह जानते है।
14:31
Thank you.
237
859240
1216
धन्यवाद।
14:32
(Applauseप्रशंसा)
238
860480
4496
(तालियाँ)
14:37
Brunoब्रूनो GiussaniGiussani: Thank you.
Let me get this back. Thank you.
239
865000
2896
ब्रूनो गिसानी: धन्यवाद।
फिर से कहता हु। धन्यवाद।
14:39
Let's moveचाल here. While they installइंस्टॉल करें
for the nextआगामी performanceप्रदर्शन,
240
867920
2896
चलो यहाँ आए,तब तक वे
अगले वक्ता के लिए तैयारी करेंगे,
14:42
I want to askपूछना you the questionप्रश्न
that probablyशायद manyअनेक here have,
241
870840
2856
मै आपको एक प्रश्न पूछना
चाहता हु जो यहाँ सभी चाहेंगे,
14:45
whichकौन कौन से is how did you
get interestedरुचि in this topicविषय?
242
873720
2600
आपको इस विषय में रूचि उत्पन्न कैसे हुई ?
14:50
Francesफ्रांसिस Larsonलार्सन: I used to work at a museumसंग्रहालय
243
878360
2016
फ्रांसिस लार्सन: म्यूजियम में काम करती थी,
14:52
calledबुलाया the Pittपिट Riversनदियों Museumसंग्रहालय in Oxfordऑक्सफोर्ड,
244
880400
1936
पिट रिवर्स म्यूजियम,ऑक्सफ़ोर्ड में,
14:54
whichकौन कौन से was famousप्रसिद्ध for its displayप्रदर्शन
of shrunkenसिकुड़ा headsसिर from Southदक्षिण Americaअमेरिका.
245
882360
3856
जो की प्रसिद्ध था साउथ अमेरिका में
सिकुड़े सीरोंके प्रदर्शन के लिए।
14:58
People used to say, "Oh, the shrunkenसिकुड़ा headसिर
museumसंग्रहालय, the shrunkenसिकुड़ा headसिर museumसंग्रहालय!"
246
886240
3936
लोग कहते थे,"आह,सिकुड़े सीरोंका म्यूजियम,
सिकुड़े सीरोंका म्यूजियम!"
15:02
And at the time,
I was workingकाम कर रहे on the historyइतिहास
247
890200
3616
और उस समय मै खोपडियोंके
वैज्ञानिक संग्रहों के
15:05
of scientificवैज्ञानिक collectionsसंग्रह of skullsखोपड़ी.
248
893840
2016
इतिहासपर काम कर रही थी।
15:07
I was workingकाम कर रहे on the cranialकपाल collectionsसंग्रह,
249
895880
2576
मै कपालीय संग्रहों पर काम कर रही थी,
15:10
and it just struckमारा me as ironicविडंबना
250
898480
1816
और वह मेरे मन को लगा
15:12
that here were people comingअ रहे है to see
this goryरक्तमय, primitiveआदिम, savageबर्बर cultureसंस्कृति
251
900320
4776
की लोग यहाँ घिनौने,आदिम और
वहशी संस्कृति को देखने आते है
15:17
that they were almostलगभग
fantasizingFantasizing about and creatingबनाना
252
905120
3520
वे सारे लोग अजीब सपनोमे खो जाते है
15:21
withoutके बग़ैर really understandingसमझ
what they were seeingदेख के,
253
909960
2381
बिना यह समझे की वे क्या देख रहे है,
15:24
and all the while these vastव्यापक --
I mean hundredsसैकड़ों of thousandsहजारों
254
912365
3571
और ये सभी बहोतसे मतलब हजारोंगुणा आए
15:27
of skullsखोपड़ी in our museumsसंग्रहालयों,
all acrossभर में Europeयूरोप and the Statesराज्यों --
255
915960
4136
ख़ोपड़िया हमारे म्यूजियम में
पुरे यूरोप और प्रांतोंसे आये हुए
15:32
were kindमेहरबान of upholdingकायम this Enlightenmentज्ञान
pursuitपीछा of scientificवैज्ञानिक rationalityचेतना.
256
920120
5256
जैसे की भर रहे हो एक ज्ञान के खोज को
जो वैज्ञानिक तर्क से जुड़ा है।
15:37
So I wanted to kindमेहरबान of twistमोड़ it roundगोल
and say, "Let's look at us."
257
925400
5056
तो मुझे उसे थोड़ा मोड़नेकी इच्छा हुई
और कहने की,"देखो हमारी तरफ।"
15:42
We're looking throughके माध्यम से the glassकांच caseमामला
at these shrunkenसिकुड़ा headsसिर.
258
930480
2896
हम इन सिकुड़े खोपडियों को
कांच की धानी से देख रहे है।
15:45
Let's look at our ownअपना historyइतिहास and our ownअपना
culturalसांस्कृतिक fascinationआकर्षण with these things.
259
933400
4536
चलो देखे हमारे इतिहास और हमारी
इनसे जुडी सांस्कृतिक उत्सुकता पर।
15:49
BGBg: Thank you for sharingसाझा करने that.
260
937960
1817
ब्रू गि: यह बताने के लिए धन्यवाद।
15:51
FLFl: Thank you.
261
939802
1174
फ्रा ला: धन्यवाद।
15:53
(Applauseप्रशंसा)
262
941000
3080
(तालियाँ)
Translated by Prashant Kamble
Reviewed by Abhinav Garule

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frances Larson - Anthropologist
Frances Larson explores the dark and varied obsessions that our culture has had with decapitated heads and skulls throughout history.

Why you should listen
Oxford anthropologist Frances Larson wrote Severed: A History of Heads Lost and Heads Found. The book, which she describes as a survey of our “traditions of decapitation,” was published in 2014, just before beheadings sadly started populating the front pages of the news once more. She previously wrote an acclaimed biography of Sir Henry Wellcome.
More profile about the speaker
Frances Larson | Speaker | TED.com