ABOUT THE SPEAKER
Sarah Gray - Researchers' dream donator
Sarah Gray found meaning in tragic loss­­ by donating the organs of her newborn son to advance scientific research.

Why you should listen

While struggling to cope with the loss of their infant son Thomas, Sarah Gray and her family met the researchers who received his eye, liver and cord blood donations. This journey garnered national and international media attention and brought profound peace to the Gray family.

Gray is the director of marketing and public affairs for the American Association of Tissue Banks and a member of the AATB Donor Family Guidance Document Committee. She is author of a forthcoming memoir from HarperOne, A Life Everlasting: The Extraordinary Story of One Boy's Gift to Medical Science.

Gray holds a BA in Communications from Marquette University and a Masters in Public Communication from American University, where her capstone topic was non­directed kidney donation. She lives in Washington, DC with her husband Ross and children, Callum and Jocelyn.

More profile about the speaker
Sarah Gray | Speaker | TED.com
TEDMED 2015

Sarah Gray: How my son's short life made a lasting difference

सारा ग्रे: कैसे मेरे बेटे की छोटी से जिंदगी ने सदा रहने वाला प्रभाव डाला

Filmed:
1,543,224 views

सारा ग्रे के गर्भ में पल रहे बेटे टॉमस को जानलेवा रोग आनेंसेफाली हो गया। सारा ने इस दुःख को एक महान दान में बदल दिया और उस के अँगो को वैज्ञानिक शोध के लिए दान कर दिया। जीवन और खोज के प्रति उनके इस दान की कहानी में वो बताती हैं कि कैसे उन्होंने शांति पायी, और दुःख झेलते परिवारों के लिए आशा का एक संदेश देती हैं।
- Researchers' dream donator
Sarah Gray found meaning in tragic loss­­ by donating the organs of her newborn son to advance scientific research. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I was threeतीन monthsमहीने pregnantगर्भवती with twinsजुड़वाँ
0
1798
2473
मैं तीन महीने गर्भ से थी
00:16
when my husbandपति Rossरॉस and I
wentचला गया to my secondदूसरा sonogramsonogram.
1
4295
3344
जब मेरे पाती रॉस और मैं
अपने दूसरे अल्ट्रसाउंड के लिए गए।
00:21
I was 35 yearsवर्षों oldपुराना at the time,
2
9221
2318
मैं उस समय 35 साल की थी,
00:23
and I knewजानता था that that meantमतलब
we had a higherउच्चतर riskजोखिम
3
11563
3320
और मुझे पता था की रिस्क ज़्यादा था
00:26
of havingहोने a childबच्चा with a birthजन्म defectदोष.
4
14907
1944
हमारी प्रेग्नन्सी में गड़बड़ का।
00:29
So, Rossरॉस and I researchedशोध
the standardमानक birthजन्म defectsदोष,
5
17907
3058
तो रॉस और मैंने प्रेग्नन्सी की आम
गड़बड़ों पर रिसर्च की,
00:32
and we feltमहसूस किया reasonablyकाफी preparedतैयार.
6
20989
2000
और अपने को तैयार किया।
00:35
Well, nothing would have preparedतैयार us
7
23973
1945
मगर, हम बिलकुल भी तैयार नहीं थे
00:37
for the bizarreविचित्र diagnosisनिदान
that we were about to faceचेहरा.
8
25942
3054
उस भयानक रोग के लिए
जिस का हमसे सामने होने वाला था।
00:42
The doctorचिकित्सक explainedव्याख्या की
that one of our twinsजुड़वाँ, Thomasथॉमस,
9
30291
3539
डॉक्टर ने हमें बताया कि
हमारे जुड़वा बच्चों में से एक, टॉमस,
00:45
had a fatalघातक birthजन्म defectदोष
calledबुलाया anencephalyanencephaly.
10
33854
2824
एनेंसिफ़ेली नाम की एक जानलेवा
स्थिति से ग्रस्त था।
00:49
This meansमाध्यम that his brainदिमाग
was not formedका गठन correctlyसही ढंग से
11
37476
3394
इसका मतलब था की उसका दिमाग़
ठीक से नहीं बना था
00:52
because partअंश of his skullखोपड़ी was missingलापता.
12
40894
1976
क्योंकि उसके सर का एक हिस्सा ग़ायब था।
00:55
Babiesबच्चों with this diagnosisनिदान
typicallyआम तौर पर dieमरना in uteroutero
13
43663
3524
इस स्थिति में बच्चे
ज़्यादातर गर्भ में ही मर जाते हैं,
00:59
or withinअंदर a fewकुछ minutesमिनट, hoursघंटे
or daysदिन of beingकिया जा रहा है bornउत्पन्न होने वाली.
14
47211
3571
या जन्म के कुछ मिनट
या घंटो या दिनों में।
01:05
But the other twinजुड़वां, CallumCallum,
15
53013
3215
मगर दूसरा बच्चा, कैलम,
01:08
appearedदिखाई to be healthyस्वस्थ,
as farदूर as the doctorचिकित्सक could tell,
16
56252
3888
स्वस्थ दिख रहा था, जैसा कि
डॉक्टर का अंदाज़ा था,
01:12
and these twinsजुड़वाँ were identicalसमान,
17
60164
4167
और ये आयडेंटिकल, यानि हमशक्ल,
जुड़वा थे।
01:16
geneticallyआनुवंशिक रूप से identicalसमान.
18
64355
1269
जेनेटिक रूप से भी हमशक्ल।
01:20
So after a lot of questionsप्रशन about
how this could have possiblyसंभवतः happenedहो गई,
19
68125
4612
तो ऐसी अद्भुत स्थिति कैसे पैदा हुई,
इस पर तमाम विमर्श के बाद,
01:24
a selectiveचयनित reductionकमी was mentionedउल्लेख किया,
20
72761
3136
बीमार बच्चे को गिराने की बात आई,
01:27
and while this procedureप्रक्रिया
was not impossibleअसंभव,
21
75921
2901
और हालाँकि ये प्रक्रिया नामुमकिन नहीं थी,
01:30
it posedउत्पन्न some uniqueअद्वितीय risksजोखिम
for the healthyस्वस्थ twinजुड़वां and for me,
22
78846
4358
इसमें स्वस्थ बच्चे और मेरे लिए ख़तरा था,
01:35
so we decidedनिर्णय लिया to carryले जाना
the pregnancyगर्भावस्था to termअवधि.
23
83228
2357
तो हमने प्रेग्नन्सी पूरी करने का
फ़ैसला लिया।
01:39
So there I was, threeतीन monthsमहीने pregnantगर्भवती,
with two trimestersTrimesters aheadआगे of me,
24
87101
4191
अब मैं तीन महीने के गर्भ के साथ थी,
मेरे सामने पूरे छः महीने और थे,
01:43
and I had to find a way to manageप्रबंधन
my bloodरक्त pressureदबाव and my stressतनाव.
25
91316
4879
और मुझे तरीक़े ढूँढने थे
अपना ब्लड प्रेशर और तनाव ठीक रखने के।
01:49
And it feltमहसूस किया like havingहोने a roommateरहनेवाला
pointबिंदु a loadedलदा हुआ gunबंदूक at you for sixछह monthsमहीने.
26
97268
4936
ऐसा लगता था जैसे मेरे ही रूम मेट ने
छः महीने तक मुझ पर बंदूक़ तान के रखी हो।
01:55
But I staredदेखें down
the barrelबैरल of that gunबंदूक for so long
27
103553
4930
पर बंदूक़ की उस नली को देर तक देखने पर
02:00
that I saw a lightरोशनी
at the endसमाप्त of the tunnelसुरंग.
28
108507
2063
मुझे उस नली के सिरे पर
रोशनी के आसार दिखे।
02:03
While there was nothing we could do
to preventरोकना the tragedyशोकपूर्ण घटना,
29
111506
3104
इस दुःख से पार पाने के हमारे पास
कोई तरीक़ा नहीं था,
02:06
I wanted to find a way
for Thomas'sथॉमस की briefसंक्षिप्त करें life
30
114634
2463
लेकिन मैं टॉमस की छोटी सी ज़िंदगी
02:09
to have some kindमेहरबान of positiveसकारात्मक impactप्रभाव.
31
117121
2221
का कोई सकारात्मक असर बनाना चाहती थी।
02:11
So I askedपूछा my nurseनर्स about organअंग,
eyeआंख and tissueऊतक donationदान.
32
119366
3666
उस के लिए मैंने अपनी नर्से से
नेत्र दान और अंग दान के बारे में पूछा।
02:16
She connectedजुड़े हुए with our localस्थानीय
organ-procurementअंग-प्रापण organizationसंगठन,
33
124080
3521
उस ने मुझे हमारी लोकल
अंग दान संस्था से जोड़ दिया,
02:19
the Washingtonवाशिंगटन Regionalक्षेत्रीय
Transplantप्रत्यारोपण Communityसमुदाय.
34
127625
2293
वॉशिंटॉन रीजनल
ट्रैन्स्प्लैंट कम्यूनिटी (wrtc)
02:23
WRTCWRTC explainedव्याख्या की to me
35
131359
2571
WRTC ने मुझे बताया की
02:25
that Thomasथॉमस would probablyशायद be too smallछोटा
at birthजन्म to donateदान for transplantप्रत्यारोपण,
36
133954
4401
टामस अंग दान के लिए बहुत छूट था,
02:30
and I was shockedहैरान:
37
138379
1150
और मुझे झटका लगा:
02:31
I didn't even know
you could be rejectedअस्वीकृत for that.
38
139553
2404
मुझे पता ही नहीं की आप इस में
भी असफल हो सकते हैं।
02:33
But they said that he would be
a good candidateउम्मीदवार to donateदान for researchअनुसंधान.
39
141981
3412
पर उन्होंने कहा कि टॉमस का शरीर
शोध के काम आ सकता है।
02:38
This helpedमदद की me see Thomasथॉमस in a newनया lightरोशनी.
40
146290
2031
इस में मुझे टॉमस को देखने के लिए
एक नई नज़र मिली।
02:40
As opposedविरोधी to just a victimशिकार of a diseaseरोग,
41
148345
2895
बजाय बीमारी के शिकार के,
02:43
I startedशुरू कर दिया है to see him as a possibleमुमकिन keyकुंजी
to unlockअनलॉक a medicalमेडिकल mysteryरहस्य.
42
151264
3587
मैं उसे एक मेडिकल गुत्थी सुलझाने की
चाबी की तरह देखने लगी।
02:48
On Marchमार्च 23, 2010,
43
156288
3278
मार्च 23, 2010 को
02:51
the twinsजुड़वाँ were bornउत्पन्न होने वाली,
and they were bothदोनों bornउत्पन्न होने वाली aliveज़िंदा.
44
159590
2507
मेरे जुड़वा बच्चे पैदा हुए,
दोनो जीवित पैदा हुए थे।
02:55
And just like the doctorचिकित्सक said,
45
163978
1666
और जैसा की डॉक्टर ने बताया था,
02:57
Thomasथॉमस was missingलापता
the topचोटी partअंश of his skullखोपड़ी,
46
165668
3079
टॉमस के सिर का ऊपरी भाग
ग़ायब था,
03:00
but he could nurseनर्स,
47
168771
1523
मगर वो मेरा दूध पी सकता था,
03:02
drinkपेय from a bottleबोतल,
48
170318
1452
बोतल से भी पी सकता था,
03:03
cuddleछाती से लगाना and grabलपकना our fingersउंगलियों
like a normalसाधारण babyबच्चा,
49
171794
3299
हमसे चिपकना और ऊँगली पकड़ना भी
साधारण बच्चों जैसे कर रहा था,
03:07
and he sleptसो गया in our armsहथियारों.
50
175117
1597
और वो हमारी गोदी में सो भी गया।
03:10
After sixछह daysदिन, Thomasथॉमस diedमर गए in Ross'sरॉस की armsहथियारों
51
178053
3389
छः दिन बाद, टॉमस रॉस की
बाहों में लेटे हुए चला गया,
03:13
surroundedघिरे by our familyपरिवार.
52
181466
1396
हमारे परिवार से घिरा हुआ।
03:16
We calledबुलाया WRTCWRTC, who sentभेज दिया a vanवैन to our home
53
184846
4135
हमने WRTC को फ़ोन किया,
और उन्होंने एक वैन भेज दी
03:21
and broughtलाया him to Children'sबच्चों के
Nationalराष्ट्रीय Medicalचिकित्सा Centerकेंद्र.
54
189005
2539
और उसे चिल्ड्रेन नैशनल मेडिकल सेंटर ले आए।
03:24
A fewकुछ hoursघंटे laterबाद में, we got a call to say
that the recoveryपुनर्प्राप्ति was a successसफलता,
55
192751
3821
कुछ घंटो बाद, हमें फ़ोन पर पता लगा कि
टॉमस की प्रक्रिया सफलतापूर्वक हो गयी,
03:28
and Thomas'sथॉमस की donationsदान
would be going to fourचार differentविभिन्न placesस्थानों.
56
196596
3234
और टॉमस के योगदान को
चार अलग अलग जगहों पर भेजा जाएगा।
03:32
His cordरस्सी bloodरक्त would go
to Dukeड्यूक Universityविश्वविद्यालय.
57
200159
2396
उसका कॉर्ड ब्लड
डयूक यूनिवर्सिटी जाएगा।
03:35
His liverजिगर would go to a cell-therapyसेल थेरेपी
companyकंपनी calledबुलाया CytonetCytonet in Durhamडरहम.
58
203208
4015
उसका लिवर डरहम में सेल थेरपी की
एक कम्पनी, सैटोनेट को जाएगा।
03:40
His corneascorneas would go
to SchepensSchepens Eyeआँख Researchअनुसंधान Instituteसंस्थान,
59
208263
3245
उसकी आँखो के कोरनीआ
शेपेंस आइ रीसर्च इन्स्टिटूट को जाएँगे,
03:43
whichकौन कौन से is partअंश of Harvardहार्वर्ड Medicalचिकित्सा Schoolस्कूल,
60
211532
2159
जो कि हॉर्वर्ड मेडिकल स्कूल कर हिस्सा है,
03:45
and his retinasretinas would go
to the Universityविश्वविद्यालय of Pennsylvaniaपेंसिल्वेनिया.
61
213715
2856
और आँखो की सफ़ेदी
पेन्सल्वेन्या यूनिवर्सिटी को दिए जाएँगे।
03:50
A fewकुछ daysदिन laterबाद में, we had a funeralअंतिम संस्कार
with our immediateतुरंत familyपरिवार,
62
218083
3928
कुछ दिन बाद, उसका अंतिम संस्कार
हमने परिवार के साथ हमने कर दिया,
03:54
includingसमेत babyबच्चा CallumCallum,
63
222035
1944
बेबी कैलम भी मौजूद था,
03:56
and we basicallyमूल रूप से
closedबन्द है this chapterअध्याय in our livesरहता है.
64
224003
3314
और हमने अपने जीवन के इस
हिस्से को बंद कर दिया।
03:59
But I did find myselfखुद wonderingसोच,
what's happeningहो रहा है now?
65
227718
2916
पर मैं हमेशा सोचती रही की
अब क्या हो रहा है?
04:03
What are the researchersशोधकर्ताओं learningसीख रहा हूँ?
66
231055
1667
रीसर्च कहाँ तक पहुँची है?
04:05
And was it even worthwhileसार्थक to donateदान?
67
233130
2293
क्या इस दान का वाक़ई कोई फ़ायदा था?
04:09
WRTCWRTC invitedआमंत्रित Rossरॉस and I
to a griefदु : ख retreatरिट्रीट,
68
237019
3722
WRTC ने मुझे और रॉस को
एक रिट्रीट पर बुलाया,
04:12
and we metमिला about
15 other grievingदुःखी familiesपरिवारों
69
240765
2753
जहाँ हम 15 परिवारों से मिले
जिन्होंने किसी को खोया था,
04:15
who had donatedदान theirजो अपने lovedप्यार किया one'sएक है
organsअंगों for transplantप्रत्यारोपण.
70
243542
2627
और उसके अँगो का दान किया था।
04:19
Some of them had even receivedप्राप्त किया lettersपत्र
71
247494
2401
उन में से कुछ को तो चिट्ठियाँ भी आयी थीं
04:21
from the people who receivedप्राप्त किया
theirजो अपने lovedप्यार किया one'sएक है organsअंगों,
72
249919
2969
उन लोगों से जिन्हें वो अंग मिले थे,
04:24
sayingकह रही है thank you.
73
252912
1165
धन्यवाद के पत्र।
04:27
I learnedसीखा that they
could even meetमिलना eachसे प्रत्येक other
74
255038
2189
मुझे पता लगा की
वो एक दूसरे से मिल भी सकते थे,
04:29
if they'dवे चाहते bothदोनों signसंकेत a waiverछूट,
75
257251
1438
अगर उन्होंने एक वेवर साईन किया हो,
04:30
almostलगभग like an openखुला adoptionदत्तक ग्रहण.
76
258713
1396
जैसे गोद लेने में होता है।
04:32
And I was so excitedउत्साहित,
I thought maybe I could writeलिखना a letterपत्र
77
260907
2839
और मैं उत्साहित थी,
शायद मैं भी एक पत्र लिख सकूँगी
04:35
or I could get a letterपत्र
and learnसीखना about what happenedहो गई.
78
263770
2609
या पत्र पा सकूँगी
और मुझे पता लगेगा की क्या हुआ।
04:38
But I was disappointedनिराश to learnसीखना
79
266403
1539
पर ऐसा नहीं था।
04:39
that this processप्रक्रिया only existsमौजूद
for people who donateदान for transplantप्रत्यारोपण.
80
267966
3170
ये सिर्फ़ उन के लिए था
जिनके अंग प्रत्यरोपित हुए हों।
04:43
So I was jealousईर्ष्या.
I had transplantप्रत्यारोपण envyईर्ष्या, I guessअनुमान.
81
271160
3262
मुझे अच्छा नहीं लगा।
शायद जलन सी महसूस हुई।
04:46
(Laughterहँसी)
82
274446
1150
(ठहाका)
04:48
But over the yearsवर्षों that followedपीछा किया,
83
276104
1896
मगर आने वाले सालों में,
04:50
I learnedसीखा a lot more about donationदान,
84
278024
2476
मैंने अंगदान के बारे में बहुत जानकारी ली,
04:52
and I even got a jobकाम in the fieldखेत.
85
280524
2078
इस क्षेत्र में काम भी किया।
04:54
And I cameआ गया up with an ideaविचार.
86
282626
1413
और मुझे एक आयडिया आया।
04:57
I wroteलिखा था a letterपत्र that startedशुरू कर दिया है out,
87
285879
1659
मैंने पत्र लिखा जो शुरू होता था--
04:59
"Dearप्रिय Researcherशोधकर्ता."
88
287562
1166
"प्रिया शोधकर्ता!"
05:02
I explainedव्याख्या की who I was,
89
290468
1850
मैंने बताया मैं कौन हूँ,
05:04
and I askedपूछा if they could tell me
why they requestedअनुरोधित infantशिशु retinasretinas
90
292342
3868
और उनसे पूछा की नवजात शिशु की
आँखों की सफ़ेदी उन्हें क्यूँ चाहिए थीं,
05:08
in Marchमार्च of 2010,
91
296234
2235
मार्च 2010 में,
05:10
and I askedपूछा if my familyपरिवार
could visitयात्रा theirजो अपने labप्रयोगशाला.
92
298493
2269
और उनकी लैब में आने की अनुमति माँगी।
05:13
I emailedईमेल कर दी it to the eyeआंख bankबैंक
that arrangedव्यवस्था की the donationदान,
93
301953
3096
मैंने नेत्र दान के इंतज़ाम करने वाले
आइ बैंक को लिखा,
05:17
the Oldपुराने Dominionडोमिनियन Eyeआँख Foundationफाउंडेशन,
94
305073
2378
द ओल्ड डमिन्यन आइ फ़ाउंडेशन,
05:19
and askedपूछा if they could
sendभेजना it to the right personव्यक्ति.
95
307475
2492
और कहा की कृपया
सही व्यक्ति तक उसे पहुँचाए।
05:22
They said that they had
never doneकिया हुआ this before,
96
310395
2231
उन्होंने कहा की पहले
उन्होंने कभी नहीं देखा था,
05:24
and they couldn'tनहीं कर सका guaranteeगारंटी a responseप्रतिक्रिया,
97
312650
1889
और वो जवाब की गारंटी नहीं दे सकते,
05:26
but they wouldn'tनहीं होगा be an obstacleबाधा,
and they would deliverउद्धार it.
98
314563
2816
मगर वो इसे रोकेंगे नहीं,
और दान को सही जगह तक पहुँचाएगे।
05:30
Two daysदिन laterबाद में, I got a responseप्रतिक्रिया
99
318506
2191
दो दिन बाद, मुझे जवाब मिला
05:32
from Drडॉ. Arupaअरूपा Gangulyगांगुली
of the Universityविश्वविद्यालय of Pennsylvaniaपेंसिल्वेनिया.
100
320721
2984
पेन्सलवेन्या यूनिवर्सिटी की
डॉक्टर अरुपा गांगुली से।
05:36
She thankedधन्यवाद me for the donationदान,
101
324617
1622
उन्होंने मुझे शुक्रिया कहा,
05:38
and she explainedव्याख्या की
that she is studyingपढ़ते पढ़ते retinoblastomaretinoblastoma,
102
326263
2723
और बताया कि वो रेटिनोबलस्टोमा
पर शोध कर रही हैं,
05:41
whichकौन कौन से is a deadlyघातक cancerकैंसर of the retinaरेटिना
103
329010
1817
आँख की सफ़ेदी का जानलेवा कैन्सर
05:42
that affectsको प्रभावित करता है childrenबच्चे
underके अंतर्गत the ageआयु of fiveपंज,
104
330851
2126
जो पाँच से कम उम्र
के बच्चों में होता है,
05:45
and she said that yes,
we were invitedआमंत्रित to visitयात्रा her labप्रयोगशाला.
105
333001
2690
और उन्होंने कहा,
कि हम उनकी लैब में जा सकते थे।
05:48
So nextआगामी we talkedबातचीत की on the phoneफ़ोन,
106
336612
1642
तो हमने फ़ोन पर बात की,
05:50
and one of the first things she said to me
107
338278
2047
और सब से पहले उन्होंने मुझसे कहा
05:52
was that she couldn'tनहीं कर सका possiblyसंभवतः
imagineकल्पना कीजिए how we feltमहसूस किया,
108
340349
2831
की वो सोच भी नहीं सकती हैं कि
हम पर क्या गुज़री होगी,
05:55
and that Thomasथॉमस had givenदिया हुआ
the ultimateपरम sacrificeत्याग,
109
343204
2740
और टॉमस ने सबसे बड़ा
बलिदान दिया था,
05:57
and that she seemedलग रहा था
to feel indebtedऋणी to us.
110
345968
2087
और वो हमारी एहसानमंद हैं।
06:00
So I said, "Nothing againstविरुद्ध your studyअध्ययन,
111
348709
3126
तो मैंने कहा, "आपका शोध ठीक है,
06:03
but we didn't actuallyवास्तव में pickचुनना it.
112
351859
1666
मगर हमसे कुछ पूछा नहीं गया।
06:05
We donatedदान to the systemप्रणाली,
and the systemप्रणाली choseचुना your studyअध्ययन.
113
353549
3158
हमने तो सिस्टम में दान दिया,
और सिस्टम ने आप तक पहुँच दिया।
06:09
I said, "And secondदूसरा of all,
badखराब things happenहोना to childrenबच्चे everyप्रत्येक day,
114
357493
4890
मैंने कहा, "दूसरी बात ये है की
बच्चों के साथ अनहोनी रोज़ ही होती है,
06:14
and if you didn't want these retinasretinas,
115
362407
1788
और अगर अपने ये आँखे नहीं ली होती,
06:16
they would probablyशायद
be buriedदफन in the groundभूमि right now.
116
364219
2530
तो ये कहीं ज़मीन में बेकार दबी पड़ी होतीं।
06:18
So to be ableयोग्य to participateभाग लेना in your studyअध्ययन
117
366773
3366
तो आपके शोध का हिस्सा होने से
06:22
givesदेता है Thomas'sथॉमस की life
a newनया layerपरत of meaningअर्थ.
118
370163
3643
टॉमस के जीवन को एक नया
उद्देश्य मिलता है।
06:25
So, never feel guiltyदोषी
about usingका उपयोग करते हुए this tissueऊतक."
119
373830
2944
तो इस का इस्तेमाल करने में
ज़रा की झिझकिए मत।"
06:29
Nextअगले, she explainedव्याख्या की to me how rareदुर्लभ it was.
120
377845
2534
फिर उन्होंने बताया कि ये
कितना असाधारण रोग है।
06:32
She had placedरखा हे a requestअनुरोध
for this tissueऊतक sixछह yearsवर्षों earlierपूर्व
121
380403
3696
उन्होंने इस के लिए
छः साल पहले माँग रखी थी
06:36
with the Nationalराष्ट्रीय Diseaseरोग
Researchअनुसंधान Interchangeइंटरचेंज.
122
384123
2213
नैशनल डिज़ीज़ रीसर्च इंटर्चेंज के सामने।
06:39
She got only one sampleनमूना of tissueऊतक
that fitफिट her criteriaमानदंड,
123
387160
3334
उन्हें अपनी ज़रूरत के हिसाब से बस एक ही
दान मिला था,
06:42
and it was Thomas'sथॉमस की.
124
390518
1205
और वो टॉमस का था।
06:44
Nextअगले, we arrangedव्यवस्था की a dateतारीख for me
to come visitयात्रा the labप्रयोगशाला,
125
392958
3730
उसके बाद, हमने लैब जाने के लिए
एक दिन मुक़र्रर किया,
06:48
and we choseचुना Marchमार्च 23, 2015,
whichकौन कौन से was the twins'जुड़वां' fifthपांचवां birthdayजन्मदिन.
126
396712
4650
और मार्च 23, 2015 को चुना,
जो कि दोनो बच्चों का जन्मदिन था।
06:54
After we hungत्रिशंकु up, I emailedईमेल कर दी her
some picturesचित्रों of Thomasथॉमस and CallumCallum,
127
402563
3936
फ़ोन रखने के बाद मैंने उन्हें
टॉमस और कैलम की फ़ोटो ईमेल की,
06:58
and a fewकुछ weeksसप्ताह laterबाद में,
we receivedप्राप्त किया this T-shirtटी शर्ट in the mailमेल.
128
406523
2889
और कुछ हफ़्ते बाद,
हमें ये टी-शर्त पार्सल में मिली।
07:03
A fewकुछ monthsमहीने laterबाद में, Rossरॉस, CallumCallum
and I piledढेर in the carगाड़ी
129
411142
2799
कुछ महीने बाद, रॉस, कैलौम,
और मैं कर में बैठ कर
07:05
and we wentचला गया for a roadसड़क tripयात्रा.
130
413965
1591
एक रोड ट्रिप के लिए निकले।
07:07
We metमिला Arupaअरूपा and her staffस्टाफ़,
131
415580
2564
हम अरूपा और उनकी टीम से मिले,
07:10
and Arupaअरूपा said that when I told her
not to feel guiltyदोषी, that it was a reliefराहत,
132
418168
4248
और अरूपा ने बताया मेरे बेझिझक रहने को
कहने से उन्हें बहुत सुकून मिला,
07:14
and that she hadn'tनहीं था seenदेखा it
from our perspectiveपरिप्रेक्ष्य.
133
422440
2301
और तब तक उन्होंने हमारे
नज़रिए को नहीं देखा था।
07:18
She alsoभी explainedव्याख्या की that Thomasथॉमस
had a secretगुप्त codeकोड nameनाम.
134
426090
4238
उन्होंने बताया की टॉमस का एक
गुप्त कोड नाम भी है।
07:22
The sameवही way HenriettaHenrietta Lacksकमी
is calledबुलाया HeLaHela,
135
430931
3369
जैसे हेनरिएटा लैक्स
HeLa कही जाती हैं,
07:26
Thomasथॉमस was calledबुलाया RESRes 360.
136
434324
2626
टॉमस को RES 360 नाम मिला था।
07:29
RESRes meansमाध्यम researchअनुसंधान,
137
437394
1398
RES मतलब रीसर्च,
07:30
and 360 meansमाध्यम he was the 360thवें specimenनमूना
138
438816
3500
360 मतलब तीन सौ साठवाँ नमूना
07:34
over the courseकोर्स of about 10 yearsवर्षों.
139
442340
1785
पिछले दस सालों में।
07:37
She alsoभी sharedसाझा with us a uniqueअद्वितीय documentदस्तावेज़,
140
445133
4143
उन्होंने हमें एक ख़ास काग़ज़ भी दिखाया,
07:41
and it was the shippingशिपिंग labelलेबल
141
449300
2485
जो की कूरियर की रसीद थी
07:43
that sentभेज दिया his retinasretinas
from DCडीसी to Philadelphiaफिलाडेल्फिया.
142
451809
3484
जिस से आँखों को डीसी से फ़िलाडेलफ़िया
भेजा गया था।
07:48
This shippingशिपिंग labelलेबल
is like an heirloomविरासत to us now.
143
456273
3389
ये रसीद अब हमारे लिए
विरासत जैसे है।
07:52
It's the sameवही way that a militaryसैन्य medalपदक
or a weddingशादी certificateप्रमाणपत्र mightपराक्रम be.
144
460304
3508
जैसे की कोई मिलिटेरी मेडल
या शादी का सर्टिफ़िकेट।
07:56
Arupaअरूपा alsoभी explainedव्याख्या की that she is usingका उपयोग करते हुए
Thomas'sथॉमस की retinaरेटिना and his RNAआरएनए
145
464687
5400
अरूपा ने बताया की वो टॉमस की आँखो
और उस के RNA से
08:02
to try to inactivateसूचनाको the geneजीन
that causesका कारण बनता है tumorफोडा formationगठन,
146
470111
3410
ट्यूमर बनाने वाली जीन को रोकने
की कोशिश कर रही हैं,
08:05
and she even showedदिखाया है us some resultsपरिणाम
that were basedआधारित on RESRes 360.
147
473545
3110
उन्होंने हमें कुछ RES 360 पर किए शोध के
कुछ नतीजे भी दिखाए।
08:09
Then she tookलिया us to the freezerफ्रीजर
148
477959
1834
फिर वो हमें फ़्रीज़र तक ले गयीं
08:11
and she showedदिखाया है us the two samplesनमूने
that she still has
149
479817
3435
और दो अनछुए नमूने दिखाए जो
08:15
that are still labeledलेबल RESRes 360.
150
483276
2322
अभी तक RES 360 के नाम से सहेजे रखे थे।
08:17
There's two little onesलोगों left.
151
485622
1860
दो छोटे छोटे नमूने।
08:19
She said she savedबचाया it
152
487506
1528
उन्होंने कहा इन्हें रखने
08:21
because she doesn't know
when she mightपराक्रम get more.
153
489058
2328
का कारण है कि आगे कुछ नया
शायद निकल आए।
08:24
After this, we wentचला गया to the conferenceसम्मेलन roomकक्ष
154
492553
2048
इसके बाद, हम कॉन्फ़्रेन्स रूम में गए
08:26
and we relaxedआराम and we had lunchदोपहर का भोजन togetherसाथ में,
155
494625
2610
और साथ में लंच किया,
08:29
and the labप्रयोगशाला staffस्टाफ़ presentedप्रस्तुत किया CallumCallum
with a birthdayजन्मदिन giftउपहार.
156
497259
4270
और लैब की टीम ने कैलम
को जन्मदिन का तोहफ़ा दिया।
08:34
It was a child'sबालक labप्रयोगशाला kitकिट.
157
502179
1643
बच्चों की लैब किट।
08:36
And they alsoभी offeredकी पेशकश की him an internshipइंटर्नशिप.
158
504419
2388
और उसे इंटर्न्शिप का भी ऑफ़र दिया।
08:38
(Laughterहँसी)
159
506831
3183
(ठहाका)
08:42
So in closingसमापन, I have two
simpleसरल messagesसंदेशों todayआज.
160
510038
3150
तो बात ख़त्म करते हुआ,
आज मेरे दो संदेश हैं,
08:45
One is that mostअधिकांश of us probablyशायद
don't think about donatingदान to researchअनुसंधान.
161
513578
3804
एक ये की हम से ज़्यादातर लोग
अंगदान के बारे में सोचते नहीं हैं।
08:49
I know I didn't.
I think I'm a normalसाधारण personव्यक्ति.
162
517406
3110
मैंने कभी नहीं सोचा था।
मैं ज़्यादातर लोगों से ही हूँ।
08:52
But I did it.
163
520540
1151
मगर मैंने अंगदान किया।
08:53
It was a good experienceअनुभव,
and I recommendकी सिफारिश it,
164
521715
2142
ये अच्छा अनुभव था,
इसे महसूस करना चाहिए
08:55
and it broughtलाया my familyपरिवार a lot of peaceशांति.
165
523881
1944
और इस से मेरे परिवार
को बहुत शांति मिली।
08:57
And secondदूसरा is if you work
with humanमानव tissueऊतक
166
525849
2785
और दूसरा ये की अगर
आप मानव नमूनो पर काम करते हैं,
09:00
and you wonderआश्चर्य about the donorदाता
and about the familyपरिवार,
167
528658
2595
और सोचते हैं की वो कहाँ से आए,
किस परिवार से,
09:03
writeलिखना them a letterपत्र.
168
531277
1195
तो उन्हें पत्र लिखिए।
09:04
Tell them you receivedप्राप्त किया it,
tell them what you're workingकाम कर रहे on,
169
532496
2816
उन्हें बताइए की वो आपको मिल गए हैं,
और आप क्या शोध कर रहे हैं,
09:07
and inviteआमंत्रण them to visitयात्रा your labप्रयोगशाला,
170
535336
1667
और उन्हें अपने लैब में बुलाइए,
09:09
because that visitयात्रा mayहो सकता है be
even more gratifyingसंतुष्टिदायक for you
171
537027
2525
क्यूँकि उनका आना आपको
बहुत संतोष दे सकता है,
09:11
than it is for them.
172
539576
1231
उन से भी ज़्यादा संतोष।
09:12
And I'd alsoभी like to askपूछना you a favorएहसान.
173
540831
1762
और में आप से एक और गुज़ारिश करूँगी
09:14
If you're ever successfulसफल
in arrangingव्यवस्था one of these visitsदौरा,
174
542617
2959
अगर ऐसा कोई परिवार आपकी लैब तक पहुँचे,
09:17
please tell me about it.
175
545600
1318
तो मुझे ज़रूर ज़रूर बताएँ।
09:20
The other partअंश of my family'sपरिवार की storyकहानी
176
548064
1696
मेरे परिवार की कहानी आगे ये है कि
09:21
is that we endedसमाप्त up visitingदौरा
all fourचार facilitiesसुविधाएं
177
549784
2312
हम उन चारों जगह गए
09:24
that receivedप्राप्त किया Thomas'sथॉमस की donationsदान.
178
552120
2062
जहाँ टॉमस के अंग गए थे।
09:26
And we metमिला amazingगजब का people
doing inspiringप्रेरणादायक work.
179
554206
2924
और हम ग़ज़ब के लोगों से मिले
जो प्रेरक काम कर रहे हैं।
09:30
The way I see it now
is that Thomasथॉमस got into Harvardहार्वर्ड,
180
558003
5101
अब तो मुझे ऐसा लगता है जैसे
टॉमस का एडमिशन एक साथ हॉर्वर्ड
09:35
Dukeड्यूक and PennPenn --
181
563128
2166
डयूक और पेन में हो गया है --
09:37
(Laughterहँसी)
182
565318
3325
(ठहाका)
09:40
And he has a jobकाम at CytonetCytonet,
183
568667
2368
और उसे सैटोनेट में नौकरी भी मिल गयी,
09:43
and he has colleaguesसहयोगियों and he has coworkersसहकर्मियों
184
571059
2785
और उस के साथी हैं, टीम है,
09:45
who are in the topचोटी of theirजो अपने fieldsखेत.
185
573868
1761
जो की अपने क्षेत्र के शीर्ष लोग हैं।
09:47
And they need him
in orderक्रम to do theirजो अपने jobकाम.
186
575653
2571
और उन्हें अपने काम के लिए
टॉमस की ज़रूरत है।
09:51
And a life that onceएक बार seemedलग रहा था
briefसंक्षिप्त करें and insignificantतुच्छ
187
579137
4651
और वो ज़िंदगी जो कभी
बेमतलब जाया सी थी,
09:55
revealedपता चला itselfअपने आप to be vitalमहत्वपूर्ण,
everlastingअनन्त and relevantप्रासंगिक.
188
583812
5682
आज अमर, महत्वपूर्ण और ख़ास है।
10:02
And I only hopeआशा that my life
can be as relevantप्रासंगिक.
189
590224
2547
मैं आशा करती हूँ कि मेरी
ज़िंदगी भी इतनी कामयाब हो।
10:05
Thank you.
190
593512
1151
धन्यवाद।
10:06
(Applauseप्रशंसा)
191
594687
9728
(तालियाँ)
Translated by Swapnil Dixit
Reviewed by Abhinav Garule

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Gray - Researchers' dream donator
Sarah Gray found meaning in tragic loss­­ by donating the organs of her newborn son to advance scientific research.

Why you should listen

While struggling to cope with the loss of their infant son Thomas, Sarah Gray and her family met the researchers who received his eye, liver and cord blood donations. This journey garnered national and international media attention and brought profound peace to the Gray family.

Gray is the director of marketing and public affairs for the American Association of Tissue Banks and a member of the AATB Donor Family Guidance Document Committee. She is author of a forthcoming memoir from HarperOne, A Life Everlasting: The Extraordinary Story of One Boy's Gift to Medical Science.

Gray holds a BA in Communications from Marquette University and a Masters in Public Communication from American University, where her capstone topic was non­directed kidney donation. She lives in Washington, DC with her husband Ross and children, Callum and Jocelyn.

More profile about the speaker
Sarah Gray | Speaker | TED.com