ABOUT THE SPEAKER
Joachim de Posada - Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet."

Why you should listen

Joachim de Posada's infectious energy and humor turned him into a popular motivational coach. Working in Spanish and English, he helped companies and teams find deep and lasting reasons to succeed. His books included How to Survive Among the Piranhas and his latest, No te comas el marshmallow ... todavia, or Don't Eat the Marshmallow ... Yet. (He had recently updated the book for the recession, calling it Don't Eat the Marshmallow ... Ever.)

More profile about the speaker
Joachim de Posada | Speaker | TED.com
TED2009

Joachim de Posada: Don't eat the marshmallow!

Joachim de Posada tanácsa: még ne edd meg a pillecukrot

Filmed:
3,525,386 views

A TED U eme rövid előadásában Joachim de Posada egy mérföldkőnek számító kísérletet oszt meg velünk a késleltetett jutalmazásról, és arról, hogy ez hogyan jelzi előre a jövőbeli sikert. Megfizethetetlen videóbejátszásokkal tarkítva, a gyerekekről akik foggal körömmel próbálják nem megenni a pillecukrot.
- Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm here because I have a very importantfontos messageüzenet:
0
0
3000
Azért vagyok itt, mert van egy nagyon fontos üzenetem.
00:21
I think we have foundtalál
1
3000
2000
Azt hiszem megtaláltuk
00:23
the mosta legtöbb importantfontos factortényező for successsiker.
2
5000
3000
a sikerhez vezető legfontosabb alkotóelemet.
00:26
And it was foundtalál closeBezárás to here, StanfordStanford.
3
8000
5000
Itt történt a közelben, a Stanford-on.
00:31
PsychologyPszichológia professorEgyetemi tanár tookvett kidsgyerekek that were fournégy yearsévek oldrégi
4
13000
4000
Egy pszichológia professzor
00:35
and put them in a roomszoba all by themselvesmaguk.
5
17000
4000
4 éves gyermekeket hagyott egyedül egy szobában.
00:39
And he would tell the childgyermek, a four-year-oldNégy éves kidkölyök,
6
21000
3000
A következőt mondta a 4 éves gyereknek:
00:42
"JohnnyJohnny, I am going to leaveszabadság you here with a marshmallowfehérmályva
7
24000
3000
“Johnny, most itt hagylak ezzel a pillecukorral
00:45
for 15 minutespercek.
8
27000
2000
15 percre.
00:47
If, after I come back, this marshmallowfehérmályva is here,
9
29000
4000
Ha még meglesz ez a pillecukor mire visszajövök,
00:51
you will get anotheregy másik one. So you will have two."
10
33000
4000
kapsz még egyet. Úgy 2 pillecukrod lesz.”
00:55
To tell a four-year-oldNégy éves kidkölyök to wait 15 minutespercek
11
37000
3000
Azt mondani egy 4 évesnek, hogy várjon 15 percet
00:58
for something that they like,
12
40000
2000
olyas valamire amit nagyon szeret,
01:00
is equivalentegyenértékű to tellingsokatmondó us, "We'llMi lesz bringhoz you coffeekávé in two hoursórák."
13
42000
4000
olyan mint ha azt mondanánk Önöknek, hogy “Vendégeink egy kávéra, 2 óra múlva”.
01:04
(LaughterNevetés)
14
46000
1000
(Nevetés)
01:05
ExactPontos equivalentegyenértékű.
15
47000
2000
Teljes mértékben ugyanaz.
01:07
So what happenedtörtént when the professorEgyetemi tanár left the roomszoba?
16
49000
5000
Szóval, mi történt mikor a professzor elhagyta a szobát?
01:12
As soonhamar as the doorajtó closedzárva...
17
54000
4000
Ahogy az ajtó bezárult,
01:16
two out of threehárom ateevett the marshmallowfehérmályva.
18
58000
2000
Három gyerekből kettő befalta a pillecukrot.
01:18
FiveÖt secondsmásodperc, 10 secondsmásodperc, 40 secondsmásodperc, 50 secondsmásodperc,
19
60000
3000
5 másodperc, 10mp, 40mp, 50mp,
01:21
two minutespercek, fournégy minutespercek, eightnyolc minutespercek.
20
63000
2000
2 perc, 4 perc, 8 perc.
01:23
Some lastedtartott 14-and-a-half- és -egy-fél minutespercek.
21
65000
3000
Volt aki 14 és fél percig bírta.
01:26
(LaughterNevetés)
22
68000
1000
(Nevetés)
01:27
Couldn'tNem tudtam do it. Could not wait.
23
69000
4000
Nem bírta ki. Nem tudott várni.
01:31
What's interestingérdekes is that one out of threehárom
24
73000
3000
Ami érdekes, hogy háromból egy gyerek
01:34
would look at the marshmallowfehérmályva and go like this ...
25
76000
5000
ránézett a pillecukorra és a következő történt.
01:39
Would look at it.
26
81000
2000
Kézbe vette.
01:41
Put it back.
27
83000
2000
Lerakta.
01:43
They would walkséta around. They would playjáték with theirazok skirtsszoknya and pantsnadrág.
28
85000
5000
Körbe sétált. A szoknyájával vagy nadrágjával játszadozott.
01:48
That childgyermek alreadymár, at fournégy, understoodmegértett
29
90000
3000
Ezek a gyerekek, már 4 évesen
01:51
the mosta legtöbb importantfontos principleelv for successsiker,
30
93000
3000
megértették a sikerhez vezető legfontosabb alapelvet.
01:54
whichmelyik is the abilityképesség to delaykésleltetés gratificationkielégítés.
31
96000
4000
A késleltetett jutalom, késleltetett öröm elvét.
01:58
Self-disciplineÖnfegyelem:
32
100000
2000
Az önuralom
02:00
the mosta legtöbb importantfontos factortényező for successsiker.
33
102000
3000
a sikerhez vezető út legfontosabb faktora.
02:03
15 yearsévek latera későbbiekben, 14 or 15 yearsévek latera későbbiekben,
34
105000
3000
15 évvel később, 14 vagy 15 év múltán
02:06
follow-upnyomon követése studytanulmány.
35
108000
2000
következett az utánkövetés.
02:08
What did they find?
36
110000
2000
Mi volt az eredmény?
02:10
They wentment to look for these kidsgyerekek who were now 18 and 19.
37
112000
3000
Megkeresték ezeket a gyerekeket, akik ekkor 18-19 évesek voltak.
02:13
And they foundtalál that 100 percentszázalék
38
115000
3000
Kiderült, hogy 100%-a
02:16
of the childrengyermekek that had not eatenevett the marshmallowfehérmályva were successfulsikeres.
39
118000
4000
azoknak a gyerekeknek akik nem ették meg a pillecukrot sikeres volt.
02:20
They had good gradesévfolyamon. They were doing wonderfulcsodálatos.
40
122000
2000
Jó jegyeik voltak. Csodásan teljesítettek.
02:22
They were happyboldog. They had theirazok planstervek.
41
124000
2000
Boldogok voltak. Terveik voltak.
02:24
They had good relationshipskapcsolatok with the teacherstanárok, studentsdiákok.
42
126000
3000
Jó kapcsolatuk volt a tanárokkal, osztálytársakkal.
02:27
They were doing fine.
43
129000
1000
Jól szerepeltek.
02:28
A great percentageszázalék of the kidsgyerekek that ateevett the marshmallowfehérmályva,
44
130000
3000
A többsége azoknak, akik megették a pillecukrot,
02:31
they were in troublebaj.
45
133000
1000
bajban voltak.
02:32
They did not make it to universityegyetemi.
46
134000
2000
Nem vették fel őket az egyetemre.
02:34
They had badrossz gradesévfolyamon. Some of them droppedcsökkent out.
47
136000
2000
Rossz jegyeket szereztek. Páran közülük kimaradtak az iskolából.
02:36
A fewkevés were still there with badrossz gradesévfolyamon.
48
138000
2000
Páran rossz jegyekkel, de még bent voltak.
02:38
A fewkevés had good gradesévfolyamon.
49
140000
2000
Némelyeknek jó jegyeik voltak.
02:40
I had a questionkérdés in my mindelme: Would HispanicSpanyol kidsgyerekek
50
142000
2000
Felmerült bennem egy kérdés: vajon a spanyol ajkú gyermekek is
02:42
reactreagál the sameazonos way as the AmericanAmerikai kidsgyerekek?
51
144000
3000
ugyanúgy reagálnának mint az amerikaiak?
02:45
So I wentment to ColombiaKolumbia. And I reproducedreprodukálni the experimentkísérlet.
52
147000
3000
Így hát elmentem Kolumbiába, és megismételtem a kísérletet.
02:48
And it was very funnyvicces. I used fournégy, fiveöt and sixhat yearsévek oldrégi kidsgyerekek.
53
150000
3000
Nagyon mókás volt. 4-5-6 éves gyerekekkel dolgoztam.
02:51
And let me showelőadás you what happenedtörtént.
54
153000
3000
Hadd mutassam meg mi történt.
03:09
(Spanishspanyol) (LaughterNevetés)
55
171000
4000
(Nevetés)
04:50
So what happenedtörtént in ColombiaKolumbia?
56
272000
2000
Szóval mi is történt Kolumbiában?
04:52
HispanicSpanyol kidsgyerekek, two out of threehárom ateevett the marshmallowfehérmályva;
57
274000
3000
A spanyol ajkú gyerekeknél háromból kettő megette a pillecukrot.
04:55
one out of threehárom did not.
58
277000
2000
A háromból egy nem így tett.
04:57
This little girllány was interestingérdekes;
59
279000
2000
Ez a kislány nagyon érdekes volt.
04:59
she ateevett the insidebelül of the marshmallowfehérmályva.
60
281000
2000
Ő megette a pillecukor belsejét.
05:01
(LaughterNevetés)
61
283000
1000
(Nevetés)
05:02
In other wordsszavak, she wanted us to think that she had not eatenevett it, so she would get two.
62
284000
4000
El szerette volna hitetni velünk, hogy nem ette meg, így kap még egyet.
05:06
But she ateevett it.
63
288000
2000
De kiette a belét.
05:08
So we know she'llhéj be successfulsikeres. But we have to watch her.
64
290000
3000
Ebből tudjuk, hogy sikeres lesz. De szemmel kell tartanunk.
05:11
(LaughterNevetés)
65
293000
1000
(Nevetés)
05:12
She should not go into bankingbanki, for examplepélda,
66
294000
3000
Például nem kéne a bank szektorban dolgoznia,
05:15
or work at a cashkészpénz registerRegisztráció.
67
297000
2000
vagy pénztárban.
05:17
But she will be successfulsikeres.
68
299000
2000
De sikeres lesz.
05:19
And this appliesalkalmazandó for everything. Even in salesértékesítés.
69
301000
2000
És ez mindenre vonatkozik. Még az értékesítésben is.
05:21
The salesértékesítés personszemély that --
70
303000
4000
Az az értékesítő
05:25
the customervevő saysmondja, "I want that." And the personszemély saysmondja, "Okay, here you are."
71
307000
2000
akinek a vevő azt mondja „Azt kérem“ és ő egyből nyújtja az árut „Parancsoljon“,
05:27
That personszemély ateevett the marshmallowfehérmályva.
72
309000
2000
az az értékesítő megette a pillecukrot.
05:29
If the salesértékesítés personszemély saysmondja, "Wait a secondmásodik.
73
311000
2000
De ha úgy válaszol, hogy „Várjunk csak,
05:31
Let me askkérdez you a fewkevés questionskérdések to see if this is a good choiceválasztás."
74
313000
3000
hadd tegyek fel pár kérdést, hogy kiderítsük ez -e a legmegfelelőbb választás“,
05:34
Then you sellelad a lot more.
75
316000
1000
akkor sokkal többet értékesít.
05:35
So this has applicationsalkalmazások in all walkssétál of life.
76
317000
5000
Tehát a módszer minden területre alkalmazható.
05:40
I endvég with -- the KoreansKoreaiak did this.
77
322000
3000
Végezetül, egy koreai ötlet.
05:43
You know what? This is so good
78
325000
2000
Tudják mit? Ez annyira jó,
05:45
that we want a marshmallowfehérmályva bookkönyv for childrengyermekek.
79
327000
2000
hogy szerettünk volna egy pillecukor-könyvet gyerekeknek.
05:47
We did one for childrengyermekek. And now it is all over KoreaKorea.
80
329000
3000
Csináltunk egyet, és ez most Koreában ott van mindenhol.
05:50
They are teachingtanítás these kidsgyerekek exactlypontosan this principleelv.
81
332000
2000
Ott megtanítják a gyermekeknek ezt az alapelvet.
05:52
And we need to learntanul that principleelv here in the StatesÁllamok,
82
334000
2000
És nekünk is ezt kell tennünk itt az Államokban.
05:54
because we have a bignagy debtadósság.
83
336000
2000
Mert úszunk az adósságban.
05:56
We are eatingenni more marshmallowsmarshmallows than we are producingtermelő.
84
338000
2000
Sokkal több pillecukrot eszünk mint amennyit gyártunk.
05:58
Thank you so much.
85
340000
2000
Nagyon köszönöm.
Translated by Eva Tanczos
Reviewed by Tibor Fekete

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joachim de Posada - Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet."

Why you should listen

Joachim de Posada's infectious energy and humor turned him into a popular motivational coach. Working in Spanish and English, he helped companies and teams find deep and lasting reasons to succeed. His books included How to Survive Among the Piranhas and his latest, No te comas el marshmallow ... todavia, or Don't Eat the Marshmallow ... Yet. (He had recently updated the book for the recession, calling it Don't Eat the Marshmallow ... Ever.)

More profile about the speaker
Joachim de Posada | Speaker | TED.com