ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Nizar Ibrahim: How we unearthed the Spinosaurus

Низар Ибрагим: Как мы раскопали спинозавра

Filmed:
1,044,658 views

Пятнадцатиметровый плотоядный хищник. Охотился за добычей в реках 97 миллионов лет тому назад. Это — спинозавр или «дракон доисторических времён». Палеонтолог Низар Ибрагим и его команда обнаружили новые ископаемые останки в горах марокканской части пустыни Сахары. Благодаря им мы сможем больше узнать о плавающем динозавре, возможно, самом крупном динозавре-хищнике всех времён.
- Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
These dragonsдраконы from deepглубоко time
are incredibleнеимоверный creaturesсущества.
0
988
4713
Драконы доисторических времён,
восхитительные создания.
00:17
They're bizzarrebizzarre,
1
5701
1445
Как они страшны!
00:19
they're beautifulкрасивая,
2
7146
1710
Как красивы!
00:20
and there's very little
we know about them.
3
8856
2985
Но нам известно о них так мало!
00:23
These thoughtsмысли were going
throughчерез my headглава
4
11841
2290
Об этом я думал,
00:26
when I lookedсмотрел at the pagesстраницы of
my first dinosaurдинозавр bookкнига.
5
14131
4443
когда впервые увидел их
на картинках в книге.
00:30
I was about five5 yearsлет oldстарый at the time,
6
18574
2504
Мне было тогда лет пять.
00:33
and I decidedприняли решение there and then
7
21078
1953
И именно в этот момент
00:35
that I would becomeстали a paleontologistпалеонтолог.
8
23031
2845
я решил стать палеонтологом.
00:37
Paleontologyпалеонтология allowedпозволил me
to combineскомбинировать my love for animalsживотные
9
25876
3337
В палеонтологии я смог совместить
любовь к животным
00:41
with my desireжелание to travelпутешествовать to
far-flungшироко раскинувшийся cornersуглы of the worldМир.
10
29213
4728
с желанием отправиться
в заброшенные уголки земного шара.
00:45
And now, a fewмало yearsлет laterпозже,
I've led severalнесколько expeditionsэкспедиции
11
33941
3023
И вот, спустя несколько лет,
я уже возглавлял экспедиции
00:48
to the ultimateокончательный far-flungшироко раскинувшийся cornerугол
on this planetпланета, the SaharaСахара.
12
36964
5182
к самому что ни на есть заброшенному
уголку планеты — пустыне Сахаре.
00:54
I've workedработал in the SaharaСахара because
I've been on a questпоиск
13
42146
4049
Я работал в Сахаре в поисках
00:58
to uncoverраскрывать newновый remainsостатки of
a bizarreэксцентричный, giantгигант predatoryхищный dinosaurдинозавр
14
46195
5105
новых останков одного из самых
необычных огромных хищников —
01:03
calledназывается SpinosaurusSpinosaurus.
15
51300
3151
динозавра под названием спинозавр.
01:06
A fewмало bonesскелет of this animalживотное
have been foundнайденный
16
54451
3353
Несколько костей этого животного
уже находили
01:09
in the desertsпустыни of EgyptЕгипет
17
57804
1380
в пустынях Египта.
01:11
and were describedописано about 100 yearsлет agoтому назад
by a GermanНемецкий paleontologistпалеонтолог.
18
59184
5353
Где-то сто лет тому назад
их описал немецкий палеонтолог.
01:16
UnfortunatelyК сожалению, all his SpinosaurusSpinosaurus bonesскелет
were destroyedразрушенный in WorldМир Warвойна IIII.
19
64537
4948
Но увы, все найденные им кости спинозавра
погибли во время Второй мировой войны.
01:21
So all we're left with are just
a fewмало drawingsрисунки and notesзаметки.
20
69485
4304
Уцелели лишь несколько
набросков и заметок.
01:25
From these drawingsрисунки,
21
73789
1261
По данным этих рисунков
01:27
we know that this creatureсущество, whichкоторый livedжил
about 100 millionмиллиона yearsлет agoтому назад,
22
75050
3411
мы предполагали, что этот зверь,
живший около 100 млн лет тому назад,
01:30
was very bigбольшой,
23
78461
1551
был огромен,
01:32
it had tallвысокий spinesколючки on its back,
formingформирование a magnificentвеликолепный sailпаруса,
24
80012
3413
его исполинские отростки на спине
выглядели будто великолепный парус,
01:35
and it had long, slenderстройный jawsпасть,
a bitнемного like a crocodileкрокодил,
25
83425
4747
из-за длинных узких челюстей
он немного был похож на крокодила,
01:41
with conicalконический teethзубы,
26
89542
2218
своими конусообразными зубами
01:43
that mayмай have been used
to catchпоймать slipperyскользкий preyдобыча, like fishрыба.
27
91760
4887
он, вероятно, охотился
на скользкую добычу, например, на рыб.
01:48
But that was prettyСимпатичная much
all we knewзнал
28
96647
2057
Но это почти всё,
что нам было известно
01:50
about this animalживотное for the nextследующий 100 yearsлет.
29
98704
3599
об этом животном
на протяжении почти 100 лет.
01:58
My fieldworkполевые работы tookвзял me to the borderграница regionобласть
betweenмежду MoroccoМарокко and AlgeriaАлжир,
30
106563
4802
Я отправился на раскопки
на границу Марокко с Алжиром,
02:03
a placeместо calledназывается the KemКемь KemКемь.
31
111365
2573
в местность под названием Кем-Кем.
02:05
It's a difficultсложно placeместо to work in.
32
113938
2313
Места́ там очень тяжёлые для работы.
02:08
You have to dealпо рукам with sandstormsпесчаные бури
and snakesзмеи and scorpionsскорпионов,
33
116251
3689
Живёшь среди песчаных бурь,
встречаются змеи и скорпионы.
02:11
and it's very difficultсложно to find
good fossilsископаемые there.
34
119940
3144
Найти хорошие окаменелости крайне трудно.
02:15
But our hardжесткий work paidоплаченный off.
35
123084
2816
Но тяжкий труд не прошёл даром.
02:17
We discoveredобнаруженный manyмногие incredibleнеимоверный specimensобразцы.
36
125900
2215
Мы обнаружили
много удивительных останков.
02:20
There's the largestкрупнейший dinosaurдинозавр boneкость
37
128115
1752
Включая самую большую кость
02:21
that had ever been foundнайденный
in this partчасть of the SaharaСахара.
38
129867
2508
из когда-либо найденных
в этой части Сахары.
02:25
We foundнайденный remainsостатки of giantгигант
predatoryхищный dinosaursдинозавры,
39
133475
3494
Мы обнаружили останки
гигантского динозавра-хищника,
02:28
medium-sizedсредний размер predatoryхищный dinosaursдинозавры,
40
136969
2663
средних размеров плотоядных,
02:31
and sevenсемь or eight8 differentдругой kindsвиды
of crocodile-likeКрокодил, как huntersохотники.
41
139632
5599
семь или восемь видов ящеров-охотников,
по строению схожих с крокодилами.
02:37
These fossilsископаемые were depositedдепонированный
in a riverрека systemсистема.
42
145231
3002
Эти останки были обнаружены
в системе доисторических рек.
02:40
The riverрека systemсистема was alsoтакже home
to a giantгигант, car-sizedавтомобиль размера coelacanthлатимерия,
43
148233
4170
В реках также водились здоровенные,
размером с автомобиль, целаканты
02:44
a monsterмонстр sawfishпила-рыба,
44
152403
3460
и чудовищные пилы-рыбы.
02:47
and the skiesнебо over the riverрека systemсистема
were filledзаполненный with pterosaursптерозавры,
45
155863
3700
А в небе над реками носились
птерозавры,
02:51
flyingлетающий reptilesрептилии.
46
159563
2028
или летающие рептилии.
02:53
It was a prettyСимпатичная dangerousопасно placeместо,
47
161591
1619
Довольно опасное это было место,
02:55
not the kindсвоего рода of placeместо where you'dвы бы want
to travelпутешествовать to if you had a time machineмашина.
48
163210
3719
вряд ли вы захотели бы туда попасть,
будь у вас машина времени.
03:00
So we're findingобнаружение all these
incredibleнеимоверный fossilsископаемые of animalsживотные
49
168159
2920
Мы нашли останки всех этих животных,
03:03
that livedжил alongsideрядом SpinosaurusSpinosaurus,
50
171079
2690
которые жили рядом со спинозаврами,
03:05
but SpinosaurusSpinosaurus itselfсам provedдоказано
to be very elusiveнеуловимый.
51
173769
2769
но спинозавры были просто неуловимы.
03:08
We were just findingобнаружение bitsбиты and piecesкуски
52
176538
1747
Мы находили крошечные осколки костей,
03:10
and I was hopingнадеясь that we'dмы б find
a partialчастичный skeletonскелет at some pointточка.
53
178285
4415
но я продолжал надеяться, что когда-нибудь
мы обнаружим часть скелета.
03:15
Finallyв заключение, very recentlyв последнее время,
54
183640
1717
Наконец, совсем недавно
03:17
we were ableв состоянии to trackтрек down a digкопать siteсайт
55
185357
3110
мы разыскали участок, где вёл раскопки
03:20
where a localместный fossilископаемое hunterохотник foundнайденный
severalнесколько bonesскелет of SpinosaurusSpinosaurus.
56
188467
4964
один местный охотник за останками,
обнаруживший кости спинозавра.
03:25
We returnedвозвращенный to the siteсайт,
we collectedсобранный more bonesскелет.
57
193431
2860
Мы пошли туда и нашли ещё костей.
03:28
And so after 100 yearsлет we finallyв конце концов
had anotherдругой partialчастичный skeletonскелет
58
196291
4073
И вот, спустя 100 лет,
у нас наконец-то была часть скелета
03:32
of this bizarreэксцентричный creatureсущество.
59
200364
2161
гигантского ящера.
03:34
And we were ableв состоянии to reconstructреконструировать it.
60
202525
1671
Мы смогли провести реконструкцию.
03:36
We now know that
SpinosaurusSpinosaurus had a headглава
61
204196
1894
Нам известно, что головы спинозавров
03:38
a little bitнемного like a crocodileкрокодил,
62
206090
1796
немного напоминают крокодильи,
03:39
very differentдругой from other
predatoryхищный dinosaursдинозавры,
63
207886
2195
что они сильно
отличаются от других хищников,
03:42
very differentдругой from the T. rexрекс.
64
210081
2737
например, от тираннозавров.
03:44
But the really interestingинтересно informationИнформация
cameпришел from the restотдых of the skeletonскелет.
65
212818
4853
Но самую интересную информацию
мы почерпнули из остальной части скелета.
03:49
We had long spinesколючки,
66
217671
1333
Длинные спинные отростки
03:51
the spinesколючки formingформирование the bigбольшой sailпаруса.
67
219004
2628
образовывали гигантский парус.
03:53
We had legножка bonesскелет, we had skullчереп bonesскелет,
68
221632
2245
Были найдены кости ног, черепа.
03:55
we had paddle-shapedвеслообразный feetноги, wideширокий feetноги --
69
223877
3448
По форме ноги напоминали вёсла:
широкие ступни, очень необычные.
03:59
again, very unusualнеобычный, no other
dinosaurдинозавр has feetноги like this --
70
227325
2815
У других динозавров ступни были не такие.
04:02
and we think they mayмай have been
used to walkходить on softмягкий sedimentотстой,
71
230140
3111
Мы предполагаем, что такие ноги
нужны были для передвижения
04:05
or maybe for paddlingперемешивание in the waterводы.
72
233251
2692
по зыбкой почве или для плавания.
04:07
We alsoтакже lookedсмотрел at the fine
microstructureмикроструктура of the boneкость,
73
235943
3438
Мы также изучили тонкую
микроструктуру кости,
04:11
the insideвнутри structureсостав of SpinosaurusSpinosaurus bonesскелет,
74
239381
1996
внутренности костей спинозавров.
04:13
and it turnsвитки out that they're
very denseплотный and compactкомпактный.
75
241377
2759
И оказалось, что кости
очень плотные, сжатые.
04:16
Again, this is something we see in animalsживотные
that spendпроводить a lot of time in the waterводы,
76
244136
3858
Это опять же признак того, что животное
по большей части жило в воде.
04:19
it's usefulполезным for buoyancyплавучесть
controlконтроль in the waterводы.
77
247994
3192
Такие кости нужны для плавучести
и передвижения в воде.
04:23
We C.T.-scanned-scanned all of our bonesскелет
and builtпостроен a digitalцифровой SpinosaurusSpinosaurus skeletonскелет.
78
251186
5373
Сделав томографию всех костей
и визуализацию скелета спинозавра,
04:28
And when we lookedсмотрел
at the digitalцифровой skeletonскелет,
79
256559
2211
мы посмотрели на скелет
в компьютерной графике,
04:30
we realizedпонял that yes, this was
a dinosaurдинозавр unlikeВ отличие от any other.
80
258770
4436
и тогда мы поняли, что эти динозавры
действительно не похожи ни на кого.
04:35
It's biggerбольше than a T. rexрекс,
81
263206
1599
Они крупнее тираннозавров,
04:36
and yes, the headглава has "fish-eatingРыбоядные"
writtenнаписано all over it,
82
264805
2725
они были «рыбоедами» —
это следует из строения тела,
04:39
but really the entireвсе skeletonскелет has
"water-lovingвлаголюбивое" writtenнаписано all over it --
83
267530
4099
и скелет свидетельствует
в пользу «водолюбия» этих животных.
04:43
denseплотный boneкость, paddle-likeлопастного типа feetноги,
and the hindлань limbsконечности are reducedуменьшенный in sizeразмер,
84
271629
4835
Плотные кости, вёслообразные ступни,
верхние конечности меньшего размера, —
04:48
and again, this is something
we see in animalsживотные
85
276464
2208
мы подобное наблюдаем у животных,
04:50
that spendпроводить a substantialсущественный amountколичество
of time in the waterводы.
86
278672
2879
которые проводят
бо́льшую часть времени в воде.
04:54
So, as we fleshedконкретизированы out our SpinosaurusSpinosaurus --
87
282711
3393
Так мы облекли спинозавра в плоть:
04:58
I'm looking at muscleмускул attachmentsвложения
and wrappingоберточная бумага our dinosaurдинозавр in skinкожа --
88
286104
4164
добавили мышцы и «обтянули»
нашего динозавра кожей.
05:02
we realizeпонимать that we're dealingдело
with a riverрека monsterмонстр,
89
290268
3880
Тогда мы и поняли, что перед нами
речное чудовище,
05:06
a predatoryхищный dinosaurдинозавр, biggerбольше than T. rexрекс,
90
294148
2329
динозавр-хищник крупнее тираннозавра,
05:08
the rulerлинейка of this ancientдревний riverрека of giantsгиганты,
91
296477
2776
правитель в царстве речных гигантов,
05:11
feedingкормление on the manyмногие aquaticводный animalsживотные
I showedпоказал you earlierранее on.
92
299253
3250
питавшийся многими водными животными,
которых я вам показал.
05:14
So that's really what makesмарки this
an incredibleнеимоверный discoveryоткрытие.
93
302503
2866
Поэтому наша находка стала
поистине уникальной.
Наш динозавр —
единственный в своём роде.
05:17
It's a dinosaurдинозавр like no other.
94
305369
1505
05:18
And some people told me, "WowВау,
this is a once-in-a-lifetimeодин раз в жизни- discoveryоткрытие.
95
306874
3567
Кто-то мне сказал: «Круто,
такие открытия делают раз в жизни.
05:22
There are not manyмногие things left
to discoverобнаружить in the worldМир."
96
310441
3262
В мире осталось не так уж много
ещё не изведанного».
05:26
Well, I think nothing could be
furtherв дальнейшем from the truthправда.
97
314803
3172
Трудно себе представить
более далёкое от истины высказывание.
05:29
I think the Sahara'sСахары
still fullполный of treasuresсокровища,
98
317975
2271
Думаю, Сахара таит в себе
много сокровищ.
05:32
and when people tell me there are
no placesмест left to exploreисследовать,
99
320246
3185
А когда говорят, что не осталось
неизведанных мест,
05:35
I like to quoteкотировка a famousизвестный dinosaurдинозавр hunterохотник,
RoyРой Chapmanкоробейник AndrewsAndrews,
100
323431
4037
я обычно отвечаю словами
одного известного охотника за динозаврами
05:39
and he said, "Always, there has been
an adventureприключение just around the cornerугол --
101
327468
5616
Роя Чапмана Эндрюса: «Всегда неожиданное
подстерегало буквально за углом.
05:45
and the worldМир is still fullполный of cornersуглы."
102
333084
2812
А в мире ещё очень много углов».
05:47
That was trueправда manyмногие decadesдесятилетия agoтому назад
103
335896
1919
И это было правдой много лет назад,
05:49
when RoyРой Chapmanкоробейник AndrewsAndrews
wroteписал these linesлинии.
104
337815
2042
когда Рой Чапман Эндрюс
писал эти строки.
05:51
And it is still trueправда todayCегодня.
105
339857
1982
Это так и по сей день.
05:53
Thank you.
106
341839
888
Спасибо.
05:54
(ApplauseАплодисменты)
107
342727
2694
(Аплодисменты)
Translated by Rostyck Golod
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com