ABOUT THE SPEAKER
Joachim de Posada - Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet."

Why you should listen

Joachim de Posada's infectious energy and humor turned him into a popular motivational coach. Working in Spanish and English, he helped companies and teams find deep and lasting reasons to succeed. His books included How to Survive Among the Piranhas and his latest, No te comas el marshmallow ... todavia, or Don't Eat the Marshmallow ... Yet. (He had recently updated the book for the recession, calling it Don't Eat the Marshmallow ... Ever.)

More profile about the speaker
Joachim de Posada | Speaker | TED.com
TED2009

Joachim de Posada: Don't eat the marshmallow!

호아킴 데 포사다 박사: "마시멜로를 먹지 말아라."

Filmed:
3,525,386 views

호아킴 데 포사다 박사는 마시멜로를 먹지 않기 위해 애쓰는 아이들의 비디오를 통해 자제력과 미래 성공의 상관 관계를 보여주는 획기적인 실험을 이야기한다.
- Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm here because I have a very important중대한 message메시지:
0
0
3000
오늘 여러분에게 들려줄 중요한 이야기가 있어서 이 자리에 왔습니다.
00:21
I think we have found녹이다
1
3000
2000
저는 성공을 하기 위한 가장
00:23
the most가장 important중대한 factor인자 for success성공.
2
5000
3000
중요한 요소를 찾았다고 생각합니다.
00:26
And it was found녹이다 close닫기 to here, Stanford스탠포드.
3
8000
5000
그 요소는 여기에서 가까운 스탠포드 대학교에서 찾았죠.
00:31
Psychology심리학 professor교수 took~했다 kids아이들 that were four years연령 old늙은
4
13000
4000
한 심리학 교수가 4살짜리 애들을
00:35
and put them in a room all by themselves그들 자신.
5
17000
4000
홀로 방 안에 두었습니다.
00:39
And he would tell the child어린이, a four-year-old4 살짜리 kid아이,
6
21000
3000
그리고는 그 아이에게 이렇게 말했습니다.
00:42
"Johnny남자, I am going to leave휴가 you here with a marshmallow마시멜로
7
24000
3000
"너한테 마시멜로 하나를 주고
00:45
for 15 minutes의사록.
8
27000
2000
여기 15분동안 혼자 둘거야.
00:47
If, after I come back, this marshmallow마시멜로 is here,
9
29000
4000
내가 돌아왔을 때 마시멜로가 그대로 있다면 넌 마시멜로를
00:51
you will get another다른 one. So you will have two."
10
33000
4000
하나 더 얻을 수 있어. 그럼 두 개를 얻는 셈이지."
00:55
To tell a four-year-old4 살짜리 kid아이 to wait 15 minutes의사록
11
37000
3000
4살짜리 애한테 좋아하는 것을 앞에 두고 15분동안
00:58
for something that they like,
12
40000
2000
기다리라는 것은 마치 어른에게
01:00
is equivalent동등한 to telling말함 us, "We'll bring가져오다 you coffee커피 in two hours시간."
13
42000
4000
커피를 두 시간 후에 갖다 주겠다는 것과 같습니다.
01:04
(Laughter웃음)
14
46000
1000
(웃음)
01:05
Exact정확한 equivalent동등한.
15
47000
2000
완전히 똑같죠.
01:07
So what happened일어난 when the professor교수 left the room?
16
49000
5000
그럼 교수가 방을 나갔을 때 어떤 일이 벌어졌을까요?
01:12
As soon as the door closed닫은...
17
54000
4000
문이 닫히자 마자 3명 중 2명은
01:16
two out of three ate먹었다 the marshmallow마시멜로.
18
58000
2000
마시멜로를 꿀꺽했습니다.
01:18
Five다섯 seconds, 10 seconds, 40 seconds, 50 seconds,
19
60000
3000
5초, 10초, 40초, 50초, 2분, 4분, 8분.
01:21
two minutes의사록, four minutes의사록, eight여덟 minutes의사록.
20
63000
2000
기다리는 시간도 참 다양했습니다.
01:23
Some lasted지속 된 14-and-a-half- 및 - 반 minutes의사록.
21
65000
3000
어떤 애들은 30초를 남기고 마시멜로를 먹더군요.
01:26
(Laughter웃음)
22
68000
1000
(웃음)
01:27
Couldn't할 수 없었다. do it. Could not wait.
23
69000
4000
그 아이들은 기다릴 수 없었습니다.
01:31
What's interesting재미있는 is that one out of three
24
73000
3000
흥미로운 점은 나머지 3명 중 1명은
01:34
would look at the marshmallow마시멜로 and go like this ...
25
76000
5000
마시멜로를 뚫어지게 쳐다본 후 이런 행동을 했다는 점이었습니다.
01:39
Would look at it.
26
81000
2000
마시멜로를 들어 쳐다봅니다.
01:41
Put it back.
27
83000
2000
그리고는 다시 내려놓죠.
01:43
They would walk산책 around. They would play놀이 with their그들의 skirts치마 and pants바지.
28
85000
5000
이러저리 돌아다니고 옷을 만지작거립니다.
01:48
That child어린이 already이미, at four, understood이해 된
29
90000
3000
이 아이들은 4살인데도 불구하고 이미
01:51
the most가장 important중대한 principle원리 for success성공,
30
93000
3000
성공을 위한 가장 중요한 요인을 깨달은 것입니다.
01:54
which어느 is the ability능력 to delay지연 gratification보수.
31
96000
4000
바로 자신의 욕구 충족을 뒤로 미룰 수 있는 능력이죠.
01:58
Self-discipline자기 훈련:
32
100000
2000
이 자제력이 성공을 위한
02:00
the most가장 important중대한 factor인자 for success성공.
33
102000
3000
가장 중요한 요인인 것입니다.
02:03
15 years연령 later후에, 14 or 15 years연령 later후에,
34
105000
3000
15년 후 쯤 실험에 참여했던 아이들에 대한
02:06
follow-up후속 조치 study연구.
35
108000
2000
사후 조사가 이루어졌습니다.
02:08
What did they find?
36
110000
2000
과연 무엇을 발견할 수 있었을까요?
02:10
They went갔다 to look for these kids아이들 who were now 18 and 19.
37
112000
3000
이제 18살, 19살이 된 아이들을 직접 찾아갔습니다.
02:13
And they found녹이다 that 100 percent퍼센트
38
115000
3000
그 결과 실험 당시 마시멜로를 먹지 않았던 아이들은
02:16
of the children어린이 that had not eaten먹은 the marshmallow마시멜로 were successful성공한.
39
118000
4000
모두 다 성공적인 삶을 살고 있었습니다.
02:20
They had good grades성적. They were doing wonderful훌륭한.
40
122000
2000
그들은 성적도 좋았고 모든 면에서 잘 해내고 있었죠.
02:22
They were happy행복. They had their그들의 plans계획들.
41
124000
2000
그들은 행복했으며 미래에 대한 계획이 있었습니다.
02:24
They had good relationships관계 with the teachers교사, students재학생.
42
126000
3000
선생님들과 주변 학생들과의 관계도 잘 유지하고 있었고요.
02:27
They were doing fine.
43
129000
1000
말 그대로 잘 하고 있었습니다.
02:28
A great percentage백분율 of the kids아이들 that ate먹었다 the marshmallow마시멜로,
44
130000
3000
반면에 마시멜로를 먹은 아이들 중 상당수는
02:31
they were in trouble수고.
45
133000
1000
문제를 겪고 있었습니다.
02:32
They did not make it to university대학.
46
134000
2000
대학 진학을 포기한 경우도 있었고
02:34
They had bad나쁜 grades성적. Some of them dropped떨어 뜨린 out.
47
136000
2000
나쁜 성적을 받고 학업을 포기한 경우도 있었습니다.
02:36
A few조금 were still there with bad나쁜 grades성적.
48
138000
2000
일부는 나쁜 성적을 받으면서 학교를 다니고 있었습니다.
02:38
A few조금 had good grades성적.
49
140000
2000
물론 좋은 성적을 받고 있는 경우도 일부 있었죠.
02:40
I had a question문제 in my mind마음: Would Hispanic히스패닉 kids아이들
50
142000
2000
저는 한 가지 의문점이 들었습니다. 과연 라틴
02:42
react반응하다 the same같은 way as the American미국 사람 kids아이들?
51
144000
3000
아메리카계의 아이들도 미국 아이들처럼 행동할까요?
02:45
So I went갔다 to Colombia콜롬비아. And I reproduced재현 된 the experiment실험.
52
147000
3000
그래서 저는 콜롬비아로 가서 동일한 실험을 다시 실행해봤습니다.
02:48
And it was very funny이상한. I used four, five다섯 and six years연령 old늙은 kids아이들.
53
150000
3000
4~6살짜리 아이들을 상대로 실험을 했는데 그 과정은 매우 즐거웠습니다.
02:51
And let me show보여 주다 you what happened일어난.
54
153000
3000
여러분에게 직접 보여드리겠습니다.
03:09
(Spanish스페인 사람) (Laughter웃음)
55
171000
4000
(웃음)
04:50
So what happened일어난 in Colombia콜롬비아?
56
272000
2000
콜롬비아에서 어떤 일이 일어났나요?
04:52
Hispanic히스패닉 kids아이들, two out of three ate먹었다 the marshmallow마시멜로;
57
274000
3000
라틴 아메리카계 아이들도 3명 중 2명은 마시멜로를 먹었습니다.
04:55
one out of three did not.
58
277000
2000
나머지 3명 중 1명은 먹지 않았고요.
04:57
This little girl소녀 was interesting재미있는;
59
279000
2000
마지막 여자아이는 흥미로웠습니다.
04:59
she ate먹었다 the inside내부 of the marshmallow마시멜로.
60
281000
2000
그 아이는 마시멜로의 내부만 빨아 먹었죠.
05:01
(Laughter웃음)
61
283000
1000
(웃음)
05:02
In other words, she wanted us to think that she had not eaten먹은 it, so she would get two.
62
284000
4000
다시 말하자면 마시멜로를 먹지 않았다고 생각하게 해서 하나 더 얻을 수 있도록 한 것입니다.
05:06
But she ate먹었다 it.
63
288000
2000
실제로는 먹었는데도 말이죠.
05:08
So we know she'll껍질 be successful성공한. But we have to watch her.
64
290000
3000
그러므로 그 아이는 성공하겠지만 주의 깊게 살펴 볼 대상이 됩니다.
05:11
(Laughter웃음)
65
293000
1000
(웃음)
05:12
She should not go into banking은행업, for example,
66
294000
3000
예를 들어 은행이나 계산대에서
05:15
or work at a cash현금 register레지스터.
67
297000
2000
일하면 안되겠죠.
05:17
But she will be successful성공한.
68
299000
2000
하지만 어쨌든 간에 그 아이는 성공할 것입니다.
05:19
And this applies적용하다 for everything. Even in sales매상.
69
301000
2000
이 마시멜로 원리는 판매를 포함한 모든 것에 적용됩니다.
05:21
The sales매상 person사람 that --
70
303000
4000
만약 고객이 이것을 원한다고 말하고 판매원이
05:25
the customer고객 says말한다, "I want that." And the person사람 says말한다, "Okay, here you are."
71
307000
2000
원하는 것을 그대로 고객에게 준다면
05:27
That person사람 ate먹었다 the marshmallow마시멜로.
72
309000
2000
그 판매원은 마시멜로를 먹은 것입니다.
05:29
If the sales매상 person사람 says말한다, "Wait a second둘째.
73
311000
2000
반면에 판매원이 "몇 가지 질문을 해서 고객님이
05:31
Let me ask청하다 you a few조금 questions질문들 to see if this is a good choice선택."
74
313000
3000
원하는 것이 정말 이것인지 한 번 살펴보죠."라고
05:34
Then you sell팔다 a lot more.
75
316000
1000
말한다면 훨씬 더 많이 팔 수 있겠죠.
05:35
So this has applications응용 프로그램 in all walks걷다 of life.
76
317000
5000
이 원리는 일상생활 모든 면에 적용할 수 있습니다.
05:40
I end종료 with -- the Koreans한국인 did this.
77
322000
3000
마지막으로 한국에서는 반응이 이랬습니다.
05:43
You know what? This is so good
78
325000
2000
이거 정말 괜찮은데? 우리 아이들한테
05:45
that we want a marshmallow마시멜로 book도서 for children어린이.
79
327000
2000
마시멜로 원리에 대한 책을 선물해줘야겠다.
05:47
We did one for children어린이. And now it is all over Korea대한민국.
80
329000
3000
그래서 아이들을 위한 책을 냈고 현재 한국 모든 곳에서 사용되고 있습니다.
05:50
They are teaching가르치는 these kids아이들 exactly정확하게 this principle원리.
81
332000
2000
한국에서는 아이들에게 이 원리를 교육시키고 있는 것입니다.
05:52
And we need to learn배우다 that principle원리 here in the States,
82
334000
2000
마찬가지로 미국에서도 이 원리를 아이들에게 교육시켜야 합니다.
05:54
because we have a big debt.
83
336000
2000
왜냐하면 현재 우리는 생산하는 것보다
05:56
We are eating먹기 more marshmallows마시맬로 than we are producing생산.
84
338000
2000
더 많은 양의 마시멜로를 먹고 있기 때문이죠.
05:58
Thank you so much.
85
340000
2000
감사합니다.
Reviewed by Yoonjung Hong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joachim de Posada - Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet."

Why you should listen

Joachim de Posada's infectious energy and humor turned him into a popular motivational coach. Working in Spanish and English, he helped companies and teams find deep and lasting reasons to succeed. His books included How to Survive Among the Piranhas and his latest, No te comas el marshmallow ... todavia, or Don't Eat the Marshmallow ... Yet. (He had recently updated the book for the recession, calling it Don't Eat the Marshmallow ... Ever.)

More profile about the speaker
Joachim de Posada | Speaker | TED.com