ABOUT THE SPEAKER
Beau Lotto - Neuroscientist, Artist
Beau Lotto is founder of Lottolab, a hybrid art studio and science lab. With glowing, interactive sculpture -- and old-fashioned peer-reviewed research--he's illuminating the mysteries of the brain's visual system.

Why you should listen

"Let there be perception," was evolution's proclamation, and so it was that all creatures, from honeybees to humans, came to see the world not as it is, but as was most useful. This uncomfortable place--where what an organism's brain sees diverges from what is actually out there--is what Beau Lotto and his team at Lottolab are exploring through their dazzling art-sci experiments and public illusions. Their Bee Matrix installation, for example, places a live bee in a transparent enclosure where gallerygoers may watch it seek nectar in a virtual meadow of luminous Plexiglas flowers. (Bees, Lotto will tell you, see colors much like we humans do.) The data captured isn't just discarded, either: it's put to good use in probing scientific papers, and sometimes in more exhibits.

At their home in London’s Science Museum, the lab holds "synesthetic workshops" where kids and adults make abstract paintings that computers interpret into music, and they host regular Lates--evenings of science, music and "mass experiments." Lotto is passionate about involving people from all walks of life in research on perception--both as subjects and as fellow researchers. One such program, called "i,scientist," in fact led to the publication of the first ever peer-reviewed scientific paper written by schoolchildren ("Blackawton Bees," December 2010). It starts, "Once upon a time ..."

These and Lotto's other conjurings are slowly, charmingly bending the science of perception--and our perceptions of what science can be.

More profile about the speaker
Beau Lotto | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Beau Lotto: Optical illusions show how we see

Beau Lotto: Le illusioni ottiche ci mostrano come vediamo

Filmed:
7,158,267 views

I giochi di colore di Beau Lotto confondono la tua visione ma, allo stesso tempo, pongono sotto i riflettori ciò che normalmente non riusciamo a vedere: il funzionamento del nostro cervello. Questo divertente e diretto sguardo a quanto sia versatile la nostra visione, rivela come l'evoluzione tinga la percezione di quanto ci circonda.
- Neuroscientist, Artist
Beau Lotto is founder of Lottolab, a hybrid art studio and science lab. With glowing, interactive sculpture -- and old-fashioned peer-reviewed research--he's illuminating the mysteries of the brain's visual system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I want to startinizio with a gamegioco.
0
1000
3000
Voglio iniziare con un gioco.
00:16
And to winvincere this gamegioco,
1
4000
2000
E per vincere questo gioco,
00:18
all you have to do is see the realityla realtà that's in frontdavanti of you
2
6000
3000
tutto ciò che dovrete fare è osservare la realtà dinanzi a voi
00:21
as it really is. All right?
3
9000
2000
per ciò che realmente è. Daccordo?
00:23
So, we have two panelspannelli here,
4
11000
2000
Bene, abbiamo due pannelli qui,
00:25
of coloredcolorato dotspunti.
5
13000
2000
composti da pallini colorati.
00:27
And one of those dotspunti is the samestesso
6
15000
3000
E uno di quei pallini è lo stesso
00:30
in the two panelspannelli. Okay?
7
18000
3000
in entrambi i pannelli. Va bene?
00:33
And you have to tell me whichquale one.
8
21000
2000
E mi dovrete dire quale.
00:35
Now, narrowstretto it down to
9
23000
3000
Ora, restringiamo
00:38
the graygrigio one, the greenverde one and, say, the orangearancia one.
10
26000
3000
a quello grigio, a quello verde, e, vediamo, quello arancione.
00:41
So, by a showmostrare of handsmani -- we'llbene startinizio with the easiestpiù semplice one --
11
29000
3000
Bene, per alzata di mano -- iniziamo con quello più semplice --
00:44
ShowVisualizza of handsmani: how manymolti people think it's the graygrigio one?
12
32000
4000
Alzata di mano: quanti credono si tratti di quello grigio?
00:48
Really? Okay.
13
36000
2000
Davvero? Ok.
00:50
How manymolti people think it's the greenverde one?
14
38000
5000
Quanti credono sia quello verde?
00:55
And how manymolti people think it's the orangearancia one?
15
43000
4000
E quanti quello arancione?
00:59
PrettyPiuttosto even splitDiviso.
16
47000
3000
Abbastanza distribuito.
01:02
Let's find out what the realityla realtà is.
17
50000
3000
Ma vediamo qual'è la realtà.
01:05
Here is the orangearancia one.
18
53000
3000
Ecco quello arancione.
01:08
(LaughterRisate)
19
56000
2000
(risata)
01:10
Here is the greenverde one.
20
58000
3000
Ecco quello verde.
01:13
And here is the graygrigio one.
21
61000
4000
Ed ecco quello grigio.
01:17
(LaughterRisate)
22
65000
3000
(risata)
01:20
So, for all of you who saw that, you're a completecompletare realistrealista. All right?
23
68000
4000
Così, chi di voi è riuscito a vederlo, è un totale realista. Va bene?
01:24
(LaughterRisate)
24
72000
2000
(risata)
01:26
So, this is prettybella amazingStupefacente, actuallyin realtà, isn't it?
25
74000
2000
Davvero incredibile, non credete?
01:28
Because nearlyquasi everyogni livingvita systemsistema
26
76000
2000
Poichè quasi ogni sistema vivente
01:30
has evolvedevoluto the abilitycapacità to detectindividuare lightleggero in one way or anotherun altro.
27
78000
3000
ha sviluppato l'abilità di captare la luce in un modo o nell' altro
01:33
So, for us, seeingvedendo colorcolore is one of the simplestpiù semplice things the braincervello does.
28
81000
5000
Così, per noi, vedere un colore è tra le attività più semplici che il nostro cervello compie.
01:38
And yetancora, even at this mostmaggior parte fundamentalfondamentale levellivello,
29
86000
2000
E tuttavia, anche a questo livello essenziale,
01:40
contextcontesto is everything.
30
88000
3000
il contesto è tutto.
01:43
What I want to talk about is not that contextcontesto is everything,
31
91000
3000
Non voglio parlare di come il contesto sia tutto,
01:46
but why is contextcontesto everything.
32
94000
2000
ma del perchè il contesto sia tutto.
01:48
Because it's answeringsegreteria that questiondomanda that tellsdice us not only
33
96000
4000
Poichè rispondere a questa domanda ci dirà non solo
01:52
why we see what we do,
34
100000
2000
perchè vediamo ciò che vediamo,
01:54
but who we are as individualsindividui,
35
102000
2000
ma anche chi siamo come individui,
01:56
and who we are as a societysocietà.
36
104000
3000
e chi siamo come società.
01:59
But first, we have to askChiedere anotherun altro questiondomanda,
37
107000
2000
Ma prima, dobbiamo porci un altra domanda,
02:01
whichquale is, "What is colorcolore for?"
38
109000
2000
che è, "A cosa serve il colore?"
02:03
And insteadanziché of tellingraccontare you, I'll just showmostrare you.
39
111000
2000
E invece di dirvelo, ve lo mostrerò.
02:05
What you see here is a junglegiungla scenescena,
40
113000
3000
Ciò che vediamo qui è una rappresentazione di una giungla.
02:08
and you see the surfacessuperfici accordingsecondo to the amountquantità
41
116000
2000
E vedete le superfici secondo la quantità
02:10
of lightleggero that those surfacessuperfici reflectriflettere.
42
118000
2000
di luce che queste superfici riflettono.
02:12
Now, can any of you see the predatorPredator that's about to jumpsaltare out at you?
43
120000
5000
Ora, qualcuno di voi riesce a vedere il predatore che sta per assalirvi?
02:17
And if you haven'tnon hanno seenvisto it yetancora, you're deadmorto. Right?
44
125000
2000
E se non lo avete ancora visto, siete morti. Giusto?
02:19
(LaughterRisate)
45
127000
2000
(Risa)
02:21
Can anyonechiunque see it? AnyoneChiunque? No?
46
129000
2000
Qualcuno lo vede? Nessuno? No?
02:23
Now, let's see the surfacessuperfici accordingsecondo to the qualityqualità of lightleggero that they reflectriflettere.
47
131000
4000
Ora, vediamo le superfici a seconda della quantità di luce che riflettono.
02:27
And now you see it.
48
135000
3000
E ora lo vedete.
02:30
So, colorcolore enablesAbilita us to see
49
138000
3000
Così, il colore ci permette di vedere
02:33
the similaritiesanalogie and differencesdifferenze betweenfra surfacessuperfici,
50
141000
2000
le similarità e le differenze tra le superfici,
02:35
accordingsecondo to the fullpieno spectrumspettro of lightleggero that they reflectriflettere.
51
143000
3000
conformemente alla totalità dello spettro di luce che riflettono.
02:38
But what you've just donefatto is, in manymolti respectsomaggio, mathematicallymatematicamente impossibleimpossibile.
52
146000
4000
Ma quello che avete appena fatto, per molti aspetti, è matematicamente impossibile.
02:42
Why? Because, as BerkeleyBerkeley tellsdice us,
53
150000
3000
Perché? Perchè, come Berkeley ci dice,
02:45
we have no directdiretto accessaccesso to our physicalfisico worldmondo,
54
153000
3000
non abbiamo alcun accesso diretto al nostro mondo fisico,
02:48
other than throughattraverso our sensessensi.
55
156000
2000
se non attraverso i nostri sensi.
02:50
And the lightleggero that fallscadute ontosu our eyesocchi
56
158000
2000
E la luce che colpisce i nostri occhi
02:52
is determineddeterminato by multiplemultiplo things in the worldmondo --
57
160000
2000
è determinata da molteplici fattori nel mondo --
02:54
not only the colorcolore of objectsoggetti,
58
162000
2000
non solo il colore degli oggetti,
02:56
but alsoanche the colorcolore of theirloro illuminationilluminazione,
59
164000
2000
ma anche il colore della loro illuminazione,
02:58
and the colorcolore of the spacespazio betweenfra us and those objectsoggetti.
60
166000
3000
e il colore dello spazio fra di noi e questi oggetti.
03:01
You varyvariare any one of those parametersparametri,
61
169000
2000
Cambiando anche solo uno di questi parametri,
03:03
and you'llpotrai changemodificare the colorcolore of the lightleggero that fallscadute ontosu your eyeocchio.
62
171000
5000
cambierai il colore della luce che colpisce i tuoi occhi.
03:08
This is a hugeenorme problemproblema because it meanssi intende that
63
176000
2000
Questo è un problema enorme poichè significa che
03:10
the samestesso imageImmagine could have an infiniteinfinito numbernumero
64
178000
3000
la stessa immagine potrebbe avere un numero infinito
03:13
of possiblepossibile real-worldmondo reale sourcesfonti.
65
181000
3000
di possibili fonti nel mondo reale.
03:16
So let me showmostrare you what I mean. ImagineImmaginate that this is the back of your eyeocchio.
66
184000
3000
Lasciate che vi mostri cosa intendo. Immaginate che questo sia il retro del vostro occhio.
03:19
And these are two projectionsproiezioni from the worldmondo.
67
187000
3000
E che queste siano due proiezioni dal mondo.
03:22
They are identicalidentico in everyogni singlesingolo way.
68
190000
3000
Sono identiche in ogni parte.
03:25
IdenticalIdentiche in shapeforma, sizedimensione, spectralspettrale contentsoddisfare.
69
193000
4000
Identiche in forma, dimensione e contenuto spettrale.
03:29
They are the samestesso, as farlontano as your eyeocchio is concernedha riguardato.
70
197000
4000
Sono esattamente le stesse, perlomeno per ciò che riguarda il tuo occhio
03:33
And yetancora they come from completelycompletamente differentdiverso sourcesfonti.
71
201000
5000
E tuttavia arrivano da due fonti completamente differenti.
03:38
The one on the right
72
206000
2000
Quella di destra
03:40
comesviene from a yellowgiallo surfacesuperficie,
73
208000
3000
arriva da una superficie gialla,
03:43
in shadowombra, orientedorientato al facingdi fronte the left,
74
211000
2000
in ombra, orientata verso sinistra,
03:45
viewedhanno visto throughattraverso a pinkishRosato mediummedio.
75
213000
3000
vista attraverso un materiale rosato.
03:48
The one on the left comesviene from an orangearancia surfacesuperficie,
76
216000
3000
Quella sulla sinistra arriva da una superficie arancione,
03:51
undersotto directdiretto lightleggero, facingdi fronte to the right,
77
219000
2000
sotto una luce diretta, orientata verso destra,
03:53
viewedhanno visto throughattraverso a sortordinare of a bluishbluastro mediummedio.
78
221000
2000
visto attraverso un materiale tendente al bluastro.
03:55
CompletelyCompletamente differentdiverso meaningssignificati,
79
223000
3000
Contesti completamente differenti,
03:58
givingdando risesalire to the exactesatto samestesso retinalretinica informationinformazione.
80
226000
3000
che suscitano la stessa informazione nella retina.
04:01
And yetancora it's only the retinalretinica informationinformazione
81
229000
2000
E ciònonostante è solo l' informazione della retina
04:03
that we get.
82
231000
2000
che riceviamo.
04:05
So how on EarthTerra do we even see?
83
233000
3000
Quindi com'è che riusciamo a vedere?
04:08
So, if you rememberricorda anything in this nextIl prossimo 18 minutesminuti,
84
236000
4000
Così, se ricorderete qualcosa in questi 18 minuti,
04:12
rememberricorda this: that the lightleggero that fallscadute on to your eyeocchio,
85
240000
3000
ricordate questo: che la luce che cade nei vostri occhi,
04:15
sensorysensoriale informationinformazione, is meaninglesssenza senso,
86
243000
2000
l'informazione sensoriale, è priva di significato.
04:17
because it could mean literallyletteralmente anything.
87
245000
3000
Perchè potrebbe significare letteralmente qualsiasi cosa.
04:20
And what's truevero for sensorysensoriale informationinformazione is truevero for informationinformazione generallygeneralmente.
88
248000
3000
E ciò che è vero per l'informazione sensoriale, è vero per le informazioni in generale.
04:23
There is no inherentinerente meaningsenso in informationinformazione.
89
251000
2000
Non c'è alcun significato intrinseco nelle informazioni.
04:25
It's what we do with that informationinformazione that mattersquestioni.
90
253000
4000
E ciò che facciamo con queste informazioni che importa.
04:29
So, how do we see? Well, we see by learningapprendimento to see.
91
257000
3000
Dunque, come facciamo a vedere? Beh, vediamo imparando a vedere.
04:32
So, the braincervello evolvedevoluto the mechanismsmeccanismi for findingscoperta patternsmodelli,
92
260000
4000
Così, il cervello ha evoluto i meccanismi per trovare nessi logici,
04:36
findingscoperta relationshipsrelazioni in informationinformazione
93
264000
2000
cercare relazioni nelle informazioni,
04:38
and associatingassociando i those relationshipsrelazioni
94
266000
2000
ed associare queste relazioni
04:40
with a behavioralcomportamentale meaningsenso,
95
268000
2000
ad un significato comportamentale,
04:42
a significancesignificato, by interactinginteragendo with the worldmondo.
96
270000
3000
un senso, interagendo con il mondo.
04:45
We're very awareconsapevole of this
97
273000
2000
Siamo coscienti di ciò
04:47
in the formmodulo of more cognitiveconoscitivo attributesattributi, like languageLingua.
98
275000
3000
sottoforma di attributi maggiormente cognitivi, come il linguaggio.
04:50
So, I'm going to give you some letterlettera stringsstringhe. And I want you to readleggere them out for me,
99
278000
2000
Quindi, vi proporrò alcune sequenze di parole. E voglio che le leggiate per me,
04:52
if you can.
100
280000
2000
se potete.
04:54
AudiencePubblico: "Can you readleggere this?"
101
282000
3000
Pubblico: "Riuscite a leggere questo?"
04:57
"You are not readinglettura this."
102
285000
2000
"Non lo state leggendo."
04:59
"What are you readinglettura?"
103
287000
2000
"Cosa state leggendo?"
05:01
BeauBeau LottoLotto: "What are you readinglettura?" HalfLa metà the letterslettere are missingmancante. Right?
104
289000
3000
Beau Lotto: "Cosa state leggendo? Mancano metà delle lettere. Giusto?
05:04
There is no a prioripriori reasonragionare why an "H" has to go
105
292000
2000
Non c'è nessuna ragione a priori perché una "H" debba comparire
05:06
betweenfra that "W" and "A."
106
294000
2000
tra la "W" e la "A".
05:08
But you put one there. Why?
107
296000
2000
Ma ne collocate una lì. Perché?
05:10
Because in the statisticsstatistica of your pastpassato experienceEsperienza
108
298000
2000
Perché nella statistica della vostra esperienza passata
05:12
it would have been usefulutile to do so. So you do so again.
109
300000
3000
sarebbe stato utile fare così. Quindi lo fate di nuovo.
05:15
And yetancora you don't put a letterlettera after that first "T."
110
303000
3000
E tuttavia non collocate una lettera dopo quella prima "T".
05:18
Why? Because it wouldn'tno have been usefulutile in the pastpassato.
111
306000
3000
Perché? Perché non si sarebbe dimostrato utile nel passato.
05:21
So you don't do it again.
112
309000
2000
Quindi non lo fate di nuovo.
05:23
So let me showmostrare you how quicklyvelocemente our brainsmente can redefineridefinire normalitynormalità,
113
311000
4000
Dunque fatemi dimostrare quanto rapidamente le nostre menti possono ridefinire la normalità,
05:27
even at the simplestpiù semplice thing the braincervello does, whichquale is colorcolore.
114
315000
2000
persino con il fattore più semplice che la mente elabora, che è il colore.
05:29
So, if I could have the lightsluci down up here.
115
317000
3000
Quindi, se possiamo abbassare le luci qui.
05:32
I want you to first noticeAvviso that those two desertdeserto scenesscene are physicallyfisicamente the samestesso.
116
320000
3000
Prima di tutto voglio farvi notare che queste due scene desertiche sono fisicamente le stesse.
05:35
One is simplysemplicemente the flippingFlipping of the other. Okay?
117
323000
5000
L'una è semplicemente la speculare dell'altra. Va bene?
05:40
Now I want you to look at that dotpunto
118
328000
2000
Ora voglio che guardiate quel punto
05:42
betweenfra the greenverde and the redrosso. Okay?
119
330000
3000
tra il verde e il rosso. Va bene?
05:45
And I want you to starefissare at that dotpunto. Don't look anywheredovunque elsealtro.
120
333000
3000
E voglio che fissiate quel punto. Non guardate da nessuna altra parte.
05:48
And we're going to look at that for about 30 secondssecondi,
121
336000
1000
E guarderemo questo punto per circa 30 secondi,
05:49
whichquale is a bitpo of a killerkiller in an 18-minute-minute talk.
122
337000
3000
che è un po' un killer per un discorso di 18 minuti.
05:52
(LaughterRisate)
123
340000
1000
(Risa)
05:53
But I really want you to learnimparare.
124
341000
2000
Ma voglio che voi impariate.
05:55
And I'll tell you -- don't look anywheredovunque elsealtro --
125
343000
3000
E ripeto -- non guardate da nessuna altra parte --
05:58
and I'll tell you what's happeningavvenimento insidedentro your headcapo.
126
346000
2000
e vi dirò ciò che sta accadendo nella vostra testa.
06:00
Your braincervello is learningapprendimento. And it's learningapprendimento that the right sidelato of its visualvisivo fieldcampo
127
348000
3000
La vostra mente sta apprendendo. E apprende che il lato destro del suo campo visivo
06:03
is undersotto redrosso illuminationilluminazione;
128
351000
2000
è caratterizzato da un'illuminazione rossa;
06:05
the left sidelato of its visualvisivo fieldcampo is undersotto greenverde illuminationilluminazione.
129
353000
3000
il lato sinistro del suo campo visivo da un'illuminazione verde.
06:08
That's what it's learningapprendimento. Okay?
130
356000
3000
Questo è ciò che sta apprendendo. Va bene?
06:11
Now, when I tell you, I want you to look at the dotpunto betweenfra the two desertdeserto scenesscene.
131
359000
5000
Ora, quando ve lo dirò, voglio che guardiate il punto tra le due scene desertiche.
06:16
So why don't you do that now?
132
364000
2000
Quindi perché non lo guardate adesso?
06:18
(LaughterRisate)
133
366000
3000
(Risa)
06:21
Can I have the lightsluci up again?
134
369000
2000
Possiamo aumentare l'illuminazione ora?
06:23
I take it from your responserisposta they don't look the samestesso anymorepiù. Right?
135
371000
4000
Dalla vostra risposta assumo che non sembrano più le stesse. Giusto?
06:27
(ApplauseApplausi)
136
375000
1000
(Applauso)
06:28
Why? Because your braincervello is seeingvedendo that samestesso informationinformazione
137
376000
3000
Perché? Perché la vostra mente vede quella stessa informazione
06:31
as if the right one is still undersotto redrosso lightleggero,
138
379000
2000
come se il lato destro fosse ancora sotto la luce rossa
06:33
and the left one is still undersotto greenverde lightleggero.
139
381000
2000
e il sinistro fosse ancora sotto la luce verde.
06:35
That's your newnuovo normalnormale.
140
383000
2000
Questo è ciò che ora considerate normale.
06:37
So, what does this mean for contextcontesto?
141
385000
2000
Dunque, cosa significa ciò per il contesto?
06:39
It meanssi intende that I can take these two identicalidentico squarespiazze,
142
387000
2000
Significa che posso prendere questi due quadrati identici,
06:41
and I can put them in lightleggero and darkbuio surroundscirconda.
143
389000
2000
e collocarli in contesti luminosi e scuri.
06:43
And now the one on the darkbuio surroundcircondare lookssembra lighteraccendino than the one on the lightleggero surroundcircondare.
144
391000
3000
E ora quello nel contesto scuro sembra più chiaro di quello nel contesto luminoso.
06:46
What's significantsignificativo is not simplysemplicemente the lightleggero and darkbuio surroundscirconda that matterimporta.
145
394000
4000
Ciò che è significativo non è semplicemente il contesto chiaro e scuro.
06:50
It's what those lightleggero and darkbuio surroundscirconda meantsignificava for your behaviorcomportamento in the pastpassato.
146
398000
4000
E' ciò che in passato quei contesti chiari e scuri hanno significato nel vostro comportamento.
06:54
So I'll showmostrare you what I mean. Here we have
147
402000
2000
Quindi vi dimostrerò ciò che intendo. Qui abbiamo
06:56
that exactesatto samestesso illusionillusione.
148
404000
2000
quella medesima illusione.
06:58
We have two identicalidentico tilespiastrelle, on the left,
149
406000
2000
Abbiamo due piastrelle identiche, sulla sinistra,
07:00
one in a darkbuio surroundcircondare, one in a lightleggero surroundcircondare.
150
408000
2000
l'una in un contesto scuro, l'altra in un contesto chiaro.
07:02
And the samestesso thing over on the right.
151
410000
2000
E la stessa cosa sulla destra.
07:04
Now, what I'm going to do is I'm going to reviewrevisione those two scenesscene.
152
412000
3000
Ora, ciò che farò sarà riesaminare quelle due scene.
07:07
But I'm not going to changemodificare anything withinentro those boxesscatole,
153
415000
2000
Ma non cambierò niente dentro le caselle,
07:09
excepttranne theirloro meaningsenso.
154
417000
2000
eccetto il loro significato.
07:11
And see what happensaccade to your perceptionpercezione.
155
419000
2000
E guardate cosa accade alla vostra percezione.
07:13
NoticeAvviso that on the left
156
421000
2000
Notate che a sinistra
07:15
the two tilespiastrelle look nearlyquasi completelycompletamente oppositedi fronte:
157
423000
3000
le due piastrelle sembrano quasi completamente opposte:
07:18
one very whitebianca and one very darkbuio.
158
426000
2000
una molto chiara e l'altra molto scura.
07:20
All right? WhereasConsiderando che on the right,
159
428000
2000
Giusto? Mentre, a destra,
07:22
the two tilespiastrelle look nearlyquasi the samestesso.
160
430000
2000
le due piastrelle sembrano quasi le stesse.
07:24
And yetancora there is still one on a darkbuio surroundcircondare and one on a lightleggero surroundcircondare.
161
432000
4000
E tuttavia una è su uno sfondo scuro; l'altra su uno sfondo chiaro.
07:28
Why? Because if the tilepiastrella in that shadowombra
162
436000
3000
Perché? Perché se la piastrella nell'ombra
07:31
were in factfatto in shadowombra,
163
439000
2000
fosse di fatto nell'ombra,
07:33
and reflectingriflettendo the samestesso amountquantità of lightleggero to your eyeocchio
164
441000
2000
e riflettesse la stessa quantità di luce verso il tuo occhio
07:35
as the one outsideal di fuori the shadowombra,
165
443000
2000
come quella fuori dall'ombra,
07:37
it would have to be more reflectiveriflessivo -- just the lawslegislazione of physicsfisica.
166
445000
3000
dovrebbe essere più riflettente -- semplicemente leggi della fisica.
07:40
So you see it that way.
167
448000
2000
Quindi voi le vedete in questo modo.
07:42
WhereasConsiderando che on the right, the informationinformazione is consistentcoerente
168
450000
3000
Mentre a destra, l'informazione è coerente
07:45
with those two tilespiastrelle beingessere undersotto the samestesso lightleggero.
169
453000
2000
con quelle due piastrelle che sono sotto la stessa luce.
07:47
If they are undersotto the samestesso lightleggero, reflectingriflettendo the samestesso amountquantità of lightleggero
170
455000
2000
Se sono sottoposte alla stessa luce, riflettono la stessa quantità di luce
07:49
to your eyeocchio,
171
457000
2000
verso il tuo occhio;
07:51
then they mustdovere be equallyugualmente reflectiveriflessivo.
172
459000
2000
allora devono essere egualmente riflettenti.
07:53
So you see it that way.
173
461000
2000
Quindi le vedete in questo modo.
07:55
WhichChe meanssi intende we can bringportare all this informationinformazione togetherinsieme
174
463000
2000
Ciò significa che possiamo mettere insieme tutte queste informazioni
07:57
to createcreare some incrediblyincredibilmente strongforte illusionsillusioni.
175
465000
2000
per creare alcune illusioni incredibilmente forti.
07:59
This is one I madefatto a fewpochi yearsanni agofa.
176
467000
2000
Questa è una che feci un po' di anni fa'.
08:01
And you'llpotrai noticeAvviso you see a darkbuio brownMarrone tilepiastrella at the topsuperiore,
177
469000
3000
E noterete una piastrella marrone scuro in alto,
08:04
and a brightluminosa orangearancia tilepiastrella at the sidelato.
178
472000
3000
e una piastrella arancione brillante sul lato.
08:07
That is your perceptualpercettivo realityla realtà. The physicalfisico realityla realtà
179
475000
2000
Questa è la vostra realtà percettiva. La realtà fisica
08:09
is that those two tilespiastrelle are the samestesso.
180
477000
5000
è che quelle due piastrelle sono le stesse.
08:14
Here you see fourquattro graygrigio tilespiastrelle on your left,
181
482000
3000
Qui vedete quattro piastrelle grigie alla vostra sinistra,
08:17
sevenSette graygrigio tilespiastrelle on the right.
182
485000
2000
sette piastrelle grigie sulla destra.
08:19
I'm not going to changemodificare those tilespiastrelle at all,
183
487000
2000
Non cambierò in nessun modo queste piastrelle.
08:21
but I'm going to revealsvelare the restriposo of the scenescena
184
489000
2000
Ma rivelerò il resto della scena.
08:23
and see what happensaccade to your perceptionpercezione.
185
491000
3000
E guardate cosa accade alla vostra percezione.
08:26
The fourquattro blueblu tilespiastrelle on the left are graygrigio.
186
494000
4000
Le quattro piastrelle blu sulla sinistra sono grigie.
08:30
The sevenSette yellowgiallo tilespiastrelle on the right are alsoanche graygrigio.
187
498000
3000
Anche le sette piastrelle gialle a destra sono grigie.
08:33
They are the samestesso. Okay?
188
501000
2000
Sono le stesse. Va bene?
08:35
Don't believe me? Let's watch it again.
189
503000
4000
Non mi credete? Guardiamo di nuovo.
08:39
What's truevero for colorcolore is alsoanche truevero for complexcomplesso perceptionspercezioni of motionmovimento.
190
507000
4000
Ciò che è vero per il colore, è vero anche per percezioni complesse del movimento.
08:43
So here we have --
191
511000
3000
Quindi qui abbiamo --
08:46
let's turnturno this around -- a diamonddiamante.
192
514000
5000
voltiamo questo -- un diamante.
08:51
And what I'm going to do is, I'm going to holdtenere it here,
193
519000
2000
E ciò che farò, sarà tenerlo fermo qui,
08:53
and I'm going to spinrotazione it.
194
521000
4000
e farlo ruotare.
08:57
And for all of you, you'llpotrai see it probablyprobabilmente spinningFilatura this directiondirezione.
195
525000
3000
E tutti voi, probabilmente lo vedrete ruotare in questa direzione.
09:00
Now I want you to keep looking at it.
196
528000
3000
Ora voglio che continuiate a guardarlo.
09:03
MoveSpostare your eyesocchi around, blinklampeggiare, maybe closevicino one eyeocchio.
197
531000
2000
Muovete i vostri occhi, battete le palpebre, magari chiudete un occhio.
09:05
And suddenlyad un tratto it will flipFlip, and startinizio spinningFilatura the oppositedi fronte directiondirezione.
198
533000
4000
E all'improvviso si capovolgerà e incomincerà a ruotare nella direzione opposta.
09:09
Yes? RaiseSollevare your handmano if you got that. Yes?
199
537000
3000
Si? Alzate la mano se ci siete riusciti.Si?
09:12
Keep blinkinglampeggiante. EveryOgni time you blinklampeggiare it will switchinterruttore. AlrightVa bene?
200
540000
4000
Continuate a battere le ciglia. Ogni volta che le battete, cambia il verso. Giusto?
09:16
So I can askChiedere you, whichquale directiondirezione is it rotatingrotante?
201
544000
4000
Quindi posso chiedervi, in quale direzione sta ruotando?
09:20
How do you know?
202
548000
2000
Come lo sapete?
09:22
Your braincervello doesn't know. Because bothentrambi are equallyugualmente likelyprobabile.
203
550000
3000
La vostra mente non lo sa. Perché entrambi sono egualmente probabili.
09:25
So dependingdipendente on where it lookssembra, it flipssalti mortali
204
553000
2000
Dunque, a seconda di dove si guarda, si alternano
09:27
betweenfra the two possibilitiespossibilità.
205
555000
3000
le due possibilità.
09:30
Are we the only onesquelli that see illusionsillusioni?
206
558000
2000
Siamo i soli a vedere illusioni?
09:32
The answerrisposta to this questiondomanda is no.
207
560000
2000
La risposta a questa domanda è no.
09:34
Even the beautifulbellissimo bumblebeeBombo,
208
562000
2000
Persino lo splendido bombo,
09:36
with its meresemplice one millionmilione braincervello cellscellule,
209
564000
2000
con il suo milione di cellule cerebrali,
09:38
whichquale is 250 timesvolte fewermeno cellscellule than you have in one retinaretina,
210
566000
3000
che sono 250 volte di meno di quelle che avete in una retina,
09:41
seesvede illusionsillusioni, does the mostmaggior parte complicatedcomplicato things
211
569000
3000
vede illusioni, fa delle cose estremamente complicate
09:44
that even our mostmaggior parte sophisticatedsofisticato computerscomputer can't do.
212
572000
3000
che perfino il nostro computer più sofisticato non riesce a fare.
09:47
So in my lablaboratorio, we of coursecorso work on bumblebeesbombi.
213
575000
2000
Dunque nel mio laboratorio, lavoriamo naturalmente sui bombi.
09:49
Because we can completelycompletamente controlcontrollo theirloro experienceEsperienza,
214
577000
2000
Perché possiamo controllare totalmente la loro esperienza,
09:51
and see how that altersaltera the architecturearchitettura of theirloro braincervello.
215
579000
2000
e vedere come questa altera la struttura del cervello.
09:53
And we do this in what we call the BeeApe MatrixMatrice.
216
581000
3000
E facciamo questo in ciò che chiamiamo il Bee Matrix.
09:56
And here you have the hivealveare. You can see the queenRegina beeape,
217
584000
2000
E qui trovate l'alveare. Potete vedere l'ape regina,
09:58
that largegrande beeape in the middlein mezzo there. Those are all her daughtersfiglie, the eggsuova.
218
586000
3000
quell'ape grande nel mezzo. Queste sono le sue figlie, le uova.
10:01
And they go back and forthvia betweenfra this hivealveare
219
589000
3000
E vanno avanti e indietro tra questo alveare
10:04
and the arenaarena, viaattraverso this tubetubo.
220
592000
5000
e l'arena, attraverso questo tubo.
10:09
And you'llpotrai see one of the beesAPI come out here.
221
597000
2000
E vedrete una delle api uscire quì fuori.
10:11
You see how she has a little numbernumero on her?
222
599000
3000
Vedete che ha sopra un piccolo numero?
10:14
Yeah there is anotherun altro one comingvenuta out. She has anotherun altro numbernumero on her.
223
602000
3000
Si, ce n'è un'altra che sta uscendo. Ha un altro numero sopra di sé.
10:17
Now, they are not bornNato that way. Right?
224
605000
3000
Ora, non sono nate in quel modo. Giusto?
10:20
We pullTirare them out, put them in the fridgeFrigorifero, and they fallautunno asleepaddormentato.
225
608000
2000
Noi le tiriamo fuori, le mettiamo nel frigo, e loro si addormentano.
10:22
And then you can supergluesupercolla little numbersnumeri on them.
226
610000
2000
E poi possiamo appiccicare loro dei piccoli numeri.
10:24
(LaughterRisate)
227
612000
2000
(Risa)
10:26
And now, in this experimentsperimentare they get rewardedpremiati if they go to the blueblu flowersfiori.
228
614000
4000
E ora in questo esperimento loro vengono ricompensate se vanno verso i fiori blu.
10:30
And they landsbarcare on the flowerfiore. They stickbastone theirloro tonguelingua in there,
229
618000
3000
Atterrano sul fiore. Vi conficcano la lingua,
10:33
calledchiamato a proboscisproboscide, and they drinkbere sugarzucchero wateracqua.
230
621000
2000
chiamata proboscide, e bevono l'acqua zuccherata.
10:35
Now she is drinkingpotabile a glassbicchiere of wateracqua that's about that biggrande to you and I,
231
623000
3000
Ora lei sta bevendo un bicchiere d'acqua che è all'incirca di questa grandezza per noi,
10:38
will do that about threetre timesvolte, and then flyvolare.
232
626000
6000
farà questo tre volte, e poi volerà.
10:44
And sometimesa volte they learnimparare not to go to the blueblu,
233
632000
2000
E a volte imparano a non andare verso il fiore blu,
10:46
but to go to where the other beesAPI go.
234
634000
2000
ma ad andare dove vanno le altri api.
10:48
So they copycopia eachogni other. They can countcontare to fivecinque. They can recognizericonoscere facesfacce.
235
636000
3000
Dunque, possono imitarsi l'un l'altra. Contare fino a cinque. Riconoscere volti.
10:51
And here she comesviene down the ladderscala.
236
639000
3000
E qui scende giù dalle scale.
10:54
And she'llconchiglia come into the hivealveare, find an emptyvuoto honeymiele potpentola
237
642000
2000
Arriva nell'alveare, trova un vaso di miele vuoto,
10:56
and throwgettare up, and that's honeymiele.
238
644000
2000
e vomita, e quello è miele.
10:58
(LaughterRisate)
239
646000
1000
(Risa)
10:59
Now rememberricorda -- (LaughterRisate)
240
647000
3000
Ora ricordate -- (Risa)
11:02
-- she's supposedipotetico to be going to the blueblu flowersfiori.
241
650000
2000
-- ci aspettiamo che l'ape vada verso i fiori blu.
11:04
But what are these beesAPI doing in the uppersuperiore right cornerangolo?
242
652000
3000
Ma cosa stanno facendo queste api nell'angolo destro in alto?
11:07
It lookssembra like they're going to greenverde flowersfiori.
243
655000
2000
Sembra che stiano andando verso i fiori verdi.
11:09
Now, are they gettingottenere it wrongsbagliato?
244
657000
3000
Ora, stanno facendo un errore?
11:12
And the answerrisposta to the questiondomanda is no. Those are actuallyin realtà blueblu flowersfiori.
245
660000
3000
E la risposta alla domanda è no. Quelli sono in realtà fiori blu.
11:15
But those are blueblu flowersfiori undersotto greenverde lightleggero.
246
663000
4000
Ma sono fiori blu attraverso una luce verde.
11:19
So they are usingutilizzando the relationshipsrelazioni betweenfra the colorscolori to solverisolvere the puzzlepuzzle,
247
667000
4000
Quindi stanno usando le relazioni tra i colori per risolvere l'enigma.
11:23
whichquale is exactlydi preciso what we do.
248
671000
2000
Che è esattamente ciò che facciamo noi.
11:25
So, illusionsillusioni are oftenspesso used,
249
673000
2000
Quindi, le illusioni sono utilizzate spesso,
11:27
especiallyparticolarmente in artarte, in the wordsparole of a more contemporarycontemporaneo artistartista,
250
675000
4000
specialmente nell'arte, usando parole di un artista contemporaneo,
11:31
"to demonstratedimostrare the fragilityfragilità of our sensessensi."
251
679000
2000
"per dimostrare la fragilità dei nostri sensi."
11:33
Okay, this is completecompletare rubbishsciocchezze.
252
681000
3000
Va bene, queste sono sciocchezze.
11:36
The sensessensi aren'tnon sono fragilefragile. And if they were, we wouldn'tno be here.
253
684000
3000
I sensi non sono fragili. E se lo fossero, noi non saremmo qui.
11:39
InsteadInvece, colorcolore tellsdice us something completelycompletamente differentdiverso,
254
687000
4000
Al contrario, il colore ci dice qualcosa di totalmente diverso,
11:43
that the braincervello didn't actuallyin realtà evolveevolvere to see the worldmondo the way it is.
255
691000
3000
che il cervello in realtà non si è evoluto per vedere il mondo come è.
11:46
We can't. InsteadInvece, the braincervello evolvedevoluto to see the worldmondo
256
694000
4000
Non possiamo. Invece, si evoluto per vedere il mondo
11:50
the way it was usefulutile to see in the pastpassato.
257
698000
3000
nel modo in cui è stato utile vederlo nelle passate esperienze.
11:53
And how we see is by continuallycontinuamente redefiningridefinendo normalitynormalità.
258
701000
6000
E come vediamo è attraverso continue ridefinizioni di normalità.
11:59
So how can we take this
259
707000
4000
Quindi come possiamo utilizzare questa
12:03
incredibleincredibile capacitycapacità of plasticityplasticità of the braincervello
260
711000
3000
incredibile plasticità della mente
12:06
and get people to experienceEsperienza theirloro worldmondo differentlydiversamente?
261
714000
3000
e indurre la gente a fare esperienza del mondo in maniera differente?
12:09
Well, one of the waysmodi we do in my lablaboratorio and studiostudio
262
717000
3000
Beh, uno dei metodi che usiamo nel mio laboratorio e studio
12:12
is we translatetradurre the lightleggero into soundsuono
263
720000
3000
è la conversione della luce in suono
12:15
and we enableabilitare people to hearsentire theirloro visualvisivo worldmondo.
264
723000
4000
rendendo le persone capaci di ascoltare il loro mondo visivo.
12:19
And they can navigatenavigare the worldmondo usingutilizzando theirloro earsorecchie.
265
727000
3000
E possono orientarsi nel loro mondo usando le orecchie.
12:22
Here is DavidDavid, in the right. And he is holdingdetenzione a cameramacchina fotografica.
266
730000
3000
Qui c'è David, a destra. Con in mano una videocamera.
12:25
On the left is what his cameramacchina fotografica seesvede.
267
733000
2000
A sinistra c'è ciò che la videocamera vede.
12:27
And you'llpotrai see there is a linelinea, a faintsvenire linelinea going acrossattraverso that imageImmagine.
268
735000
3000
E vedrete che c'è una linea, una debole linea che attraversa l'immagine.
12:30
That linelinea is brokenrotto up into 32 squarespiazze.
269
738000
3000
Quella linea è frazionata in 32 quadrati.
12:33
In eachogni squarepiazza we calculatecalcolare the averagemedia colorcolore.
270
741000
2000
In ogni quadrato calcoliamo il colore medio.
12:35
And then we just simplysemplicemente translatetradurre that into soundsuono.
271
743000
2000
E poi semplicemente lo convertiamo in suono.
12:37
And now he's going to
272
745000
3000
E ora lui sta per
12:40
turnturno around, closevicino his eyesocchi,
273
748000
4000
girarsi, chiudere gli occhi,
12:44
and find a platepiatto on the groundterra with his eyesocchi closedchiuso.
274
752000
3000
e trovare un piatto per terra, con gli occhi chiusi.
13:06
He findsreperti it. AmazingIncredibile. Right?
275
774000
2000
Lo trova. Sorprendente. Giusto?
13:08
So not only can we createcreare a prostheticprotesica for the visuallyvisivamente impairedalterata,
276
776000
2000
Quindi, non solo possiamo creare protesi per chi ha problemi di vista,
13:10
but we can alsoanche investigateindagare how people
277
778000
3000
ma possiamo anche indagare come la gente
13:13
literallyletteralmente make sensesenso of the worldmondo.
278
781000
3000
letteralmente interpreta il mondo.
13:16
But we can alsoanche do something elsealtro. We can alsoanche make musicmusica with colorcolore.
279
784000
4000
Ma possiamo fare anche qualcos'altro. Possiamo anche fare musica con i colori.
13:20
So, workinglavoro with kidsbambini,
280
788000
2000
Quindi, lavorando con i bambini,
13:22
they createdcreato imagesimmagini,
281
790000
2000
loro hanno creato immagini,
13:24
thinkingpensiero about what mightpotrebbe the imagesimmagini you see
282
792000
2000
pensando a come "suonerebbero" le immagini che vediamo
13:26
soundsuono like if we could listen to them.
283
794000
2000
se potessimo ascoltarle.
13:28
And then we translatedtradotto these imagesimmagini.
284
796000
2000
E poi convertiamo queste immagini.
13:30
And this is one of those imagesimmagini.
285
798000
2000
E questa è una di quelle immagini.
13:32
And this is a six-year-olddi sei anni childbambino composingComposizione a piecepezzo of musicmusica
286
800000
3000
E questo è un bambino di sei anni che compone un pezzo musicale
13:35
for a 32-piece-pezzo orchestraOrchestra.
287
803000
3000
per un orchestra di 32 componenti.
13:38
And this is what it soundssuoni like.
288
806000
2000
E suona così
14:06
So, a six-year-olddi sei anni childbambino. Okay?
289
834000
3000
Dunque, un bambino di sei anni. Va bene?
14:09
Now, what does all this mean?
290
837000
3000
Ora, cosa significa tutto ciò?
14:12
What this suggestssuggerisce is that no one is an outsideal di fuori observerosservatore
291
840000
3000
Ciò che questo suggerisce è che nessuno è un osservatore esterno
14:15
of naturenatura. Okay?
292
843000
2000
della natura. Ok?
14:17
We are not defineddefinito by our centralcentrale propertiesproprietà,
293
845000
2000
Non siamo definiti dalle nostre caratteristiche interne,
14:19
by the bitsbit that make us up.
294
847000
2000
dalle parti di cui siamo costituiti.
14:21
We're defineddefinito by our environmentambiente and our interactioninterazione with that environmentambiente --
295
849000
3000
Noi siamo determinati dal nostro ambiente e dalla nostra interazione con quell'ambiente --
14:24
by our ecologyecologia.
296
852000
2000
dalla nostra ecologia.
14:26
And that ecologyecologia is necessarilynecessariamente relativeparente,
297
854000
4000
E questa è ecologia necessariamente relativa,
14:30
historicalstorico and empiricalempirica.
298
858000
2000
storica e empirica.
14:32
So what I'd like to finishfinire with is this over here.
299
860000
6000
Quindi, ciò con cui mi piacerebbe finire è questo.
14:38
Because what I've been tryingprovare to do is really celebratecelebrare uncertaintyincertezza.
300
866000
3000
Perché ciò che ho cercato di fare è stato di celebrare l'incertezza.
14:41
Because I think only throughattraverso uncertaintyincertezza is there potentialpotenziale for understandingcomprensione.
301
869000
4000
Perché credo solo attraverso l'incertezza si crea il potenziale per comprendere.
14:45
So, if some of you are still feelingsensazione a bitpo too certaincerto,
302
873000
3000
Dunque, se alcuni di voi si sentono ancora troppo sicuri,
14:48
I'd like to do this one.
303
876000
2000
Vorrei fare un'altra prova.
14:50
So, if we have the lightsluci down.
304
878000
2000
Quindi, se abbassiamo le luci.
14:52
And what we have here --
305
880000
6000
Cosa abbiamo qui --
14:58
Can everyonetutti see 25 purpleviola surfacessuperfici
306
886000
3000
Ciascuno può vedere le 25 superfici viola
15:01
on your left,
307
889000
2000
alla vostra sinistra,
15:03
and 25, call it yellowishgiallastro, surfacessuperfici on your right?
308
891000
4000
e le 25 superfici, diciamo giallognole, alla vostra destra?
15:07
So, now, what I want to do:
309
895000
2000
Ecco cosa voglio fare:
15:09
I'm going to put the middlein mezzo ninenove surfacessuperfici here
310
897000
2000
Inserirò queste nove superfici centrali
15:11
undersotto yellowgiallo illuminationilluminazione
311
899000
2000
sotto una illuminazione gialla
15:13
by simplysemplicemente puttingmettendo a filterfiltro behinddietro a them.
312
901000
4000
semplicemente inserendo un filtro dietro di esse.
15:17
All right. Now you can see that changesi cambiamenti the lightleggero
313
905000
3000
Perfetto. Ora potete vedere che questo cambia la luce
15:20
that's comingvenuta throughattraverso there. Right?
314
908000
2000
che passa da qui. Giusto?
15:22
Because now the lightleggero is going throughattraverso a yellowishgiallastro filterfiltro
315
910000
2000
Poichè ora la luce sta passando attraverso un filtro giallognolo
15:24
and then a purplishviolaceo filterfiltro.
316
912000
2000
e, successivamente un filtro violaceo.
15:26
I'm going to do this oppositedi fronte on the left here.
317
914000
5000
Ora farò l' opposto sulla sinistra qui.
15:31
I'm going to put the middlein mezzo ninenove undersotto a purplishviolaceo lightleggero.
318
919000
7000
Mettero le nove centrali sotto una luce violacea.
15:38
Now, some of you will noticeAvviso that the consequenceconseguenza is that
319
926000
4000
Ora, alcuni di voi noteranno che la conseguenza è che
15:42
the lightleggero comingvenuta throughattraverso those middlein mezzo ninenove on the right,
320
930000
3000
la luce che sta passando attraverso quei nove centrali sulla destra,
15:45
or your left,
321
933000
2000
o sulla vostra sinistra,
15:47
is exactlydi preciso the samestesso as the lightleggero comingvenuta throughattraverso
322
935000
2000
è esattamente la stessa luce che sta passando attraverso
15:49
the middlein mezzo ninenove on your right.
323
937000
2000
i nove centrali sulla destra.
15:51
AgreedConcordato? Yes?
324
939000
3000
Siete d' accordo? Sì?
15:54
Okay. So they are physicallyfisicamente the samestesso.
325
942000
2000
Ok. Così sono fisicamente gli stessi.
15:56
Let's pullTirare the coverscoperture off.
326
944000
6000
Ma togliamo le coperture.
16:02
Now rememberricorda,
327
950000
4000
Ricordatevi,
16:06
you know the middlein mezzo ninenove are exactlydi preciso the samestesso.
328
954000
3000
voi sapete che le nove centrali sono esattamente le stesse.
16:09
Do they look the samestesso? No.
329
957000
4000
Ma sembrano le stesse? No.
16:13
The questiondomanda is, "Is that an illusionillusione?"
330
961000
2000
La domanda è, "è un' illusione?"
16:15
And I'll leavepartire you with that.
331
963000
2000
E vi lascio con questo pensiero.
16:17
So, thank you very much.
332
965000
2000
Grazie mille.
16:19
(ApplauseApplausi)
333
967000
3000
(applauso)
Translated by Santa Pedone
Reviewed by Loretta Mancini

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Beau Lotto - Neuroscientist, Artist
Beau Lotto is founder of Lottolab, a hybrid art studio and science lab. With glowing, interactive sculpture -- and old-fashioned peer-reviewed research--he's illuminating the mysteries of the brain's visual system.

Why you should listen

"Let there be perception," was evolution's proclamation, and so it was that all creatures, from honeybees to humans, came to see the world not as it is, but as was most useful. This uncomfortable place--where what an organism's brain sees diverges from what is actually out there--is what Beau Lotto and his team at Lottolab are exploring through their dazzling art-sci experiments and public illusions. Their Bee Matrix installation, for example, places a live bee in a transparent enclosure where gallerygoers may watch it seek nectar in a virtual meadow of luminous Plexiglas flowers. (Bees, Lotto will tell you, see colors much like we humans do.) The data captured isn't just discarded, either: it's put to good use in probing scientific papers, and sometimes in more exhibits.

At their home in London’s Science Museum, the lab holds "synesthetic workshops" where kids and adults make abstract paintings that computers interpret into music, and they host regular Lates--evenings of science, music and "mass experiments." Lotto is passionate about involving people from all walks of life in research on perception--both as subjects and as fellow researchers. One such program, called "i,scientist," in fact led to the publication of the first ever peer-reviewed scientific paper written by schoolchildren ("Blackawton Bees," December 2010). It starts, "Once upon a time ..."

These and Lotto's other conjurings are slowly, charmingly bending the science of perception--and our perceptions of what science can be.

More profile about the speaker
Beau Lotto | Speaker | TED.com