ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Nizar Ibrahim: How we unearthed the Spinosaurus

Nizar Ibrahim: Hogyan hoztuk napvilágra a szpinoszauruszt?

Filmed:
1,044,658 views

Egy 15 méter hosszú ragadozó vadászott áldozataira a folyókban 97 millió évvel ezelőtt, a szpinoszaurusz, „az ősi sárkány”. Nizar Ibrahim őslénykutató és csapata a marokkói Szahara sziklái között új kövületekre bukkant, amelyek segítségével többet tudhatunk meg az első úszó dinoszauruszról — ami lehet, hogy a létező legnagyobb ragadozó dinoszaurusz volt.
- Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
These dragonssárkányok from deepmély time
are incrediblehihetetlen creatureslények.
0
988
4713
Ezek az ősi sárkányok lenyűgöző élőlények.
00:17
They're bizzarrebizzarre,
1
5701
1445
Különösek,
00:19
they're beautifulszép,
2
7146
1710
gyönyörűek,
00:20
and there's very little
we know about them.
3
8856
2985
és nagyon keveset tudunk róluk.
00:23
These thoughtsgondolatok were going
throughkeresztül my headfej
4
11841
2290
Ezek jutottak eszembe,
00:26
when I lookednézett at the pagesoldalak of
my first dinosaurdinoszaurusz bookkönyv.
5
14131
4443
amikor az első dinoszauruszos
könyvem oldalait lapozgattam.
00:30
I was about fiveöt yearsévek oldrégi at the time,
6
18574
2504
Öt éves lehettem akkor,
00:33
and I decidedhatározott there and then
7
21078
1953
és elhatároztam,
00:35
that I would becomeválik a paleontologistőslénykutató.
8
23031
2845
hogy paleontológus,
azaz őslénykutató leszek.
00:37
PaleontologyŐslénytan allowedengedélyezett me
to combinekombájn my love for animalsállatok
9
25876
3337
A paleontológia segítségével
összekapcsolhattam az állatok szeretetét
00:41
with my desirevágy to travelutazás to
far-flungmesszi cornerssarkok of the worldvilág.
10
29213
4728
a világ eldugott szegleteibe való
utazás vágyával.
00:45
And now, a fewkevés yearsévek latera későbbiekben,
I've led severalszámos expeditionsexpedíciók
11
33941
3023
És most, néhány évvel később,
számos expedíciót vezettem
00:48
to the ultimatevégső far-flungmesszi cornersarok
on this planetbolygó, the SaharaSahara.
12
36964
5182
bolygónk leginkább eldugott szegletébe,
a Szaharába.
00:54
I've workeddolgozott in the SaharaSahara because
I've been on a questQuest
13
42146
4049
Azért dolgoztam a Szaharában,
mivel egy kiküldetésben voltam,
00:58
to uncoverfeltárni newúj remainsmaradványok of
a bizarrebizarr, giantóriás predatoryragadozó dinosaurdinoszaurusz
14
46195
5105
hogy egy fura, óriási ragadozó
őshüllő új példányaira bukkanjak.
01:03
calledhívott SpinosaurusA Spinosaurus.
15
51300
3151
Ez a szpinoszaurusz.
01:06
A fewkevés bonescsontok of this animalállat
have been foundtalál
16
54451
3353
Az állat néhány csontját
01:09
in the desertsmegérdemelt jutalom vagy büntetés of EgyptEgyiptom
17
57804
1380
Egyiptom sivatagjaiban találták,
01:11
and were describedleírt about 100 yearsévek agoezelőtt
by a Germannémet paleontologistőslénykutató.
18
59184
5353
és egy német paleontológus
írta le a hüllőket egy évszázada.
01:16
UnfortunatelySajnos, all his SpinosaurusA Spinosaurus bonescsontok
were destroyedelpusztított in WorldVilág WarHáború IIII..
19
64537
4948
Sajnos ezek a szpinoszaurusz-csontok
megsemmisültek a második világháborúban.
01:21
So all we're left with are just
a fewkevés drawingsrajzok and notesjegyzetek.
20
69485
4304
Így csak néhány rajz és feljegyzés
maradt számunkra.
01:25
From these drawingsrajzok,
21
73789
1261
Ezen rajzokból tudjuk,
01:27
we know that this creatureteremtmény, whichmelyik livedélt
about 100 millionmillió yearsévek agoezelőtt,
22
75050
3411
hogy az állat, amely kb. 100 millió éve élt,
01:30
was very bignagy,
23
78461
1551
hatalmas volt,
01:32
it had tallmagas spinesa tüskék on its back,
formingalakítás a magnificentKáprázatos sailvitorla,
24
80012
3413
kirívó tarajjal a hátán,
amely egy tekintélyes vitorlát formált,
01:35
and it had long, slenderkarcsú jawspofák,
a bitbit like a crocodilekrokodil,
25
83425
4747
és a krokodiléra hasonlító
hosszúkás, karcsú állkapcsában
01:41
with conicalkúpos teethfogak,
26
89542
2218
kúp alakú fogak sorakoztak,
01:43
that maylehet have been used
to catchfogás slipperycsúszós preyáldozat, like fishhal.
27
91760
4887
amelyeket feltehetőleg fürge zsákmány,
például halak elejtésére használhatott.
01:48
But that was prettyszép much
all we knewtudta
28
96647
2057
De ennél többet nem tudtunk meg róla
01:50
about this animalállat for the nextkövetkező 100 yearsévek.
29
98704
3599
a rákövetkező 100 évben sem.
01:58
My fieldworkterepmunka tookvett me to the borderhatár regionvidék
betweenközött MoroccoMarokkó and AlgeriaAlgéria,
30
106563
4802
A terepmunkám Marokkó és Algéria határán,
02:03
a placehely calledhívott the KemKEM KemKEM.
31
111365
2573
egy Kem Kem nevű helyen végeztem.
02:05
It's a difficultnehéz placehely to work in.
32
113938
2313
Nem a legkedvezőbb hely a munkára.
02:08
You have to dealüzlet with sandstormshomokviharok
and snakeskígyók and scorpionsskorpiók,
33
116251
3689
Homokviharok, kígyók és skorpiók
állják az ember útját,
02:11
and it's very difficultnehéz to find
good fossilsfosszília there.
34
119940
3144
és rendkívül nehéz
érdekes kövületeket találni.
02:15
But our hardkemény work paidfizetett off.
35
123084
2816
Azonban a kemény munkánk kifizetődött.
02:17
We discoveredfelfedezett manysok incrediblehihetetlen specimenspéldányok.
36
125900
2215
Számos lenyűgöző leletre bukkantunk.
02:20
There's the largestlegnagyobb dinosaurdinoszaurusz bonecsont
37
128115
1752
Itt látható a legnagyobb csont,
02:21
that had ever been foundtalál
in this partrész of the SaharaSahara.
38
129867
2508
amelyet a Szahara ezen részén
valaha találtak.
02:25
We foundtalál remainsmaradványok of giantóriás
predatoryragadozó dinosaursdinoszauruszok,
39
133475
3494
Megtaláltuk hatalmas ragadozó dinók,
02:28
medium-sizedközepes méretű predatoryragadozó dinosaursdinoszauruszok,
40
136969
2663
közepes méretű ragadozó dinók,
02:31
and sevenhét or eightnyolc differentkülönböző kindsféle
of crocodile-likekrokodil-szerű huntersvadászok.
41
139632
5599
és hét- vagy nyolcféle krokodilszerű
húsevő dinó maradványait.
02:37
These fossilsfosszília were depositedletétbe helyezett
in a riverfolyó systemrendszer.
42
145231
3002
Ezek a leletek egy folyórendszerből
kerültek elő.
02:40
The riverfolyó systemrendszer was alsois home
to a giantóriás, car-sizedautó-méret coelacanthtüskéshalat,
43
148233
4170
A folyórendszer adott otthont
egy óriási, autóméretű maradványhalnak,
02:44
a monsterszörnyeteg sawfishfűrészesrája,
44
152403
3460
egy termetes fűrészhalnak,
02:47
and the skieségbolt over the riverfolyó systemrendszer
were filledmegtöltött with pterosaurspteroszauruszok,
45
155863
3700
és az eget pteroszauruszok,
02:51
flyingrepülő reptileshüllők.
46
159563
2028
repülő hüllők tarkították.
02:53
It was a prettyszép dangerousveszélyes placehely,
47
161591
1619
Elég veszélyes hely volt hajdanán,
02:55
not the kindkedves of placehely where you'djobb lenne, ha want
to travelutazás to if you had a time machinegép.
48
163210
3719
nem ide utaznának, ha lenne időgépük.
03:00
So we're findinglelet all these
incrediblehihetetlen fossilsfosszília of animalsállatok
49
168159
2920
Tehát számos olyan állat
lenyűgöző kövületeit találtuk meg,
03:03
that livedélt alongsidemellett SpinosaurusA Spinosaurus,
50
171079
2690
amelyek egy időben éltek a szpinoszaurusszal
03:05
but SpinosaurusA Spinosaurus itselfmaga provedbizonyított
to be very elusivenehezen megfogható.
51
173769
2769
azonban a szpinoszaurusz
remeknek bizonyult a bújócskában.
03:08
We were just findinglelet bitsbit and piecesdarabok
52
176538
1747
Csak darabkákat találtunk
03:10
and I was hopingremélve that we'dHázasodik find
a partialrészleges skeletoncsontváz at some pointpont.
53
178285
4415
és abban reménykedtem, hogy
egy részleges csontvázra bukkanunk.
03:15
FinallyVégül, very recentlymostanában,
54
183640
1717
Végül nemrég
03:17
we were ableképes to tracknyomon követni down a digás sitewebhely
55
185357
3110
sikerült felkutatnunk egy lelőhelyet,
03:20
where a localhelyi fossilkövület huntervadász foundtalál
severalszámos bonescsontok of SpinosaurusA Spinosaurus.
56
188467
4964
ahol egy helyi kövületvadász számos
szpinoszaurusz-csontot talált.
03:25
We returnedvissza to the sitewebhely,
we collectedösszegyűjtött more bonescsontok.
57
193431
2860
Visszatértünk a helyre,
és több csontot gyűjtöttünk.
03:28
And so after 100 yearsévek we finallyvégül
had anotheregy másik partialrészleges skeletoncsontváz
58
196291
4073
Tehát 100 év után végre ennek
a fura lénynek hozzájutottunk
03:32
of this bizarrebizarr creatureteremtmény.
59
200364
2161
egy újabb részleges csontvázához.
03:34
And we were ableképes to reconstructVisszaépítés it.
60
202525
1671
És sikerült rekonstruálnunk is.
03:36
We now know that
SpinosaurusA Spinosaurus had a headfej
61
204196
1894
Mára tudjuk, hogy a szpinoszaurusz feje
03:38
a little bitbit like a crocodilekrokodil,
62
206090
1796
krokodilszerű volt,
03:39
very differentkülönböző from other
predatoryragadozó dinosaursdinoszauruszok,
63
207886
2195
s rendkívül eltérő más
ragadozó őshüllőkétől,
03:42
very differentkülönböző from the T. rexRex.
64
210081
2737
rendkívül eltérő a T. rexétől.
03:44
But the really interestingérdekes informationinformáció
camejött from the restpihenés of the skeletoncsontváz.
65
212818
4853
Azonban az igazán érdekes dolgok
a csontváz más részeiből derültek ki.
03:49
We had long spinesa tüskék,
66
217671
1333
Gerinc, hosszú tarajjal,
03:51
the spinesa tüskék formingalakítás the bignagy sailvitorla.
67
219004
2628
amely egy nagy vitorlát formált.
03:53
We had legláb bonescsontok, we had skullkoponya bonescsontok,
68
221632
2245
Megvoltak a lábcsontjai, koponyacsontjai,
03:55
we had paddle-shapedlapát alakú feetláb, wideszéles feetláb --
69
223877
3448
széles, uszonyszerű talpai
03:59
again, very unusualszokatlan, no other
dinosaurdinoszaurusz has feetláb like this --
70
227325
2815
— ez is szokatlan,
egyik őshüllőnek sincs ilyen talpa —,
04:02
and we think they maylehet have been
used to walkséta on softpuha sedimentüledék,
71
230140
3111
úgy gondoljuk,
hogy puha üledéken járhatott,
04:05
or maybe for paddlingevezés in the watervíz.
72
233251
2692
vagy evezésre használta a vízben.
04:07
We alsois lookednézett at the fine
microstructuremikroszerkezet of the bonecsont,
73
235943
3438
Szemügyre vettük a szpinoszaurusz-csont
finom mikrostruktúráját,
04:11
the insidebelül structureszerkezet of SpinosaurusA Spinosaurus bonescsontok,
74
239381
1996
a csontok belső szerkezetét,
04:13
and it turnsmenetek out that they're
very densesűrű and compactkompakt.
75
241377
2759
és kiderült, hogy nagyon
tömörek és sűrűk.
04:16
Again, this is something we see in animalsállatok
that spendtölt a lot of time in the watervíz,
76
244136
3858
Ismételten, ilyet olyan állatoknál látunk,
amelyek sok időt töltenek a vízben,
04:19
it's usefulhasznos for buoyancyfelhajtóerő
controlellenőrzés in the watervíz.
77
247994
3192
ez elősegíti a felhajtóerő irányítását.
04:23
We C.T.-scanned-szkennelt all of our bonescsontok
and builtépült a digitaldigitális SpinosaurusA Spinosaurus skeletoncsontváz.
78
251186
5373
CT-nek vetettük alá az összes csontot,
és egy digitális csontvázat építettünk.
04:28
And when we lookednézett
at the digitaldigitális skeletoncsontváz,
79
256559
2211
Amikor a digitális csontvázra néztünk,
04:30
we realizedrealizált that yes, this was
a dinosaurdinoszaurusz unlikenem úgy mint any other.
80
258770
4436
rájöttünk, hogy egyedülálló
dinoszaurusszal van dolgunk.
04:35
It's biggernagyobb than a T. rexRex,
81
263206
1599
Nagyobb, mint a T. rex,
04:36
and yes, the headfej has "fish-eatinghalat eszik"
writtenírott all over it,
82
264805
2725
és igen, a fejéről lerí, hogy „halevő”,
04:39
but really the entireteljes skeletoncsontváz has
"water-lovingvíz-szerető" writtenírott all over it --
83
267530
4099
valamint az egész csontvázról,
hogy „vízszerető” —
04:43
densesűrű bonecsont, paddle-likelapát-szerű feetláb,
and the hindhátsó limbsvégtagok are reducedcsökkent in sizeméret,
84
271629
4835
tömör csontok, uszonyszerű talp
és kisebb méretű hátsó végtagok,
04:48
and again, this is something
we see in animalsállatok
85
276464
2208
ezek olyan állatokra jellemzők,
04:50
that spendtölt a substantiallényeges amountösszeg
of time in the watervíz.
86
278672
2879
amelyek jelentős időt töltenek vízben.
04:54
So, as we fleshedhúsú out our SpinosaurusA Spinosaurus --
87
282711
3393
Tehát felépítettük a szpinoszauruszt —
04:58
I'm looking at muscleizom attachmentsmellékletek
and wrappingcsomagolás our dinosaurdinoszaurusz in skinbőr --
88
286104
4164
izomzattal és bőrrel láttuk el —,
05:02
we realizemegvalósítani that we're dealingfoglalkozó
with a riverfolyó monsterszörnyeteg,
89
290268
3880
és rájöttünk, hogy folyami szörnnyel
van dolgunk,
05:06
a predatoryragadozó dinosaurdinoszaurusz, biggernagyobb than T. rexRex,
90
294148
2329
a T. rexnél nagyobb ragadozóval,
05:08
the rulervonalzó of this ancientősi riverfolyó of giantsóriások,
91
296477
2776
az ősi folyók óriásainak urával,
05:11
feedingetetés on the manysok aquaticvízi animalsállatok
I showedkimutatta, you earlierkorábban on.
92
299253
3250
amely az ez előtt bemutatott
vízi lényekkel táplálkozott.
05:14
So that's really what makesgyártmányú this
an incrediblehihetetlen discoveryfelfedezés.
93
302503
2866
Ettől ilyen lenyűgöző ez a felfedezés.
05:17
It's a dinosaurdinoszaurusz like no other.
94
305369
1505
Egy egyedülálló dinoszaurusz.
05:18
And some people told me, "WowWow,
this is a once-in-a-lifetimeéletreszóló discoveryfelfedezés.
95
306874
3567
Egyesek mondták, hogy "ilyen fölfedezés
csak egyszer adódik az életben.
05:22
There are not manysok things left
to discoverfelfedez in the worldvilág."
96
310441
3262
Nem sok fölfedezhető dolog
maradt a világban.”
05:26
Well, I think nothing could be
furthertovábbi from the truthigazság.
97
314803
3172
Azt hiszem, hogy ennél távolabb
nem állhat semmi az igazságtól.
05:29
I think the Sahara'sSzahara
still fullteljes of treasureskincsei,
98
317975
2271
A Szahara még mindig
bővelkedik kincsekben,
05:32
and when people tell me there are
no placeshelyek left to exploreFedezd fel,
99
320246
3185
és amikor valaki azt mondja,
hogy már nincs semmi felfedeznivaló,
05:35
I like to quoteidézet a famoushíres dinosaurdinoszaurusz huntervadász,
RoyRoy ChapmanChapman AndrewsAndrews,
100
323431
4037
akkor a híres dinoszaurusz-vadászt,
Roy Chapman Andrews-t szoktam idézni:
05:39
and he said, "Always, there has been
an adventurekaland just around the cornersarok --
101
327468
5616
„A kaland mindig csak
kéznyújtásnyira van tőlünk —
05:45
and the worldvilág is still fullteljes of cornerssarkok."
102
333084
2812
csak ki kell nyújtanunk
a világ felé a kezünket.”
05:47
That was trueigaz manysok decadesévtizedekben agoezelőtt
103
335896
1919
Ez igaz volt évtizedekkel ezelőtt,
05:49
when RoyRoy ChapmanChapman AndrewsAndrews
wroteírt these linesvonalak.
104
337815
2042
amikor Roy Chapman Andrews ezt írta.
05:51
And it is still trueigaz todayMa.
105
339857
1982
Sőt, a mai napig igaz.
05:53
Thank you.
106
341839
888
Köszönöm.
05:54
(ApplauseTaps)
107
342727
2694
(Taps)
Translated by Barnabás Kanik
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee