ABOUT THE SPEAKER
Beau Lotto - Neuroscientist, Artist
Beau Lotto is founder of Lottolab, a hybrid art studio and science lab. With glowing, interactive sculpture -- and old-fashioned peer-reviewed research--he's illuminating the mysteries of the brain's visual system.

Why you should listen

"Let there be perception," was evolution's proclamation, and so it was that all creatures, from honeybees to humans, came to see the world not as it is, but as was most useful. This uncomfortable place--where what an organism's brain sees diverges from what is actually out there--is what Beau Lotto and his team at Lottolab are exploring through their dazzling art-sci experiments and public illusions. Their Bee Matrix installation, for example, places a live bee in a transparent enclosure where gallerygoers may watch it seek nectar in a virtual meadow of luminous Plexiglas flowers. (Bees, Lotto will tell you, see colors much like we humans do.) The data captured isn't just discarded, either: it's put to good use in probing scientific papers, and sometimes in more exhibits.

At their home in London’s Science Museum, the lab holds "synesthetic workshops" where kids and adults make abstract paintings that computers interpret into music, and they host regular Lates--evenings of science, music and "mass experiments." Lotto is passionate about involving people from all walks of life in research on perception--both as subjects and as fellow researchers. One such program, called "i,scientist," in fact led to the publication of the first ever peer-reviewed scientific paper written by schoolchildren ("Blackawton Bees," December 2010). It starts, "Once upon a time ..."

These and Lotto's other conjurings are slowly, charmingly bending the science of perception--and our perceptions of what science can be.

More profile about the speaker
Beau Lotto | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Beau Lotto: Optical illusions show how we see

Beau Lotto: Ảo giác quang học lý giải cách chúng ta nhìn

Filmed:
7,158,267 views

Các trò chơi màu sắc của Beau đánh đố tầm nhìn của bạn, nhưng chúng cũng chỉ ra những gì bạn bình thường không thể thấy: cách bộ não bạn họat động. Hình ảnh thú vị, trực tiếp về tính phân vân của thị giác chỉ ra sự tiến hóa đã thay đổi nhận thức của bạn về thế giới thực.
- Neuroscientist, Artist
Beau Lotto is founder of Lottolab, a hybrid art studio and science lab. With glowing, interactive sculpture -- and old-fashioned peer-reviewed research--he's illuminating the mysteries of the brain's visual system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I want to startkhởi đầu with a gametrò chơi.
0
1000
3000
Tôi muốn bắt đầu với một trò chơi.
00:16
And to winthắng lợi this gametrò chơi,
1
4000
2000
Để thắng,
00:18
all you have to do is see the realitythực tế that's in fronttrước mặt of you
2
6000
3000
bạn cần phải thấy đc thực tế trước mắt mình
00:21
as it really is. All right?
3
9000
2000
Sẵn sàng chưa?
00:23
So, we have two panelstấm here,
4
11000
2000
Ở đây ta có hai bảng
00:25
of coloredcó màu dotsdấu chấm.
5
13000
2000
chứa các điểm màu.
00:27
And one of those dotsdấu chấm is the sametương tự
6
15000
3000
Và một trong các điểm đó giống nhau
00:30
in the two panelstấm. Okay?
7
18000
3000
trên cả hai bảng. Ok?
00:33
And you have to tell me which one.
8
21000
2000
Hãy chỉ ra đó là điểm nào?
00:35
Now, narrowhẹp it down to
9
23000
3000
Bây giờ, giới hạn lại còn
00:38
the graymàu xám one, the greenmàu xanh lá one and, say, the orangetrái cam one.
10
26000
3000
điểm màu xám, xanh lá cây, và cam.
00:41
So, by a showchỉ of handstay -- we'lltốt startkhởi đầu with the easiestdễ nhất one --
11
29000
3000
Bằng cách giơ tay lên, chúng ta sẽ bắt đầu với điểm dễ nhất
00:44
ShowHiển thị of handstay: how manynhiều people think it's the graymàu xám one?
12
32000
4000
Hãy giơ tay: Bao nhiêu người nghĩ điểm đó là điểm màu xám?
00:48
Really? Okay.
13
36000
2000
Chắc chứ? Ok.
00:50
How manynhiều people think it's the greenmàu xanh lá one?
14
38000
5000
Bao nhiêu người nghĩ nó là màu xanh lá cây?
00:55
And how manynhiều people think it's the orangetrái cam one?
15
43000
4000
Và bao nhiêu nghĩ là màu cam?
00:59
PrettyXinh đẹp even splitphân chia.
16
47000
3000
Rất đồng đều.
01:02
Let's find out what the realitythực tế is.
17
50000
3000
Để xem thực tế thì sao.
01:05
Here is the orangetrái cam one.
18
53000
3000
Đây là màu cam.
01:08
(LaughterTiếng cười)
19
56000
2000
(Cười)
01:10
Here is the greenmàu xanh lá one.
20
58000
3000
Đây là màu xanh lá cây.
01:13
And here is the graymàu xám one.
21
61000
4000
Và đây là màu xám.
01:17
(LaughterTiếng cười)
22
65000
3000
(Cười)
01:20
So, for all of you who saw that, you're a completehoàn thành realisthiện thực. All right?
23
68000
4000
Với những ai thấy được điều đó, các bạn là người hoàn toàn thực tế. Được chưa?
01:24
(LaughterTiếng cười)
24
72000
2000
(Cười)
01:26
So, this is prettyđẹp amazingkinh ngạc, actuallythực ra, isn't it?
25
74000
2000
Điều này thật đáng kinh ngạc, đúng không nào?
01:28
Because nearlyGần everymỗi livingsống systemhệ thống
26
76000
2000
Vì hầu như mỗi sinh vật
01:30
has evolvedphát triển the abilitycó khả năng to detectphát hiện lightánh sáng in one way or anotherkhác.
27
78000
3000
đã phát triển khả năng phát hiện ánh sáng bằng cách này hay cách khác.
01:33
So, for us, seeingthấy colormàu is one of the simplestđơn giản nhất things the brainóc does.
28
81000
5000
Như thế, đối với chúng ta, việc nhìn thấy màu sắc là một trong những việc đơn giản nhất mà não có thể làm.
01:38
And yetchưa, even at this mostphần lớn fundamentalcăn bản levelcấp độ,
29
86000
2000
Dù vậy, kể cả ở mức độ cơ bản này,
01:40
contextbối cảnh is everything.
30
88000
3000
khung cảnh là tất cả.
01:43
What I want to talk about is not that contextbối cảnh is everything,
31
91000
3000
Tôi ko chỉ muốn nói rằng khung cảnh là tất cả,
01:46
but why is contextbối cảnh everything.
32
94000
2000
mà tại sao nó là tất cả.
01:48
Because it's answeringtrả lời that questioncâu hỏi that tellsnói us not only
33
96000
4000
Vì nó trả lời câu hỏi mà chẳng những cho ta biết
01:52
why we see what we do,
34
100000
2000
tại sao chúng ta thấy như vậy,
01:54
but who we are as individualscá nhân,
35
102000
2000
mà chúng ta là gì về mặt cá thể,
01:56
and who we are as a societyxã hội.
36
104000
3000
cũng như về mặt xã hội.
01:59
But first, we have to askhỏi anotherkhác questioncâu hỏi,
37
107000
2000
Nhưng trước tiên, ta phải hỏi một câu khác,
02:01
which is, "What is colormàu for?"
38
109000
2000
đó là, "màu sắc có tác dụng gì?"
02:03
And insteadthay thế of tellingnói you, I'll just showchỉ you.
39
111000
2000
Và thay vì nói tôi sẽ dùng hình ảnh.
02:05
What you see here is a junglerừng nhiệt đới scenebối cảnh,
40
113000
3000
Đây là cảnh trong rừng.
02:08
and you see the surfacesbề mặt accordingtheo to the amountsố lượng
41
116000
2000
Và bạn thấy các bề mặt tùy theo số lượng
02:10
of lightánh sáng that those surfacesbề mặt reflectphản chiếu.
42
118000
2000
ánh sáng phản xạ từ chúng.
02:12
Now, can any of you see the predatorđộng vật ăn thịt that's about to jumpnhảy out at you?
43
120000
5000
Bây giờ, có ai thấy một con dã thú sắp nhảy vồ vào bạn?
02:17
And if you haven'tđã không seenđã xem it yetchưa, you're deadđã chết. Right?
44
125000
2000
Và nếu bạn chưa thấy được nó thì bạn sẽ chết. Đúng không?
02:19
(LaughterTiếng cười)
45
127000
2000
(Cười)
02:21
Can anyonebất kỳ ai see it? AnyoneBất cứ ai? No?
46
129000
2000
Ai thấy không? Ai? Không à?
02:23
Now, let's see the surfacesbề mặt accordingtheo to the qualityphẩm chất of lightánh sáng that they reflectphản chiếu.
47
131000
4000
Bây giờ, hãy xem các bề mặt này dựa theo chất lượng màu sắc chúng phản chiếu.
02:27
And now you see it.
48
135000
3000
Và giờ bạn thấy nó rồi.
02:30
So, colormàu enablescho phép us to see
49
138000
3000
Vậy, màu sắc giúp ta thấy
02:33
the similaritiesđiểm tương đồng and differencessự khác biệt betweengiữa surfacesbề mặt,
50
141000
2000
sự tương đồng và khác biệt giữa các bề mặt,
02:35
accordingtheo to the fullđầy spectrumquang phổ of lightánh sáng that they reflectphản chiếu.
51
143000
3000
tùy theo chùm quang phổ ánh sáng mà chúng phản xạ.
02:38
But what you've just donelàm xong is, in manynhiều respectstôn trọng, mathematicallytoán học impossibleKhông thể nào.
52
146000
4000
Nhưng điều bạn vừa làm, trong nhiều khía cạnh, là bất khả thi trong toán học.
02:42
Why? Because, as BerkeleyBerkeley tellsnói us,
53
150000
3000
Tại sao? Vì như Berkeley nói,
02:45
we have no directthẳng thắn accesstruy cập to our physicalvật lý worldthế giới,
54
153000
3000
ta ko có tương tác trực tiếp với thế giới vật lý,
02:48
other than throughxuyên qua our sensesgiác quan.
55
156000
2000
chỉ là thông qua các giác quan.
02:50
And the lightánh sáng that fallsngã ontotrên our eyesmắt
56
158000
2000
Và ánh sáng lọt vào mắt bạn
02:52
is determinedxác định by multiplenhiều things in the worldthế giới --
57
160000
2000
đc xác định bởi nhiều thứ trên thực tế --
02:54
not only the colormàu of objectscác đối tượng,
58
162000
2000
ko chỉ là màu của vật thể,
02:56
but alsocũng thế the colormàu of theirhọ illuminationchiếu sáng,
59
164000
2000
mà còn độ rọi của chúng,
02:58
and the colormàu of the spacekhông gian betweengiữa us and those objectscác đối tượng.
60
166000
3000
và màu của ko gian giữa ta và chúng.
03:01
You varythay đổi any one of those parametersthông số,
61
169000
2000
Bạn đổi một trong các biến đó,
03:03
and you'llbạn sẽ changethay đổi the colormàu of the lightánh sáng that fallsngã ontotrên your eyemắt.
62
171000
5000
và bạn sẽ thay đổi màu sắc ánh sáng đến mắt mình.
03:08
This is a hugekhổng lồ problemvấn đề because it meanscó nghĩa that
63
176000
2000
Đây là vấn đề lớn vì nó nghĩa là
03:10
the sametương tự imagehình ảnh could have an infinitevô hạn numbercon số
64
178000
3000
một hình ảnh có thể có vô số
03:13
of possiblekhả thi real-worldthế giới thực sourcesnguồn.
65
181000
3000
nguồn trong thế giới thực.
03:16
So let me showchỉ you what I mean. ImagineHãy tưởng tượng that this is the back of your eyemắt.
66
184000
3000
Vậy để tôi giải thích cho bạn. Tưởng tượng đó là phía sau mắt bạn.
03:19
And these are two projectionsdự đoán from the worldthế giới.
67
187000
3000
và hai hình chiếu từ thế giới bên ngoài.
03:22
They are identicalgiống nhau in everymỗi singleĐộc thân way.
68
190000
3000
Chúng giống nhau y đúc trên bất cứ mặt nào.
03:25
IdenticalGiống hệt nhau in shapehình dạng, sizekích thước, spectralquang phổ contentNội dung.
69
193000
4000
Về hình dáng, kích thước, quang phổ.
03:29
They are the sametương tự, as farxa as your eyemắt is concernedliên quan.
70
197000
4000
Chúng là một, theo mắt của bạn.
03:33
And yetchưa they come from completelyhoàn toàn differentkhác nhau sourcesnguồn.
71
201000
5000
Nhưng chúng có từ những nguồn hoàn toàn khác nhau.
03:38
The one on the right
72
206000
2000
Cái bên phải
03:40
comesđến from a yellowmàu vàng surfacebề mặt,
73
208000
3000
là từ một bề mặt màu vàng,
03:43
in shadowbóng tối, orientedtheo định hướng facingđối diện the left,
74
211000
2000
trong bóng râm, hướng về trái,
03:45
viewedXem throughxuyên qua a pinkishhơi hồng mediumTrung bình.
75
213000
3000
nhìn qua tấm kính màu hồng.
03:48
The one on the left comesđến from an orangetrái cam surfacebề mặt,
76
216000
3000
Cái bên trái là từ một mặt phẳng màu cam,
03:51
underDưới directthẳng thắn lightánh sáng, facingđối diện to the right,
77
219000
2000
đc chiếu sáng, hướng về phải,
03:53
viewedXem throughxuyên qua a sortsắp xếp of a bluishxanh nhạt mediumTrung bình.
78
221000
2000
nhìn qua tấm kính màu xanh da trời.
03:55
CompletelyHoàn toàn differentkhác nhau meaningsý nghĩa,
79
223000
3000
Ý nghĩa hoàn toàn khác nhau,
03:58
givingtặng risetăng lên to the exactchính xác sametương tự retinalvõng mạc informationthông tin.
80
226000
3000
cho một thông tin giống chính xác trên võng mạc.
04:01
And yetchưa it's only the retinalvõng mạc informationthông tin
81
229000
2000
Vậy nhưng ta chỉ nhận đc thông tin
04:03
that we get.
82
231000
2000
trên võng mạc.
04:05
So how on EarthTrái đất do we even see?
83
233000
3000
Vậy làm thế nào chúng ta thấy?
04:08
So, if you remembernhớ lại anything in this nextkế tiếp 18 minutesphút,
84
236000
4000
Vậy nếu bạn nhớ bất cứ điều gì trong 18 phút nữa,
04:12
remembernhớ lại this: that the lightánh sáng that fallsngã on to your eyemắt,
85
240000
3000
nhớ rằng: ánh sáng đến mắt bạn,
04:15
sensorygiác quan informationthông tin, is meaninglessvô nghĩa,
86
243000
2000
thông tin từ cảm nhận, không có ý nghĩa gì hết.
04:17
because it could mean literallynghĩa đen anything.
87
245000
3000
Vì nó có thể là bất cứ thứ gì.
04:20
And what's truethật for sensorygiác quan informationthông tin is truethật for informationthông tin generallynói chung là.
88
248000
3000
Và cái gì đúng cho thông tin xúc giác cũng đúng cho thông tin nói chung.
04:23
There is no inherentvốn có meaningÝ nghĩa in informationthông tin.
89
251000
2000
Ko hề có ý nghĩa nào gắn với thông tin.
04:25
It's what we do with that informationthông tin that mattersvấn đề.
90
253000
4000
Quan trọng là ta làm gì với thông tin đó.
04:29
So, how do we see? Well, we see by learninghọc tập to see.
91
257000
3000
Vậy, làm thế nào chúng ta thấy? Ta thấy bằng việc học.
04:32
So, the brainóc evolvedphát triển the mechanismscơ chế for findingPhát hiện patternsmẫu,
92
260000
4000
Vậy, não phát triển các cơ chế tìm ra mô hình,
04:36
findingPhát hiện relationshipscác mối quan hệ in informationthông tin
93
264000
2000
tìm ra ự liên hệ trong thông tin,
04:38
and associatingliên kết those relationshipscác mối quan hệ
94
266000
2000
và liên kết các mối liên hệ đó
04:40
with a behavioralhành vi meaningÝ nghĩa,
95
268000
2000
với một ý nghĩa hành vi,
04:42
a significancetầm quan trọng, by interactingtương tác with the worldthế giới.
96
270000
3000
một ý nghĩa, bằng việc giao tếp với thế giới.
04:45
We're very awareý thức of this
97
273000
2000
Chúng ta biết điều này
04:47
in the formhình thức of more cognitivenhận thức attributesthuộc tính, like languagengôn ngữ.
98
275000
3000
ở dạng mang tính nhận thức hơn, như ngôn ngữ.
04:50
So, I'm going to give you some letterlá thư stringsdây. And I want you to readđọc them out for me,
99
278000
2000
Vậy, tôi sẽ cho bạn vài câu văn. Và tôi muốn bạn đọc ra cho tôi,
04:52
if you can.
100
280000
2000
nếu có thể.
04:54
AudienceKhán giả: "Can you readđọc this?"
101
282000
3000
Khán giả: "Can you read this?"
04:57
"You are not readingđọc hiểu this."
102
285000
2000
"You are not reading this."
04:59
"What are you readingđọc hiểu?"
103
287000
2000
"What are you reading?"
05:01
BeauBeau LottoXổ số: "What are you readingđọc hiểu?" HalfMột nửa the lettersbức thư are missingmất tích. Right?
104
289000
3000
Beau Lotto: "What are you reading?" Nửa số chữ cái bị mất. Đúng ko?
05:04
There is no a prioritiên tri reasonlý do why an "H" has to go
105
292000
2000
Ko có một lý do nào để chữ "H" ở
05:06
betweengiữa that "W" and "A."
106
294000
2000
giữa "W" và "A."
05:08
But you put one there. Why?
107
296000
2000
Nhưng bạn để nó vào. Tại sao?
05:10
Because in the statisticssố liệu thống kê of your pastquá khứ experiencekinh nghiệm
108
298000
2000
Vì trong thống kê của kinh nghiệm trc đây của bạn
05:12
it would have been usefulhữu ích to do so. So you do so again.
109
300000
3000
nó cần phải ở đó. Vậy bạn lặp lại như thế.
05:15
And yetchưa you don't put a letterlá thư after that first "T."
110
303000
3000
Nhưng bạn lại không cho chữ nào sau chữ "T" đầu tiên.
05:18
Why? Because it wouldn'tsẽ không have been usefulhữu ích in the pastquá khứ.
111
306000
3000
Tại sao? Vì trong quá khứ nó ko cần thiết.
05:21
So you don't do it again.
112
309000
2000
Nên bạn ko lặp lại.
05:23
So let me showchỉ you how quicklyMau our brainsnão can redefinexác định lại normalitybình thường,
113
311000
4000
Vậy, để tôi chỉ ra nhanh làm thế nào bộ não của chúng ta có thể định nghĩa sự bình thường,
05:27
even at the simplestđơn giản nhất thing the brainóc does, which is colormàu.
114
315000
2000
kể cả ở việc đơn giản nhất, màu sắc.
05:29
So, if I could have the lightsđèn down up here.
115
317000
3000
vậy làm ơn tắt đèn trên này.
05:32
I want you to first noticeđể ý that those two desertSa mạc scenescảnh are physicallythể chất the sametương tự.
116
320000
3000
Tôi muốn bạn thấy rằng hai cảnh sa mạc này hoàn tòan giống nhau.
05:35
One is simplyđơn giản the flippingflipping of the other. Okay?
117
323000
5000
Cái này chỉ là đối xứng của cái kia. OK?
05:40
Now I want you to look at that dotdấu chấm
118
328000
2000
Giờ tôi muốn bạn nhìn vào điểm
05:42
betweengiữa the greenmàu xanh lá and the redđỏ. Okay?
119
330000
3000
giữa hình xanh và đỏ. OK?
05:45
And I want you to starenhìn chằm chằm at that dotdấu chấm. Don't look anywhereở đâu elsekhác.
120
333000
3000
và chăm chú nhìn nó. Đùng nhìn chỗ khác.
05:48
And we're going to look at that for about 30 secondsgiây,
121
336000
1000
Và ta sẽ nhìn nó trong 30 giây,
05:49
which is a bitbit of a killersát thủ in an 18-minute-phút talk.
122
337000
3000
hơi lâu cho cuộc nói chuyện 18 phút.
05:52
(LaughterTiếng cười)
123
340000
1000
(cười)
05:53
But I really want you to learnhọc hỏi.
124
341000
2000
Nhưng tôi thật sự mốn bạn thấy.
05:55
And I'll tell you -- don't look anywhereở đâu elsekhác --
125
343000
3000
Và tôi sẽ nói -- đùng nhìn chỗ khác --
05:58
and I'll tell you what's happeningxảy ra insidephía trong your headcái đầu.
126
346000
2000
và tôi sẽ phân tích cái gì xảy ra trong đàu bạn.
06:00
Your brainóc is learninghọc tập. And it's learninghọc tập that the right sidebên of its visualtrực quan fieldcánh đồng
127
348000
3000
Não bạn đang học. Nó thấy rằng hình bên phải
06:03
is underDưới redđỏ illuminationchiếu sáng;
128
351000
2000
đc chiếu sáng bởi màu đỏ;
06:05
the left sidebên of its visualtrực quan fieldcánh đồng is underDưới greenmàu xanh lá illuminationchiếu sáng.
129
353000
3000
và hình bên phải đc chiếu màu xanh.
06:08
That's what it's learninghọc tập. Okay?
130
356000
3000
Nó đang nghĩ như vậy. OK?
06:11
Now, when I tell you, I want you to look at the dotdấu chấm betweengiữa the two desertSa mạc scenescảnh.
131
359000
5000
Giờ khi tôi gọi, tôi muốn bạn nhìn vào điểm giữa hai sa mạc.
06:16
So why don't you do that now?
132
364000
2000
Giờ bạn hãy làm vậy
06:18
(LaughterTiếng cười)
133
366000
3000
(Cười)
06:21
Can I have the lightsđèn up again?
134
369000
2000
Làm ơn bật đèn lên
06:23
I take it from your responsephản ứng they don't look the sametương tự anymorenữa không. Right?
135
371000
4000
Từ phản ứng của bạn tôi suy ra chúng ko giống nhau nữa. Phải ko?
06:27
(ApplauseVỗ tay)
136
375000
1000
(Vỗ tay)
06:28
Why? Because your brainóc is seeingthấy that sametương tự informationthông tin
137
376000
3000
Tại sao? Vì não bạn vẫn đang thấy thông tin cũ
06:31
as if the right one is still underDưới redđỏ lightánh sáng,
138
379000
2000
như thể hình bên phải đc chiếu màu đỏ,
06:33
and the left one is still underDưới greenmàu xanh lá lightánh sáng.
139
381000
2000
và bên trái vẫn đc chiếu màu xanh.
06:35
That's your newMới normalbình thường.
140
383000
2000
Đó là thực tế mới của bạn.
06:37
So, what does this mean for contextbối cảnh?
141
385000
2000
Vậy điếu này nói gì về bối cảnh?
06:39
It meanscó nghĩa that I can take these two identicalgiống nhau squareshình vuông,
142
387000
2000
Nó nghĩa là tôi có thể lấy 2 hình vuông y hệt,
06:41
and I can put them in lightánh sáng and darktối surroundsvùng lân cận.
143
389000
2000
và để chúng trên nền sáng và tối.
06:43
And now the one on the darktối surroundvây quanh looksnhìn lighternhẹ hơn than the one on the lightánh sáng surroundvây quanh.
144
391000
3000
và giờ cái trên nền tối trông sáng hơn cái trên nền sáng.
06:46
What's significantcó ý nghĩa is not simplyđơn giản the lightánh sáng and darktối surroundsvùng lân cận that mattervấn đề.
145
394000
4000
Quan trọng ko chỉ là nền sáng hay tối.
06:50
It's what those lightánh sáng and darktối surroundsvùng lân cận meantý nghĩa for your behaviorhành vi in the pastquá khứ.
146
398000
4000
Mà nền sáng và tối đó có nghĩa gì với hành vi của bạn trong quá khứ.
06:54
So I'll showchỉ you what I mean. Here we have
147
402000
2000
Để tôi giải thích. Ở đây là
06:56
that exactchính xác sametương tự illusionảo giác.
148
404000
2000
ảo giác như vừa rồi.
06:58
We have two identicalgiống nhau tilesgạch ngói, on the left,
149
406000
2000
Ta có hai mảnh giống nhau, bên trái,
07:00
one in a darktối surroundvây quanh, one in a lightánh sáng surroundvây quanh.
150
408000
2000
một cái trên nền tối, cái kia trên nền sáng.
07:02
And the sametương tự thing over on the right.
151
410000
2000
Và tương tự cho bên phải.
07:04
Now, what I'm going to do is I'm going to reviewôn tập those two scenescảnh.
152
412000
3000
Giờ, điều tôi làm là tôi sẽ xem xét lại hai hình trên.
07:07
But I'm not going to changethay đổi anything withinbên trong those boxeshộp,
153
415000
2000
Nhưng tôi ko thay đổi gì trong các hình trên,
07:09
exceptngoại trừ theirhọ meaningÝ nghĩa.
154
417000
2000
trừ ý nghĩa của chúng.
07:11
And see what happensxảy ra to your perceptionnhận thức.
155
419000
2000
Và xem điều gì xảy ra với nhận thức của bạn.
07:13
NoticeThông báo that on the left
156
421000
2000
Để ý bên trái
07:15
the two tilesgạch ngói look nearlyGần completelyhoàn toàn oppositeđối diện:
157
423000
3000
hai mảnh trông hòan tòan trái ngược;
07:18
one very whitetrắng and one very darktối.
158
426000
2000
một cái rất trắng và cái kia thì rất tối.
07:20
All right? WhereasTrong khi đó on the right,
159
428000
2000
Được chưa? Trong khi bên phải,
07:22
the two tilesgạch ngói look nearlyGần the sametương tự.
160
430000
2000
hai mảnh trông gần như y chang.
07:24
And yetchưa there is still one on a darktối surroundvây quanh and one on a lightánh sáng surroundvây quanh.
161
432000
4000
Mặc dù một cái vẫn trong nền tối, và cái kia trong nền sáng.
07:28
Why? Because if the tilengói in that shadowbóng tối
162
436000
3000
Tại sao? Vì nếu mảnh trong tối
07:31
were in factthực tế in shadowbóng tối,
163
439000
2000
thật sự ở trong bóng râm,
07:33
and reflectingphản ánh the sametương tự amountsố lượng of lightánh sáng to your eyemắt
164
441000
2000
và phản xạ cùng một lượng ánh sáng đến mắt bạn
07:35
as the one outsideở ngoài the shadowbóng tối,
165
443000
2000
như cái bên ngoài bóng râm,
07:37
it would have to be more reflectivephản xạ -- just the lawspháp luật of physicsvật lý.
166
445000
3000
thì nó phải phản xạ lại nhiều hơn -- chỉ là qui luật vật lý.
07:40
So you see it that way.
167
448000
2000
Vậy bạn thấy nó như thế.
07:42
WhereasTrong khi đó on the right, the informationthông tin is consistentthích hợp
168
450000
3000
Trong khi bên phải, thông tin giống nhau
07:45
with those two tilesgạch ngói beingđang underDưới the sametương tự lightánh sáng.
169
453000
2000
với hai mảnh cùng trong ánh sáng.
07:47
If they are underDưới the sametương tự lightánh sáng, reflectingphản ánh the sametương tự amountsố lượng of lightánh sáng
170
455000
2000
Nếu chúng được chiếu sáng như nhau, và phản xạ cùng lượng ánh sáng
07:49
to your eyemắt,
171
457000
2000
đến mắt bạn,
07:51
then they mustphải be equallybằng nhau reflectivephản xạ.
172
459000
2000
thì chúng phải cùng độ phản chiếu.
07:53
So you see it that way.
173
461000
2000
Nên bạn thấy như thế.
07:55
Which meanscó nghĩa we can bringmang đến all this informationthông tin togethercùng với nhau
174
463000
2000
Nghĩa là ta có thể mang tất cả những thông tin này lại
07:57
to createtạo nên some incrediblyvô cùng strongmạnh illusionsảo tưởng.
175
465000
2000
để tạo ra một số ảo giác cực mạnh.
07:59
This is one I madethực hiện a fewvài yearsnăm agotrước.
176
467000
2000
Đây là cái tôi làm cách đây vài năm.
08:01
And you'llbạn sẽ noticeđể ý you see a darktối brownnâu tilengói at the tophàng đầu,
177
469000
3000
Và bạn thấy rằng một mảnh nâu tối ở mặt trên,
08:04
and a brightsáng orangetrái cam tilengói at the sidebên.
178
472000
3000
và một mảnh cam sáng ở mặt bên.
08:07
That is your perceptualnhận thức realitythực tế. The physicalvật lý realitythực tế
179
475000
2000
Đó là thực tế bạn cảm nhận. Thực tế vật lý
08:09
is that those two tilesgạch ngói are the sametương tự.
180
477000
5000
là hai mảnh đó như nhau.
08:14
Here you see fourbốn graymàu xám tilesgạch ngói on your left,
181
482000
3000
Đây bạn thấy bốn mảnh xám bên trái,
08:17
sevenbảy graymàu xám tilesgạch ngói on the right.
182
485000
2000
bảy mảnh xám bên phải.
08:19
I'm not going to changethay đổi those tilesgạch ngói at all,
183
487000
2000
Tôi sẽ ko thay đổi mấy mảnh đó chút nào.
08:21
but I'm going to revealtiết lộ the restnghỉ ngơi of the scenebối cảnh
184
489000
2000
Nhưng tôi sẽ tiết lộ phần còn lại.
08:23
and see what happensxảy ra to your perceptionnhận thức.
185
491000
3000
Và xem điều gì xảy ra với nhận thức của bạn.
08:26
The fourbốn bluemàu xanh da trời tilesgạch ngói on the left are graymàu xám.
186
494000
4000
Bốn mảnh xanh bên trái là màu xám.
08:30
The sevenbảy yellowmàu vàng tilesgạch ngói on the right are alsocũng thế graymàu xám.
187
498000
3000
Bảy mảnh vàng bên phải cũng là xám.
08:33
They are the sametương tự. Okay?
188
501000
2000
Chúng giống y hệt. OK?
08:35
Don't believe me? Let's watch it again.
189
503000
4000
Ko tin tôi? Hãy xem lại.
08:39
What's truethật for colormàu is alsocũng thế truethật for complexphức tạp perceptionsnhận thức of motionchuyển động.
190
507000
4000
Cái gì đúng cho màu sắc cũng đúng cho nhận thức phức tạp về chuyển động.
08:43
So here we have --
191
511000
3000
Ở đây ta có --
08:46
let's turnxoay this around -- a diamondkim cương.
192
514000
5000
hãy xoay nó lại -- một hình thoi.
08:51
And what I'm going to do is, I'm going to holdgiữ it here,
193
519000
2000
Và điều tôi làm là, tôi sẽ giữ nó ở đây,
08:53
and I'm going to spinquay it.
194
521000
4000
và tôi sẽ xoay nó.
08:57
And for all of you, you'llbạn sẽ see it probablycó lẽ spinningquay this directionphương hướng.
195
525000
3000
Và đối với tất cả cả bạn, bạn sẽ thấy nó có vẻ xoay theo hướng này.
09:00
Now I want you to keep looking at it.
196
528000
3000
Giờ tôi muốn bạn cứ nhìn nó.
09:03
MoveDi chuyển your eyesmắt around, blinkchớp mắt, maybe closegần one eyemắt.
197
531000
2000
Đảo mắt, chớp một cái, có thể nhắm một mắt.
09:05
And suddenlyđột ngột it will fliplật, and startkhởi đầu spinningquay the oppositeđối diện directionphương hướng.
198
533000
4000
Và đột nhiên nó lật lại, và bắt đầu xoay theo chiều ngược lại.
09:09
Yes? RaiseNâng cao your handtay if you got that. Yes?
199
537000
3000
Có? Giơ tay nếu bạn thấy vậy. Vâng?
09:12
Keep blinkingnhấp nháy. EveryMỗi time you blinkchớp mắt it will switchcông tắc điện. AlrightĐược rồi?
200
540000
4000
Chớp mắt nữa đi. Mỗi lần bạn chớp mắt là nó đổi. Đc chưa?
09:16
So I can askhỏi you, which directionphương hướng is it rotatingLuân phiên?
201
544000
4000
Vậy tôi có thể hỏi bạn, nó đang xoay chiều nào?
09:20
How do you know?
202
548000
2000
Sao bạn biết đc?
09:22
Your brainóc doesn't know. Because bothcả hai are equallybằng nhau likelycó khả năng.
203
550000
3000
Não bạn ko biết. Vì cả hai khả năng như nhau.
09:25
So dependingtùy on where it looksnhìn, it flipslật
204
553000
2000
Vậy tùy vào nhình chỗ nào, nó thay đổi
09:27
betweengiữa the two possibilitieskhả năng.
205
555000
3000
giữa hai chiều.
09:30
Are we the only onesnhững người that see illusionsảo tưởng?
206
558000
2000
Có phải chỉ chúng ta thấy ảo giác?
09:32
The answercâu trả lời to this questioncâu hỏi is no.
207
560000
2000
Câu trả lời là ko.
09:34
Even the beautifulđẹp bumblebeebumblebee,
208
562000
2000
Thậm chí con ong nhỏ xinh đẹp,
09:36
with its merechỉ là one milliontriệu brainóc cellstế bào,
209
564000
2000
với chỉ một triệu neuron,
09:38
which is 250 timeslần fewerít hơn cellstế bào than you have in one retinavõng mạc,
210
566000
3000
tức là 250 lần ít hơn số lượng tế bào trên một võng mạc,
09:41
seesnhìn illusionsảo tưởng, does the mostphần lớn complicatedphức tạp things
211
569000
3000
thấy ảo giác, làm được điều phức tạp nhất
09:44
that even our mostphần lớn sophisticatedtinh vi computersmáy vi tính can't do.
212
572000
3000
mà thậm chí máy tính hiện đại nhất ko thể.
09:47
So in my labphòng thí nghiệm, we of coursekhóa học work on bumblebeesvội.
213
575000
2000
Vậy trong phòng lab của tôi, chúng tôi thí nghiệm trên ong ngệ.
09:49
Because we can completelyhoàn toàn controlđiều khiển theirhọ experiencekinh nghiệm,
214
577000
2000
Vì chúng tôi có thể hoàn toàn kiểm soát trải nghiệm của chúng,
09:51
and see how that alterslàm thay đổi the architecturekiến trúc of theirhọ brainóc.
215
579000
2000
và thấy đc làm sao điều đấy đổi cấu trúc não chúng.
09:53
And we do this in what we call the BeeCon ong MatrixMa trận.
216
581000
3000
Và chúng tôi làm việc này trong cái gọi là Ma Trận Ong.
09:56
And here you have the hivetổ ong. You can see the queennữ hoàng beecon ong,
217
584000
2000
Ở đây có tổ ong. Bạn thấy đc ong chúa,
09:58
that largelớn beecon ong in the middleở giữa there. Those are all her daughterscon gái, the eggsquả trứng.
218
586000
3000
con bự ở giữa kia. Tòan bộ đó là con của nó, những cái trứng.
10:01
And they go back and forthra betweengiữa this hivetổ ong
219
589000
3000
Và chúng đi qua đi lại giữa tổ
10:04
and the arenađấu trường, viathông qua this tubeống.
220
592000
5000
và khu họat đông qua ống này.
10:09
And you'llbạn sẽ see one of the beescon ong come out here.
221
597000
2000
Và bạn thấy một con ong chui ra đây.
10:11
You see how she has a little numbercon số on her?
222
599000
3000
Bạn thấy nó có con số nhỏ trên người?
10:14
Yeah there is anotherkhác one comingđang đến out. She has anotherkhác numbercon số on her.
223
602000
3000
Yeah một con nữa chui ra. Nó có một số khác.
10:17
Now, they are not bornsinh ra that way. Right?
224
605000
3000
Chúng ko phải bẩm sinh. Dúng ko?
10:20
We pullkéo them out, put them in the fridgeTủ lạnh, and they fallngã asleepngủ.
225
608000
2000
Chúng tôi kéo chúng ra, để vào tủ lạnh, chúng ngủ.
10:22
And then you can supergluesuperglue little numberssố on them.
226
610000
2000
Và rồi bạn có thể dán chặt các số nhỏ lên chúng.
10:24
(LaughterTiếng cười)
227
612000
2000
(Cười)
10:26
And now, in this experimentthí nghiệm they get rewardedkhen thưởng if they go to the bluemàu xanh da trời flowershoa.
228
614000
4000
Và giờ trong thí nghiệm này chúng đc thưởng nếu chúng đến bông hoa xanh dương.
10:30
And they landđất đai on the flowerhoa. They stickgậy theirhọ tonguelưỡi in there,
229
618000
3000
Và chúng đậu lên hoa. Chúng cho lưỡi vào đó.
10:33
calledgọi là a proboscisngòm, and they drinkuống sugarđường waterNước.
230
621000
2000
gọi là vòi, và uống nc đuờng.
10:35
Now she is drinkinguống a glassly of waterNước that's about that biglớn to you and I,
231
623000
3000
Giờ nó uống một cốc nc mà ở cỡ lớn như tôi và bạn,
10:38
will do that about threesố ba timeslần, and then flybay.
232
626000
6000
sẽ phải làm trong ba lần, và rồi bay.
10:44
And sometimesđôi khi they learnhọc hỏi not to go to the bluemàu xanh da trời,
233
632000
2000
Và đôi lúc chúng biết ko bay đến hoa màu xanh dương,
10:46
but to go to where the other beescon ong go.
234
634000
2000
mà đi theo những con ong khác.
10:48
So they copysao chép eachmỗi other. They can countđếm to fivesố năm. They can recognizenhìn nhận faceskhuôn mặt.
235
636000
3000
Chúng bắt chước nhau. Chúng có thể đếm ến năm. Chúng có thể nhận đc khuôn mặt.
10:51
And here she comesđến down the ladderthang.
236
639000
3000
Đây nó đi xuống.
10:54
And she'llcô ấy sẽ come into the hivetổ ong, find an emptytrống honeymật ong potnồi
237
642000
2000
Và vào tổ, kiếm một lỗ mật trống,
10:56
and throwném up, and that's honeymật ong.
238
644000
2000
và cho vào, đấy là mật.
10:58
(LaughterTiếng cười)
239
646000
1000
(Cười)
10:59
Now remembernhớ lại -- (LaughterTiếng cười)
240
647000
3000
Giờ nhớ rằng -- (Cười)
11:02
-- she's supposedgiả định to be going to the bluemàu xanh da trời flowershoa.
241
650000
2000
nó đáng ra phải tìm đến bông hoa xanh dương.
11:04
But what are these beescon ong doing in the upperphía trên right cornergóc?
242
652000
3000
Nhưng mấy con ong này đang làm gì ở góc phải bên trên?
11:07
It looksnhìn like they're going to greenmàu xanh lá flowershoa.
243
655000
2000
Trông có vẻ chúng tìm đến hoa xanh lá cây.
11:09
Now, are they gettingnhận được it wrongsai rồi?
244
657000
3000
Giờ, có phải chúng tìm nhầm?
11:12
And the answercâu trả lời to the questioncâu hỏi is no. Those are actuallythực ra bluemàu xanh da trời flowershoa.
245
660000
3000
Câu trả lời là ko. Đó thật ra là hoa màu xanh dương.
11:15
But those are bluemàu xanh da trời flowershoa underDưới greenmàu xanh lá lightánh sáng.
246
663000
4000
Nhưng là hoa xanh dương đc chiếu màu xanh lá cây.
11:19
So they are usingsử dụng the relationshipscác mối quan hệ betweengiữa the colorsmàu sắc to solvegiải quyết the puzzlecâu đố,
247
667000
4000
Vậy chúng đang dùng quan hệ giữa các màu để giải câu đố.
11:23
which is exactlychính xác what we do.
248
671000
2000
Y hệt như chúng ta làm.
11:25
So, illusionsảo tưởng are oftenthường xuyên used,
249
673000
2000
Vậy, ảo giác thường được dùng,
11:27
especiallyđặc biệt in artnghệ thuật, in the wordstừ ngữ of a more contemporaryđồng thời artisthọa sĩ,
250
675000
4000
đặc biệt trong nghệ thuật, theo như lời một nghệ sỹ đương đại,
11:31
"to demonstratechứng minh the fragilitymong manh of our sensesgiác quan."
251
679000
2000
"để thể hiện sự mỏng manh của giác quan."
11:33
Okay, this is completehoàn thành rubbishrác rưởi.
252
681000
3000
OK, thật là nhảm nhí.
11:36
The sensesgiác quan aren'tkhông phải fragilemong manh. And if they were, we wouldn'tsẽ không be here.
253
684000
3000
Các giác quan ko hề mỏng manh.Nếu ko ta sẽ ko tồn tại.
11:39
InsteadThay vào đó, colormàu tellsnói us something completelyhoàn toàn differentkhác nhau,
254
687000
4000
Thay vào đó, màu sắc cho ta biết một điều khác hẳn,
11:43
that the brainóc didn't actuallythực ra evolvephát triển to see the worldthế giới the way it is.
255
691000
3000
là não bộ ko phát triển để nhìn thấy thế giới một cách chân thực.
11:46
We can't. InsteadThay vào đó, the brainóc evolvedphát triển to see the worldthế giới
256
694000
4000
Ta ko thể. Thay vào đó, não phát triển để thấy thế giới
11:50
the way it was usefulhữu ích to see in the pastquá khứ.
257
698000
3000
theo cách có ích trong quá khứ.
11:53
And how we see is by continuallyliên tục redefiningđịnh nghĩa lại normalitybình thường.
258
701000
6000
Và cách ta thấy liên tục định nghĩa lại sự bình thường.
11:59
So how can we take this
259
707000
4000
Vậy làm sao ta dùng
12:03
incredibleđáng kinh ngạc capacitysức chứa of plasticityđộ dẻo of the brainóc
260
711000
3000
khả năng linh hoạt vô hạn này của não
12:06
and get people to experiencekinh nghiệm theirhọ worldthế giới differentlykhác?
261
714000
3000
để khiến con người nhận thức thế giới một cách khác?
12:09
Well, one of the wayscách we do in my labphòng thí nghiệm and studiostudio
262
717000
3000
Một trong những cách mà chúng tôi làm trong lab va studio
12:12
is we translatedịch the lightánh sáng into soundâm thanh
263
720000
3000
là biến ánh sáng thành âm thanh
12:15
and we enablecho phép people to hearNghe theirhọ visualtrực quan worldthế giới.
264
723000
4000
và giúp người ta nghe thế giới trực quan của họ.
12:19
And they can navigateđiều hướng the worldthế giới usingsử dụng theirhọ earsđôi tai.
265
727000
3000
Và họ có thể định hướng bằng lỗ tai.
12:22
Here is DavidDavid, in the right. And he is holdinggiữ a cameraMáy ảnh.
266
730000
3000
Đây là David, bên phải. Và anh đang cầm camera.
12:25
On the left is what his cameraMáy ảnh seesnhìn.
267
733000
2000
Bên trái là những gì camera thấy.
12:27
And you'llbạn sẽ see there is a linehàng, a faintmờ nhạt linehàng going acrossbăng qua that imagehình ảnh.
268
735000
3000
Và bạn sẽ thấy một sọc ngang mờ ở giữa hình.
12:30
That linehàng is brokenbị hỏng up into 32 squareshình vuông.
269
738000
3000
Sọc đó được chia thành 32 ô vuông.
12:33
In eachmỗi squareQuảng trường we calculatetính toán the averageTrung bình cộng colormàu.
270
741000
2000
Trong mỗi ô chúng tôi tính màu trung bình.
12:35
And then we just simplyđơn giản translatedịch that into soundâm thanh.
271
743000
2000
Và rồi chúng tôi chỉ chuyển nó sang âm thanh.
12:37
And now he's going to
272
745000
3000
Và giờ anh ta sẽ
12:40
turnxoay around, closegần his eyesmắt,
273
748000
4000
quay vòng, nhắm mắt lại,
12:44
and find a plateđĩa on the groundđất with his eyesmắt closedđóng.
274
752000
3000
và tìm một cái dĩa dưới đất, nhắm mắt lại.
13:06
He findstìm thấy it. AmazingTuyệt vời. Right?
275
774000
2000
Anh đã tìm ra. Đáng ngạc nhiên chứ?
13:08
So not only can we createtạo nên a prostheticProsthetic for the visuallytrực quan impairedbị khiếm khuyết,
276
776000
2000
Và vậy chúng tôi ko chỉ tạo ra đc bộ phận thay thế cho người khiếm thị,
13:10
but we can alsocũng thế investigateđiều tra how people
277
778000
3000
mà còn có thể nghiên cứu cách người ta
13:13
literallynghĩa đen make sensegiác quan of the worldthế giới.
278
781000
3000
nhận thức thế giới.
13:16
But we can alsocũng thế do something elsekhác. We can alsocũng thế make musicÂm nhạc with colormàu.
279
784000
4000
Chúng tôi còn làm được điều khác nữa. Chúng tôi có thể tạo ra âm nhạc từ màu sắc.
13:20
So, workingđang làm việc with kidstrẻ em,
280
788000
2000
Vậy, làm việc với trẻ con,
13:22
they createdtạo imageshình ảnh,
281
790000
2000
chúng tạo ra hình ảnh,
13:24
thinkingSuy nghĩ about what mightcó thể the imageshình ảnh you see
282
792000
2000
nghĩ xem hình ảnh bạn thấy có thể nghe đc
13:26
soundâm thanh like if we could listen to them.
283
794000
2000
như thế nào nếu ta có thể nghe đc chúng.
13:28
And then we translateddịch these imageshình ảnh.
284
796000
2000
Và rồi chúng tôi chuyển đổi những bức ảnh.
13:30
And this is one of those imageshình ảnh.
285
798000
2000
Đây là một trong chúng.
13:32
And this is a six-year-oldsáu tuổi childđứa trẻ composingsáng tác a piececái of musicÂm nhạc
286
800000
3000
Đây là đứa trẻ sáu tuổi sáng tác một đoạn nhạc
13:35
for a 32-piece-mảnh orchestradàn nhạc giao hưởng.
287
803000
3000
cho dàn nhạc 32 mảnh.
13:38
And this is what it soundsâm thanh like.
288
806000
2000
Và nó nghe như thế này.
14:06
So, a six-year-oldsáu tuổi childđứa trẻ. Okay?
289
834000
3000
Vậy, đứa bé 6 tuổi. OK?
14:09
Now, what does all this mean?
290
837000
3000
Giờ, nó có ý nghĩa gì?
14:12
What this suggestsgợi ý is that no one is an outsideở ngoài observerngười quan sát
291
840000
3000
Điều này cho thấy ko có ai là người quan sát bên ngoài
14:15
of naturethiên nhiên. Okay?
292
843000
2000
thiên nhiên. OK?
14:17
We are not definedđịnh nghĩa by our centralTrung tâm propertiestính chất,
293
845000
2000
Chúng ta ko đc định nghĩa bởi những đặc tính trung tâm,
14:19
by the bitsbit that make us up.
294
847000
2000
bởi những thành phần cấu tạo cơ thể.
14:21
We're definedđịnh nghĩa by our environmentmôi trường and our interactionsự tương tác with that environmentmôi trường --
295
849000
3000
Chúng ta được định nghĩa bởi môi trường và tương tác với môi trường --
14:24
by our ecologysinh thái học.
296
852000
2000
bởi hệ sinh thái.
14:26
And that ecologysinh thái học is necessarilynhất thiết relativequan hệ,
297
854000
4000
Và hệ sinh thái đó phải tương đối,
14:30
historicallịch sử and empiricalthực nghiệm.
298
858000
2000
lịch sử và thực nghiệm.
14:32
So what I'd like to finishhoàn thành with is this over here.
299
860000
6000
Vậy tôi muốn kết thúc với một thử nghiệm ở đây.
14:38
Because what I've been tryingcố gắng to do is really celebrateăn mừng uncertaintytính không chắc chắn.
300
866000
3000
Vì tôi những gì tôi luôn cố làm là đề cao sự không chắc chắn.
14:41
Because I think only throughxuyên qua uncertaintytính không chắc chắn is there potentialtiềm năng for understandinghiểu biết.
301
869000
4000
Vì tôi nghĩ chỉ thông qua sự mơ hồ mới có tiềm nắng cho hiểu biết.
14:45
So, if some of you are still feelingcảm giác a bitbit too certainchắc chắn,
302
873000
3000
Vậy, nếu ai trong bạn còn thấy quá chắc chắn,
14:48
I'd like to do this one.
303
876000
2000
Tôi muốn thử cái này.
14:50
So, if we have the lightsđèn down.
304
878000
2000
Vậy, làm ơn tắt đèn.
14:52
And what we have here --
305
880000
6000
Và ta có ở đây --
14:58
Can everyonetất cả mọi người see 25 purplemàu tím surfacesbề mặt
306
886000
3000
Mọi người có thấy 25 ô tròn màu tím
15:01
on your left,
307
889000
2000
bên trái bạn,
15:03
and 25, call it yellowishmàu vàng, surfacesbề mặt on your right?
308
891000
4000
và 25, coi như là ô màu vàng bên phải?
15:07
So, now, what I want to do:
309
895000
2000
Giờ, điều tôi muốn làm:
15:09
I'm going to put the middleở giữa ninechín surfacesbề mặt here
310
897000
2000
Tôi sẽ đặt chín ô ở giữa này
15:11
underDưới yellowmàu vàng illuminationchiếu sáng
311
899000
2000
dưới ánh đèn vàng
15:13
by simplyđơn giản puttingđặt a filterlọc behindphía sau them.
312
901000
4000
đơn giản bằng việc đặt một kính lọc đằng sau.
15:17
All right. Now you can see that changesthay đổi the lightánh sáng
313
905000
3000
Rồi. Giờ bạn sẽ nó thay đổi thấy ánh sáng
15:20
that's comingđang đến throughxuyên qua there. Right?
314
908000
2000
đi qua đó. Rồi chưa?
15:22
Because now the lightánh sáng is going throughxuyên qua a yellowishmàu vàng filterlọc
315
910000
2000
Bởi vì giờ ánh sáng đi qua tấm lọc màu vàng
15:24
and then a purplishánh tía filterlọc.
316
912000
2000
rồi một tấm lọc màu tím.
15:26
I'm going to do this oppositeđối diện on the left here.
317
914000
5000
Tôi sẽ làm ngược lại với tấm bên trái này.
15:31
I'm going to put the middleở giữa ninechín underDưới a purplishánh tía lightánh sáng.
318
919000
7000
Tôi sẽ đặt chín ô giữa dưới ánh đèn tím.
15:38
Now, some of you will noticeđể ý that the consequencehậu quả is that
319
926000
4000
Giờ, một vài người sẽ thấy rằng kết quả là
15:42
the lightánh sáng comingđang đến throughxuyên qua those middleở giữa ninechín on the right,
320
930000
3000
ánh sáng đi qua 9 ô bên phải,
15:45
or your left,
321
933000
2000
hay bên trái bạn,
15:47
is exactlychính xác the sametương tự as the lightánh sáng comingđang đến throughxuyên qua
322
935000
2000
giống y hệt ánh sáng đi qua
15:49
the middleở giữa ninechín on your right.
323
937000
2000
chín ô bên phải bạn.
15:51
AgreedĐồng ý? Yes?
324
939000
3000
Đồng ý? Rồi?
15:54
Okay. So they are physicallythể chất the sametương tự.
325
942000
2000
OK. Vậy chúng giống nhau về vật lý.
15:56
Let's pullkéo the coversbao gồm off.
326
944000
6000
Hãy gỡ bỏ miếng che ra.
16:02
Now remembernhớ lại,
327
950000
4000
Nhớ rằng,
16:06
you know the middleở giữa ninechín are exactlychính xác the sametương tự.
328
954000
3000
bạn biết chính ô giữa hoàn toàn giống nhau.
16:09
Do they look the sametương tự? No.
329
957000
4000
Trông chúng còn giống ko? Ko.
16:13
The questioncâu hỏi is, "Is that an illusionảo giác?"
330
961000
2000
Câu hỏi là, "Đó có phải là ảo giác?"
16:15
And I'll leaverời khỏi you with that.
331
963000
2000
Và tôi chừa nó lại cho bạn.
16:17
So, thank you very much.
332
965000
2000
Vậy, cám ơn nhiều.
16:19
(ApplauseVỗ tay)
333
967000
3000
(Vỗ tay)
Translated by Hai Phan
Reviewed by Hau Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Beau Lotto - Neuroscientist, Artist
Beau Lotto is founder of Lottolab, a hybrid art studio and science lab. With glowing, interactive sculpture -- and old-fashioned peer-reviewed research--he's illuminating the mysteries of the brain's visual system.

Why you should listen

"Let there be perception," was evolution's proclamation, and so it was that all creatures, from honeybees to humans, came to see the world not as it is, but as was most useful. This uncomfortable place--where what an organism's brain sees diverges from what is actually out there--is what Beau Lotto and his team at Lottolab are exploring through their dazzling art-sci experiments and public illusions. Their Bee Matrix installation, for example, places a live bee in a transparent enclosure where gallerygoers may watch it seek nectar in a virtual meadow of luminous Plexiglas flowers. (Bees, Lotto will tell you, see colors much like we humans do.) The data captured isn't just discarded, either: it's put to good use in probing scientific papers, and sometimes in more exhibits.

At their home in London’s Science Museum, the lab holds "synesthetic workshops" where kids and adults make abstract paintings that computers interpret into music, and they host regular Lates--evenings of science, music and "mass experiments." Lotto is passionate about involving people from all walks of life in research on perception--both as subjects and as fellow researchers. One such program, called "i,scientist," in fact led to the publication of the first ever peer-reviewed scientific paper written by schoolchildren ("Blackawton Bees," December 2010). It starts, "Once upon a time ..."

These and Lotto's other conjurings are slowly, charmingly bending the science of perception--and our perceptions of what science can be.

More profile about the speaker
Beau Lotto | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee