ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Alain de Botton: Atheism 2.0

Alain de Botton: Ateisme 2.0

Filmed:
2,872,847 views

Aspek-aspek agama apa saja yang sebaiknya diadopsi (dengan hormat) oleh para ateis? Alain de Botton menyarankan "agama bagi para ateis" -- dengan istilah Ateisme 2.0 -- yang menggabungkan bentuk-bentuk dan tradisi-tradisi agama untuk memenuhi kebutuhan manusia akan keterhubungan, ritual, dan transenden.
- Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One of the mostpaling commonumum wayscara of dividingpemisah the worlddunia
0
0
3000
Salah satu cara paling umum membagi dunia
00:18
is into those who believe
1
3000
2000
ialah mengelompokkan mereka 'yang percaya'
00:20
and those who don't --
2
5000
2000
dan mereka yang 'tidak percaya' --
00:22
into the religiouskeagamaan and the atheistsateis.
3
7000
3000
kaum religius dan kaum ateis.
00:25
And for the last decadedasawarsa or so,
4
10000
2000
Dan selama beberapa dekade terakhir,
00:27
it's been quitecukup clearbersih
5
12000
2000
semakin tampak jelas
00:29
what beingmakhluk an atheistateis meanscara.
6
14000
2000
apa artinya menjadi seorang ateis.
00:31
There have been some very vocalvokal atheistsateis
7
16000
3000
Beberapa ateis sangat lantang
00:34
who'vesiapa pointedruncing out,
8
19000
2000
menunjukkan
00:36
not just that religionagama is wrongsalah,
9
21000
2000
bukan hanya salah, agama juga
00:38
but that it's ridiculouskonyol.
10
23000
2000
merupakan hal yang konyol.
00:40
These people, manybanyak of whomsiapa have livedhidup in NorthUtara OxfordOxford,
11
25000
3000
Orang-orang ini,
yang banyak tinggal di North Oxford,
00:43
have arguedberdebat --
12
28000
2000
telah berargumentasi
00:45
they'vemereka sudah arguedberdebat that believingpercaya in God
13
30000
3000
bahwa mempercayai Tuhan
00:48
is akinakin to believingpercaya in fairiesperi
14
33000
2000
sama dengan mempercayai peri
00:50
and essentiallyintinya that the wholeseluruh thing
15
35000
2000
dan pada dasarnya,
semua itu
00:52
is a childishkekanak-kanakan gamepermainan.
16
37000
2000
adalah permainan yang kekanak-kanakan.
00:54
Now I think it's too easymudah.
17
39000
2000
00:56
I think it's too easymudah
18
41000
2000
Saya pikir terlalu mudah
00:58
to dismissmengabaikan the wholeseluruh of religionagama that way.
19
43000
3000
untuk mengabaikan agama seperti itu.
01:01
And it's as easymudah as shootingpenembakan fishikan in a barrelbarel.
20
46000
2000
Semudah membalik telapak tangan.
01:03
And what I'd like to inauguratemeresmikan todayhari ini
21
48000
2000
Dan yang ingin saya perkenalkan hari ini
01:05
is a newbaru way of beingmakhluk an atheistateis --
22
50000
2000
adalah jalan baru menjadi orang ateis
01:07
if you like, a newbaru versionversi of atheismAteisme
23
52000
3000
suatu versi baru ateisme
01:10
we could call AtheismAteisme 2.0.
24
55000
3000
yang bisa kita sebut dengan Ateisme 2.0.
01:13
Now what is AtheismAteisme 2.0?
25
58000
2000
Sekarang, apakah itu Ateisme 2.0?
01:15
Well it startsdimulai from a very basicdasar premisepremis:
26
60000
2000
Semuanya diawali dengan premis dasar:
01:17
of courseTentu saja, there's no God.
27
62000
3000
tentu saja, tidak ada Tuhan.
01:20
Of courseTentu saja, there are no deitiesdewa or supernaturalgaib spiritsroh
28
65000
3000
Tentu saja, tidak ada dewa atau hal gaib
01:23
or angelsMalaikat, etcdll.
29
68000
2000
atau malaikat dan sebagainya.
01:25
Now let's movepindah on; that's not the endakhir of the storycerita,
30
70000
3000
Nah, selanjutnya,
itu bukanlah akhir cerita,
01:28
that's the very, very beginningawal.
31
73000
3000
melainkan sebuah awal mula.
01:31
I'm interestedtertarik in the kindjenis of constituencydaerah pemilihan
32
76000
3000
Saya tertarik pada kelompok
01:34
that thinksberpikir something alongsepanjang these linesgaris:
33
79000
2000
yang memiliki pemikiran,
seperti ini:
01:36
that thinksberpikir, "I can't believe in any of this stuffbarang.
34
81000
2000
yang berpikir,
“Saya tidak bisa mempercayai hal-hal gaib.
01:38
I can't believe in the doctrinesdoktrin-doktrin.
35
83000
3000
Saya tidak bisa mempercayai doktrin.
01:41
I don't think these doctrinesdoktrin-doktrin are right.
36
86000
2000
Saya rasa doktrin itu tidak benar.
01:43
But," a very importantpenting but, "I love ChristmasNatal carolslagu-lagu Natal.
37
88000
4000
Tetapi, ini ‘tetapi’ yang sangat penting,
“Saya menyukai senandung Natal.
01:47
I really like the artseni of MantegnaMantegna.
38
92000
3000
Saya sangat menyukai karya seni Mantegna.
01:50
I really like looking at oldtua churchesgereja.
39
95000
2000
Saya senang melihat gereja-gereja tua.
01:52
I really like turningberputar the pageshalaman of the OldLama TestamentPerjanjian."
40
97000
3000
Saya senang membuka-buka Perjanjian Lama.”
01:55
WhateverApa pun it maymungkin be,
41
100000
2000
Apapun itu,
Anda tahu apa yang saya maksud --
01:57
you know the kindjenis of thing I'm talkingpembicaraan about --
42
102000
2000
01:59
people who are attractedmenarik to the ritualisticritual sidesisi,
43
104000
2000
orang-orang yang tertarik
pada sisi ritual,
02:01
the moralisticmoralistik, communalkomunal sidesisi of religionagama,
44
106000
3000
moral dan kebersamaan di agama,
02:04
but can't bearberuang the doctrinedoktrin.
45
109000
2000
tetapi tidak setuju dengan doktrin.
02:06
UntilSampai now, these people have faceddihadapkan a ratheragak unpleasanttidak menyenangkan choicepilihan.
46
111000
3000
Hingga kini, mereka menghadapi pilihan
yang tak menyenangkan.
02:09
It's almosthampir as thoughmeskipun eitherantara you acceptmenerima the doctrinedoktrin
47
114000
3000
Seperti memilih menerima doktrin
02:12
and then you can have all the nicebagus stuffbarang,
48
117000
2000
dan Anda mendapat hal-hal yang
menyenangkan itu,
02:14
or you rejectmenolak the doctrinedoktrin and
49
119000
2000
atau Anda menolak doktrin dan
02:16
you're livinghidup in some kindjenis of spiritualrohani wastelandgurun
50
121000
2000
Anda hidup dalam padang gersang spiritual
02:18
underdibawah the guidancebimbingan of CNNCNN and WalmartWalmart.
51
123000
2000
di bawah petunjuk korporasi semacam CNN dan Walmart.
02:20
So that's a sortmenyortir of toughsulit choicepilihan.
52
125000
2000
Sebuah pilihan yang sepertinya sulit.
02:22
I don't think we have to make that choicepilihan.
53
127000
2000
Saya pikir kita tak harus mengambil pilihan semacam itu.
02:24
I think there is an alternativealternatif.
54
129000
2000
Saya pikir ada sebuah alternatif.
02:26
I think there are wayscara --
55
131000
2000
Saya pikir ada jalan-jalan lain --
02:28
and I'm beingmakhluk bothkedua very respectfulhormat and completelysama sekali impiousSaleh --
56
133000
3000
dan saya bersikap sangat menghormati dan sepenuhnya lancang
02:31
of stealingmencuri from religionsagama.
57
136000
2000
dengan mencuri dari agama.
02:33
If you don't believe in a religionagama,
58
138000
2000
Jika anda tidak mempercayai suatu agama,
02:35
there's nothing wrongsalah with pickingpemetikan and mixingpercampuran,
59
140000
2000
tidak ada hal yang salah dengan mengambil dan mencampur,
02:37
with takingpengambilan out the bestterbaik sidessisi of religionagama.
60
142000
3000
aspek-aspek terbaik dari agama.
02:40
And for me, atheismAteisme 2.0
61
145000
2000
Dan bagi saya, Ateisme 2.0
02:42
is about bothkedua, as I say,
62
147000
2000
adalah keduanya, seperti yang saya sebutkan sebelumnya,
02:44
a respectfulhormat and an impiousSaleh way
63
149000
3000
jalan menghormati dan lancang
02:47
of going throughmelalui religionsagama and sayingpepatah, "What here could we use?"
64
152000
3000
dengan cara menelusuri berbagai agama dan berkata, “Apa saja yang berguna (dari agama) bagi kita?”
02:50
The secularsekuler worlddunia is fullpenuh of holeslubang.
65
155000
2000
Dunia sekular penuh dengan lubang-lubang.
02:52
We have secularizedsecularized badlysangat, I would arguememperdebatkan.
66
157000
3000
Argumen saya: kita telah menjadi sangat sekular.
02:55
And a thoroughmenyeluruh studybelajar of religionagama
67
160000
2000
Dan sebuah studi agama yang menyeluruh
02:57
could give us all sortsmacam of insightswawasan
68
162000
2000
mampu memberi kita berbagai macam pencerahan
02:59
into areasdaerah of life that are not going too well.
69
164000
3000
tentang bagian-bagian hidup kita yang tidak berjalan terlalu baik.
03:02
And I'd like to runmenjalankan throughmelalui a fewbeberapa of these todayhari ini.
70
167000
4000
Dan saya hendak menyampaikan sebagian kecil pencerahan tersebut hari ini.
03:06
I'd like to kicktendangan off by looking at educationpendidikan.
71
171000
3000
Saya hendak memulai dengan mengamati pendidikan.
03:09
Now educationpendidikan is a fieldbidang
72
174000
2000
Kini, pendidikan adalah sebuah bidang
03:11
the secularsekuler worlddunia really believespercaya in.
73
176000
2000
yang benar-benar dipercayai oleh dunia sekular.
03:13
When we think about how we're going to make the worlddunia a better placetempat,
74
178000
2000
Ketika kita berpikir tentang bagaimana kita akan membuat dunia menjadi tempat yang lebih baik,
03:15
we think educationpendidikan; that's where we put a lot of moneyuang.
75
180000
3000
kita berpikir tentang pendidikan; tempat kita menyalurkan sebagian besar uang kita.
03:18
EducationPendidikan is going to give us, not only commercialkomersial skillsketerampilan, industrialindustri skillsketerampilan,
76
183000
3000
Pendidikan akan memberi kita; tidak hanya keahlian komersial, industri,
03:21
it's alsojuga going to make us better people.
77
186000
2000
tetapi juga membuat kita menjadi orang yang lebih baik.
03:23
You know the kindjenis of thing a commencementpermulaan addressalamat is, and graduationwisuda ceremoniesupacara,
78
188000
3000
Anda mengetahui apa itu sidang penyambutan mahasiswa baru, dan upacara wisuda,
03:26
those lyricalliris claimsklaim
79
191000
2000
klaim-klaim serupa
03:28
that educationpendidikan, the processproses of educationpendidikan -- particularlyterutama higherlebih tinggi educationpendidikan --
80
193000
3000
bahwa edukasi, proses pendidikan -- khususnya pendidikan tinggi --
03:31
will make us into noblerMulia and better humanmanusia beingsmakhluk.
81
196000
3000
akan membuat kita menjadi manusia yang lebih baik dan bermartabat.
03:34
That's a lovelymenyenangkan ideaide.
82
199000
2000
Hal-hal tersebut adalah ide yang menyenangkan.
03:36
InterestingMenarik where it camedatang from.
83
201000
2000
Darimana asal muasal hal-hal tersebut adalah kisah yang menarik.
03:38
In the earlyawal 19thth centuryabad,
84
203000
2000
Pada awal abad ke-19,
03:40
churchgereja attendanceJumlah Penonton in WesternBarat EuropeEurope
85
205000
2000
jumlah jamaat gereja di Eropa Barat
03:42
starteddimulai slidinggeser down very, very sharplytajam, and people panickedpanik.
86
207000
3000
mulai merosot sangat sangat drastis, dan orang-orang menjadi panik
03:45
They askedtanya themselvesdiri the followingberikut questionpertanyaan.
87
210000
2000
Mereka bertanya pada diri mereka sendiri tentang pertanyaan-pertanyaan berikut.
03:47
They said, where are people going to find the moralitymoralitas,
88
212000
3000
Mereka bertanya, di mana orang-orang akan menemukan moralitas,
03:50
where are they going to find guidancebimbingan,
89
215000
2000
di mana mereka akan menemukan petunjuk,
03:52
and where are they going to find sourcessumber of consolationpenghiburan?
90
217000
2000
di mana mereka akan menemukan sumber ketenangan?
03:54
And influentialberpengaruh voicessuara-suara camedatang up with one answermenjawab.
91
219000
2000
Dan suara-suara berpengaruh datang dengan sebuah jawaban.
03:56
They said culturebudaya.
92
221000
2000
Budaya.
03:58
It's to culturebudaya that we should look
93
223000
2000
Kepada budaya, kita sebaiknya mencari
04:00
for guidancebimbingan, for consolationpenghiburan, for moralitymoralitas.
94
225000
3000
petunjuk, ketenangan, moralitas.
04:03
Let's look to the playsbermain of ShakespeareShakespeare,
95
228000
2000
Mari kita beralih pada drama-drama Shakespeare,
04:05
the dialoguesdialog of PlatoPlato, the novelsnovel of JaneJane AustenAusten.
96
230000
3000
dialog-dialog Plato, novel-novel Jane Austen
04:08
In there, we'llbaik find a lot of the truthskebenaran
97
233000
2000
Di dalam hal-hal tersebut, kita akan menemukan banyak kebenaran
04:10
that we mightmungkin previouslysebelumnya have foundditemukan in the GospelInjil of SaintSaint JohnJohn.
98
235000
3000
yang sebelumnya kita temukan dalam Gospel Saint John.
04:13
Now I think that's a very beautifulindah ideaide and a very truebenar ideaide.
99
238000
3000
Sekarang saya berpikir itu adalah ide yang sangat indah dan tepat.
04:16
They wanted to replacemenggantikan scriptureAlkitab with culturebudaya.
100
241000
3000
Mereka ingin mengganti ayat-ayat dengan budaya.
04:19
And that's a very plausiblemasuk akal ideaide.
101
244000
2000
Dan itu adalah sebuah ide yang sangat memuaskan.
04:21
It's alsojuga an ideaide that we have forgottenterlupakan.
102
246000
4000
Juga sebuah ide yang telah kita lupakan.
04:25
If you wentpergi to a toppuncak universityUniversitas --
103
250000
2000
Jika anda pernah bersekolah di universitas nomor satu --
04:27
let's say you wentpergi to HarvardHarvard or OxfordOxford or CambridgeCambridge --
104
252000
2000
semisal Harvard, Oxford, atau Cambridge --
04:29
and you said, "I've come here
105
254000
2000
dan anda berkata, “Saya telah datang ke sini
04:31
because I'm in searchpencarian of moralitymoralitas, guidancebimbingan and consolationpenghiburan;
106
256000
2000
karena saya sedang berada dalam pencarian moralitas, petunjuk, dan ketenangan:
04:33
I want to know how to livehidup,"
107
258000
2000
saya ingin tahu bagaimana caranya hidup,”
04:35
they would showmenunjukkan you the way to the insanegila asylumsuaka.
108
260000
3000
maka universitas tersebut akan merespon dengan menunjukkan anda jalan menuju rumah sakit jiwa.
04:38
This is simplysecara sederhana not what our grandesttermegah and bestterbaik instituteslembaga of higherlebih tinggi learningbelajar
109
263000
3000
Secara sederhana, ini (moralitas, petunjuk, dan ketenangan) bukanlah urusan
04:41
are in the businessbisnis of.
110
266000
2000
institusi-institusi pendidikan tinggi termegah dan terbaik.
04:43
Why? They don't think we need it.
111
268000
2000
Kenapa? Universitas tersebut tidak berpikir bahwa kita membutuhkan moralitas, petunjuk, dan ketenangan.
04:45
They don't think we are in an urgentpenting need of assistancebantuan.
112
270000
3000
Universitas tersebut tidak berpikir bahwa kita sedang membutuhkan bantuan mendesak.
04:48
They see us as adultsorang dewasa, rationalrasional adultsorang dewasa.
113
273000
2000
Universitas tersebut melihat kita sebagai manusia dewasa, yang rasional.
04:50
What we need is informationinformasi.
114
275000
2000
Yang kita butuhkan adalah informasi.
04:52
We need datadata, we don't need help.
115
277000
2000
Kita membutuhkan data, bukan bantuan.
04:54
Now religionsagama startmulai from a very differentberbeda placetempat indeedmemang.
116
279000
3000
Senyampang dengan itu, agama-agama memulai dari titik yang berbanding terbalik.
04:57
All religionsagama, all majorutama religionsagama,
117
282000
2000
Semua agama, semua agama besar
04:59
at variousberbagai pointspoin call us childrenanak-anak.
118
284000
3000
memanggil kita sebagai 'anak-anak' di berbagai kesempatan.
05:02
And like childrenanak-anak,
119
287000
2000
Dan seperti anak-anak,
05:04
they believe that we are in severeparah need of assistancebantuan.
120
289000
2000
agama-agama percaya bahwa kita teramat sangat membutuhkan bantuan.
05:06
We're only just holdingmemegang it togetherbersama.
121
291000
2000
Kita hanya sama-sama berpegangan pada kepercayaan tersebut.
05:08
PerhapsMungkin this is just me, maybe you.
122
293000
2000
Mungkin ini hanya kepercayaan saya, atau anda.
05:10
But anywaybagaimanapun, we're only just holdingmemegang it togetherbersama.
123
295000
3000
Meskipun demikian, kita hanya sama-sama berpegangan pada kepercayaan tersebut.
05:13
And we need help. Of courseTentu saja, we need help.
124
298000
2000
Dan kita membutuhkan bantuan. Tentu saja, kita membutuhkan bantuan.
05:15
And so we need guidancebimbingan and we need didacticbersifat mendidik learningbelajar.
125
300000
3000
Dan lalu kita membutuhkan bantuan serta pembelajaran didaktik.
05:18
You know, in the 18thth centuryabad in the U.K.,
126
303000
2000
Anda tahu, di awal abad ke-18 di UK,
05:20
the greatestterbesar preacherpendeta, greatestterbesar religiouskeagamaan preacherpendeta, was a man calledbernama JohnJohn WesleyWesley,
127
305000
3000
penceramah terbesar, penceramah keagamaan terbesar, adalah seorang pria bernama John Wesley,
05:23
who wentpergi up and down this countrynegara deliveringmengantarkan sermonskhotbah,
128
308000
3000
seseorang yang jatuh bangun menyampaikan ceramah di negeri ini,
05:26
advisingkonsultasi people how they could livehidup.
129
311000
2000
memberi saran tentang jalan hidup bagi orang-orang.
05:28
He delivereddisampaikan sermonskhotbah on the dutiestugas of parentsorangtua to theirmereka childrenanak-anak
130
313000
2000
Dia menyampaikan khotbah tentang kewajiban orangtua terhadap anak mereka
05:30
and childrenanak-anak to theirmereka parentsorangtua,
131
315000
2000
dan kewajiban anak-anak terhadap orangtua,
05:32
the dutiestugas of the richkaya to the poormiskin and the poormiskin to the richkaya.
132
317000
2000
kewajiban orang kaya terhadap orang miskin dan kewajiban orang miskin terhadap orang kaya.
05:34
He was tryingmencoba to tell people how they should livehidup
133
319000
2000
Dia mencoba memberi tahu orang-orang bagaimana mereka bisa hidup
05:36
throughmelalui the mediummedium of sermonskhotbah,
134
321000
2000
melalui medium khotbah,
05:38
the classicklasik mediummedium of deliverypengiriman of religionsagama.
135
323000
3000
medium klasik penyampaian agama-agama.
05:41
Now we'vekita sudah givendiberikan up with the ideaide of sermonskhotbah.
136
326000
2000
Sekarang kita telah menyerah pada ide tentang khotbah.
05:43
If you said to a modernmodern liberalLiberal individualistindividualis,
137
328000
2000
Jika anda berkata pada seorang individualis liberal modern,
05:45
"Hey, how about a sermonkhotbah?"
138
330000
2000
“Hei, bagaimana jika anda mendengarkan sebuah khotbah?”
05:47
they'dmereka akan go, "No, no. I don't need one of those.
139
332000
2000
mereka akan menjawab, “Tidak, tidak. Saya tidak membutuhkan hal-hal seperti itu.
05:49
I'm an independentindependen, individualindividu personorang."
140
334000
2000
Saya seorang individu merdeka.”
05:51
What's the differenceperbedaan betweenantara a sermonkhotbah
141
336000
2000
Apakah perbedaan antara khotbah
05:53
and our modernmodern, secularsekuler modemode of deliverypengiriman, the lecturekuliah?
142
338000
3000
dan kuliah, sebuah cara penyampaian sekular?
05:56
Well a sermonkhotbah wants to changeperubahan your life
143
341000
3000
Sebuah khotbah ingin mengubah hidup anda
05:59
and a lecturekuliah wants to give you a bitsedikit of informationinformasi.
144
344000
3000
dan sebuah kuliah ingin memberi anda secuil informasi.
06:02
And I think we need to get back to that sermonkhotbah traditiontradisi.
145
347000
3000
Dan saya pikir kita butuh kembali pada tradisi khotbah.
06:05
The traditiontradisi of sermonizingkhotbah is hugelysangat valuableberharga,
146
350000
2000
Tradisi berkhotbah sangatlah bernilai,
06:07
because we are in need of guidancebimbingan,
147
352000
2000
karena kita membutuhkan petunjuk,
06:09
moralitymoralitas and consolationpenghiburan --
148
354000
2000
moralitas dan ketenangan --
06:11
and religionsagama know that.
149
356000
2000
dan agama-agama memahami hal-hal tersebut.
06:13
AnotherLain pointtitik about educationpendidikan:
150
358000
2000
Sebuah poin lain tentang edukasi:
06:15
we tendcenderung to believe in the modernmodern secularsekuler worlddunia
151
360000
2000
kita cenderung percaya pada dunia sekular modern
06:17
that if you tell someonesome one something oncesekali, they'llmereka akan rememberingat it.
152
362000
3000
bahwa jika anda memberitahu seorang satu kali, mereka akan mengingatnya
06:20
SitDuduk them in a classroomkelas, tell them about PlatoPlato
153
365000
2000
Dudukkan mereka dalam ruang kelas, ajari mereka kisah Plato
06:22
at the ageusia of 20, sendKirim them out for a careerkarier in managementpengelolaan consultancykonsultasi for 40 yearstahun,
154
367000
3000
di usia 20 tahun, kirimkan mereka untuk meniti karir konsultansi manajemen selama 40 tahun,
06:25
and that lessonpelajaran will sticktongkat with them.
155
370000
2000
dan pelajaran tersebut akan lekat dalam ingatan mereka.
06:27
ReligionsAgama go, "NonsenseOmong kosong.
156
372000
2000
Agama-agama akan berkata, “Mustahil.
06:29
You need to keep repeatingmengulangi the lessonpelajaran 10 timeswaktu a day.
157
374000
3000
Anda butuh terus mengulang pelajaran yang sama 10 kali tiap hari.
06:32
So get on your kneeslutut and repeatulangi it."
158
377000
2000
Maka berlututlah dan ulangi itu.”
06:34
That's what all religionsagama tell us:
159
379000
2000
Itulah yang diajarkan oleh semua agama:
06:36
"Get on you kneeslutut and repeatulangi it 10 or 20 or 15 timeswaktu a day."
160
381000
3000
“Berlututlah dan ulangi itu 10 atau 20 atau 15 kali setiap hari.”
06:39
OtherwiseJika tidak our mindspikiran are like sievessaringan.
161
384000
2000
Bila tidak dilakukan berulang kali, hal-hal penting tak akan melekat dalam ingatan kita.
06:41
So religionsagama are culturesAntara siniRaswaRRRRRRRRRRRRR BagiRasRRRRRRRR BagiRas of repetitionpengulangan.
162
386000
2000
Maka, agama-agama adalah budaya pengulangan.
06:43
They circlelingkaran the great truthskebenaran again and again and again.
163
388000
2000
Mereka mengulang kebenaran-kebenaran agung berkali-kali dan lagi dan lagi.
06:45
We associateAssociate repetitionpengulangan with boredomkebosanan.
164
390000
2000
Kita mengasosiasikan pengulangan dengan kebosanan.
06:47
"Give us the newbaru," we're always sayingpepatah.
165
392000
2000
“Berikan kami hal baru,” adalah hal yang selalu kita katakan.
06:49
"The newbaru is better than the oldtua."
166
394000
2000
“Hal baru lebih baik daripada yang lama.”
06:51
If I said to you, "Okay, we're not going to have newbaru TEDTED.
167
396000
2000
Jika saya berkata pada anda, “Baiklah, kita tidak akan mengadakan TED lagi.
06:53
We're just going to runmenjalankan throughmelalui all the oldtua onesyang
168
398000
2000
Kita hanya akan menayangkan ulang TED sebelumnya
06:55
and watch them fivelima timeswaktu because they're so truebenar.
169
400000
2000
dan menontonnya lima kali karena tayangan tersebut sangatlah benar.
06:57
We're going to watch ElizabethElizabeth GilbertGilbert fivelima timeswaktu
170
402000
3000
Kita akan menonton Elizabeth Gilbert sebanyak lima kali
07:00
because what she saysmengatakan is so cleverpintar," you'dAnda akan feel cheatedditipu.
171
405000
3000
karena apa-apa yang dia katakan adalah sesuatu yang cerdas,” lalu anda akan merasa dicurangi.
07:03
Not so if you're adoptingmengadopsi a religiouskeagamaan mindsetpola pikir.
172
408000
2000
Tapi, anda tidak akan terlalu merasa dicurangi jika anda memiliki pola pikir religius.
07:05
The other things that religionsagama do
173
410000
2000
Hal lain yang dilakukan oleh agama-agama
07:07
is to arrangemengatur time.
174
412000
2000
adalah pengaturan waktu.
07:09
All the majorutama religionsagama give us calendarsKalender.
175
414000
2000
Semua agama besar memberi kita kalender.
07:11
What is a calendarkalender?
176
416000
2000
Apakah yang dimaksud dengan kalender?
07:13
A calendarkalender is a way of makingmembuat sure that acrossmenyeberang the yeartahun
177
418000
3000
Sebuah kalender adalah cara untuk memastikan bahwa di sepanjang tahun
07:16
you will bumpmenabrak into certaintertentu very importantpenting ideaside ide.
178
421000
3000
anda akan bertemu dengan ide-ide khusus yang sangat penting.
07:19
In the CatholicKatolik chronologyKronologi, CatholicKatolik calendarkalender,
179
424000
3000
Dalam kronologi Katolik, kalender Katolik,
07:22
at the endakhir of MarchMaret you will think about StSt. JeromeJerome
180
427000
2000
di akhir bulan Maret anda akan berpikir tentang St. Jerome
07:24
and his qualitieskualitas of humilitykerendahan hati and goodnesskebaikan
181
429000
2000
dan sifat-sifatnya: kesederhanaannya, kebaikannya,
07:26
and his generositykemurahan hati to the poormiskin.
182
431000
2000
dan kedermawanannya pada orang-orang miskin.
07:28
You won'tbiasa do that by accidentkecelakaan; you will do that because you are guideddipandu to do that.
183
433000
3000
Anda tidak akan melakukan itu secara tidak sengaja; anda akan melakukan itu karena ada tergiring untuk melakukan itu.
07:31
Now we don't think that way.
184
436000
2000
Sekarang kita tidak berpikir seperti itu.
07:33
In the secularsekuler worlddunia we think, "If an ideaide is importantpenting, I'll bumpmenabrak into it.
185
438000
2000
Kita berpikir dalam dunia sekular, “Jika sebuah ide sangatlah penting, saya akan bertemu dengan ide tersebut,
07:35
I'll just come acrossmenyeberang it."
186
440000
2000
saya akan berpapasan dengan ide tersebut.”
07:37
NonsenseOmong kosong, saysmengatakan the religiouskeagamaan worlddunia viewmelihat.
187
442000
2000
Mustahil, kata orang-orang dengan sudut pandang dunia religius.
07:39
ReligiousAgama viewmelihat saysmengatakan we need calendarsKalender, we need to structurestruktur time,
188
444000
3000
Sudut pandang religius mengatakan bahwa kita membutuhkan kalender, kita butuh menstrukturkan waktu,
07:42
we need to synchronizemenyinkronkan encounterspertemuan.
189
447000
2000
kita butuh mensinkronisasikan pertemuan-pertemuan.
07:44
This comesdatang acrossmenyeberang alsojuga
190
449000
2000
Cara-cara tersebut juga dilaksanakan
07:46
in the way in whichyang religionsagama setset up ritualsritual
191
451000
2000
oleh agama untuk mempersiapkan ritual
07:48
around importantpenting feelingsperasaan.
192
453000
2000
yang berkaitan dengan perasaan-perasaan (emosi) penting.
07:50
Take the MoonBulan. It's really importantpenting to look at the MoonBulan.
193
455000
3000
Sebagai contoh, Bulan. Sangatlah penting mengamati Bulan.
07:53
You know, when you look at the MoonBulan,
194
458000
2000
Anda tahu, ketika anda menatap Bulan,
07:55
you think, "I'm really smallkecil. What are my problemsmasalah?"
195
460000
2000
anda berpikir, “Saya sangatlah kecil. Ada apa dengan saya?”
07:57
It setsset things into perspectiveperspektif, etcdll., etcdll.
196
462000
2000
Pengamatan Bulan membuat kita jadi tersadar, dst, dst.
07:59
We should all look at the MoonBulan a bitsedikit more oftensering. We don't.
197
464000
2000
Kita sebaiknya lebih sering mengamati Bulan. Tapi kita tidak melakukan itu.
08:01
Why don't we? Well there's nothing to tell us, "Look at the MoonBulan."
198
466000
3000
Mengapa kita tidak melakukan itu? Tidak ada yang memberitahu kita, “Amatilah Bulan.”
08:04
But if you're a ZenZen BuddhistBuddha in the middletengah of SeptemberSeptember,
199
469000
3000
Tetapi jika anda seorang Zen Buddhist di pertengahan September,
08:07
you will be ordereddipesan out of your home, madeterbuat to standberdiri on a canonicalkanonik platformperon
200
472000
3000
anda akan diperintahkan keluar rumah, berdiri di atas sebuah landasan berpijak
08:10
and madeterbuat to celebratemerayakan the festivalFestival of TsukimiTsukimi,
201
475000
2000
dan diajak untuk merayakan festival Tsukimi,
08:12
where you will be givendiberikan poemspuisi to readBaca baca
202
477000
2000
dimana anda akan diberikan puisi-puisi untuk dibacakan
08:14
in honormenghormati of the MoonBulan and the passagebagian of time
203
479000
2000
sebagai bentuk penghormatan Bulan, dan perjalanan waktu,
08:16
and the frailtykelemahan of life that it should remindmengingatkan us of.
204
481000
2000
dan kerentanan hidup, sehingga memberi kita peringatan
08:18
You'llAnda akan be handeddiserahkan riceNasi cakeskue.
205
483000
2000
Anda akan diberi kue-kue beras.
08:20
And the MoonBulan and the reflectionrefleksi on the MoonBulan
206
485000
2000
Dan Bulan serta refleksi tentang Bulan
08:22
will have a secureaman placetempat in your heartjantung.
207
487000
2000
akan mendapatkan tempat yang aman di hati anda.
08:24
That's very good.
208
489000
2000
Menakjubkan.
08:26
The other thing that religionsagama are really awaresadar of
209
491000
2000
Hal lain yang sungguh-sungguh diperhatikan oleh agama adalah:
08:28
is: speakberbicara well --
210
493000
2000
berbicara dengan fasih
08:30
I'm not doing a very good jobpekerjaan of this here --
211
495000
2000
saya bukanlah pembicara yang baik tentang hal ini
08:32
but oratorypidato, oratorypidato is absolutelybenar keykunci to religionsagama.
212
497000
3000
tapi oratoria, oratoria adalah kunci bagi agama-agama.
08:35
In the secularsekuler worlddunia, you can come throughmelalui the universityUniversitas systemsistem and be a lousyjelek speakerpembicara
213
500000
3000
Dalam dunia sekular, anda bisa datang dari sistem pendidikan tinggi dan menjadi pembicara yang buruk
08:38
and still have a great careerkarier.
214
503000
2000
dan masih memiliki karir yang cemerlang.
08:40
But the religiouskeagamaan worlddunia doesn't think that way.
215
505000
2000
Tetapi dunia religius tidak berpikir seperti itu.
08:42
What you're sayingpepatah needskebutuhan to be backedbersandaran up
216
507000
2000
Apa yang anda katakan butuh didukung
08:44
by a really convincingmeyakinkan way of sayingpepatah it.
217
509000
2000
oleh suatu seni berbicara yang sangat meyakinkan.
08:46
So if you go to an African-AmericanAfrika-Amerika PentecostalistPentecostalist churchgereja
218
511000
2000
Jika anda mendatangi sebuah gereja African American Pantecostalist
08:48
in the AmericanAmerika Serikat SouthSelatan
219
513000
2000
di Amerika Selatan
08:50
and you listen to how they talk,
220
515000
2000
dan anda mendengarkan cara mereka berbicara,
08:52
my goodnesskebaikan, they talk well.
221
517000
2000
sungguh, mereka berbicara sangat fasih.
08:54
After everysetiap convincingmeyakinkan pointtitik, people will go, "AmenAmin, amenAmin, amenAmin."
222
519000
3000
Di setiap poin yang meyakinkan, orang-orang akan bergemuruh, “Amen, amen, amen.”
08:57
At the endakhir of a really rousingmeriah paragraphayat, they'llmereka akan all standberdiri up,
223
522000
2000
Di akhir paragraf yang sangat membangkitkan sukma, mereka akan berdiri
08:59
and they'llmereka akan go, "Thank you JesusYesus, thank you ChristKristus, thank you SaviorJuruselamat."
224
524000
3000
lalu bergemuruh.“Terimakasih Yesus, terimakasih Kristus, terimakasih Juru Selamat.”
09:02
If we were doing it like they do it --
225
527000
2000
Jika kita melakukan seperti yang mereka lakukan --
09:04
let's not do it, but if we were to do it --
226
529000
3000
bukan meniru dalam arti sebenarnya tetapi mencoba berandai-andai
09:07
I would tell you something like, "CultureBudaya should replacemenggantikan scriptureAlkitab."
227
532000
2000
saya akan berbicara pada anda, “Budaya sebaiknya menggantikan ayat-ayat.”
09:09
And you would go, "AmenAmin, amenAmin, amenAmin."
228
534000
2000
Dan anda akan membalas dengan bergemuruh, “Amen, amen, amen.”
09:11
And at the endakhir of my talk, you would all standberdiri up
229
536000
2000
Dan di akhir ceramah saya, anda semua akan berdiri dan bergemuruh,
09:13
and you would go, "Thank you PlatoPlato, thank you ShakespeareShakespeare, thank you JaneJane AustenAusten."
230
538000
2000
“Terimakasih Plato, terimakasih Shakespeare, terimakasih Jane Austen.”
09:15
And we'dmengawinkan know that we had a realnyata rhythmirama going.
231
540000
3000
Dan kita akan tersadar bahwa kita mendapatkan sebuah ritme yang sungguh-sungguh.
09:18
All right, all right. We're gettingmendapatkan there. We're gettingmendapatkan there.
232
543000
2000
Baiklah, baiklah. Kita akan sampai ke sana. Kita akan sampai ke sana.
09:20
(ApplauseTepuk tangan)
233
545000
2000
Aplaus
09:22
The other thing that religionsagama know is we're not just brainsotak,
234
547000
2000
Hal lain yang agama-agama ketahui adalah; kita bukan sekedar otak,
09:24
we are alsojuga bodiestubuh.
235
549000
2000
tapi juga tubuh.
09:26
And when they teachmengajar us a lessonpelajaran,
236
551000
2000
Dan ketika agama-agama mengajarkan sebuah pelajaran,
09:28
they do it viamelalui the bodytubuh.
237
553000
2000
agama-agama mengajarkannya lewat tubuh.
09:30
So for examplecontoh,
238
555000
2000
Sebagai contoh,
09:32
take the JewishYahudi ideaide of forgivenesspengampunan.
239
557000
2000
ide Yahudi tentang permaafan.
09:34
JewsOrang Yahudi are very interestedtertarik in forgivenesspengampunan
240
559000
2000
Yahudi sangat tertarik dengan permaafan
09:36
and how we should startmulai anewlagi and startmulai afreshlagi.
241
561000
2000
dan bagaimana kita sebaiknya memulai sesuatu yang baru dan segar.
09:38
They don't just deliverKirim us sermonskhotbah on this.
242
563000
2000
Mereka tidak hanya menyampaikan khotbah tentang permaafan.
09:40
They don't just give us booksbuku or wordskata-kata about this.
243
565000
2000
Mereka tidak hanya memberikan buku atau kata-kata tentang permaafan.
09:42
They tell us to have a bathmandi.
244
567000
2000
Mereka mengajarkan kita untuk mandi.
09:44
So in OrthodoxOrtodoks JewishYahudi communitiesmasyarakat, everysetiap FridayJumat you go to a MikvehMikveh.
245
569000
3000
Jadi, di masyarakat Yahudi Ortodoks, anda melakukan Mikveh (semacam mandi besar) tiap Jumat
09:47
You immersemembenamkan yourselfdirimu sendiri in the waterair,
246
572000
2000
Anda merendam diri anda dalam air,
09:49
and a physicalfisik actiontindakan backspunggung up a philosophicalfilosofis ideaide.
247
574000
3000
dan gerakan tubuh tersebut mendukung suatu ide filosofis.
09:52
We don't tendcenderung to do that.
248
577000
2000
Kita cenderung tidak melakukan itu.
09:54
Our ideaside ide are in one areadaerah and our behaviortingkah laku with our bodiestubuh is in anotherlain.
249
579000
3000
Ide-ide kita ada di satu tempat dan perilaku serta tubuh kita di tempat yang lain.
09:57
ReligionsAgama are fascinatingmenarik in the way they try and combinemenggabungkan the two.
250
582000
2000
Agama-agama adalah sesuatu yang mempesona ketika agama-agama mencoba menggabungkan kedua hal tersebut (gerakan tubuh dan ide filosofis).
09:59
Let's look at artseni now.
251
584000
2000
Mari kita menengok seni sekarang.
10:01
Now artseni is something that in the secularsekuler worlddunia,
252
586000
3000
Seni adalah sesuatu yang di dunia sekular,
10:04
we think very highlysangat of. We think artseni is really, really importantpenting.
253
589000
3000
dianggap agung. Kita berpikir bahwa seni teramat sangat penting.
10:07
A lot of our surpluskelebihan wealthkekayaan goespergi to museumsMuseum, etcdll.
254
592000
3000
Sebagian besar surplus kekayaan kita mengalir ke museum-museum, dsb.
10:10
We sometimesterkadang hearmendengar it said
255
595000
2000
Kita terkadang mendengar perumpamaan
10:12
that museumsMuseum are our newbaru cathedralsKatedral, or our newbaru churchesgereja.
256
597000
3000
bahwa museum adalah katedral, atau gereja kita yang baru.
10:15
You've heardmendengar that sayingpepatah.
257
600000
2000
Anda pasti pernah mendengarkan perumpamaan seperti itu.
10:17
Now I think that the potentialpotensi is there,
258
602000
2000
Sekarang saya berpikir bahwa ada sebuah potensi di sana,
10:19
but we'vekita sudah completelysama sekali let ourselvesdiri down.
259
604000
2000
tetapi kita telah sungguh-sungguh mengecewakan diri kita sendiri.
10:21
And the reasonalasan we'vekita sudah let ourselvesdiri down
260
606000
2000
Dan alasan kita mengecewakan diri kita sendiri.
10:23
is that we're not properlytepat studyingbelajar
261
608000
2000
adalah kita tidak sungguh-sungguh mempelajari
10:25
how religionsagama handlemenangani artseni.
262
610000
4000
cara agama-agama mengelola seni.
10:29
The two really badburuk ideaside ide that are hoveringmelayang in the modernmodern worlddunia
263
614000
3000
Dua ide buruk yang mengombang-ambingkan dunia modern
10:32
that inhibitmenghalangi our capacitykapasitas to drawseri strengthkekuatan from artseni:
264
617000
4000
dan menghambat kapasitas kita untuk menyerap kekuatan dari seni:
10:36
The first ideaide is that artseni should be for art'sseni sakeDemi --
265
621000
2000
Ide pertama adalah ‘seni untuk seni’ --
10:38
a ridiculouskonyol ideaide --
266
623000
2000
sebuah ide yang konyol --
10:40
an ideaide that artseni should livehidup in a hermeticHermetik bubblegelembung
267
625000
2000
sebuah ide yang menyatakan bahwa seni sebaiknya hidup dalam gelembung kedap
10:42
and should not try to do anything with this troubledbermasalah worlddunia.
268
627000
3000
dan sebaiknya tidak mencoba untuk melakukan apapun untuk dunia ini yang penuh dengan masalah.
10:45
I couldn'ttidak bisa disagreetidak setuju more.
269
630000
2000
Saya sungguh tidak setuju.
10:47
The other thing that we believe is that artseni shouldn'ttidak seharusnya explainmenjelaskan itselfdiri,
270
632000
3000
Hal lain yang kita percaya adalah bahwa ‘seni tak perlu menjelaskan dirinya sendiri’,
10:50
that artistsseniman shouldn'ttidak seharusnya say what they're up to,
271
635000
2000
bahwa para seniman sebaiknya tidak mengatakan apa yang mereka maksudkan,
10:52
because if they said it, it mightmungkin destroymenghancurkan the spellMantra
272
637000
2000
karena jika mereka mengatakannya, mantra sihir seni akan hancur
10:54
and we mightmungkin find it too easymudah.
273
639000
2000
dan kita mungkin merasa seni tersebut terlalu picisan.
10:56
That's why a very commonumum feelingperasaan when you're in a museummuseum --
274
641000
2000
Kini, agama-agama memiliki perilaku yang lebih masuk akal terhadap seni.
10:58
let's admitmengakui it --
275
643000
2000
mari kita akui itu --
11:00
is, "I don't know what this is about."
276
645000
2000
perasaan bahwa, "Saya tidak tahu maksud dari karya seni ini."
11:02
But if we're seriousserius people, we don't admitmengakui to that.
277
647000
2000
Tapi jika kita adalah orang-orang serius, kita tak mengakui perasaan itu.
11:04
But that feelingperasaan of puzzlementbingung is structuralstruktural
278
649000
3000
Meskipun demikian, perasaan kebingungan tersebut adalah hal mendasar
11:07
to contemporarykontemporer artseni.
279
652000
3000
dari seni kontemporer.
11:10
Now religionsagama have a much sanerlebih waras attitudesikap to artseni.
280
655000
2000
Kini, agama-agama memiliki perilaku yang lebih masuk akal terhadap seni.
11:12
They have no troublekesulitan tellingpemberitaan us what artseni is about.
281
657000
2000
Agama-agama tidak memiliki kesulitan dalam memberitahu kita apa makna dari seni.
11:14
ArtSeni is about two things in all the majorutama faithsagama.
282
659000
2000
Seni bermakna dua hal dalam agama-agama besar.
11:16
FirstlyPertama, it's tryingmencoba to remindmengingatkan you
283
661000
2000
Pertama, seni mencoba mengingatkan anda
11:18
of what there is to love.
284
663000
2000
tentang apa yang bisa anda cintai.
11:20
And secondlykedua, it's tryingmencoba to remindmengingatkan you
285
665000
2000
Dan kedua, seni mencoba mengingatkan anda
11:22
of what there is to feartakut and to hatebenci.
286
667000
2000
apa yang bisa anda takuti dan benci.
11:24
And that's what artseni is.
287
669000
2000
Dan itulah makna dari seni.
11:26
ArtSeni is a visceralmendalam encounterpertemuan with the mostpaling importantpenting ideaside ide of your faithiman.
288
671000
3000
Seni adalah perjumpaan intuitif dengan ide-ide terpenting dari keimanan anda.
11:29
So as you walkberjalan around a churchgereja,
289
674000
2000
Jadi ketika anda berjalan mengelilingi sebuah gereja,
11:31
or a mosqueMasjid or a cathedralKatedral,
290
676000
2000
atau sebuah masjid atau sebuah katedral,
11:33
what you're tryingmencoba to imbibemenyerap, what you're imbibingimbibing is,
291
678000
2000
apa yang anda coba serap, apa yang anda coba serap,
11:35
throughmelalui your eyesmata, throughmelalui your sensesindra,
292
680000
2000
melalui ‘penglihatan’ anda, melalui ‘penginderaan’ anda,
11:37
truthskebenaran that have otherwisejika tidak come to you throughmelalui your mindpikiran.
293
682000
2000
adalah kebenaran yang biasanya terserap melalui ‘pemikiran’ anda.
11:39
EssentiallyPada dasarnya it's propagandapropaganda.
294
684000
2000
Pada dasarnya, hal-hal tersebut adalah propaganda.
11:41
RembrandtRembrandt is a propagandistpropagandis
295
686000
2000
Rembrandt adalah seorang ahli propaganda
11:43
in the ChristianKristen viewmelihat.
296
688000
2000
dari sudut pandang Kristen.
11:45
Now the wordkata "propagandapropaganda" setsset off alarmalarm bellslonceng.
297
690000
2000
Sekarang, kata “propaganda” terdengar seperti suara sirine bencana.
11:47
We think of HitlerHitler, we think of StalinStalin. Don't, necessarilyperlu.
298
692000
2000
Kita berpikir tentang Hitler, kita berpikir tentang Stalin. Tak perlu berpikir seperti itu.
11:49
PropagandaPropaganda is a mannercara of beingmakhluk didacticbersifat mendidik in honormenghormati of something.
299
694000
3000
Propaganda adalah sebuah cara didaktik untuk mengenang sesuatu.
11:52
And if that thing is good, there's no problemmasalah with it at all.
300
697000
3000
Dan jika hal yang kita kenang adalah hal yang baik, maka tidak ada masalah sama sekali.
11:55
My viewmelihat is that museumsMuseum should take a leafdaun out of the bookBook of religionsagama.
301
700000
4000
Pandangan saya adalah museum-museum sebaiknya meniru apa yang telah dilakukan oleh buku-buku keagamaan.
11:59
And they should make sure that when you walkberjalan into a museummuseum --
302
704000
2000
Dan sebaiknya museum-museum meyakinkan bahwa ketika anda melangkah masuk ke dalam sebuah museum --
12:01
if I was a museummuseum curatorkurator,
303
706000
2000
saya adalah seorang kurator museum,
12:03
I would make a roomkamar for love, a roomkamar for generositykemurahan hati.
304
708000
3000
saya akan memberikan ruang untuk kasih sayang, sebuah ruang untuk berbagi.
12:06
All worksbekerja of artseni are talkingpembicaraan to us about things.
305
711000
2000
Semua karya seni berbicara pada kita tentang hal-hal tertentu.
12:08
And if we were ablesanggup to arrangemengatur spacesruang
306
713000
2000
Dan jika kita mampu menata ruang-ruang
12:10
where we could come acrossmenyeberang worksbekerja
307
715000
2000
dimana kita bisa memaknai karya seni
12:12
where we would be told, use these worksbekerja of artseni
308
717000
2000
yang mengajarkan kita, gunakan karya seni
12:14
to cementsemen these ideaside ide in your mindpikiran,
309
719000
2000
untuk menyemen ide-ide tersebut dalam benak anda,
12:16
we would get a lot more out of artseni.
310
721000
2000
maka kita akan memperoleh lebih banyak lagi dari seni.
12:18
ArtSeni would pickmemilih up the dutytugas that it used to have
311
723000
3000
Seni akan mampu mengambil tugas yang pernah diemban
12:21
and that we'vekita sudah neglectedterlantar because of certaintertentu mis-foundedmis didirikan ideaside ide.
312
726000
3000
dan telah kita abaikan karena beberapa ide yang salah kaprah.
12:24
ArtSeni should be one of the toolsalat
313
729000
2000
Seni sebaiknya menjadi salah satu perkakas
12:26
by whichyang we improvememperbaiki our societymasyarakat.
314
731000
2000
untuk mengembangkan masyarakat.
12:28
ArtSeni should be didacticbersifat mendidik.
315
733000
3000
Seni sebaiknya menjadi didaktik.
12:31
Let's think of something elselain.
316
736000
2000
Mari kita memikirkan hal lain.
12:33
The people in the modernmodern worlddunia, in the secularsekuler worlddunia,
317
738000
2000
Orang-orang di dunia modern, di dunia sekular,
12:35
who are interestedtertarik in matterspenting of the spiritsemangat,
318
740000
2000
yang tertarik pada persoalan jiwa,
12:37
in matterspenting of the mindpikiran,
319
742000
2000
persoalan pikiran,
12:39
in higherlebih tinggi soul-likeseperti jiwa concernskeprihatinan,
320
744000
3000
persoalan kesadaran yang lebih tinggi,
12:42
tendcenderung to be isolatedterpencil individualsindividu.
321
747000
2000
biasanya adalah orang-orang yang cenderung tertutup.
12:44
They're poetspenyair, they're philosophersfilsuf, they're photographersfotografer, they're filmmakerspembuat film.
322
749000
3000
Mereka adalah sastrawan, mereka adalah filsuf, mereka adalah fotografer, mereka adalah sinematografer.
12:47
And they tendcenderung to be on theirmereka ownsendiri.
323
752000
2000
Dan mereka cenderung peduli pada diri mereka sendiri.
12:49
They're our cottagepondok industriesindustri. They are vulnerablerentan, singletunggal people.
324
754000
3000
Mereka tak terorganisir dan tersebar meski begitu produktif. Mereka adalah orang-orang penyendiri dan rapuh.
12:52
And they get depressedmurung and they get sadsedih on theirmereka ownsendiri.
325
757000
2000
Dan mereka mudah depresi serta merasa sedih sendiri.
12:54
And they don't really changeperubahan much.
326
759000
2000
Dan mereka tidak berubah begitu banyak.
12:56
Now think about religionsagama, think about organizedterorganisir religionsagama.
327
761000
2000
Sekarang mari kita pikirkan tentang agama-agama, pikirkan tentang agama-agama yang terorganisir.
12:58
What do organizedterorganisir religionsagama do?
328
763000
2000
Apakah yang dilakukan oleh agama-agama terorganisir?
13:00
They groupkelompok togetherbersama, they formbentuk institutionsinstitusi.
329
765000
3000
Agama-agama tersebut berkelompok, dan membentuk institusi-institusi.
13:03
And that has all sortsmacam of advantageskeuntungan.
330
768000
2000
Dan agama-agama terorganisir memiliki berbagai keunggulan.
13:05
First of all, scaleskala, mightmungkin.
331
770000
3000
Yang pertama dan utama adalah skala, kekuatan.
13:08
The CatholicKatolik ChurchGereja pulledditarik in 97 billionmilyar dollarsdolar last yeartahun
332
773000
3000
Gereja Katolik berhasil mengumpulkan 97 milyar dollar tahun lalu.
13:11
accordingmenurut to the WallDinding StreetStreet JournalJurnal.
333
776000
2000
menurut Wall Street Journal.
13:13
These are massivebesar machinesmesin.
334
778000
2000
Agama-agama terorganisir adalah mesin-mesin masif.
13:15
They're collaborativekolaboratif, they're brandedmerek, they're multinationalmultinasional,
335
780000
3000
Agama-agama terorganisir berkolaborasi, memiliki branding, multinasional,
13:18
and they're highlysangat disciplinedberdisiplin.
336
783000
2000
dan sangat disiplin.
13:20
These are all very good qualitieskualitas.
337
785000
2000
Kolaborasi, branding, multinasional, dan disiplin adalah sifat-sifat yang sangat baik.
13:22
We recognizemengakui them in relationhubungan to corporationsperusahaan.
338
787000
2000
Kita mengenali sifat tersebut seperti pada perusahaan-perusahaan.
13:24
And corporationsperusahaan are very like religionsagama in manybanyak wayscara,
339
789000
2000
Dan perusahaan-perusahaan memiliki keserupaan dengan agama-agama di berbagai hal,
13:26
exceptkecuali they're right down at the bottombawah of the pyramidpiramida of needskebutuhan.
340
791000
2000
kecuali perusahaan berada pada bagian dasar dari ‘piramida kebutuhan’.
13:28
They're sellingpenjualan us shoessepatu and carsmobil.
341
793000
2000
Perusahaan-perusahaan menjual sepatu dan mobil.
13:30
WhereasSedangkan the people who are sellingpenjualan us the higherlebih tinggi stuffbarang --
342
795000
2000
orang-orang yang menjual kebutuhan yang lebih tinggi --
13:32
the therapiststerapis, the poetspenyair --
343
797000
2000
para terapis, para sastrawan --
13:34
are on theirmereka ownsendiri and they have no powerkekuasaan,
344
799000
2000
adalah orang-orang yang bekerja sendiri-sendiri dan tak punya kuasa,
13:36
they have no mightmungkin.
345
801000
2000
mereka tak punya kekuatan.
13:38
So religionsagama are the foremostterutama examplecontoh
346
803000
3000
Maka agama-agama adalah teladan terdepan
13:41
of an institutionlembaga that is fightingberjuang for the things of the mindpikiran.
347
806000
3000
dari suatu institusi yang berjuang untuk kebutuhan-kebutuhan pikiran.
13:44
Now we maymungkin not agreesetuju with what religionsagama are tryingmencoba to teachmengajar us,
348
809000
3000
Sekarang kita mungkin tak setuju dengan apa yang diajarkan agama-agama pada kita,
13:47
but we can admiremengagumi the institutionalkelembagaan way
349
812000
2000
tetapi kita bisa mengagumi jalan institusional
13:49
in whichyang they're doing it.
350
814000
2000
yang diambil oleh agama dalam memenuhi kebutuhan-kebutuhan pikiran.
13:51
BooksBuku alonesendirian, booksbuku writtentertulis by lonesendirian individualsindividu,
351
816000
3000
Buku-buku saja, buku-buku yang ditulis oleh individu-individu penyendiri,
13:54
are not going to changeperubahan anything.
352
819000
2000
tidak akan mengubah apapun.
13:56
We need to groupkelompok togetherbersama.
353
821000
2000
Kita butuh berkelompok.
13:58
If you want to changeperubahan the worlddunia, you have to groupkelompok togetherbersama, you have to be collaborativekolaboratif.
354
823000
3000
Jika anda ingin mengubah dunia, anda harus berkelompok, anda harus berkolaborasi.
14:01
And that's what religionsagama do.
355
826000
2000
Dan itulah yang dilakukan oleh agama-agama.
14:03
They are multinationalmultinasional, as I say,
356
828000
2000
Seperti yang saya katakan sebelumnya, agama-agama bersifat multinasional,
14:05
they are brandedmerek, they have a clearbersih identityidentitas,
357
830000
3000
agama-agama memiliki branding, agama-agama memiliki suatu identitas yang jelas,
14:08
so they don't get lostkalah in a busysibuk worlddunia.
358
833000
2000
sehingga mereka tak tersesat dalam dunia yang penuh sesak.
14:10
That's something we can learnbelajar from.
359
835000
2000
Itu adalah pelajaran berharga yang bisa kita dapat.
14:12
I want to concludemenyimpulkan.
360
837000
2000
Saya ingin menyimpulkan.
14:14
Really what I want to say
361
839000
2000
Apa yang ingin saya sampaikan adalah;
14:16
is for manybanyak of you who are operatingoperasi in a rangejarak of differentberbeda fieldsladang,
362
841000
3000
bagi anda yang bekerja di berbagai bidang,
14:19
there is something to learnbelajar from the examplecontoh of religionagama --
363
844000
3000
ada sesuatu yang bisa dipelajari dari teladan agama --
14:22
even if you don't believe any of it.
364
847000
3000
meski anda tidak mempercayainya.
14:25
If you're involvedterlibat in anything that's communalkomunal,
365
850000
2000
Jika anda terlibat dalam apapun yang bersifat kebersamaan,
14:27
that involvesmelibatkan lots of people gettingmendapatkan togetherbersama,
366
852000
2000
melibatkan banyak orang bersama-sama,
14:29
there are things for you in religionagama.
367
854000
2000
maka banyak hal yang bisa anda pelajari dari agama.
14:31
If you're involvedterlibat, say, in a travelperjalanan industryindustri in any way,
368
856000
3000
Jika anda terlibat, katakanlah, dalam sebuah industri travel,
14:34
look at pilgrimageZiarah.
369
859000
2000
maka perhatikanlah ritual ziarah.
14:36
Look very closelyrapat at pilgrimageZiarah.
370
861000
2000
Perhatikan baik-baik ritual ziarah.
14:38
We haven'ttidak begundimulai to scratchmenggaruk the surfacepermukaan
371
863000
2000
Kita bahkan belum mulai memahami di permukaan
14:40
of what travelperjalanan could be
372
865000
2000
tentang apa yang bisa dilakukan oleh travel
14:42
because we haven'ttidak lookedtampak at what religionsagama do with travelperjalanan.
373
867000
2000
karena kita belum memperhatikan apa yang telah agama-agama lakukan dengan travel.
14:44
If you're in the artseni worlddunia,
374
869000
2000
Jika anda berada dalam dunia seni,
14:46
look at the examplecontoh of what religionsagama are doing with artseni.
375
871000
2000
perhatikanlah apa yang telah dilakukan agama dengan seni.
14:48
And if you're an educatorpendidik in any way,
376
873000
3000
Dan jika anda adalah seorang pengajar, sekali lagi,
14:51
again, look at how religionsagama are spreadingmenyebar ideaside ide.
377
876000
3000
perhatikan bagaiman cara agama-agama menyebarkan ide-ide.
14:54
You maymungkin not agreesetuju with the ideaside ide,
378
879000
2000
Anda mungkin tidak setuju dengan ide-ide keagamaan, tapi sungguh,
14:56
but my goodnesskebaikan, they're highlysangat effectiveefektif mechanismsmekanisme for doing so.
379
881000
3000
ide-ide keagamaan memiliki mekanisme penyebaran yang luar biasa efektif.
14:59
So really my concludingmenyimpulkan pointtitik
380
884000
2000
Jadi, sesungguhnya poin kesimpulan saya adalah:
15:01
is you maymungkin not agreesetuju with religionagama,
381
886000
2000
anda mungkin tak setuju dengan agama-agama,
15:03
but at the endakhir of the day,
382
888000
2000
tapi pada akhirnya,
15:05
religionsagama are so subtlehalus, so complicatedrumit,
383
890000
2000
agama-agama sangatlah lembut tapi menghanyutkan, sangat rumit,
15:07
so intelligentcerdas in manybanyak wayscara
384
892000
2000
sangat cerdas di berbagai cara
15:09
that they're not fitcocok to be abandonedditinggalkan to the religiouskeagamaan alonesendirian;
385
894000
3000
sehingga agama-agama tidak tepat untuk ditinggalkan hanya bagi umat beragama saja:
15:12
they're for all of us.
386
897000
2000
(kebaikan) agama-agama adalah untuk kita semua.
15:14
Thank you very much.
387
899000
2000
Terima kasih banyak.
15:16
(ApplauseTepuk tangan)
388
901000
17000
(Aplaus)
15:33
ChrisChris AndersonAnderson: Now this is actuallysebenarnya a courageousberani talk,
389
918000
2000
Chris Anderson: Apa yang anda lakukan sekarang adalah ceramah yang sangat berani,
15:35
because you're kindjenis of settingpengaturan up yourselfdirimu sendiri in some wayscara
390
920000
2000
karena anda seperti menjebak diri anda sendiri
15:37
to be ridiculeddiejek in some quarterstempat tinggal.
391
922000
2000
agar dilecehkan di berbagai tempat;
15:39
ABAB: You can get shottembakan by bothkedua sidessisi.
392
924000
2000
AB: Siapapun bisa diserang dari kedua sisi.
15:41
You can get shottembakan by the hard-headedkeras kepala atheistsateis,
393
926000
2000
Siapapun anda, anda bisa diserang oleh para ateis garis keras,
15:43
and you can get shottembakan by those who fullysepenuhnya believe.
394
928000
3000
dan anda juga bisa diserang oleh mereka yang beragama kuat.
15:46
CACA: IncomingMasuk missilesrudal from NorthUtara OxfordOxford at any momentsaat.
395
931000
2000
Sudah siap untuk kritik pedas dari North Oxford (ateis garis keras) di setiap saat?
15:48
ABAB: IndeedMemang.
396
933000
2000
AB: Tentu saja.
15:50
CACA: But you left out one aspectaspek of religionagama
397
935000
3000
CA: Tetapi anda melewatkan satu aspek dari agama
15:53
that a lot of people mightmungkin say
398
938000
2000
yang menurut banyak orang
15:55
your agendaJadwal acara could borrowmeminjam from,
399
940000
2000
mungkin bisa dimanfaatkan oleh agenda anda (Ateisme 2.0),
15:57
whichyang is this sensemerasakan --
400
942000
2000
yaitu perasaan ini --
15:59
that's actuallysebenarnya probablymungkin the mostpaling importantpenting thing to anyonesiapa saja who'ssiapa religiouskeagamaan --
401
944000
2000
yang sebenarnya mungkin adalah hal terpenting bagi siapapun yang religius --
16:01
of spiritualrohani experiencepengalaman,
402
946000
2000
pengalaman spiritual,
16:03
of some kindjenis of connectionkoneksi
403
948000
2000
semacam keterhubungan
16:05
with something that's biggerlebih besar than you are.
404
950000
2000
dengan sesuatu yang lebih besar dari anda.
16:07
Is there any roomkamar for that experiencepengalaman in AtheismAteisme 2.0?
405
952000
3000
Apakah ada ruang bagi pengalaman tersebut dalam Ateisme 2.0?
16:10
ABAB: AbsolutelyBenar-benar. I, like manybanyak of you, meetmemenuhi people
406
955000
3000
AB: Pasti. Saya, seperti sebagian besar dari anda, bertemu orang-orang
16:13
who say things like, "But isn't there something biggerlebih besar than us,
407
958000
3000
yang bertanya, “Tapi tidak adakah yang lebih besar dari kita,
16:16
something elselain?"
408
961000
2000
sesuatu yang lain?”
16:18
And I say, "Of courseTentu saja." And they say, "So aren'ttidak you sortmenyortir of religiouskeagamaan?"
409
963000
3000
Dan saya menjawab, “Tentu saja.” Dan mereka berkata, “Jadi bukankah anda sepertinya religius?”
16:21
And I go, "No." Why does that sensemerasakan of mysteryMisteri,
410
966000
3000
Dan saya akan menjawab, “Tidak.” Mengapa perasaan aneh
16:24
that sensemerasakan of the dizzyingmemusingkan scaleskala of the universealam semesta,
411
969000
3000
akan kebesaran semesta yang membingungkan,
16:27
need to be accompanieddisertai by a mysticalmistik feelingperasaan?
412
972000
3000
harus disertai dengan perasaan mistis?
16:30
ScienceIlmu pengetahuan and just observationpengamatan
413
975000
2000
Sains dan observasi semata
16:32
givesmemberi us that feelingperasaan withouttanpa it,
414
977000
2000
mampu memberi kita perasaan (spiritual) serupa tanpa kesan mistis,
16:34
so I don't feel the need.
415
979000
2000
sehingga saya tak membutuhkan perasaan mistis.
16:36
The universealam semesta is largebesar and we are tinymungil,
416
981000
2000
Semesta sangat luas dan kita begitu kecil,
16:38
withouttanpa the need for furtherlebih lanjut religiouskeagamaan superstructuresuprastruktur.
417
983000
4000
tanpa membutuhkan penjelasan superstruktur (istilah Marxist) agama yang lebih jauh.
16:42
So one can have so-calledapa yang disebut spiritualrohani momentsmomen
418
987000
2000
Jadi seseorang bisa memperoleh momen-momen ‘spiritual’
16:44
withouttanpa beliefkepercayaan in the spiritsemangat.
419
989000
2000
tanpa kepercayaan akan adanya ‘spirit’.
16:46
CACA: ActuallyBenar-benar, let me just askmeminta a questionpertanyaan.
420
991000
2000
CA: Sebenarnya, saya ingin meminta izin untuk sebuah pertanyaan.
16:48
How manybanyak people here would say
421
993000
2000
Berapa banyak audiens di sini
16:50
that religionagama is importantpenting to them?
422
995000
2000
yang menganggap agama adalah hal yang penting?
16:54
Is there an equivalentsetara processproses
423
999000
3000
Apakah ada suatu proses yang setara
16:57
by whichyang there's a sortmenyortir of bridgejembatan
424
1002000
2000
untuk menjembatani
16:59
betweenantara what you're talkingpembicaraan about and what you would say to them?
425
1004000
3000
apa yang anda telah bicarakan? dan apa yang ingin anda katakan pada mereka?
17:02
ABAB: I would say that there are manybanyak, manybanyak gapskesenjangan in secularsekuler life
426
1007000
2000
AB: Saya hendak mengatakan bahwa terdapat banyak, banyak sekali lubang-lubang dalam hidup sekular
17:04
and these can be pluggedterpasang.
427
1009000
2000
dan lubang tersebut bisa diisi.
17:06
It's not as thoughmeskipun, as I try to suggestmenyarankan,
428
1011000
2000
Ini bukan seperti, yang telah saya coba sarankan
17:08
it's not as thoughmeskipun eitherantara you have religionagama
429
1013000
2000
ini bukan berarti anda harus memilih antara beragama
17:10
and then you have to acceptmenerima all sortsmacam of things,
430
1015000
2000
dan anda menerima hal-hal yang menyertai agama,
17:12
or you don't have religionagama
431
1017000
2000
atau anda tidak beragama
17:14
and then you're cutmemotong off from all these very good things.
432
1019000
3000
dan anda terputus dari hal-hal baik yang menyertai agama.
17:17
It's so sadsedih that we constantlyselalu say,
433
1022000
3000
Kita terus-terusan mengatakan hal yang menyedihkan,
17:20
"I don't believe so I can't have communitymasyarakat,
434
1025000
2000
“Saya tidak percaya jadi saya tidak bisa memiliki komunitas,
17:22
so I'm cutmemotong off from moralitymoralitas,
435
1027000
2000
sehingga saya terputus dari moralitas,
17:24
so I can't go on a pilgrimageZiarah."
436
1029000
2000
jadi saya tak bisa pergi berziarah.”
17:26
One wants to say, "NonsenseOmong kosong. Why not?"
437
1031000
2000
Seseorang yang lain ingin berkata, “Mustahil. Mengapa tidak?”
17:28
And that's really the spiritsemangat of my talk.
438
1033000
2000
Dan itu adalah semangat dari ceramah saya.
17:30
There's so much we can absorbmenyerap.
439
1035000
2000
Banyak hal yang bisa kita serap.
17:32
AtheismAteisme shouldn'ttidak seharusnya cutmemotong itselfdiri off from the richkaya sourcessumber of religionagama.
440
1037000
3000
Ateisme sebaiknya tidak memutus diri dari sumber melimpah agama.
17:35
CACA: It seemsSepertinya to me that there's plentybanyak of people in the TEDTED communitymasyarakat
441
1040000
3000
CA: Sepertinya banyak orang dalam komunitas TED
17:38
who are atheistsateis.
442
1043000
2000
yang ateis.
17:40
But probablymungkin mostpaling people in the communitymasyarakat
443
1045000
2000
Tetapi kemungkinan sebagian besar orang dalam komunitas TED
17:42
certainlypasti don't think that religionagama is going away any time soonsegera
444
1047000
3000
jelas tidak berpikir bahwa agama akan menghilang dalam waktu dekat
17:45
and want to find the languagebahasa
445
1050000
2000
dan ingin menemukan suatu bahasa
17:47
to have a constructivekonstruktif dialoguedialog
446
1052000
3000
untuk sebuah dialog konstruktif
17:50
and to feel like we can actuallysebenarnya talk to eachsetiap other
447
1055000
2000
dan merasa bahwa kita sesungguhnya bisa berbicara satu sama lain (antara teis dan ateis),
17:52
and at leastpaling sedikit shareBagikan some things in commonumum.
448
1057000
2000
dan berbagi kesamaan yang kita miliki.
17:54
Are we foolishbodoh to be optimisticoptimis
449
1059000
2000
Apakah kita bodoh ketika menjadi optimis
17:56
about the possibilitykemungkinan of a worlddunia
450
1061000
2000
tentang kemungkinan sebuah dunia
17:58
where, insteadsebagai gantinya of religionagama beingmakhluk the great rallyingdemo crymenangis
451
1063000
3000
dimana, ketimbang agama menjadi seruan
18:01
of dividemembagi and warperang,
452
1066000
2000
perpecahan dan perang,
18:03
that there could be bridgingmenjembatani?
453
1068000
2000
bahwa ada kemungkinan menjembatani?
18:05
ABAB: No, we need to be politesopan about differencesperbedaan.
454
1070000
3000
AB: Tidak, kita perlu menjadi santun dalam menghadapi perbedaan.
18:08
PolitenessKesopanan is a much-overlookedbanyak-diabaikan. virtuekebajikan.
455
1073000
2000
Kesantunan adalah kebaikan yang terlampau terabaikan.
18:10
It's seenterlihat as hypocrisykemunafikan.
456
1075000
2000
Sepertinya itu adalah omong kosong.
18:12
But we need to get to a stagetahap when you're an atheistateis
457
1077000
2000
Tetapi kita perlu sampai pada satu tahap dimana anda dalam posisi ateis
18:14
and someonesome one saysmengatakan, "Well you know, I did prayberdoa the other day,"
458
1079000
3000
dan ketika seseorang berkata, “Apakah anda tahu? Saya berdoa kemarin,"
18:17
you politelysopan ignoremengabaikan it.
459
1082000
2000
anda secara santun tidak memusingkannya.
18:19
You movepindah on.
460
1084000
2000
Anda terus melangkah.
18:21
Because you've agreedsepakat on 90 percentpersen of things,
461
1086000
3000
Karena anda menyetujui 90 persen hal-hal tertentu,
18:24
because you have a sharedbersama viewmelihat on so manybanyak things,
462
1089000
2000
karena anda pandangan bersama dalam berbagai hal,
18:26
and you politelysopan differberbeda.
463
1091000
2000
dan anda berbeda secara santun.
18:28
And I think that's what the religiouskeagamaan warsperang of lateterlambat have ignoreddiabaikan.
464
1093000
4000
Dan saya pikir itu adalah hal yang terabaikan dalam perang pemikiran religius (antara teis dan ateis).
18:32
They'veMereka telah ignoreddiabaikan the possibilitykemungkinan of harmoniousharmonis disagreementperselisihan.
465
1097000
3000
Mereka telah mengabaikan kemungkinan ketidaksepakatan dalam keselarasan.
18:36
CACA: And finallyakhirnya, does this newbaru thing that you're proposingmengusulkan
466
1101000
2000
CA: Dan pada akhirnya, apakah hal baru yang anda tawarkan
18:38
that's not a religionagama but something elselain,
467
1103000
2000
bukan sebuah agama tetapi sesuatu yang lain (Ateisme 2.0),
18:40
does it need a leaderpemimpin,
468
1105000
2000
apakah sesuatu yang lain itu membutuhkan seorang pemimpin,
18:42
and are you volunteeringrelawan to be the popePaus?
469
1107000
2000
dan apakah anda bersedia secara sukarela menjadi ‘paus’-nya?
18:44
(LaughterTawa)
470
1109000
2000
(Tawa)
18:46
ABAB: Well, one thing that we're all very suspiciousmencurigakan of
471
1111000
2000
AB: Baiklah, satu hal yang kita semua curigai
18:48
is individualindividu leaderspemimpin.
472
1113000
2000
adalah para pemimpin tunggal.
18:50
It doesn't need it.
473
1115000
2000
Ateisme 2.0 tak membutuhkan itu.
18:52
What I've triedmencoba to layawam out is a frameworkkerangka
474
1117000
2000
Apa yang telah saya berikan adalah sebuah kerangka kerja
18:54
and I'm hopingberharap that people can just fillmengisi it in.
475
1119000
3000
dan saya berharap orang-orang bisa dengan mudah melengkapinya.
18:57
I've sketchedsketsa a sortmenyortir of broadluas frameworkkerangka.
476
1122000
2000
Saya telah mensketsa sebuah kerangka kerja kasar.
18:59
But whereverdi manapun you are, as I say, if you're in the travelperjalanan industryindustri, do that travelperjalanan bitsedikit.
477
1124000
3000
Tetapi di manapun anda berada, seperti yang saya katakan sebelumnya, bila anda berada dalam industri travel, maka lakukanlah bagian travel tersebut.
19:02
If you're in the communalkomunal industryindustri, look at religionagama and do the communalkomunal bitsedikit.
478
1127000
3000
Jika anda berada dalam industri komunal, maka perhatikanlah agama dan lakukanlah bagian komunal tersebut.
19:05
So it's a wikiwiki projectproyek.
479
1130000
2000
Jadi Ateisme 2.0 adalah sebuah proyek wiki.
19:07
(LaughterTawa)
480
1132000
2000
(Tawa)
19:09
CACA: AlainAlain, thank you for sparkingmemicu manybanyak conversationspercakapan laterkemudian.
481
1134000
3000
CA: Alain, terimakasih banyak telah membangkitkan banyak diskusi di kemudian hari.
19:12
(ApplauseTepuk tangan)
482
1137000
3000
(Aplaus)
Translated by Indrawan Prabaharyaka
Reviewed by Arinta Puspitasari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com