ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Alain de Botton: Atheism 2.0

Alain de Botton: Ateizmus 2.0

Filmed:
2,872,847 views

Ktoré aspekty náboženstiev by si mali ateisti (s rešpektom) osvojiť? Alain de Botton predstavuje "náboženstvo pre ateistov" -- dáva mu meno Ateizmus 2.0 -- ktoré preberá náboženské tradície, ktoré uspokojujú naše túžby po spojení, rituáloch a transcendentnosti.
- Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One of the mostväčšina commonobyčajný waysspôsoby of dividingdeliace the worldsvet
0
0
3000
Jedným z najbežnejších rozdelení sveta je
00:18
is into those who believe
1
3000
2000
na tých, ktorí veria,
00:20
and those who don't --
2
5000
2000
a tých, ktorí neveria --
00:22
into the religiousnáboženský and the atheistsateisti.
3
7000
3000
na veriacich a ateistov.
00:25
And for the last decadedesaťročia or so,
4
10000
2000
A v posledných desiatich rokoch
00:27
it's been quitecelkom clearjasný
5
12000
2000
sa celkom vyjasnilo,
00:29
what beingbytia an atheistateista meansprostriedky.
6
14000
2000
čo znamená byť ateistom.
00:31
There have been some very vocalvokálne atheistsateisti
7
16000
3000
Niekoľko ateistov jasne a nahlas
00:34
who'vekto som pointedšpicatý out,
8
19000
2000
povedalo,
00:36
not just that religionnáboženstvo is wrongzle,
9
21000
2000
že náboženstvo je nielen zlé,
00:38
but that it's ridiculoussmiešny.
10
23000
2000
ale je smiešne.
00:40
These people, manyveľa of whomkoho have livedžíl in NorthNorth OxfordOxford,
11
25000
3000
Títo ľudia, z ktorých mnohí možno žijú aj v severnom Oxforde,
00:43
have arguedargumentoval --
12
28000
2000
vysvetlili --
00:45
they'veoni majú arguedargumentoval that believingveriť in God
13
30000
3000
vysvetlili, že viera v Boha
00:48
is akinAkin to believingveriť in fairiesvíly
14
33000
2000
je niečo, ako veriť rozprávkam,
00:50
and essentiallyv podstate that the wholecelý thing
15
35000
2000
a celá tá vec
00:52
is a childishdetinské gamehra.
16
37000
2000
je detská hra.
00:54
Now I think it's too easyjednoduchý.
17
39000
2000
Ja si myslím, že to je príliš jednoduchý pohľad.
00:56
I think it's too easyjednoduchý
18
41000
2000
Myslím, že je to príliš jednoduché,
00:58
to dismisszamietol the wholecelý of religionnáboženstvo that way.
19
43000
3000
odmietnuť celé náboženstvo týmto spôsobom.
01:01
And it's as easyjednoduchý as shootingStreľba fishryby in a barrelsud.
20
46000
2000
Asi také jednoduché, ako chytať rybu v sude.
01:03
And what I'd like to inaugurateslávnostne otvoriť todaydnes
21
48000
2000
Dnes by som chcel predstaviť
01:05
is a newNový way of beingbytia an atheistateista --
22
50000
2000
nový spôsob, ako byť ateistom --
01:07
if you like, a newNový versionverzia of atheismAteizmus
23
52000
3000
ak chcete, novú verziu ateizmu,
01:10
we could call AtheismAteizmus 2.0.
24
55000
3000
ktorú môžeme volať Ateizmus 2.0.
01:13
Now what is AtheismAteizmus 2.0?
25
58000
2000
Čo je Ateizmus 2.0?
01:15
Well it startszačína from a very basicbasic premisepredpoklad:
26
60000
2000
Začnime z jednoduchého predpokladu:
01:17
of coursekurz, there's no God.
27
62000
3000
samozrejme, že Boh neexistuje.
01:20
Of coursekurz, there are no deitiesbožstvá or supernaturalnadprirodzený spiritsnálada
28
65000
3000
Samozrejme, že neexistujú žiadne božstvá, alebo nadprirodzení duchovia
01:23
or angelsAnjeli, etcatď.
29
68000
2000
alebo anjeli, a tak podobne.
01:25
Now let's movesťahovať on; that's not the endkoniec of the storypríbeh,
30
70000
3000
Teraz poďme ďalej, to nie je koniec,
01:28
that's the very, very beginningzačiatok.
31
73000
3000
to je úplný začiatok.
01:31
I'm interestedzáujem in the kinddruh of constituencyvolebný obvod
32
76000
3000
Zaujímam sa o tých možno ateistov,
01:34
that thinksmyslí something alongpozdĺž these linesčiary:
33
79000
2000
ktorí si myslia takéto niečo:
01:36
that thinksmyslí, "I can't believe in any of this stuffvec.
34
81000
2000
"Nemôžem veriť ničomu takému.
01:38
I can't believe in the doctrinesdoktríny.
35
83000
3000
Nemôžem veriť doktrínam.
01:41
I don't think these doctrinesdoktríny are right.
36
86000
2000
Nemyslím si, že sú správne.
01:43
But," a very importantdôležitý but, "I love ChristmasVianoce carolskoledy.
37
88000
4000
Ale, veľmi dôležité ale, "Milujem koledy.
01:47
I really like the artumenie of MantegnaMantegna.
38
92000
3000
Naozaj sa mi páči Mantegnovo umenie.
01:50
I really like looking at oldstarý churcheskostoly.
39
95000
2000
Mám rád staré kostoly.
01:52
I really like turningsústruženie the pagesstránky of the OldStaré TestamentTestament."
40
97000
3000
Rád prevraciam stránky Starého zákona."
01:55
WhateverČokoľvek it maysmieť be,
41
100000
2000
Niečo také, čokoľvek,
01:57
you know the kinddruh of thing I'm talkingrozprávanie about --
42
102000
2000
viete, o čom hovorím --
01:59
people who are attractedpriťahuje to the ritualisticrituálne sidebočné,
43
104000
2000
ľudia, ktorým sa páči stránka rituálov,
02:01
the moralisticmoralistické, communalkomunálne sidebočné of religionnáboženstvo,
44
106000
3000
moralistická, spoločenská stránka náboženstva,
02:04
but can't bearmedveď the doctrinedoktrína.
45
109000
2000
ale neznesú doktrínu.
02:06
UntilKým now, these people have facedtvárou v tvár a rathertrochu unpleasantnepríjemný choicevýber.
46
111000
3000
Doteraz títo ľudia čelili nepríjemnému rozhodovaniu.
02:09
It's almosttakmer as thoughhoci eitherbuď you acceptsúhlasiť the doctrinedoktrína
47
114000
3000
Buď akceptujú doktrínu
02:12
and then you can have all the nicepekný stuffvec,
48
117000
2000
a môžu si užívať všetky tie pekné veci,
02:14
or you rejectodmietnuť the doctrinedoktrína and
49
119000
2000
alebo ju zamietnu a
02:16
you're livingžijúci in some kinddruh of spiritualduchovný wastelandpustatina
50
121000
2000
žijú v prázdnom duchovnom svete
02:18
underpod the guidanceusmernenie of CNNCNN and WalmartWal.
51
123000
2000
pod dohľadom CNN a Walmartu.
02:20
So that's a sortdruh of toughhúževnatý choicevýber.
52
125000
2000
To je ťažký výber.
02:22
I don't think we have to make that choicevýber.
53
127000
2000
Nemyslím si, že sa musíme rozhodovať.
02:24
I think there is an alternativealternatívne.
54
129000
2000
Myslím, že je tu alternatíva.
02:26
I think there are waysspôsoby --
55
131000
2000
Myslím, že sú spôsoby --
02:28
and I'm beingbytia bothoboje very respectfulzdvorilý and completelyúplne impiousbezbožný --
56
133000
3000
a to zároveň so všetkou úctou aj úplne bezbožne --
02:31
of stealingkradnúť from religionsnáboženstvo.
57
136000
2000
ako od náboženstiev kradnúť.
02:33
If you don't believe in a religionnáboženstvo,
58
138000
2000
Ak totižto v nič neveríte,
02:35
there's nothing wrongzle with pickingvyberanie and mixingmiesenia,
59
140000
2000
nie je nič zlé na tom povyberať si a miešať
02:37
with takingprevzatia out the bestnajlepší sidesstrany of religionnáboženstvo.
60
142000
3000
najlepšie stránky náboženstva, ako sa vám to hodí.
02:40
And for me, atheismAteizmus 2.0
61
145000
2000
Pre mňa je ateizmus 2.0
02:42
is about bothoboje, as I say,
62
147000
2000
o oboch, a ako som povedal,
02:44
a respectfulzdvorilý and an impiousbezbožný way
63
149000
3000
súčasne s rešpektom a bezbožne,
02:47
of going throughskrz religionsnáboženstvo and sayingpríslovie, "What here could we use?"
64
152000
3000
prechádzam náboženstvá a pýtam sa, "Čo by sme z tohto mohli použiť?"
02:50
The secularsekulárne worldsvet is fullplne of holesdiery.
65
155000
2000
Svetský svet je plný dier.
02:52
We have secularizedzosvetštenie badlyzle, I would argueargumentovať.
66
157000
3000
Sekularizovali sme zle, myslím si.
02:55
And a thoroughdôkladné studyštudovať of religionnáboženstvo
67
160000
2000
A dôkladné štúdium náboženstiev
02:57
could give us all sortsdruhy of insightspostrehy
68
162000
2000
nám môže dať niekoľko dobrých rád
02:59
into areasoblasti of life that are not going too well.
69
164000
3000
do tých oblastí života, ktoré potrebujú zlepšenie.
03:02
And I'd like to runbeh throughskrz a fewmálo of these todaydnes.
70
167000
4000
Niekoľko z nich dnes načrtnem.
03:06
I'd like to kickkop off by looking at educationvzdelanie.
71
171000
3000
Začnem so vzdelávaním.
03:09
Now educationvzdelanie is a fieldlúka
72
174000
2000
Vzdelávanie je oblasť,
03:11
the secularsekulárne worldsvet really believesverí in.
73
176000
2000
ktorej svet naozaj dôveruje.
03:13
When we think about how we're going to make the worldsvet a better placemiesto,
74
178000
2000
Keď rozmýšľame, ako urobiť zo sveta lepšie miesto,
03:15
we think educationvzdelanie; that's where we put a lot of moneypeniaze.
75
180000
3000
príde nám na um vzdelávanie, do toho dávame veľa peňazí.
03:18
EducationVzdelávanie is going to give us, not only commercialkomerčný skillszručností, industrialpriemyselný skillszručností,
76
183000
3000
Vzdelávanie nám nemá dať len schopnosti dôležité v obchode či priemysle,
03:21
it's alsotaktiež going to make us better people.
77
186000
2000
má z nás urobiť lepších ľudí.
03:23
You know the kinddruh of thing a commencementzačiatok addressadresa is, and graduationpromócie ceremoniesobrady,
78
188000
3000
Je to vidieť hlavne na promóciách, ktoré majú
03:26
those lyricallyrické claimsnároky
79
191000
2000
v príhovoroch často slová o tom,
03:28
that educationvzdelanie, the processproces of educationvzdelanie -- particularlyobzvlášť highervyššia educationvzdelanie --
80
193000
3000
ako z nás vzdelávanie -- predovšetkým vyššie vzdelávanie --
03:31
will make us into noblervznešenejšie and better humančlovek beingsbytosti.
81
196000
3000
robí lepších a vznešenejších ľudí.
03:34
That's a lovelypôvabný ideanápad.
82
199000
2000
To je pekná myšlienka.
03:36
InterestingZaujímavé where it cameprišiel from.
83
201000
2000
Zaujímavé je, odkiaľ pochádza.
03:38
In the earlyzavčas 19thth centurystoročia,
84
203000
2000
Na začiatku 19. storočia
03:40
churchcirkevné attendancedochádzka in WesternWestern EuropeEurópa
85
205000
2000
prudko poklesla návštevnosť kostolov
03:42
startedzahájená slidingposuvné down very, very sharplyprudko, and people panickedzpanikařil.
86
207000
3000
v západnej Európe a ľudia spanikárili.
03:45
They askedspýtal themselvessami the followingnasledujúce questionotázka.
87
210000
2000
Pýtali sa sami seba nasledovnú otázku.
03:47
They said, where are people going to find the moralitymorálka,
88
212000
3000
Kde ľudia nájdu morálku,
03:50
where are they going to find guidanceusmernenie,
89
215000
2000
kto ich bude viesť
03:52
and where are they going to find sourceszdroje of consolationútecha?
90
217000
2000
a kam sa uchýlia v núdzi?
03:54
And influentialvplyvný voiceshlasy cameprišiel up with one answerodpoveď.
91
219000
2000
Vplyvné hlasy prišli s jednou odpoveďou.
03:56
They said culturekultúra.
92
221000
2000
Povedali, že v kultúre.
03:58
It's to culturekultúra that we should look
93
223000
2000
Je to kultúra, v ktorej by sme mali hľadať
04:00
for guidanceusmernenie, for consolationútecha, for moralitymorálka.
94
225000
3000
radu, útechu a morálku.
04:03
Let's look to the playshry of ShakespeareShakespeare,
95
228000
2000
Pozrime sa do Shakespearových hier,
04:05
the dialoguesdialógy of PlatoPlato, the novelsromány of JaneJane AustenAusten.
96
230000
3000
do Platónových dialógov, do románov Jane Austen.
04:08
In there, we'llmy budeme find a lot of the truthspravdy
97
233000
2000
Tam nájdeme mnoho právd,
04:10
that we mightsila previouslyskôr have foundnájdených in the GospelEvanjelium of SaintSaint JohnJohn.
98
235000
3000
ktoré sme predtým nachádzali v Slove Božom podľa svätého Jána.
04:13
Now I think that's a very beautifulkrásny ideanápad and a very truepravdivý ideanápad.
99
238000
3000
Myslím si, že je to nádherná a pravdivá myšlienka.
04:16
They wanted to replacevymeniť scripturepísmo with culturekultúra.
100
241000
3000
Chceli nahradiť Bibliu románmi.
04:19
And that's a very plausibleHodnoverné ideanápad.
101
244000
2000
To je prijateľná myšlienka.
04:21
It's alsotaktiež an ideanápad that we have forgottenzabudnutý.
102
246000
4000
A tiež je to myšlienka, na ktorú sme zabudli.
04:25
If you wentšiel to a toptop universityuniverzitnú --
103
250000
2000
Keď idete na jednu z najlepších univerzít --
04:27
let's say you wentšiel to HarvardHarvard or OxfordOxford or CambridgeCambridge --
104
252000
2000
povedzme na Harvard alebo na Oxford alebo na Cambridge --
04:29
and you said, "I've come here
105
254000
2000
a poviete, "Prišiel som sem,
04:31
because I'm in searchVyhľadávanie of moralitymorálka, guidanceusmernenie and consolationútecha;
106
256000
2000
pretože hľadám morálku, radu a útechu,
04:33
I want to know how to livežiť,"
107
258000
2000
chcem vedieť, ako správne žiť,"
04:35
they would showšou you the way to the insanešialený asylumazyl.
108
260000
3000
ukážu vám cestu do blázinca.
04:38
This is simplyjednoducho not what our grandestnajkrajšie and bestnajlepší institutesinštitúty of highervyššia learningštúdium
109
263000
3000
To jednoducho nie je to, na čom pracujú
04:41
are in the businessobchodné of.
110
266000
2000
naše najlepšie univerzity.
04:43
Why? They don't think we need it.
111
268000
2000
Prečo? Nemyslia si, že to potrebujeme.
04:45
They don't think we are in an urgentnaliehavý need of assistancepomoc.
112
270000
3000
Nemyslia si, že nutne potrebujeme pomoc.
04:48
They see us as adultsdospelí, rationalracionálne adultsdospelí.
113
273000
2000
Vidia v nás dospelých, rozumných dospelých.
04:50
What we need is informationinformácie.
114
275000
2000
To, čo potrebujeme, sú informácie.
04:52
We need datadáta, we don't need help.
115
277000
2000
Potrebujeme dáta, nie pomoc.
04:54
Now religionsnáboženstvo startštart from a very differentrozdielny placemiesto indeednaozaj.
116
279000
3000
Náboženstvá to vidia úplne inak.
04:57
All religionsnáboženstvo, all majormajor religionsnáboženstvo,
117
282000
2000
Všetky náboženstvá, tie hlavné,
04:59
at variousrôzny pointsbody call us childrendeti.
118
284000
3000
nás v rôznych chvíľach nazývajú deťmi.
05:02
And like childrendeti,
119
287000
2000
A ako deti
05:04
they believe that we are in severeprísny need of assistancepomoc.
120
289000
2000
potrebujeme nutne pomoc.
05:06
We're only just holdingdržanie it togetherspolu.
121
291000
2000
Len silou vôle ešte všetko zvládame.
05:08
PerhapsSnáď this is just me, maybe you.
122
293000
2000
Možno to tak vidím len ja, možno aj vy.
05:10
But anywayv každom prípade, we're only just holdingdržanie it togetherspolu.
123
295000
3000
Ale každopádne, ledva sa držíme.
05:13
And we need help. Of coursekurz, we need help.
124
298000
2000
Potrebujeme pomoc. Samozrejme, že potrebujeme pomoc.
05:15
And so we need guidanceusmernenie and we need didacticdidaktický learningštúdium.
125
300000
3000
A potrebujeme poradiť a viesť a učiť sa.
05:18
You know, in the 18thth centurystoročia in the U.K.,
126
303000
2000
V 18. storočí žil v Anglicku
05:20
the greatestnajväčší preacherKazateľ, greatestnajväčší religiousnáboženský preacherKazateľ, was a man calledvolal JohnJohn WesleyWesley,
127
305000
3000
veľký náboženský kazateľ John Wesley,
05:23
who wentšiel up and down this countrykrajina deliveringdodávajúci sermonskázeň,
128
308000
3000
ktorý vystúpil a cestoval po krajine so svojimi kázňami,
05:26
advisingporadenstvo people how they could livežiť.
129
311000
2000
v ktorých radil ľuďom, ako žiť.
05:28
He delivereddodaný sermonskázeň on the dutiesclá of parentsrodičia to theirich childrendeti
130
313000
2000
Hovoril o povinnostiach rodičov voči deťom
05:30
and childrendeti to theirich parentsrodičia,
131
315000
2000
a detí voči rodičom,
05:32
the dutiesclá of the richbohatý to the poorchudobný and the poorchudobný to the richbohatý.
132
317000
2000
a povinnostiach bohatých voči chudobným a chudobných voči bohatým.
05:34
He was tryingsnažia to tell people how they should livežiť
133
319000
2000
Snažil sa ľuďom povedať, ako majú žiť,
05:36
throughskrz the mediumstredná of sermonskázeň,
134
321000
2000
pomocou svojich kázní,
05:38
the classicklasický mediumstredná of deliverydodávka of religionsnáboženstvo.
135
323000
3000
ktoré sú klasickým prostriedkom šírenia náboženstiev.
05:41
Now we'vemy máme givendaný up with the ideanápad of sermonskázeň.
136
326000
2000
My sme sa vzdali myšlienky kázní.
05:43
If you said to a modernmoderný liberalliberálne individualistindividualista,
137
328000
2000
Keď poviete modernému individualistovi,
05:45
"Hey, how about a sermonkázanie?"
138
330000
2000
"Čo tak kázeň?"
05:47
they'doni by go, "No, no. I don't need one of those.
139
332000
2000
povie vám, "Nie, nie. Nič také nepotrebujem.
05:49
I'm an independentnezávislý, individualjednotlivec persončlovek."
140
334000
2000
Som nezávislá, samostatná osoba."
05:51
What's the differencerozdiel betweenmedzi a sermonkázanie
141
336000
2000
Aký je rozdiel medzi kázňou
05:53
and our modernmoderný, secularsekulárne moderežim of deliverydodávka, the lectureprednáška?
142
338000
3000
a naším moderným spôsobom šírenia, prednáškou?
05:56
Well a sermonkázanie wants to changezmena your life
143
341000
3000
Kázeň chce zmeniť váš život
05:59
and a lectureprednáška wants to give you a bittrocha of informationinformácie.
144
344000
3000
a prednáška vám chce dať nejaké informácie.
06:02
And I think we need to get back to that sermonkázanie traditiontradícia.
145
347000
3000
Myslím, že sa potrebujeme vrátiť k tradícii kázní.
06:05
The traditiontradícia of sermonizingsermonizing is hugelyobrovsky valuablecenný,
146
350000
2000
Kázne sú nesmierne cenné,
06:07
because we are in need of guidanceusmernenie,
147
352000
2000
pretože my potrebujeme radu,
06:09
moralitymorálka and consolationútecha --
148
354000
2000
morálku a útechu --
06:11
and religionsnáboženstvo know that.
149
356000
2000
a náboženstvá to vedia.
06:13
AnotherĎalším pointbod about educationvzdelanie:
150
358000
2000
Ďaľšou vecou vo vzdelávaní:
06:15
we tendsklon to believe in the modernmoderný secularsekulárne worldsvet
151
360000
2000
v modernom svetskom svete si myslíme,
06:17
that if you tell someoneniekto something onceakonáhle, they'lloni budú rememberpamätať it.
152
362000
3000
že ak niekomu niečo poviete raz, bude si to pamätať.
06:20
SitSit them in a classroomtrieda, tell them about PlatoPlato
153
365000
2000
Posaďte ich do triedy, povedzte im o Platónovi,
06:22
at the ageVek of 20, sendodoslať them out for a careerkariéra in managementmanagement consultancyporadenstvo for 40 yearsleta,
154
367000
3000
keď majú 20, pošlite ich do sveta za kariérou manažérskeho konzultanta na 40 rokov
06:25
and that lessonlekcie will stickpalica with them.
155
370000
2000
a tá prednáška im zostane v pamäti.
06:27
ReligionsNáboženstvo go, "NonsenseNezmysel.
156
372000
2000
Náboženstvá si myslia, že je to hlúposť.
06:29
You need to keep repeatingopakovanie the lessonlekcie 10 timesdoba a day.
157
374000
3000
Musíme im to opakovať desaťkrát za deň.
06:32
So get on your kneeskolená and repeatopakovať it."
158
377000
2000
Kľakni si a opakuj.
06:34
That's what all religionsnáboženstvo tell us:
159
379000
2000
To nám hovoria náboženstvá:
06:36
"Get on you kneeskolená and repeatopakovať it 10 or 20 or 15 timesdoba a day."
160
381000
3000
"Kľakni si a opakuj to 10 alebo 20-krát za deň."
06:39
OtherwiseInak our mindsmyseľ are like sievessitá.
161
384000
2000
Lebo naše mysle sú ako sitá.
06:41
So religionsnáboženstvo are cultureskultúry of repetitionopakovanie.
162
386000
2000
Náboženstvá sú kultúry opakovania.
06:43
They circlekružnice the great truthspravdy again and again and again.
163
388000
2000
Opakujú nám svoje pravdy znova a znova a znova.
06:45
We associatepriradiť repetitionopakovanie with boredomnuda.
164
390000
2000
My si spájame opakovanie s nudou.
06:47
"Give us the newNový," we're always sayingpríslovie.
165
392000
2000
"Dajte nám niečo nové," to hovoríme.
06:49
"The newNový is better than the oldstarý."
166
394000
2000
"Nové je vždy lepšie ako staré."
06:51
If I said to you, "Okay, we're not going to have newNový TEDTED.
167
396000
2000
Ak by som vám povedal, "Nejdeme mať nový TED.
06:53
We're just going to runbeh throughskrz all the oldstarý onesones
168
398000
2000
Len prejdeme tie staré
06:55
and watch them fivepäť timesdoba because they're so truepravdivý.
169
400000
2000
a budeme ich pozerať päťkrát za sebou, lebo majú dobré myšlienky.
06:57
We're going to watch ElizabethAlžbeta GilbertGilbert fivepäť timesdoba
170
402000
3000
Budeme pozerať Elizabeth Gilbert päťkrát,
07:00
because what she sayshovorí is so cleveršikovný," you'dby si feel cheatedpodvádzal.
171
405000
3000
lebo to, čo povedala, je tak múdre, "cítili by ste sa podvedení.
07:03
Not so if you're adoptingprijatím a religiousnáboženský mindsetmyslenie.
172
408000
2000
Nie, ak chápete myslenie náboženstiev.
07:05
The other things that religionsnáboženstvo do
173
410000
2000
Ďalšia vec, ktorú robia,
07:07
is to arrangeusporiadať time.
174
412000
2000
je, že organizujú čas.
07:09
All the majormajor religionsnáboženstvo give us calendarskalendáre.
175
414000
2000
Všetky veľké náboženstvá majú kalendáre.
07:11
What is a calendarkalendár?
176
416000
2000
Čo je to kalendár?
07:13
A calendarkalendár is a way of makingmaking sure that acrossnaprieč the yearrok
177
418000
3000
Kalendár je spôsob, ktorý vás donúti počas celého roka
07:16
you will bumpžuchnutie into certainistý very importantdôležitý ideasnápady.
178
421000
3000
naraziť na určité dôležité myšlienky.
07:19
In the CatholicKatolícka chronologyChronológia, CatholicKatolícka calendarkalendár,
179
424000
3000
V katolíckom kalendári si na konci marca
07:22
at the endkoniec of MarchMarca you will think about StSt. JeromeJerome
180
427000
2000
spomeniete na svätého Hieronýma
07:24
and his qualitiesvlastnosti of humilitypokora and goodnessdobrota
181
429000
2000
a jeho skromnosť a dobrotu
07:26
and his generosityštedrosť to the poorchudobný.
182
431000
2000
a jeho štedrosť voči chudobným.
07:28
You won'tnebude do that by accidentnehoda; you will do that because you are guidedso sprievodcom to do that.
183
433000
3000
Neurobíte tak náhodou, spomeniete si naňho, lebo vás k tomu niekto doviedol.
07:31
Now we don't think that way.
184
436000
2000
My takým spôsobom nerozmýšľame.
07:33
In the secularsekulárne worldsvet we think, "If an ideanápad is importantdôležitý, I'll bumpžuchnutie into it.
185
438000
2000
Vo svetskom živote si myslíme, "Ak je tá myšlienka dôležitá, narazím na ňu.
07:35
I'll just come acrossnaprieč it."
186
440000
2000
Príde mi do cesty."
07:37
NonsenseNezmysel, sayshovorí the religiousnáboženský worldsvet viewvyhliadka.
187
442000
2000
Nezmysel, hovorí náboženstvo.
07:39
ReligiousNáboženské viewvyhliadka sayshovorí we need calendarskalendáre, we need to structureštruktúra time,
188
444000
3000
Potrebujeme kalendáre, potrebuje určenie času,
07:42
we need to synchronizesynchronizovať encountersstretnutia.
189
447000
2000
potrebujeme načasovať myšlienky.
07:44
This comesprichádza acrossnaprieč alsotaktiež
190
449000
2000
Toto sa spája aj so spôsobom,
07:46
in the way in whichktorý religionsnáboženstvo setsada up ritualsrituály
191
451000
2000
akým náboženstvo vytvára rituály
07:48
around importantdôležitý feelingscity.
192
453000
2000
okolo dôležitých pocitov.
07:50
Take the MoonMesiac. It's really importantdôležitý to look at the MoonMesiac.
193
455000
3000
Vezmite si napríklad Mesiac. Je naozaj dôležité pozerať sa na Mesiac.
07:53
You know, when you look at the MoonMesiac,
194
458000
2000
Keď sa naň pozeráte, myslíte si,
07:55
you think, "I'm really smallmalý. What are my problemsproblémy?"
195
460000
2000
"Som naozaj malý. Aké sú moje problémy malé."
07:57
It setssúpravy things into perspectiveperspektíva, etcatď., etcatď.
196
462000
2000
Stavia to veci do perspektívy, a tak ďalej.
07:59
We should all look at the MoonMesiac a bittrocha more oftenčasto. We don't.
197
464000
2000
Mali by sme sa na Mesiac pozerať častejšie. Nerobíme to.
08:01
Why don't we? Well there's nothing to tell us, "Look at the MoonMesiac."
198
466000
3000
Prečo? Lebo nám nikto nehovorí, "pozri sa na Mesiac"
08:04
But if you're a ZenZen BuddhistBudhistické in the middleprostredný of SeptemberSeptembra,
199
469000
3000
Ale ak ste zen budhista uprostred septembra,
08:07
you will be orderedobjednaný out of your home, madevyrobený to standstáť on a canonicalkanonické platformplošina
200
472000
3000
povedia vám, aby ste prišli domov, postavili posvätný stupienok
08:10
and madevyrobený to celebrateoslavovať the festivalFestival of TsukimiTsukimi,
201
475000
2000
a oslavovali sviatok Tsukimi
08:12
where you will be givendaný poemsbásne to readprečítať
202
477000
2000
čítaním básní
08:14
in honorčesť of the MoonMesiac and the passagepriechod of time
203
479000
2000
na počesť Mesiaca a plynutia času
08:16
and the frailtykrehkosť of life that it should remindpripomenúť us of.
204
481000
2000
a krehkosti života, ktorú nám pripomína.
08:18
You'llBudete be handedhanded riceryža cakestorty.
205
483000
2000
Dajú vám ryžové koláčiky.
08:20
And the MoonMesiac and the reflectionodraz on the MoonMesiac
206
485000
2000
A Mesiac a jeho odraz
08:22
will have a securezabezpečenie placemiesto in your heartSrdce.
207
487000
2000
budú vo vašom srdci.
08:24
That's very good.
208
489000
2000
To je veľmi dobré.
08:26
The other thing that religionsnáboženstvo are really awarevedomý of
209
491000
2000
Ďalšia vec, ktorej sú si náboženstvá vedomé, je:
08:28
is: speakhovoriť well --
210
493000
2000
rozprávaj dobre --
08:30
I'm not doing a very good jobzamestnania of this here --
211
495000
2000
v tom nie som zrovna najlepší --
08:32
but oratoryoratórium, oratoryoratórium is absolutelyabsolútne keykľúč to religionsnáboženstvo.
212
497000
3000
ale ústny prejav je kľúčom ku všetkému.
08:35
In the secularsekulárne worldsvet, you can come throughskrz the universityuniverzitnú systemsystém and be a lousymizerný speakerrečník
213
500000
3000
Vo svetskom živote môžete prejsť univerzitným systémom, byť zlým rečníkom
08:38
and still have a great careerkariéra.
214
503000
2000
a stále urobiť kariéru.
08:40
But the religiousnáboženský worldsvet doesn't think that way.
215
505000
2000
Ale náboženstvá tak nefungujú.
08:42
What you're sayingpríslovie needspotreby to be backedcúval up
216
507000
2000
To, čo hovoríte, musí byť podané
08:44
by a really convincingpresvedčivý way of sayingpríslovie it.
217
509000
2000
naozaj presvedčivým spôsobom.
08:46
So if you go to an African-AmericanAfričan-Američan PentecostalistPentecostalist churchcirkevné
218
511000
2000
Ak by ste šli do kostola africko-amerických pentekostalistov
08:48
in the AmericanAmerický SouthSouth
219
513000
2000
na americkom juhu
08:50
and you listen to how they talk,
220
515000
2000
a počúvali, ako rozprávajú,
08:52
my goodnessdobrota, they talk well.
221
517000
2000
musím uznať, rozprávajú dobre.
08:54
After everykaždý convincingpresvedčivý pointbod, people will go, "AmenAmen, amenAmen, amenAmen."
222
519000
3000
Po každom presvedčivom bode ľudia kričia, "Amen, amen, amen."
08:57
At the endkoniec of a really rousingstrhujúce paragraphodseku, they'lloni budú all standstáť up,
223
522000
2000
A po dobrom odseku sa postavia a kričia,
08:59
and they'lloni budú go, "Thank you JesusJežiš, thank you ChristKristus, thank you SaviorSpasiteľ."
224
524000
3000
"Ďakujeme, Ježiš, ďakujeme, Kristus, ďakujeme, Spasiteľ."
09:02
If we were doing it like they do it --
225
527000
2000
Ak by sme aj my také niečo robili --
09:04
let's not do it, but if we were to do it --
226
529000
3000
nerobme to, ale ak by sme to robili --
09:07
I would tell you something like, "CultureKultúra should replacevymeniť scripturepísmo."
227
532000
2000
povedal by som niečo takéto, "Kultúra by mala nahradiť Bibliu."
09:09
And you would go, "AmenAmen, amenAmen, amenAmen."
228
534000
2000
A vy by ste začali, "Amen, amen, amen."
09:11
And at the endkoniec of my talk, you would all standstáť up
229
536000
2000
A na konci mojej prednášky by ste sa všetci postavili
09:13
and you would go, "Thank you PlatoPlato, thank you ShakespeareShakespeare, thank you JaneJane AustenAusten."
230
538000
2000
a "ďakujeme Platón, ďakujeme Shakespeare, ďakujeme Jane Austen."
09:15
And we'dmy by sme know that we had a realskutočný rhythmrytmus going.
231
540000
3000
A vedeli by sme, že na to ideme dobre.
09:18
All right, all right. We're gettingzískavanie there. We're gettingzískavanie there.
232
543000
2000
Dobre, dobre. Už sa tam dostávame.
09:20
(ApplausePotlesk)
233
545000
2000
(Potlesk)
09:22
The other thing that religionsnáboženstvo know is we're not just brainsmozgy,
234
547000
2000
Ďalšia vec, ktorú náboženstvá vedia, je, že nie sme iba mozgy,
09:24
we are alsotaktiež bodiesorgány.
235
549000
2000
máme aj telá.
09:26
And when they teachvyučovať us a lessonlekcie,
236
551000
2000
A učia nás,
09:28
they do it viavia the bodytelo.
237
553000
2000
učia nás cez telo.
09:30
So for examplepríklad,
238
555000
2000
Napríklad si vezmite
09:32
take the JewishŽidovské ideanápad of forgivenessodpustenie.
239
557000
2000
židovskú myšlienku odpúšťania.
09:34
JewsŽidia are very interestedzáujem in forgivenessodpustenie
240
559000
2000
Židia sa veľmi zaujímajú o odpúšťanie,
09:36
and how we should startštart anewznovu and startštart afreshnanovo.
241
561000
2000
o to, ako znovu začať od začiatku.
09:38
They don't just deliverdoručiť us sermonskázeň on this.
242
563000
2000
A nielenže o tom kážu,
09:40
They don't just give us booksknihy or wordsslová about this.
243
565000
2000
nielenže je to napísané v knihách,
09:42
They tell us to have a bathkúpeľ.
244
567000
2000
povedia vám, že sa máte okúpať.
09:44
So in OrthodoxPravoslávna JewishŽidovské communitieskomunity, everykaždý FridayPiatok you go to a MikvehMikveh.
245
569000
3000
A tak v ortodoxných židovských komunitách idete každý piatok do mikve.
09:47
You immerseponoriť yourselfsám in the watervoda,
246
572000
2000
Ponoríte sa do vody
09:49
and a physicalfyzický actionakčné backsBačkov up a philosophicalfilozofický ideanápad.
247
574000
3000
a fyzický akt podporuje filozofickú myšlienku.
09:52
We don't tendsklon to do that.
248
577000
2000
To my nerobievame.
09:54
Our ideasnápady are in one arearozloha and our behaviorsprávanie with our bodiesorgány is in anotherďalší.
249
579000
3000
Naše myšlienky sú v jednej oblasti a naše telá v druhej.
09:57
ReligionsNáboženstvo are fascinatingfascinujúce in the way they try and combinekombinovať the two.
250
582000
2000
Náboženstvá ich fascinujúcim spôsobom kombinujú.
09:59
Let's look at artumenie now.
251
584000
2000
Teraz sa pozrime na umenie.
10:01
Now artumenie is something that in the secularsekulárne worldsvet,
252
586000
3000
Umenie je niečo, o čom v svetskom živote
10:04
we think very highlyvysoko of. We think artumenie is really, really importantdôležitý.
253
589000
3000
zmýšľame vysoko. Myslíme si, že je veľmi, veľmi dôležité.
10:07
A lot of our surplusprebytok wealthbohatstvo goeside to museumsMúzeá, etcatď.
254
592000
3000
Mnoho z našich peňazí smeruje do múzeí.
10:10
We sometimesniekedy hearpočuť it said
255
595000
2000
Niekedy počujeme, že múzeá
10:12
that museumsMúzeá are our newNový cathedralskatedrály, or our newNový churcheskostoly.
256
597000
3000
sú naše nové katedrály, naše nové kostoly.
10:15
You've heardpočul that sayingpríslovie.
257
600000
2000
Už ste to určite počuli.
10:17
Now I think that the potentialpotenciál is there,
258
602000
2000
Myslím, že to má potenciál,
10:19
but we'vemy máme completelyúplne let ourselvesmy sami down.
259
604000
2000
ale úplne sme to pokazili.
10:21
And the reasondôvod we'vemy máme let ourselvesmy sami down
260
606000
2000
A dôvod, prečo sme to pokazili,
10:23
is that we're not properlysprávne studyingštudovať
261
608000
2000
je, že sme neštudovali, akým spôsobom
10:25
how religionsnáboženstvo handlerukoväť artumenie.
262
610000
4000
vníma umenie náboženstvo.
10:29
The two really badzlý ideasnápady that are hoveringvznášajúce sa in the modernmoderný worldsvet
263
614000
3000
Vo svete umenie zaťažujú dve zlé myšlienky,
10:32
that inhibitpotlačiť our capacitykapacita to drawkresliť strengthpevnosť from artumenie:
264
617000
4000
ktoré mu bránia zastať svoju úlohu;
10:36
The first ideanápad is that artumenie should be for art'sArt's sakesaké --
265
621000
2000
prvá, že umenie má existovať len pre umenie samo --
10:38
a ridiculoussmiešny ideanápad --
266
623000
2000
smiešna myšlienka --
10:40
an ideanápad that artumenie should livežiť in a hermetichermetické bubblebublina
267
625000
2000
že umenie má žiť vo svojej uzavretej bubline
10:42
and should not try to do anything with this troubledustarostený worldsvet.
268
627000
3000
a nemá sa pokúšať zasahovať do tohto problémového sveta.
10:45
I couldn'tnemohol disagreenesúhlasiť more.
269
630000
2000
Nemôžem viac nesúhlasiť.
10:47
The other thing that we believe is that artumenie shouldn'tby nemala explainvysvetliť itselfsám,
270
632000
3000
Ďalšia vec je, že veríme, že umenie sa nemá samo vysvetľovať,
10:50
that artistsumelci shouldn'tby nemala say what they're up to,
271
635000
2000
umelci nemajú vravieť, čo chystajú,
10:52
because if they said it, it mightsila destroyzničiť the spellkúzlo
272
637000
2000
lebo ak tak urobia, zruší sa kúzlo
10:54
and we mightsila find it too easyjednoduchý.
273
639000
2000
a umenie bude príliš ľahké.
10:56
That's why a very commonobyčajný feelingpocit when you're in a museummúzeum --
274
641000
2000
Preto, keď prídete do múzea --
10:58
let's admitpripustiť it --
275
643000
2000
priznajme si to --
11:00
is, "I don't know what this is about."
276
645000
2000
si pomyslíte, "Netuším, o čom toto je."
11:02
But if we're seriousvážny people, we don't admitpripustiť to that.
277
647000
2000
Ale my sme vážni ľudia, nepriznáme si to.
11:04
But that feelingpocit of puzzlementrozpaky is structuralštrukturálne
278
649000
3000
Ale ten pocit zmätenia je v súčasnom umení
11:07
to contemporarysúčasník artumenie.
279
652000
3000
všade prítomný.
11:10
Now religionsnáboženstvo have a much sanerzdravšie attitudepostoj to artumenie.
280
655000
2000
Náboženstvá majú voči umeniu omnoho rozumejší postoj.
11:12
They have no troubleťažkosti tellingrozprávanie us what artumenie is about.
281
657000
2000
Nemajú problém povedať, o čom umenie je.
11:14
ArtUmenie is about two things in all the majormajor faithsViera.
282
659000
2000
Umenie je o dvoch veciach.
11:16
FirstlyPo prvé, it's tryingsnažia to remindpripomenúť you
283
661000
2000
Prvá, pripomína to,
11:18
of what there is to love.
284
663000
2000
čo treba milovať.
11:20
And secondlyza druhé, it's tryingsnažia to remindpripomenúť you
285
665000
2000
A druhá, pripomína,
11:22
of what there is to fearstrach and to hatenenávidieť.
286
667000
2000
čoho sa treba báť a nenávidieť.
11:24
And that's what artumenie is.
287
669000
2000
O tom je umenie.
11:26
ArtUmenie is a visceralviscerálne encounterstretnutiu with the mostväčšina importantdôležitý ideasnápady of your faithviera.
288
671000
3000
Umenie hlbokým spôsobom núti zamyslieť sa nad dôležitými myšlienkami viery.
11:29
So as you walkchôdza around a churchcirkevné,
289
674000
2000
Ak sa prechádzate kostolom
11:31
or a mosquemešita or a cathedralCathedral,
290
676000
2000
alebo mešitou alebo katedrálou,
11:33
what you're tryingsnažia to imbibepopíjať, what you're imbibingPavol vpíjaním is,
291
678000
2000
vnímate svojimi očami,
11:35
throughskrz your eyesoči, throughskrz your senseszmysly,
292
680000
2000
svojimi zmyslami,
11:37
truthspravdy that have otherwiseinak come to you throughskrz your mindmyseľ.
293
682000
2000
tie myšlienky, ktoré by sa k vám obyčajne dostali cez myseľ.
11:39
EssentiallyV podstate it's propagandapropaganda.
294
684000
2000
V podstate je to propaganda.
11:41
RembrandtRembrandt is a propagandistpropagandista
295
686000
2000
Rembrandt robí propagandu
11:43
in the ChristianKresťanské viewvyhliadka.
296
688000
2000
pre kresťanstvo.
11:45
Now the wordslovo "propagandapropaganda" setssúpravy off alarmpoplach bellszvončeky.
297
690000
2000
Slovo propaganda nám neznie dobre.
11:47
We think of HitlerHitler, we think of StalinStalin. Don't, necessarilynutne.
298
692000
2000
Pomyslíme si na Hitlera, pomyslíme na Stalina. Nemusíte nutne.
11:49
PropagandaPropaganda is a mannerspôsob of beingbytia didacticdidaktický in honorčesť of something.
299
694000
3000
Propaganda je spôsob, ako učiť a obhajovať niečo.
11:52
And if that thing is good, there's no problemproblém with it at all.
300
697000
3000
A ak je tá vec dobrá, nie je s tým žiaden problém.
11:55
My viewvyhliadka is that museumsMúzeá should take a leafkrídlo out of the bookkniha of religionsnáboženstvo.
301
700000
4000
Podľa mňa by si múzeá mali zobrať príklad z náboženstiev.
11:59
And they should make sure that when you walkchôdza into a museummúzeum --
302
704000
2000
A mali by to urobiť tak, že keď vojdete do múzea --
12:01
if I was a museummúzeum curatorkurátor,
303
706000
2000
keby som ja bol kurátorom múzea,
12:03
I would make a roomizba for love, a roomizba for generosityštedrosť.
304
708000
3000
urobil by som miestnosti pre lásku, miestnosť pre štedrosť.
12:06
All workspráce of artumenie are talkingrozprávanie to us about things.
305
711000
2000
Všetky diela umenia nám rozprávajú o veciach.
12:08
And if we were ableschopný to arrangeusporiadať spacespriestory
306
713000
2000
Ak by sme boli schopní vytvoriť miesta,
12:10
where we could come acrossnaprieč workspráce
307
715000
2000
kde by sme našli umelecké diela
12:12
where we would be told, use these workspráce of artumenie
308
717000
2000
a kde by nám povedali, ako použiť toto umenie
12:14
to cementcement these ideasnápady in your mindmyseľ,
309
719000
2000
na vnuknutie myšlienok do našich myslí,
12:16
we would get a lot more out of artumenie.
310
721000
2000
dostali by sme z umenia oveľa viac.
12:18
ArtUmenie would pickvyzdvihnúť up the dutyclo that it used to have
311
723000
3000
Umenie by znovu prebralo povinnosť, ktorú kedysi malo,
12:21
and that we'vemy máme neglectedzanedbaný because of certainistý mis-foundedMIS-založená ideasnápady.
312
726000
3000
a ktorú sme mu vzali kvôli niekoľkým nesprávnym predpokladom.
12:24
ArtUmenie should be one of the toolsnáradie
313
729000
2000
Umenie by malo byť nástrojom,
12:26
by whichktorý we improvezdokonaliť our societyspoločnosť.
314
731000
2000
ktorým zlepšujeme našu spoločnosť.
12:28
ArtUmenie should be didacticdidaktický.
315
733000
3000
Umenie by malo učiť.
12:31
Let's think of something elseinak.
316
736000
2000
Poďme na niečo iné.
12:33
The people in the modernmoderný worldsvet, in the secularsekulárne worldsvet,
317
738000
2000
Ľudia v modernom svete,
12:35
who are interestedzáujem in matterszáležitosti of the spiritduch,
318
740000
2000
ktorí sa zaujímajú o duchovno,
12:37
in matterszáležitosti of the mindmyseľ,
319
742000
2000
o myseľ
12:39
in highervyššia soul-likeduša-ako concernsznepokojenie,
320
744000
3000
a existenciu duše,
12:42
tendsklon to be isolatedizolovaný individualsjednotlivci.
321
747000
2000
sú obvykle izolovaní jednotlivci.
12:44
They're poetsbásnici, they're philosophersfilozofi, they're photographersfotografi, they're filmmakerstvorcovia.
322
749000
3000
Sú to básnici, filozofi, fotografi, filmári.
12:47
And they tendsklon to be on theirich ownvlastný.
323
752000
2000
A zvyčajne sú sami.
12:49
They're our cottagechata industriesPriemyselná. They are vulnerablezraniteľný, singlejednoposteľová people.
324
754000
3000
Sú to zraniteľní ľudia, ktorí trávia čas osamote.
12:52
And they get depresseddeprimovaný and they get sadsmutný on theirich ownvlastný.
325
757000
2000
Keď sú smutní, sú smutní sami.
12:54
And they don't really changezmena much.
326
759000
2000
A veľmi sa nemenia.
12:56
Now think about religionsnáboženstvo, think about organizedorganizovaný religionsnáboženstvo.
327
761000
2000
Teraz uvažujme o náboženstvách.
12:58
What do organizedorganizovaný religionsnáboženstvo do?
328
763000
2000
Čo robia organizované náboženstvá?
13:00
They groupskupina togetherspolu, they formformulár institutionsinštitúcie.
329
765000
3000
Spolčujú sa, formujú inštitúcie.
13:03
And that has all sortsdruhy of advantagesvýhody.
330
768000
2000
A to má mnoho výhod.
13:05
First of all, scalemierka, mightsila.
331
770000
3000
S veľkosťou rastie moc.
13:08
The CatholicKatolícka ChurchKostol pulledpritiahol in 97 billionmiliardy dollarsdolárov last yearrok
332
773000
3000
Katolícka cirkev zarobila v minulom roku podľa Wall Street Journal
13:11
accordingpodľa to the WallNástenné StreetUlica JournalDenník.
333
776000
2000
97 miliárd dolárov.
13:13
These are massivemasívny machinesstroje.
334
778000
2000
To sú obrovské stroje na peniaze.
13:15
They're collaborativekolaboratívne, they're brandedznačkové, they're multinationalnadnárodnej,
335
780000
3000
Spolupracujú, majú svoju značku, sú medzinárodné
13:18
and they're highlyvysoko disciplineddisciplinovaný.
336
783000
2000
a sú vysoko disciplinované.
13:20
These are all very good qualitiesvlastnosti.
337
785000
2000
To sú veľmi dobré vlastnosti.
13:22
We recognizeuznať them in relationvzťah to corporationskorporácie.
338
787000
2000
Obyčajne o nich uvažujeme pri firmách.
13:24
And corporationskorporácie are very like religionsnáboženstvo in manyveľa waysspôsoby,
339
789000
2000
A firmy sú v mnohom ako cirkvi,
13:26
exceptokrem they're right down at the bottomdno of the pyramidpyramída of needspotreby.
340
791000
2000
až na to, že sú na spodu pyramídy potrieb.
13:28
They're sellingpredajné us shoestopánky and carscars.
341
793000
2000
Predávajú topánky a autá.
13:30
WhereasKeďže the people who are sellingpredajné us the highervyššia stuffvec --
342
795000
2000
Zatiaľčo ľudia, ktorí predávajú niečo na vyššej úrovni --
13:32
the therapiststerapeutov, the poetsbásnici --
343
797000
2000
terapeuti, básnici --
13:34
are on theirich ownvlastný and they have no powermoc,
344
799000
2000
sú samostatní a nemajú žiadnu moc,
13:36
they have no mightsila.
345
801000
2000
nemajú žiadnu silu.
13:38
So religionsnáboženstvo are the foremostnajprednejšou examplepríklad
346
803000
3000
Takže náboženstvá sú výborným príkladom
13:41
of an institutioninštitúcia that is fightingbojovanie for the things of the mindmyseľ.
347
806000
3000
inštitúcie, ktorá bojuje za veci mysle.
13:44
Now we maysmieť not agreesúhlasiť with what religionsnáboženstvo are tryingsnažia to teachvyučovať us,
348
809000
3000
Nemusíme súhlasiť s tým, čo nás náboženstvá učia,
13:47
but we can admireobdivovať the institutionalinštitucionálne way
349
812000
2000
ale obdivujeme spôsob,
13:49
in whichktorý they're doing it.
350
814000
2000
akým to robia.
13:51
BooksKnihy alonesám, booksknihy writtenpísaný by loneosamelý individualsjednotlivci,
351
816000
3000
Len knihy, knihy napísané jednotlivcami,
13:54
are not going to changezmena anything.
352
819000
2000
nič nezmenia.
13:56
We need to groupskupina togetherspolu.
353
821000
2000
Musíme sa spájať.
13:58
If you want to changezmena the worldsvet, you have to groupskupina togetherspolu, you have to be collaborativekolaboratívne.
354
823000
3000
Ak chcete zmeniť svet, musíte sa spájať, musíte spolupracovať.
14:01
And that's what religionsnáboženstvo do.
355
826000
2000
A to náboženstvá robia.
14:03
They are multinationalnadnárodnej, as I say,
356
828000
2000
Sú medzinárodné, ako som povedal,
14:05
they are brandedznačkové, they have a clearjasný identityidentita,
357
830000
3000
majú svoju značku, jasnú totožnosť,
14:08
so they don't get loststratený in a busyzaneprázdnený worldsvet.
358
833000
2000
takže sa nestratia v rušnom svete.
14:10
That's something we can learnučiť sa from.
359
835000
2000
To je niečo, čo sa môžme naučiť.
14:12
I want to concludeuzavrieť.
360
837000
2000
Zhrniem to.
14:14
Really what I want to say
361
839000
2000
Chcel som povedať
14:16
is for manyveľa of you who are operatingprevádzkové in a rangerozsah of differentrozdielny fieldspoľa,
362
841000
3000
vám všetkým, ktorí pôsobíte v rôznych odvetviach,
14:19
there is something to learnučiť sa from the examplepríklad of religionnáboženstvo --
363
844000
3000
že je tu niečo, čo sa môžeme naučiť od náboženstiev --
14:22
even if you don't believe any of it.
364
847000
3000
aj ak v ne neveríte.
14:25
If you're involvedzapojení in anything that's communalkomunálne,
365
850000
2000
Ak pracujete so spoločenstvami,
14:27
that involveszahŕňa lots of people gettingzískavanie togetherspolu,
366
852000
2000
s niečím, čo zahŕňa stretávanie ľudí,
14:29
there are things for you in religionnáboženstvo.
367
854000
2000
pozrite sa, ako to robia náboženstvá.
14:31
If you're involvedzapojení, say, in a travelcestovanie industrypriemysel in any way,
368
856000
3000
Ak pracujete v cestovnom ruchu alebo v doprave,
14:34
look at pilgrimagepúť.
369
859000
2000
pozrite sa na púte.
14:36
Look very closelyblízko at pilgrimagepúť.
370
861000
2000
Pozrite sa veľmi dobre na púte.
14:38
We haven'tnemajú begunZačatie to scratchškrabanec the surfacepovrch
371
863000
2000
Nezistíte, čím všetkým môže byť
14:40
of what travelcestovanie could be
372
865000
2000
cestovanie, ak ste sa nepozreli na to,
14:42
because we haven'tnemajú lookedpozrel at what religionsnáboženstvo do with travelcestovanie.
373
867000
2000
čo s ním robia náboženstvá.
14:44
If you're in the artumenie worldsvet,
374
869000
2000
Ak ste vo svete umenia,
14:46
look at the examplepríklad of what religionsnáboženstvo are doing with artumenie.
375
871000
2000
pozrite sa na to, ako s umením zaobchádzajú náboženstvá.
14:48
And if you're an educatorvzdelávateľ in any way,
376
873000
3000
Ak učíte,
14:51
again, look at how religionsnáboženstvo are spreadingrozširovanie, šírenie ideasnápady.
377
876000
3000
pozrite sa, ako náboženstvá šíria myšlienky.
14:54
You maysmieť not agreesúhlasiť with the ideasnápady,
378
879000
2000
Nemusíte s tými myšlienkami súhlasiť,
14:56
but my goodnessdobrota, they're highlyvysoko effectiveefektívna mechanismsmechanizmy for doing so.
379
881000
3000
ale uznajte, že sú v ich šírení nesmierne efektívne.
14:59
So really my concludingZáverečná pointbod
380
884000
2000
Skončím s tým,
15:01
is you maysmieť not agreesúhlasiť with religionnáboženstvo,
381
886000
2000
že nemusíte s náboženstvami súhlasiť,
15:03
but at the endkoniec of the day,
382
888000
2000
ale uznajte, že nábožstvá sú tak
15:05
religionsnáboženstvo are so subtlejemný, so complicatedkomplikovaný,
383
890000
2000
jemne prepracované, komplikované,
15:07
so intelligentinteligentný in manyveľa waysspôsoby
384
892000
2000
inteligentné,
15:09
that they're not fitfit to be abandonedopustený to the religiousnáboženský alonesám;
385
894000
3000
že ich spôsoby sa neobmedzujú len na náboženstvá samé,
15:12
they're for all of us.
386
897000
2000
ale sú pre nás všetkých.
15:14
Thank you very much.
387
899000
2000
Ďakujem.
15:16
(ApplausePotlesk)
388
901000
17000
(Potlesk)
15:33
ChrisChris AndersonAnderson: Now this is actuallyvlastne a courageousodvážny talk,
389
918000
2000
Chris Anderson: Toto je veľmi odvážna prednáška,
15:35
because you're kinddruh of settingnastavenie up yourselfsám in some waysspôsoby
390
920000
2000
pretože si sa dal do pozície, z ktorej budeš
15:37
to be ridiculedvysmieval in some quartersštvrte.
391
922000
2000
pre mnohých smiešny.
15:39
ABAB: You can get shotshot by bothoboje sidesstrany.
392
924000
2000
AB: Môžu na mňa útočiť z oboch táborov.
15:41
You can get shotshot by the hard-headedHard-headed atheistsateisti,
393
926000
2000
Môžu na mňa útočiť tvrdí ateisti
15:43
and you can get shotshot by those who fullyplne believe.
394
928000
3000
aj tí, ktorí skutočne veria.
15:46
CACA: IncomingPrichádzajúce missilesstrely from NorthNorth OxfordOxford at any momentmoment.
395
931000
2000
CA: Každú chvíľu môžeme očakávať rakety zo severného Oxfordu.
15:48
ABAB: IndeedV skutočnosti.
396
933000
2000
AB: Presne tak.
15:50
CACA: But you left out one aspectaspekt of religionnáboženstvo
397
935000
3000
CA: Vynechal si jeden aspekt náboženstva,
15:53
that a lot of people mightsila say
398
938000
2000
o ktorom môže veľa ľudí povedať,
15:55
your agendaprogram could borrowpožičať si from,
399
940000
2000
že by si ho mohol použiť,
15:57
whichktorý is this sensezmysel --
400
942000
2000
a to je ten pocit --
15:59
that's actuallyvlastne probablypravdepodobne the mostväčšina importantdôležitý thing to anyoneniekto who'skto je religiousnáboženský --
401
944000
2000
ktorý je zrejme najdôležitejší pre každého, kto verí --
16:01
of spiritualduchovný experienceskúsenosť,
402
946000
2000
ten duchovný zážitok,
16:03
of some kinddruh of connectionprípojka
403
948000
2000
pocit spojenia
16:05
with something that's biggerväčšia than you are.
404
950000
2000
s niečím, čo je väčšie ako ja.
16:07
Is there any roomizba for that experienceskúsenosť in AtheismAteizmus 2.0?
405
952000
3000
Je pre to miesto v ateizme 2.0?
16:10
ABAB: AbsolutelyAbsolútne. I, like manyveľa of you, meetzísť people
406
955000
3000
AB: Jednoznačne. Ja, tak ako mnoho z vás, stretávam ľudí,
16:13
who say things like, "But isn't there something biggerväčšia than us,
407
958000
3000
ktorí hovoria niečo ako, "Ale je tu niečo väčšie ako sme my,
16:16
something elseinak?"
408
961000
2000
niečo iné?"
16:18
And I say, "Of coursekurz." And they say, "So aren'tnie sú you sortdruh of religiousnáboženský?"
409
963000
3000
A ja hovorím, "Samozrejme." A oni povedia, "Takže nie si tak trochu veriaci?"
16:21
And I go, "No." Why does that sensezmysel of mysterytajomstvo,
410
966000
3000
A ja poviem, "Nie." Prečo by ten pocit tajomna,
16:24
that sensezmysel of the dizzyingzávratné scalemierka of the universevesmír,
411
969000
3000
pocit pokory pred veľkosťou vesmíru,
16:27
need to be accompaniedspolu by a mysticalmystické feelingpocit?
412
972000
3000
musel byť spojený s mystikou?
16:30
ScienceVeda and just observationpozorovanie
413
975000
2000
Veda a pozorovania
16:32
givesposkytuje us that feelingpocit withoutbez it,
414
977000
2000
nám ho dávajú bez toho,
16:34
so I don't feel the need.
415
979000
2000
takže nepociťujem potrebu mystiky.
16:36
The universevesmír is largeveľký and we are tinymaličký,
416
981000
2000
Vesmír je obrovský a my sme maličkí,
16:38
withoutbez the need for furtherďalej religiousnáboženský superstructurenadstavby.
417
983000
4000
bez potreby ďalšej duchovne nadradenej osoby.
16:42
So one can have so-calledtakzvaný spiritualduchovný momentsmomenty
418
987000
2000
Takže niekto môže mať takzvané duchovné zážitky
16:44
withoutbez beliefviera in the spiritduch.
419
989000
2000
bez viery v duchovno.
16:46
CACA: ActuallyVlastne, let me just askopýtať sa a questionotázka.
420
991000
2000
CA: Ešte sa spýtam jednu otázku.
16:48
How manyveľa people here would say
421
993000
2000
Koľko ľudí tu by povedalo,
16:50
that religionnáboženstvo is importantdôležitý to them?
422
995000
2000
že je pre ne náboženstvo dôležité?
16:54
Is there an equivalentekvivalentná processproces
423
999000
3000
Je tu nejaký proces,
16:57
by whichktorý there's a sortdruh of bridgeMost
424
1002000
2000
nejaký akokeby most
16:59
betweenmedzi what you're talkingrozprávanie about and what you would say to them?
425
1004000
3000
medzi tým, čo hovoríš, a čo by si im povedal?
17:02
ABAB: I would say that there are manyveľa, manyveľa gapsmedzery in secularsekulárne life
426
1007000
2000
AB: Povedal by som, že je mnoho dier vo svetskom živote,
17:04
and these can be pluggedzapojený.
427
1009000
2000
ktoré vieme zaplniť.
17:06
It's not as thoughhoci, as I try to suggestnavrhnúť,
428
1011000
2000
A nie je to tak, ako som sa snažil naznačiť,
17:08
it's not as thoughhoci eitherbuď you have religionnáboženstvo
429
1013000
2000
nie je to tak, že buď veríte
17:10
and then you have to acceptsúhlasiť all sortsdruhy of things,
430
1015000
2000
a vtedy prijímate všetky tieto veci,
17:12
or you don't have religionnáboženstvo
431
1017000
2000
alebo neveríte
17:14
and then you're cutrez off from all these very good things.
432
1019000
3000
a ste od nich odlúčení.
17:17
It's so sadsmutný that we constantlynepretržite say,
433
1022000
3000
Je smutné, že stále hovoríme,
17:20
"I don't believe so I can't have communityspoločenstvo,
434
1025000
2000
"Nie som veriaci a tak nie som v spoločenstve,
17:22
so I'm cutrez off from moralitymorálka,
435
1027000
2000
a tak nie som morálny,
17:24
so I can't go on a pilgrimagepúť."
436
1029000
2000
a tak nemôžem ísť na púť."
17:26
One wants to say, "NonsenseNezmysel. Why not?"
437
1031000
2000
Hlúposť. Prečo nie?
17:28
And that's really the spiritduch of my talk.
438
1033000
2000
A to je hlavná myšlienka môjho rozprávania.
17:30
There's so much we can absorbabsorbovať.
439
1035000
2000
Je toho toľko, čo môžeme prijať.
17:32
AtheismAteizmus shouldn'tby nemala cutrez itselfsám off from the richbohatý sourceszdroje of religionnáboženstvo.
440
1037000
3000
Ateizmus by sa nemal nasilu vyhýbať bohatým zdrojom náboženstiev.
17:35
CACA: It seemszdá to me that there's plentykopa of people in the TEDTED communityspoločenstvo
441
1040000
3000
CA: Zdá sa mi, že v komunite TEDu je mnoho
17:38
who are atheistsateisti.
442
1043000
2000
ateistov.
17:40
But probablypravdepodobne mostväčšina people in the communityspoločenstvo
443
1045000
2000
Ale väčšina ľudí
17:42
certainlyiste don't think that religionnáboženstvo is going away any time soončoskoro
444
1047000
3000
si nemyslí, že náboženstvá v dohľadnej dobe zaniknú,
17:45
and want to find the languageJazyk
445
1050000
2000
a chcú nájsť spôsob,
17:47
to have a constructivekonštruktívny dialoguedialóg
446
1052000
3000
ako sa konštruktívne zhovárať
17:50
and to feel like we can actuallyvlastne talk to eachkaždý other
447
1055000
2000
a naozaj diskutovať
17:52
and at leastnajmenej sharezdieľam some things in commonobyčajný.
448
1057000
2000
a nájsť, čo máme spoločné.
17:54
Are we foolishbláhová to be optimisticoptimistický
449
1059000
2000
Sme blázni, keď chceme
17:56
about the possibilitymožnosť of a worldsvet
450
1061000
2000
svet, kde namiesto náboženstva,
17:58
where, insteadnamiesto of religionnáboženstvo beingbytia the great rallyingrely cryvýkrik
451
1063000
3000
ktoré spôsobuje krik
18:01
of dividerozdeliť and warvojna,
452
1066000
2000
rozdelenia a vojny
18:03
that there could be bridgingpremostenie?
453
1068000
2000
by bolo viac spájania?
18:05
ABAB: No, we need to be politezdvorilý about differencesrozdiely.
454
1070000
3000
AB: Nie, musíme byť slušní voči našim rozdielom.
18:08
PolitenessZdvorilosť is a much-overlookedveľa prehliadnuť virtuecnosť.
455
1073000
2000
Zdvorilosť je podceňovaná dobrá vlastnosť.
18:10
It's seenvidieť as hypocrisypokrytectvo.
456
1075000
2000
Považuje sa za pokrytectvo.
18:12
But we need to get to a stageštádium when you're an atheistateista
457
1077000
2000
Ale musíme sa dostať do štádia, kde, ak ste ateista
18:14
and someoneniekto sayshovorí, "Well you know, I did praymodliť sa the other day,"
458
1079000
3000
a niekto povie, "Viete, modlil som sa,"
18:17
you politelyzdvorilo ignoreignorovať it.
459
1082000
2000
tak to slušne odignorujete.
18:19
You movesťahovať on.
460
1084000
2000
Posuniete sa ďalej.
18:21
Because you've agreeddohodnuté on 90 percentpercento of things,
461
1086000
3000
Pretože, ak súhlasíte s 90% vecí,
18:24
because you have a sharedzdieľaná viewvyhliadka on so manyveľa things,
462
1089000
2000
ak máte spoločný pohľad na mnoho vecí,
18:26
and you politelyzdvorilo differlíšiť.
463
1091000
2000
môžete sa slušne líšiť.
18:28
And I think that's what the religiousnáboženský warsvojny of lateneskoro have ignoredignorované.
464
1093000
4000
A to posledné vojny náboženstiev ignorovali.
18:32
They'veMali sme ignoredignorované the possibilitymožnosť of harmoniousharmonický disagreementnesúhlas.
465
1097000
3000
Ignorovali možnosť harmonického nesúhlasu.
18:36
CACA: And finallykonečne, does this newNový thing that you're proposingnavrhovanie
466
1101000
2000
CA: A nakoniec, potrebuje táto vec, ktorú si predstavil,
18:38
that's not a religionnáboženstvo but something elseinak,
467
1103000
2000
nie náboženstvo ale niečo iné,
18:40
does it need a leadervodca,
468
1105000
2000
potrebuje vodcu
18:42
and are you volunteeringDobrovoľníctvo to be the popePápež?
469
1107000
2000
a dobrovoľne sa hlásiš za pápeža?
18:44
(LaughterSmiech)
470
1109000
2000
(Smiech)
18:46
ABAB: Well, one thing that we're all very suspiciouspodozrivý of
471
1111000
2000
AB: Jedna vec, ktorá je nám všetkým podozrivá,
18:48
is individualjednotlivec leadersvedúci.
472
1113000
2000
sú jednotlivci vo vedení.
18:50
It doesn't need it.
473
1115000
2000
Nepotrebujeme to.
18:52
What I've triedskúšal to laypoložiť out is a frameworkrámec
474
1117000
2000
Ja som sa snažil načrtnúť spôsob
18:54
and I'm hopingdúfať, that people can just fillvyplniť it in.
475
1119000
3000
a dúfam, že ľudia ho nejako rozvinú.
18:57
I've sketchednakreslil a sortdruh of broadširoký frameworkrámec.
476
1122000
2000
Ukázal som široké možnosti.
18:59
But whereverkamkoľvek you are, as I say, if you're in the travelcestovanie industrypriemysel, do that travelcestovanie bittrocha.
477
1124000
3000
A kdekoľvek ste, napríklad, ak robíte v cestovaní, urobte ten kúsok s cestovaním.
19:02
If you're in the communalkomunálne industrypriemysel, look at religionnáboženstvo and do the communalkomunálne bittrocha.
478
1127000
3000
Ak pracujete so spoločenstvami, pozrite sa, ako náboženstvá pracujú so spoločenstvami.
19:05
So it's a wikiwiki projectprojekt.
479
1130000
2000
Takže je to wiki projekt.
19:07
(LaughterSmiech)
480
1132000
2000
(Smiech)
19:09
CACA: AlainAlain, thank you for sparkingiskrenie manyveľa conversationskonverzácia laterneskôr.
481
1134000
3000
CA: Alain, ďakujem za podnietenie mnohých rozhovorov.
19:12
(ApplausePotlesk)
482
1137000
3000
(Potlesk)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com